Roadstar CLR-2510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
6
11
4
12
13
7
5
1
8
9
10
2
3
INDEX
English Page 1
Deutsch Seite 9
Fraais Page 17
Italiano Pagina 25
Español gina 33
Português Pagina 41
CLR-2510
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
GOODMANS-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und
wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen
Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie
sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
GOODMANS.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete
attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre
a portata di mano per futuri riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da GOODMANS.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para a
sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao
seu alcance para outras informações.
Your new unit was manufactured and
assembled under strict GOODMANS quality
control.
Thank-you for purchasing our product for your
music enjoyment.
Before operating the unit, please read this
instruction manual carefully. Keep it also handy
for further future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests GOODMANS.
Nous espérons que cet appareil vous donnera
entière satisfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez
lire attentivement ce manuel d’instructions.
Conservez-le à portée de main à fin de référence
ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según
las normas estrictas de control de calidad
GOODMANS.
Le felicitamos y le damos las gracias por su
elección de este aparado. Por favor leer el
manual antes de poner en funcionamiento el
equipo y guardar esta documentación en case
de que se necesite nuevamente.
Français Français
CLR-2510
RADIO-REVEILDIGITALE MW/FM
POSITIONNEMENTDESCOMMANDES
1. Sélecteur de FONCTION (ON/OFF/AUTO)
2. Touche de REGLAGE DE L'HEURE
3. Touche de REGLAGE DES MINUTES
4. Touche de REGLAGE/ DE LALARME
5. Touche de ARRET DE L’ALARME
6. Afficheur Horloge (mode 24 heures)
7. Touche de SNOOZE
8. Sélecteur des BANDES
9. Sèlecteur de RECHERCHE DES STATIONS
10. lecteur de VOLUME/lecteur Sonnerie
11. Touche de REGLAGE DE L'HORAIRE
12. Compartiment BATTERIE
13. Touche de REGLAGE ARRET AUTOMATIQUE (SLEEP)
17 18
ATTENTION
Lesymbolepointd’exclamation”àl’intérieurd’untriangleavertitl’utilisateur
qued’importantesinstructionsd’utilisationetdemaintenancesontcontenues
danslemoded’emploi.
Lesymbole“éclair”àl’intérieurd’untrianglesertàavertirl’utilisateurdelapsence
ducourantàl’intérieurdulappareilquipourraitconstituerunrisque.
Afindeminimiserlesrisques,nepasouvrirleboîtierniôterledosdel’appareil.En
casedepanne,faitesappelauxtechniciensqualifiéspourlesparations.L’appareil
nerenfermeaucunepiècereparableparlutilisateur.
Cetappareil a étéconçupour une tensiond’alimentationde230V ~ 50Hz.
Débranchezlaprisedecourantquandonprévoit denepasutiliserl’appareil
pendantuncertaintemps.
L’uninedoit pasêtreexposéeàl’humiditéouàlapluie.
L’interrupteurd’allumagedecetappareilestmontésurdescircuitssecondaires
etilnedébranchepasl’appareiltoutentierlorsqu’onl’éteint.
Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les
raccordementssoientcorrects.
L’appareildoitêtregardédansunendroitsuffisammentventilé.Nelegardez
jamaisparexempleprèsdesrideaux,suruntapisoudansdesmeubles,tels
qu’unebibliothèque.
L’appareilnedoitpasêtreexposéàlalumièredirectedusoleilouàdessources
dechaleur.
Installezvotrepileenveillantàrespecterlacorrectepolarité.
Quandvousprévoyezdenepasutiliserl’appareilpendantunmoisouplus,
retirezlapiledulogementpourempêchertoutefuited’acide.
Français Français
SOURCESD'ALIMENTATION
Cet appareil fonctionne sur secteurs de 230V - 50Hz. Brancher le
cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que
la tension électrique corresponde à celle indiquée sur la plaque des
caractéristiques techniques placée au dos de l'appareil.
Pile de Réserve comme Protection contre les manques d'alimentation
électrique Cet appareil radio est équi d'un circuit de serve sur
pile pour préserver les programmations de l'horaire correct et du réveil
en cas d'interruption temporaire de l'alimentation électrique.
Installer une pile de 9 volt (du type 6F 22/006P), non inclue, dans le
compartiment des piles, situé en dessous de l'appareil.
