Braun HD 770 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

3
Care should be taken not to block the inlet and outlet grill
when the hairdryer is switched on. If either grill becomes
blocked, the hairdryer will automatically cut out. After
cooling for a few minutes, it will switch back on auto-
matically.
Do not wrap the mains cord around the appliance.
Regularly check the mains cord for wear or damage,
particularly where it enters the product and the plug. If you
have any doubt about its condition take the appliance to
your nearest Braun Service Centre for checking/repair. The
mains cord of the appliance may only be replaced by an
authorised Braun Service Centre. Unqualified repair work
can lead to extreme hazards for the user.
This appliance is not intended for use by children or
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, unless they are given supervision by a person
responsible for their safety. In general, we recommend that
you keep the appliance out of reach of children. Children
should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Description
1 Switch
2 Colour Saver button
3 Cold shot button
4 Protection filter
5 Colour Saver nozzle
6 Concentrator nozzle
7 Diffuser attachment (only with HD 770)
Switch (1)
Two airflow and three temperature settings allow you to
personalize your hairdryer for a fast and efficient, but also
gentle drying.
Airflow Temperature
II high high III
I low medium II
O off low I
Colour Saver Technology
Colour Saver Technology with satin ions maintains the
precious health of coloured hair as it protects the hair from
dry out and damage and prevents moisture loss of coloured
hair while drying. For beautiful coloured hair that looks more
healthy and vibrant for longer.
Colour Saver button
By sliding up the Colour Saver button (2) you can set a
controlled limit to the maximum heat output of your hair
dryer, regardless of the airflow setting. As a result, Satin Hair
Colour Dryer prevents coloured hair from overheating,
excess dry out and damage while still providing you with a
powerful airflow.
Colour Saver nozzle
The Colour Saver nozzle (5) blends cooler ambient air with
the dryer airflow. This new and increased airflow blows a
gentle breeze across a larger drying area. For fast, yet most
gentle drying.
Cold shot (3)
To fix a style with cold air, press and hold the cold shot
button.
Protection filter (4)
Regularly wipe the filter clean. For a thorough cleaning,
remove the filter and clean it under running water.
Concentrator nozzle (6)
For precise styling use the concentrator nozzle.
Volume diffusor (7)
(only with HD 770)
Attaching the diffusor (b)
Align the notches on the rim of the diffusor attachment
with the slots in the hair dryer.
Push the attachment onto the hairdryer, then turn
clockwise until the bayonet lock clicks into place.
To remove the diffusor, turn in the opposite direction and
pull.
Volume styling
... short to mid-length hair:
To add volume and root lift, gently guide the diffusor fingers
with a small circular motion over your scalp. Continue
section by section.
... long hair:
First dry hair ends by placing them onto the finger plate.
Then, with the diffusor, carefully lift the hair to your head and
hold. Finish off the roots with a gentle circular movement of
the diffusor fingers on the scalp to add some lift.
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the household
waste at the end of its useful life. Disposal can take
place at a Braun Service Centre or at appropriate
collection points provided in your country.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on
the date of purchase. Within the guarantee period we will
eliminate any defects in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, free of charge either by repairing
or replacing the complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper
use, normal wear or use as well as defects that have a
negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or
send the complete appliance with your sales receipt to
an authorised Braun Customer Service Centre (address
information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory
law.
Français
Les procédés de pointe de fabrication de nos produits
réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et
design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier
ce nouvel appareil Braun.
Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps
de lire le mode d’emploi complètement et attentivement.
Important
Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif
() et assurez vous que la tension correspond bien à celle
indiquée sur votre appareil.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé sous la douche
ou à proximité de l’eau (ex. au dessus d’un évier ou
d’une baignoire remplie d’eau). Ne jamais laisser
l’appareil se mouiller.
Débranchez systématiquement après utilisation. Même s’il
est arrêté, l’appareil présente toujours un risque quand il
est à proximité d’eau.
Pour une protection supplémentaire, il est conseillé de
faire installer un disjoncteur différentiel n’excédant pas
30 mA de courant de fuite maximum admis dans le circuit
d’alimentation de sa salle de bains. Demander conseil à
son installateur.
Prendre soin de ne pas obstruer les grilles d’arrivée et de
sortie d’air lorsque le sèche-cheveux fonctionne. Si l’une
de celles-ci est obstruée, le sèche-cheveux s’arrête
automatiquement. Après un refroidissement de quelques
minutes, il se remettra en marche automatiquement.
Ne pas enrouler le cordon autour du sèche-cheveux.
Vérifier régulièrement que le cordon n‘est ni usé, ni
endommagé, en particulier au niveau de sa fixation au
sèche-cheveux ainsi qu’à la prise. Si vous avez un doute
quelconque sur l’état du cordon, le faire vérifier ou réparer
par un centre-service agréé Braun. Le cordon ne doit être
remplacé que par un centre-service agréé Braun car une
réparation non qualifiée peut entrainer des dommages
pour l’utilisateur.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des
personnes aux capacités mentales, sensorielles et
physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la
surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil. Conserver hors de portée des
enfants.
Description
1 Interrupteur / réglage
2 Touche «Colour Saver»
3 Touche air froid
4 Filtre de protection
5 Embout «Colour Saver»
6 Embout concentrateur
7 Diffuseur volume (uniquement sur le modèle HD 770)
Interrupteur / réglage (1)
Les 2 positions de ventilation et les 3 réglages de tempéra-
ture vous permettent de personnaliser l’utilisation de votre
sèche-cheveu pour un séchage rapide et efficace mais tout
en douceur.
Ventilation Température
II puissante chaude III
I modérée moyenne II
O arrêt basse I
Technologie «Colour Saver»
La technologie Colour Saver, avec les ions satin, conserve la
précieuse santé des cheveux colorés, en les protégeant du
dessèchement et des dommages, et en évitant la perte
d’hydratation lors du coiffage. Pour de superbes cheveux
colorés qui ont l’air en pleine santé et à la couleur éclatante
pour plus longtemps.
Touche «Colour Saver»
En faisant glisser la touche Colour Saver (2) vous pouvez
limiter la chaleur maximale émise par le sèche-cheveux tout
en conservant la puissance du souffle d’air. Par conséquent,
le sèche-cheveux Satin Hair Colour prévient la surchauffe
des cheveux colorés, le dessèchement et les dommages,
tout en vous permettant un séchage puissant.
99414113_HD770_750.indd 399414113_HD770_750.indd 3 16.03.2010 10:39:03 Uhr16.03.2010 10:39:03 Uhr
4
Embout «Colour Saver»
L’embout Colour Saver (5) mélange l’air ambiant plus frais
avec le souffle du sèche-cheveux. Ce nouveau flux d’air
accru souffle un air doux sur une surface de séchage plus
large. Pour un séchage rapide, mais plus doux.
Air froid (3)
Afin de fixer votre coiffure grâce à l’air froid, pressez la
touche air froid.
Filtre de protection (4)
Epoussetez régulièrement le filtre. Pour un nettoyage plus
minutieux, enlevez le filtre et passez le sous l’eau.
Embout concentrateur (6)
Pour une mise en forme, utilisez l’embout concentrateur.
Accessoire diffuseur (7)
(modèle HD 770 seulement)
Comment attacher le diffuseur (b)
Alignez les encoches situées sur le bord du diffuseur avec
les flèches du sèche-cheveux.
Placez l’accessoire dans le sèche-cheveux, puis tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à
l’enclenchement.
Pour retirer le diffuseur, tourner dans la direction opposée
et tirer.
Mise en forme et volume
... cheveux courts et mi-longs :
Afin d’ajouter du volume et ceci dès les racines, guidez
doucement les doigts du diffuseur en effectuant de petits
mouvements circulaires sur votre cuir chevelu. Procédez de
cette façon zone par zone.
... cheveux longs :
Séchez tout d’abord les pointes en les plaçant sur l’acces-
soire muni de doigts. Puis, soulevez vos cheveux avec le
diffuseur et maintenir.
Finissez par les racines en effectuant des mouvement
circulaires avec l’accessoire sur votre tête pour ajouter du
volume.
Sauf modifications.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter
avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre
Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des
sites de récupération appropriés conformément aux
réglementations locales ou nationales en vigueur.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à
partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement
à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés
par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette
garantie devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période
de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que
l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou appelez
08.10.30.97.80 pour connaitre le Centre Service Agrée
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos
clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés
prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los
más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electro-
doméstico Braun.
Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instruc-
ciones detenidamente.
Importante
Enchufe el aparato a una toma de corriente alterna () y
asegúrese de que el voltaje de su hogar se corresponde
con el marcado en el aparato.
No utilice el aparato en lugares húmedos ni cerca
de líquidos (por ej. en el lavabo lleno de agua, en la
bañera o en la ducha). No permita que el aparato
se moje.
Desenchúfelo después de su uso. Incluso cuando está
apagado, el aparato presenta un riesgo si se encuentra
cerca del agua.
Para mayor protección, recomendamos instalar un dispo-
sitivo de corriente residual, con un índice de corriente
residual no superior a 30 mA, en el circuito eléctrico de
su cuarto de baño. Consulte a su instalador.
Debe evitar el bloquear la entrada o salida de aire cuando
el secador está en uso. Si esto sucediera, el secador se
desconectará automáticamente. Después de enfriarse
durante unos minutos, volverá a funcionar automática-
mente.
No enrolle el cable eléctrico alrededor del aparato y com-
pruebe regularmente que no presente daños o deterioros
por el uso, principalmente en el enchufe y la entrada del
aparato. Si tiene alguna duda de su estado, lleve el apa-
rato al Servicio Técnico Braun más cercano. El cable eléc-
trico del secador debe ser reemplazado únicamente por
un Servicio Técnico Braun autorizado. Una reparación
defectuosa puede conllevar riesgos para el usuario.
Este aparato no es para uso de niños ni personas con
minusvalías físicas, sensorias o mentales, salvo que se
utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de
su seguridad. En general, recomendamos mantener este
aparato fuera del alcance de los niños. Los niños deben
ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
Descripción
1 Interruptor
2 Botón «Colour Saver»
3 Botón de golpe de aire frío
4 Filtro protector
5 Boquilla «Colour Saver»
6 Boquilla concentradora
7 Accesorio difusor (sólo con el modelo HD 770)
Interruptor (1)
Dos potencias de aire y tres temperaturas permiten
personalizar el secador para un rápido, eficiente y también
apacible secado.
Flujo de aire Temperatura
II alto alta III
I bajo media II
O apagado bajo I
Tecnología «Colour Saver»
La Tecnología Colour Saver con iones de satén (satin ions)
mantiene la espléndida salud del cabello teñido ya que lo
protege de la sequedad y del deterioro, y evita la pérdida de
humedad del cabello teñido. Para un cabello teñido que luce
más sano y brillante durante más tiempo.
Botón «Colour Saver»
Deslizando hacia arriba el botón Colour Saver (2) puedes
ajustar de manera controlada el límite de la salida máxima
de calor de tu secador, independientemente del ajuste de
flujo de aire. Por lo tanto, el Secador Satin Hair Colour evita
que el cabello teñido se recaliente, se seque en exceso y se
deteriore al tiempo que continúa facilitándote un potente
flujo de aire.
Boquilla «Colour Saver»
La boquilla Colour Saver (5) combina el aire ambiente con el
flujo de aire del secador. Este nuevo y ampliado flujo de aire
proyecta una suave brisa a través de una mayor zona de
secado. Para un secado rápido pero todavía más suave.
Fase fría (3)
Para fijar un peinado con aire frío, presione el botón de fase
fría instantánea.
Filtro protector (4)
Limpie regularmente el filtro. Para una limpieza en profundi-
dad, extraiga el filtro y límpielo bajo el agua corriente.
Boquilla concentradora de aire (6)
Para una mayor precisión del peinado utilice la boquilla
concentradora de aire.
Accesorio difusor (7)
(sólo para HD 770)
Colocación del difusor (b)
Coloque las líneas marcadas del extremo del difusor sobre
las ranuras del secador.
Encaje el accesorio difusor en el secador, haciéndolo girar
en sentido de las manecillas del reloj hasta oir un «click».
Para extraer el difusor, gire en sentido contrario y tire
hacia fuera.
Cómo conseguir volumen
... cabello corto y media melena:
Para añadir volumen y levantar el cabello desde la raíz,
mueva los dedos del difusor suavemente en pequeñas órbi-
tas circulares sobre el cuero cabelludo. Continúe haciéndolo
por partes.
... cabello largo:
Primero seque las puntas del cabello colocándolas sobre la
placa de dedos. A continuación, levante suavemente el cabello
con el difusor, manteniéndolo apoyado en la cabeza.
Finalmente, seque las raíces con suave movimiento circular de
los dedos del difusor sobre el cuero cabelludo levantándolo.
99414113_HD770_750.indd 499414113_HD770_750.indd 4 16.03.2010 10:39:04 Uhr16.03.2010 10:39:04 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Braun HD 770 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à