IKEA OV A41 S Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS 24
Votre sécurité et celle d'autrui est très
importante !
Le présent manuel contient d'importants
messages relatifs à la sécurité, qui gurent
également sur l'appareil. Nous vous invitons
à les lire soigneusement et à les respecter
en toute circonstance.
Ceci est le symbole de danger relatif à
la sécurité. Il met en garde l'utilisateur
et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l'utilisation de cet
appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont
précédés du symbole de danger et des
termes suivants :
DANGER ! Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
occasionnera de graves lésions.
AVERTISSEMENT ! Indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, est susceptible d'occasionner de
graves lésions.
Tous les messages relatifs à la sécurité
spécient le danger potentiel auquel ils
se réfèrent et indiquent comment réduire
le risque de lésions, de dommages et de
chocs électriques résultant d'une utilisation
non réglementaire de l'appareil. Veuillez
observer scrupuleusement les instructions
suivantes :
Débranchez l'appareil de l'alimentation -
secteur avant de procéder aux
opérations d'installation.
Les opérations d'installation et -
d'entretien sont du ressort exclusif
d'un technicien spécialisé. Celui-ci est
tenu de se conformer aux instructions
du fabricant et aux normes locales en
vigueur en matière de sécurité. Pour
toute réparation ou tout remplacement
de pièces, procédez uniquement aux
opérations spéciées dans le manuel
en utilisant les pièces expressément
indiquées.
La mise à la terre de l'appareil est -
obligatoire.
Le cordon d'alimentation de l'appareil -
doit être sufsamment long pour
permettre le branchement de l'appareil
encastré à la prise du secteur.
L'installation doit être conforme aux -
normes locales de sécurité. L'appareil
doit être branché au moyen d'un
interrupteur omnipolaire avec une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
N'utilisez en aucun cas de prises -
multiples ou de rallonges.
Ne tirez jamais sur le cordon -
d'alimentation pour débrancher
l'appareil de la prise de courant.
Une fois l'installation terminée, -
l'utilisateur ne devra plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
Évitez de toucher l'appareil avec les -
mains mouillées et ne l'utilisez pas
lorsque vous êtes pieds nus.
Consignes de sécurité 24
Description de l'appareil 26
Bandeau de commande 28
Usage quotidien 28
Tableaux de cuisson 30
Entretien et nettoyage 32
Ce qu'il convient de faire si ... 35
Caractéristiques techniques 37
Installation 38
Branchement électrique 40
Recommandations importantes pour
la sauvegarde de l'environnement 40
GARANTIE IKEA 41
Consignes de sécurité
Sommaire
FRANÇAIS 25
Ce four a été conçu uniquement comme -
appareil ménager destiné à la cuisson
des aliments. Toute autre utilisation est
considérée comme impropre : (chauffer
une pièce, par exemple). Le fabricant
décline toute responsabilité en cas
d'utilisation impropre ou de réglage
incorrect des commandes.
Les personnes (y compris les enfants) -
qui, en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
de leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité, doivent se servir de l'appareil
uniquement sous la surveillance ou en
se conformant aux instructions d'une
personne responsable.
Les parties accessibles du four peuvent -
atteindre une température élevée quand
l'appareil est en service. Veillez à tenir
les enfants hors de portée de l'appareil.
Contrôlez que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
Veillez à ne pas toucher les résistances -
ou les surfaces intérieures du four, sous
peine de vous exposer à des brûlures.
Évitez de mettre le four en contact
avec des chiffons ou tout matériau
inammable avant que les composants
de l'appareil n'aient sufsamment
refroidis.
En n de cuisson, soyez particulièrement -
prudent au moment d'ouvrir la porte.
Laissez l'air chaud ou la vapeur
s'évacuer progressivement de l'enceinte
de cuisson avant d'accéder à celle-
ci. Lorsque la porte est fermée, l'air
chaud sort à travers l'ouverture située
au-dessus du bandeau de commande.
Évitez d'obstruer les ouvertures de
ventilation.
Munissez-vous de gants pour retirer les -
plats et les accessoires du four. Veillez à
ne pas toucher les résistances.
Ne placez jamais de produits -
inammables à l'intérieur du four ou
à proximité de celui-ci. Ces produits
risqueraient en effet de s'enammer
si le four était mis sous tension par
inadvertance.
Évitez de chauffer ou de cuire au four -
des aliments dans des récipients hermé-
tiques. La pression qui se développe à
l'intérieur du récipient pourrait le faire
exploser et endommager l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de récipients -
en matière synthétique pour cuire des
aliments au four.
Les graisses et les huiles surchauffées -
s'enamment facilement. Surveillez
régulièrement la cuisson si vous utilisez
une quantité importante de graisse ou
d'huile.
Ne laissez jamais l'appareil sans -
surveillance pendant la dessiccation des
aliments.
Si des liquides contenant de l'alcool -
(par exemple, rhum, cognac, vin) sont
utilisés pour cuisiner des plats, rappelez-
vous que l'alcool s'évapore à des
températures élevées. Il se peut, par
conséquent, que les vapeurs dégagées
par l'alcool s'enamment en entrant en
contact avec la résistance électrique.
Mise au rebut des appareils ménagers
usagés
Cet appareil est fabriqué à partir de -
matériaux recyclables ou pouvant être
réutilisés. Mettez-le au rebut en vous
conformant aux prescriptions locales
en matière d'élimination des déchets.
Avant de mettre votre appareil au rebut,
coupez le cordon d'alimentation.
Pour toute information sur le traitement -
et le recyclage de cet appareil,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte des
déchets ménagers ou le magasin où
vous l'avez acheté.
FRANÇAIS 26
Description de l'appareil
Accessoires
Plaque à pâtisserie
1x
Grille
1x
Lèchefrite
1x
1
3
4
5
2
6
1
Bandeau de commande
2
Ventilateur (non visible)
3
Résistance supérieure / Gril
4
Éclairage arrière du four
5
Résistance inférieure (non visible)
6
Porte froide
FRANÇAIS 27
Introduction de grilles et autres
accessoires à l'intérieur du four
La grille et les autres accessoires sont
équipés d'un système de blocage qui évite
leur extraction involontaire.
Insérez la grille horizontalement, avec la 1.
partie rehaussée « A » orientée vers le
haut (Fig. 1).
A
Fig. 1
Inclinez la grille à la hauteur de la 2.
position de blocage « B » (Fig. 2).
B
Fig. 2
Remettez la grille en position horizontale 3.
et poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit
parfaitement insérée « C » (Fig. 3).
C
Fig. 3
Pour extraire la grille, procédez dans le 4.
sens inverse.
Pour les autres accessoires (lèchefrite,
plaque à pâtisserie), l'introduction s'effectue
exactement de la même manière. La partie
saillante sur la partie plate permet son
blocage.
FRANÇAIS 28
1 2 3 4
Bandeau de commande
Mode d’emploi du four
Tournez le bouton de sélection des
fonctions sur la fonction désirée.
L’éclairage du four s’allume.
Tournez le bouton thermostat dans
le sens des aiguilles d’une montre
et positionnez-le sur la température
souhaitée. Le voyant rouge du
thermostat s’allume et s’éteint de
nouveau lorsque la température
sélectionnée est atteinte.
En n de cuisson :
Tournez le bouton sur la position “0”.
Minuteur
Le minuteur permet de programmer un
temps de 1 à 60 minutes. Pour régler le
minuteur, il est conseillé de tourner le bouton
à fond dans le sens des aiguilles d’une
montre, puis de le positionner sur le temps
souhaité. Le signal sonore se déclenchera à
la n du temps programmé.
Usage quotidien
1
Bouton de sélection des fonctions
2
Horloge analogique
3
Bouton du thermostat
4
Voyant du thermostat (rouge)
FRANÇAIS 29
Tableau des Fonctions du four
Fonction Description fonction
0
FOUR ÉTEINT -
ÉCLAIRAGE Pour allumer l'éclairage du four.
CONVECTION
NATURELLE
Pour cuire de la viande, du poisson et de la volaille sur un gradin.
Préchauffez le four à la température souhaitée, puis placez les
aliments à l'intérieur dès que le voyant thermostat rouge s'éteint.
Il est conseillé d'utiliser le deuxième ou le troisième gradin.
RÉSISTANCE
INFÉRIEURE
Pour terminer la cuisson de gâteaux aux fruits ou au fromage, et
pour faire épaissir les sauces.
Utilisez cette fonction pendant les 10/15 dernières minutes de
cuisson.
GRIL Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des saucisses, faire
gratiner des légumes et dorer du pain.
Préchauffez le four pendant 3 à 5 minutes.
La porte du four doit rester fermée pendant la cuisson.
Pour éviter les éclaboussures de graisse et les fumées lorsque vous
cuisez de la viande, versez un peu d'eau dans la lèchefrite (à
installer sur le premier gradin).
Il est conseillé de retourner les aliments pendant la cuisson.
FRANÇAIS 30
Type d’aliment Fonction Préchauf-
fage
Gradin à
partir du
bas
Température
(°C)
Temps de
cuisson
(min.)
TEAUX, PÂTISSERIE ETC.
Gâteaux levés
X 2 150-175 35-90
Tourtes fourrées (tarte
au fromage blanc,
strudel aux pommes,
tarte aux fruits)
X 2 170-190 30-85
Biscuits/Tartelettes
X 2 160-175 20-45
Choux ronds
X 2 175-200 30-40
Meringues
X 2 100 110-150
Pain/Pizza/Fougasse
X 2 190-250 15-50
Pizzas surgelées
X 2 250 10 --- 15
Tourtes salées (tourtes
aux légumes, quiches)
X 2 175-200 40-50
Vol-au vent/Feuilletés
X 2 175-200 20-30
Lasagnes/Pâtes au
four/Cannellonis/Flans
X 2 200 45-55
VIANDE
Agneau / Veau / Bœuf
/ Porc 1kg
X 2 200 80-110
Poulet / Lapin /
Canard 1kg
X 2 200 50-100
Dinde / Oie 3kg
X 1/2 200 80-130
POISSON
Poisson au four / en
papillote (let, entier)
X 2 175-200 40-60
LÉGUMES
Légumes farcis
(tomates, courgettes,
aubergines)
X 2 200-225 40-60
Pommes de terre au
four
X 2 200-225 40-50
Tableaux de cuisson
FRANÇAIS 31
Tableau de cuisson avec fonction GRIL
Type
d’aliment
Fonction Préchauf-
fage
Gradin à partir
du bas
Température
(°C)
Temps de
cuisson (min.)
Pain grillé
X 4 200 3-5
Filets/darnes
de poisson
X 4 200 20-30
Saucisses/
Brochettes/
Pointes
de porc/
Hamburger
X 4 200 30-40
Légumes
gratinés
X 3 200 10-20
Remarque : les températures et les durées de cuisson sont fournies à titre indicatif.
FRANÇAIS 32
Entretien et nettoyage
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT !
Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez -
en aucun cas un jet d'eau sous haute
pression ni d'appareil de nettoyage à la
vapeur.
Attendez que le four soit froid avant de -
procéder à son nettoyage.
Débranchez l'appareil. -
Extérieur du four
i
REMARQUE IMPORTANTE : N'utilisez
en aucun cas de produits corrosifs ou
de détergents abrasifs. Si l'un de ces
produits entre en contact avec le four,
essuyez-le immédiatement à l'aide d'un
chiffon humide.
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un
chiffon humide. Si celles-ci sont
particulièrement sales, utilisez une
solution d'eau additionnée de quelques
gouttes de liquide à vaisselle. Essuyez
avec un chiffon sec.
Enceinte du four
i
REMARQUE IMPORTANTE : Évitez
d'utiliser des éponges abrasives et/ou
des pailles de fer. À la longue, celles-ci
risquent d'amer les surfaces émaillées et la
vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir
le four et nettoyez-le, de préférence
lorsqu'il est tiède, pour éviter que les
résidus d'aliments ne s'incrustent (par
exemple, aliments à haute teneur en
sucre).
Utilisez des produits spéciaux pour fours
et respectez les instructions du fabricant.
Nettoyez la vitre de la porte avec un
produit liquide spécique. Pour faciliter
le nettoyage du four, il est possible
d'enlever la porte (référez-vous au
chapitre ENTRETIEN).
REMARQUE : Durant les cuissons
prolongées avec beaucoup d'eau (par
exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
condensation risque de se former à
l'intérieur de la porte et sur le pourtour du
joint. Dès que le four est froid, essuyez à
l'aide d'un chiffon ou d'une éponge.
Accessoires
Faites tremper les accessoires dans
du liquide à vaisselle immédiatement
après leur utilisation. S'ils sont encore
chauds, munissez-vous de gants pour les
manipuler.
Utilisez une brosse ou une éponge
pour détacher facilement les résidus
d'aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des
panneaux catalytiques latéraux (s'ils sont
présents) :
i
REMARQUE IMPORTANTE : Ne
nettoyez en aucun cas les panneaux
catalytiques et la paroi arrière avec des
produits abrasifs, des brosses dures, des
éponges pour casseroles ou des bombes
pour le nettoyage du four, car ils pourraient
endommager la surface catalytique et lui
faire perdre ses propriétés autonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à
200°C pendant une heure environ en
sélectionnant la fonction Chaleur pulsée.
Une fois ce laps de temps écoulé, laissez
refroidir l'appareil, puis éliminez les
éventuels résidus d'aliments à l'aide
d'une éponge.
Cycle de nettoyage des fours dotés de la
fonction Pyrolyse (si disponible) :
AVERTISSEMENT !
Ne touchez pas le four pendant le cycle
de pyrolyse.
Éloignez les enfants du four pendant le
déroulement de cette opération.
FRANÇAIS 33
Cette fonction permet d'éliminer les
salissures générées au cours de la cuisson à
une température d'environ 500°C. Les restes
de saleté sont transformés en dépôts qu'on
peut facilement enlever avec une éponge
humide une fois que le four est froid. Il n'est
pas nécessaire de procéder à un nettoyage
par pyrolyse après chaque cuisson, mais
seulement si le degré de salissure est
important, en présence de fumées et
d'odeurs désagréables tant en phase de
préchauffage qu'en phase de cuisson.
Si le four est installé sous une table de
cuisson, vériez que les brûleurs ou
les plaques chauffantes sont éteints
avant de lancer le cycle de nettoyage
(pyrolyse).
Les accessoires doivent être enlevés
du four avant de lancer un cycle de
pyrolyse.
L’appareil peut être équipé de la
fonction Pyrolyse.
Cycle standard (PYRO) : il garantit un
nettoyage en profondeur lorsque le four
est particulièrement sale.
Quoiqu'il en soit, après un certain
nombre de cuisson, sur base du niveau
de salissure, l'afcheur visualisera un
message vous invitant à procéder à un
cycle d'autonettoyage.
REMARQUE : Durant la pyrolyse, il n'est pas
possible d'ouvrir la porte du four. La porte
reste bloquée tant que la température du
four n'a pas atteint un niveau de sécurité
acceptable.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT !
Munissez-vous de gants de protection. -
Procédez aux opérations indiquées -
lorsque l'appareil est froid.
Débranchez le four. -
Pour démonter la porte
Ouvrez complètement la porte du four.1.
Soulevez les deux manettes d'arrêt des 2.
charnières en les poussant vers l'avant,
jusqu'à la butée (Fig. 1).
Fig. 1
Fermez complètement la porte (A), 3.
soulevez-la (B) et faites-la pivoter
(C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D)
(Fig. 2, 3, 4).
A
Fig. 2
FRANÇAIS 34
B
B
C
Fig. 3
Fig. 4
Pour remonter la porte
Introduisez les charnières dans leur 1.
logement respectif.
Ouvrez complètement la porte du four.2.
Abaissez les deux manettes d'arrêt.3.
Fermez la porte du four.4.
Remplacement de l'ampoule arrière
Débranchez le four.1.
Fig. 5
Dévissez le capot de l'ampoule (Fig. 5), 2.
remplacez l'ampoule brûlée par une
ampoule neuve (voir Remarque pour
connaître le type), puis revissez le capot
de l'ampoule.
Rebranchez le four.3.
REMARQUE :
Utilisez uniquement des ampoules à
incandescence de 25-40 W/230 V de type
E-14, T300°C.
Ces ampoules sont disponibles auprès des
Services Après-vente IKEA.
FRANÇAIS 35
Ce qu'il convient de faire si ...
Problème Cause possible Solution
Le four ne marche
pas.
Absence d'alimentation
électrique.
Vériez qu'il n'y a pas de coupure de
courant.
Le four n'est pas branché Rebranchez le four à la prise secteur.
Le sélecteur est sur « 0 ». Tournez le sélecteur du four et
sélectionnez une fonction de cuisson.
Le sélecteur est sur «
».
Tournez le sélecteur du four et
sélectionnez une fonction de cuisson.
La porte est
verrouillée et ne
se débloque pas
(version Nutid
OV9 – Framtid
OV9)
Panne électrique due à des
variations de tension.
Éteignez, puis rallumez le four pour
voir si le problème a été éliminé.
La porte est
verrouillée et ne
se débloque pas
(version Framtid
OV5 – Datid OV7)
Panne électrique due à des
variations de tension.
Pour Framtid OV5
Placez le sélecteur sur - « 0 ».
Réglez la minuterie à 5 min et -
attendez pour débloquer la
porte.
Pour Datid OV7
Placez le sélecteur sur -
F
.
Réglez l'horloge sur -
(voir
« Bandeau de commande »)
Attendez 2 minutes pour débloquer
la porte.
Le programmateur
électronique ne
fonctionne pas
(version Nutid et
Framtid OVC)
Panne électrique due à des
variations de tension.
Si le programmateur électronique (si
présent) indique « F HH », contactez
votre Service Après-vente.
Dans ce cas, indiquez le numéro qui
suit la lettre « F ».
Consommation énergétique avec charge standard et fonction pâtisserie Kwh
FRANÇAIS 36
Avant de faire appel au Service Après-
vente :
Vériez d’abord s’il n’est pas possible 1.
de remédier par vous-même au défaut
en suivant les points décrits au chapitre
«Ce qu’il convient de faire si ...».
Éteignez puis rallumez le four pour voir 2.
si le problème a été éliminé.
Après avoir effectué ces contrôles, si le
problème persiste, adressez-vous au Service
Après-vente IKEA.
Veuillez toujours spécier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
le code service (numéro suivant le mot
« Service » sur la plaque signalétique)
apparaissant sur le bord intérieur droit
de la cavité du four (visible lorsque la
porte est ouverte).
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous
à un Service Après-vente IKEA. Vous
aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des
pièces d'origine et que la réparation de
votre appareil sera effectuée correctement.
FRANÇAIS 37
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur 595
Hauteur 595
Profondeur 538
Capacité l 63
Surface totale de la zone de cuisson totale cm
2
1200
Résistances sup. et inf. W 2500
Gril W 1600
Ventilateur W 21
Résistance inférieure W 115 0
Éclairage du four W 25
Puissance nominale totale W 2500
Nombre de fonctions 3
Consommation énergétique kWh 0,79
Consommation énergétique avec charge standard
et résistances sup. et inf. kWh
0,79
Les informations techniques gurent sur la
plaque signalétique apposée à l'intérieur
de l'appareil.
FRANÇAIS 38
Après avoir déballé le four, contrôlez
que l'appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport et que la porte ferme
parfaitement. En cas de problème, contactez
votre revendeur ou le Service Après-vente le
plus proche. Il est recommandé de retirer le
four de la base en polystyrène uniquement
au moment de l'installation, an d'éviter tout
risque d'endommagement de l'appareil.
Préparation du meuble pour
l'encastrement
Les meubles de cuisine adjacents au
four doivent résister à la chaleur (min.
90°C).
Procédez à la découpe du meuble
avant d'installer le four et éliminez
soigneusement les copeaux et la sciure
de bois.
Il ne doit plus être possible d'accéder
à la partie inférieure du four une fois
l'installation terminée.
An de garantir le bon fonctionnement
de l'appareil, veillez à ne pas obstruer
l'ouverture minimale prévue entre le
plan de travail et la partie supérieure
du four.
Recommandations générales
Avant d'utiliser le four pour la première
fois
Enlevez les protections en carton, les -
lms transparents et les étiquettes
autocollantes présentes sur les
accessoires.
Retirez tous les accessoires du four et -
faites-le chauffer à 200°C pendant
une heure environ, an d'éliminer les
odeurs et les fumées qui se dégagent
du matériau isolant et de la graisse de
protection.
Pendant l'utilisation
Évitez de déposer des objets lourds -
sur la porte du four sous peine de
l'endommager.
Évitez de prendre appui sur la porte du -
four ou de suspendre des objets sur la
poignée du four.
Évitez de recouvrir l'intérieur du four -
avec des feuilles d'aluminium.
Ne versez jamais d'eau dans le four -
lorsque celui-ci est chaud ; vous
risqueriez d'endommager l'émail.
Évitez de déplacer les ustensiles de -
cuisson en les faisant glisser sur le
fond du four sous peine de rayer le
revêtement.
Veillez à ce que le cordon électrique -
d'autres appareils électroménagers se
trouvant à proximité ne puisse entrer en
contact avec les parties chaudes du four
ni se coincer dans la porte.
Évitez d'exposer le four aux agents -
atmosphériques.
Installation
FRANÇAIS 39
Dispositif de sécurité de la porte du four
Pour ouvrir la porte avec le dispositif de
sécurité en place, voir la Fig. 1.
Fig. 1
Le dispositif de sécurité peut être retiré en
procédant comme illustré dans la séquence
ci-après (voir Fig. 2).
Fig. 2
FRANÇAIS 40
Élimination des emballages
Les matériaux d'emballage sont -
entièrement recyclables comme l'indique
le symbole de recyclage (
). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la
nature et respectez les réglementations
locales en vigueur en matière
d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
Cet appareil est certié conforme à -
la Directive Européenne 2002/96/CE,
concernant les Déchets d'Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou
WEEE).
En procédant correctement à la mise au -
rebut de cet appareil, vous contribuerez
à empêcher toute conséquence nuisible
pour l'environnement et la santé de
l'homme.
Le symbole -
appo sur le produit et
sur la documentation qui l'accompagne
indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères,
mais remis à un centre de collecte
spécialisé dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l'énergie
Préchauffez le four uniquement si le -
tableau de cuisson ou votre recette le
précise.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, -
laqués noir ou émaillés, car ceux-ci
absorbent mieux la chaleur.
Éteignez le four 10 à 15 minutes avant -
la n du temps de cuisson réglé. En
cas d'aliments nécessitant un temps
de cuisson relativement long, ceux-ci
continueront néanmoins à cuire en
utilisant la chaleur résiduelle du four.
Déclaration de conformité
Ce four est destiné à être mis en -
contact avec des denrées alimentaires
et est conforme au règlement ( )
n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué
et commercialisé conformément aux
exigences de sécurité de la directive
« Basse Tension » 2006/95/CE (en
remplacement de la directive 73/23/
CEE et modications ultérieures) et aux
exigences de protection de la directive
« CEM » 2004/108/CE.
Recommandations importantes pour la sauvegarde de l'environnement
Vériez que la tension gurant sur la plaque
signalétique de l'appareil correspond
à celle de votre habitation. La plaque
signalétique se trouve sur le rebord avant
du four (visible lorsque la porte est ouverte).
L'éventuel remplacement du cordon
d'alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
)
doit être uniquement effectpar un
professionnel qualié. Contactez le Service
Après-vente IKEA.
Branchement électrique
FRANÇAIS 41
GARANTIE IKEA
Quelle est la durée de validité de la
garantie IKEA ?
Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à
compter de la date d’achat/de livraison
de votre appareil, sauf pour les appareils
de la marque LAGAN pour lesquels une
garantie de 2 (deux) ans est applicable. La
preuve d’achat originale est requise. Les
réparations, effectuées sous garantie ne
prolongent pas la période de garantie de
l’appareil.
Quels sont les appareils n’étant pas
couverts par la garantie de 5 (cinq) ans
IKEA ?
Les appareils portant le nom de LAGAN et
tous les appareils achetés chez IKEA avant
le 1er août 2007.
Qui effectuera la réparation ?
IKEA gère les prestations de service par le
biais de son propre service après-vente ou
par l’un de ses partenaires agréés.
Que couvre la garantie ?
La garantie couvre les défauts de l’appareil
dus à un vice de fabrication (défaut
fonctionnel), à compter de la date d’achat/
de livraison de l’appareil. Cette garantie
ne s’applique que dans le cas d’un usage
domestique.
Les exceptions sont spéciées sous la
rubrique “Qu’est-ce-qui n’est pas couvert
par cette garantie?” Pendant la période
de garantie, les coûts engagés pour
remédier au problème, par exemple les
réparations, les pièces, la main-d’oeuvre et
les déplacements sont couverts, pour autant
que l’appareil soit accessible à des ns de
réparation sans dépenses particulières.
Les dénitions locales actuelles ou les
instructions juridiques en vigueur pour le
pays correspondant sont valables sous
ces conditions. Les pièces remplacées
deviennent la propriété d’IKEA.
Que fera IKEA pour régler le problème?
Le réparateur désigné par IKEA examinera
le produit et décidera, à sa seule discrétion,
s’il est couvert par cette garantie. Si le
réparateur estime que le produit est
couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,
soit réparera le produit défectueux, soit le
remplacera par un produit identique ou
comparable, à sa seule discrétion.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette
garantie?
L’usure normale.
Les dommages occasionnés sciemment
ou par négligence, les dommages
occasionnés à défaut de respecter
les instructions d’utilisation, par
une installation inadéquate ou une
alimentation électrique inadéquate, les
dommages causés par des réactions
chimiques ou électrochimiques, la rouille,
la corrosion ou les dégâts des eaux,
y compris, notamment, les dommages
causés par un excès de calcaire dans
l’eau, les dommages causés par des
conditions environnementales anormales.
Les accessoires utilisés ou usés comme
par ex. les piles et ampoules.
Les éléments non fonctionnels et
décoratifs qui n’affectent pas l’usage
normal de l’appareil, y compris les
rayures et les éventuelles différences de
couleur.
Les dommages provoqués par des
corps étrangers, des substances, le
nettoyage ou le débouchage des ltres,
des systèmes d’écoulement ou des
compartiments pour détergents.
Les dommages occasionnés aux éléments
suivants : vitrocéramique, accessoires,
paniers à vaisselle supérieur et inférieur
et à couverts, tuyaux d’alimentation et de
vidange, joints, ampoules et protections
des ampoules, écrans, boutons,
revêtements et parties de revêtements,
FRANÇAIS 42
sauf s’il est prouvé que ces dommages
sont dus à des vices de fabrication.