Remarque: On conseille une pile alcaline, pour que sa durée soit
plus longue. Remplacer la pile tous le 9 - 12 mois afin
d'obtenir les résultats les meilleurs et d'éviter que la pile
coule.
Si l'alimentation électrique est coue momentament, l'afficheur
clignote et la radio ne fonctionne pas. Cependant, le circuit de réserve
sur pile continuera a préserver les programmations de l'horaire et du
réveil. Quand l'alimentation électrique est rétablie, l'horloge affichera
l'horaire correct et les programmations du réveil. Aucun réglage n'est
nécessaire.
Remarque: Si l'alimentation électrique est cou et il n'y a pas de
pile dans le compartiment, ou bien si la pile est usagée, les programmations
de l'horaire et du réveil seront perdues. Quand l'alimentation électrique est
rétablie, l'horloge commence à clignoter en indiquant que les programmations
de l'horaire et du veil doivent être corrigées.
PROGRAMMATIONDEL'HORAIREJUSTE
1. Appuyer et tenir enfoncée la Touche de REGLAGE DE L'HORAIRE (11).
2. Appuyer sur la touche de REGLAGE DE L'HEURE (2) pour faire
avancer les heures
3. Appuyer sur la touche de REGLAGE DES MINUTES (3) jusqu'à
ce que l'horaire juste soit affiché. L'horloge de votre Radio-Réveil
fonctionne sur 24 heures.
4. Relâcher la Touche de REGLAGE DE L'HORAIRE (11).
PROGRAMMATIONDEL'HORAIREDURADIO-REVEIL
1. Placer le lecteur de FONCTION (1) sur la position d'ARRET
(OFF).
2. Programmer l'horaire du réveil selon la procédure suivante:
3. Appuyer et tenir enfoncée la Touche de REGLAGE DE LALARME (4).
4. Appuyer sur la touche de REGLAGE DE L'HEURE (2) pour faire
avancer les heures, et appuyer sur la touche de REGLAGE DES
MINUTES (3) jusqu'à ce que l'horaire juste soit affiché. L'horloge
de votre Radio-Réveil fonctionne sur 24 heures.
5. Relâcher la Touche de REGLAGE DE LALARME (4).
6. Pour vérifier que l'horaire du radio-réveil est correct, appuyer sur
la touche de REGLAGE DE L’ALARME.
REVEILPARSONNERIE
1. Programmer l'horaire du réveil comme indiqué ci-dessus.
2. Placer le Sélecteur de Fonction (1) sur la position AUTO(MATIQUE).
apparaîttra sur l’afficheur, à gauche.
3. Baisser complètement le VOLUME à l'aide du Sélecteur prévu à
19 20
Français Français
que la station émettrice souhaitée soit interceptée.
5. Régler le Sélecteur de VOLUME (10) à un niveau agréable
dcoute.
6. Pour éteindre la radio, placer le Sélecteur de FONCTION (1) sur
la position d'ARRET (OFF).
Remarque: Pour la réception en FM il y a une antenne FM incorporée
dont le câble est placé au dos de l’appareil. Orienter le
câble de manière à ce que la qualité de la réception soit
la meilleure possible.
La bande MW utilise un aérien directif incorporé. Il
vaudrait mieux orienter votre radio-réveil pour que la
reception en soit la meilleure possible.
FONCTION SNOOZE
Quand le réveil sonne, en appuyant sur la Touche de SNOOZE (9) on
l'arrête momentanément pendant environ 9 minutes, après quoi le
réveil recommence à sonner.
FONCTION D'ARRETAUTOMATIQUE(SLEEP)
1. Cette fonction permet de vous coucher en écoutant la Radio.
2. Placer le Sélecteur de FONCTION (1) sur ARRET (OFF) ou
AUTOMATIQUE.
3. Appuyer sur la Touche d'ARRET AUTOMATIQUE (13). L'afficheur
de l'horloge montre 59 minutes. La radio se met en marche et
s'éteint automatiquement après 59 minutes.
4. Pour sélectionner 1 heure supplémentaire ou un temps plus court,
appuyer en même temps sur la Touche de REGLAGE DES
HEURES (2) ou MINUTES (3) et sur celle d'ARRET
21 22
cet effet (10).
4. Pour éteindre le radio-réveil veuillez appuyer sur la Touche
dARRET DE L’ALARME (5) ou bien placer le Sélecteur de
FONCTION (1) sur la position d'ARRET (OFF).
REVEILPARRADIO
1. Programmer l'horaire du réveil comme indiqué ci-dessus.
2. Placer le Sélecteur de FONCTION (1) sur la position de ON.
3. Placer le contrôle de VOLUME (10) sur la position de ON.
4. Placer le Sélecteur de Bande (8) sur la bande radio souhaitée, et
suivre les indications du paragraphe ECOUTE DE LA RADIO pour
intercepter une station émettrice.
5. gler le lecteur de VOLUME (10) à un niveau convenable
pour votre réveil.
6. Placer le Sélecteur de FONCTION (1) sur la position
AUTOMATIQUE.
7. Pour éteindre le radio-réveil veuillez appuyer sur la Touche
d’ARRET DE LALARME ou bien placer le Sélecteur de FONCTION
(1) sur la position d'ARRET (OFF).
ECOUTEDELARADIO
1. Placer le Sélecteur de FONCTION (1) sur la position de MISE EN
MARCHE (ON).
2. Placer le contrôle de VOLUME (10) sur la position de ON.
3. Régler le Sélecteur de BANDE (8) sur la bande souhaitée (FM ou
MW).
4. Tourner le Sélecteur de RECHERCHE DES STATIONS jusqu'à ce
Français Français
AUTOMATIQUE (13), jusqu'à ce que le temps souhaité pour l'arrêt
soit affiché.
5. Pour éteindre la Radio n'importe quand pendant la fonction d'Arrêt
Automatique, appuyer sur la Touche de SNOOZE (7).
ENTRETIEN
Pour éviter tout risque de charge électrique, n'exposer ce radio-
veil ni à la pluie, ni à l'humidi.
L'appareil ne devrait être exposé ni dans un endroit en plein soleil, ni
à des températures très élévées ou très basses, ni à l'humidité, ni être
sujet à des vibrations, ni être placé dans un endroit poussiérex.
Pour nettoyer la surface de ce radio-réveil, n'utiliser ni abrasifs, ni
benzine, ni diluants, ni tout autre solvant. Si cessaire, la nettoyer
avec un chiffon propre et doux, humidifié avec une solution détergente
délecate et non-abrasive.
Ne jamais tenter d'insérer ni câbles, ni fiches, ni tout autre object dans
les trous de ventilation ou bien dans les fentes de ce radio-réveil.
Remarque: Lors du réglage de l'horaire de l'Horloge et celui du Réveil,
se rappeler que l'horloge de cet appareil fonctionne sur
24 heures.
ALIMENTATIONSURSECTEURCA
Pour votre sécuri uniquement, veuillez lire attentivement le mode
d'emploi présent, avant de brancher cet appareil radio au réseau.
Alimentation du réseau de 230V - 50Hz - CA seulement.
L'appareil a é conçu pour le fonctionnement sur un voltage de
230V seulement. Son branchement à d'autres sources d'alimentation
pourrait l'endommager. S'assurer que la tension électrique correponde
aux informations sur la plaque des caracristiques techniques en
dessous de l'appareil.
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
Bande FM: de 88 à 108 MHz
Bande AM: de 530 à 1600 kHz
Sources d'alimentation: 230VAC - 50Hz
Plie tampon: 006P 9V CC
Caractéristiques sujettes à modifications sans avis préalable.
23 24
Comment éliminer ce produit -
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
Cesymbole sur leproduitou sa documentationindiquequ'il ne doitpas êtreéliminéen
findevieaveclesautresdéchetsménagers.L'éliminationincontrôléedesdéchetspouvant
porterpréjudiceal'environnementoualasantéhumaine,veuillezleséparerdesautres
types de déchets etle recycler de
façonresponsable.Vousfavoriserezainsilaréutilisationdurabledesressourcesmatérielles.
Lesparticulierssontinvitesacontacterledistributeurleurayantvendule produitouase
renseignerauprèsde leur mairiepoursavoirou et comment ils peuventse débarrasser
dece produitafin qu'il soitrecyclé en respectantl'environnement.
Lesentreprisessontinvitéesacontacterleursfournisseursetaconsulterlesconditions
deleurcontratdevente.Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesautreschetscommerciaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Roadstar CLR-2510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire