DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DE L’ENCEINTE
REMARQUE :Bien que cette enceinte puisse être déballée et installée par une seule per-
sonne,l’aide d’une deuxième personne rendra le travail plus facile,mais aussi plus sûr
pour l’enceinte comme pour son propriétaire.
La manière la plus simple de retirer l’enceinte de son carton d’emballage est de retourner
celui-ci de façon à avoir le côté ouvert posé sur le sol,avec les rabats bien écartés.Puis
enlevez le carton en le tirant vers le haut.Retirez tous les matériaux d’emballage autour de
l’enceinte et de la grille et remettez-les dans le carton.Conservez le tout pour le cas où il
faudrait expédier l’enceinte.Préparez les quatre pieds stabilisateurs de l’enceinte et les vis
de fixation,nécessaires pour l’étape suivante.
Si l’enceinte n’est pas déjà posée la tête en bas,retournez-la avec précaution de façon à
ce que sa base soit orientée vers le haut.Vous verrez près des coins des douilles taraudées
prévues pour la fixation des pieds.Pour chacune,alignez l’un des pieds fournis de façon à
ce que le trou de vis du pied soit au-dessus de la douille.Vissez-y l’une des vis fournies et
serrez fermement à l’aide d’un tournevis cruciforme.(Voir la figure 1.)
Une fois les pieds fixés,insérez soit une pointe de découplage pour moquette,soit un
boulon à patin de caoutchouc dans la douille filetée de chaque pied.Lorsque l’enceinte est
posée sur une moquette,les pointes de découplages fournies permettent d’obtenir les
meilleures performances acoustiques.Retournez ensuite l’enceinte avec précaution pour la
mettre à l’endroit.Une fois l’enceinte en place,il faut la soulever pour la déplacer, afin de
ne pas abîmer la moquette.Les pointes de découplage sont dangereuses.Faites attention
à vos pieds !
Après avoir retiré le sachet d’emballage,alignez les montants magnétiques sur la face
intérieure de la grille avec les vis placées à l’avant de l’enceinte pour mettre la grille
en place.
PLACEMENT
Les enceintes de la gamme Reference fonctionneront correctement dans de nombreux
endroits,mais vous en tirerez le meilleur en suivant simplement les directives ci-dessous :
• Il faut laisser quelques dizaines de centimètres de dégagement derrière les enceintes
afin de permettre la respiration de leurs évents.Prévoyez au moins 60 centimètres entre
l’enceinte et tout mur voisin pour obtenir un son optimal.
• Si possible,disposez les enceintes à égale distance du sol et du mur devant lequel elles
se trouvent.Il peut en outre être préférable d’avoir les enceintes gauche et droite à
différentes distances des murs latéraux les plus proches,afin d’améliorer les graves.
• Pour toute enceinte,la restitution des graves est très influencée par la distance entre
l’enceinte et les limites de la pièce,notamment les murs et le sol.Le niveau de
restitution des graves augmente si vous rapprochez l’enceinte d’un mur et il diminue si
vous l’en éloignez.En suivant les suggestions ci-dessus,vous obtiendrez en général de
bons résultats avec les enceintes à piétement de la gamme Reference de Klipsch,mais
vous découvrirez peut-être qu’il est possible « d’affiner » le son en les déplaçant
légèrement longitudinalement ou latéralement jusqu’à ce que la restitution de la musique
à fort contenu grave vous semble correcte.N’hésitez pas à faire des essais.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7.
NE PAS OBSTRUER les ouïes de ventilation.Installerconformément auxinstructionsdu
constructeur.
8.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs,les grilles de
chauffage,les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant
de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de
terre.Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre.Une fiche à broche de terre est
munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre.La lame large et la troisième
broche sont prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans
votre prise de courant,demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type
ancien.
10.PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou
écrasé,en particulier près des fiches,des blocs multiprises et de son point de sortie de
l’appareil.
11.UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12.UTILISER exclusivement avec un chariot,un support,un trépied,une console ou un bâti
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil.Lorsqu’un chariot est utilisé,
faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un
renversement pouvant causer des blessures.
13.
DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue
durée.
14.
CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent.En cas de
dommages,il faut faire réparer l’appareil,par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation
a été endommagé,si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de
l’appareil,si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,s’il ne fonctionne pas nor-
malement ou s’il a subi une chute
.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la
accompagnant cet appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant un risque d’électrocution
est présente dans l’appareil.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution,ne pas exposer cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT: Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles.Cet appareil
ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur.Tout travail de dépannage
doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
ATTENTION:Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant
pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH
Merci d’avoir acheté ces enceintes à piétement Klipsch.Après avoir lu ce manuel et raccordé
votre système,vous entendrez le résultat de plus de 55 ans d’étude technique rigoureuse et de
recherche et développement de pointe.Comme tous les produits Klipsch,ces enceintes à
piétement bénéficient de la technologie de haut-parleur à pavillon Klipsch Tractrix® qui a servi
de ligne directrice au premier modèle Klipschorn® développé en 1946 et à tous les produits
qui ont suivi.Le haut-parleur à pavillon permet aux enceintes d’offrir une réponse dotée de
haute sensibilité,faible distorsion,réponse en fréquence uniforme et large dispersion,ce qui se
traduit par une supériorité inégalée du « son Klipsch » au niveau de la puissance,des détails et
de la dynamique.N’oubliez pas de remplir la fiche de garantie à la fin de ce manuel ou en
ligne sur www.klipsch.com,afin que nous puissions mieux vous servir. Encore une fois,merci
d’avoir choisi Klipsch.Nous espérons que ces enceintes vous permettront d’apprécier pleine-
ment votre musique et vos films pendant de nombreuses années.
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
Figure 1