Les cas où aucun défaut n’est mis à jour
par le technicien.
Les réparations qui ne sont pas effectuées
par nos réparateurs désignés et/ou un
partenaire contractuel autorisé ou lorsque
des pièces autres que d’origine ont été
utilisées.
Les réparations consécutives à une
installation inadéquate ou non conforme
aux spécications.
L’utilisation impropre de l’appareil et/
ou dans un environnement autre que
domestique, par exemple à des ns
professionnelles.
Les dommages occasionnés par ou
durant le transport. Si un client transporte
personnellement le produit jusqu’à son
domicile ou une autre adresse, IKEA
décline toute responsabilité en cas de
dommages pendant le transport. Si IKEA
livre le produit à l’adresse de livraison
indiquée par le client, tout éventuel
dommage se produisant en cours de
livraison sera couvert par IKEA.
Les frais reliés à l’installation initiale de
l’appareil IKEA.
Si un prestataire de service IKEA ou son
partenaire contractuel agréé répare
ou remplace l’appareil conformément
à la présente garantie, le prestataire
de services ou son partenaire agréé
installera l’appareil réparé ou l’appareil
de remplacement, le cas échéant.
Ces restrictions ne s’appliquent pas aux
interventions correctes d’un spécialiste
qualié utilisant nos pièces d’origine an
d’adapter l’appareil aux spécications
techniques de sécurité d’un autre pays UE.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous octroie des droits
légaux spéciques, équivalents ou
supérieurs aux droits légaux locaux.
Cependant, ces conditions ne limitent en
aucun cas les droits des consommateurs
décrits dans la législation locale.
Couverture géographique
Pour les appareils achetés dans un pays
européen et emportés dans un autre pays
européen, les interventions seront effectuées
dans le cadre des conditions de garantie
normales dans le nouveau pays.
L’obligation de réparation dans le cadre de
la garantie n’est effective que si l’appareil
est conforme et installé conformément aux :
- spécications techniques du pays dans
lequel la demande d’intervention sous
garantie est introduite ;
- instructions de montage et aux
informations relatives à la sécurité
gurant dans le manuel d’utilisation.
Service Après vente exclusif pour
appareils IKEA
Le Service après-vente agréé pour les
appareils IKEA est à votre disposition pour
les questions/demandes suivantes :
Faire une demande d’intervention sous
garantie
Demander des clarications au sujet de
l’installation des appareils IKEA dans les
meubles de cuisine IKEA
(Remarque : L’installation de gaz doit être
réalisée par un installateur agréé)
Demander des clarications au sujet du
fonctionnement des appareils IKEA
An de vous garantir la meilleure
assistance possible, nous vous prions de lire
attentivement les instructions d’assemblage
et/ou le mode d’emploi avant de nous
contacter.
Comment nous joindre en cas de besoin
Veuillez utiliser uniquement le
numéro de téléphone spécique
à votre pays, donné dans la liste
en dernière page de ce livret de
garantie.
FRANÇAIS 43
Dans le but de vous fournir un service
après-vente plus rapide, utilisez les
numéros spéciques repris sur ce
livret de garantie et citez toujours
le numéro d’article IKEA (numéro
composé de 8 chiffres) de l’appareil
pour lequel vous avez besoin
d’assistance ainsi que le code service
à 12 chiffres, indiqués sur la plaque
signalétique de votre appareil.
CONSERVEZ VOTRE PREUVE
D’ACHAT !
La preuve de votre achat est
nécessaire pour l’application de la
garantie.Le nom et le numéro d’article
(code à 8 chiffres) IKEA de chaque
appareil acheté gurent également sur
la preuve d’achat.
Besoin d’une assistance supplémentaire ?
Pour toute question additionnelle en dehors
du service après-vente de vos appareils,
contactez le call center de votre magasin
IKEA. Nous vous recommandons de lire
attentivement toute la documentation
fournie avec l’appareil avant de nous
contacter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

IKEA OV A41 S Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues