AEG MC1751E Operating Instructions Manual

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

62
Cher Client,
Merci d’avoir acheté un four à micro-ondes AEG-Electrolux et d’avoir fait confiance à la
marque AEG-Electrolux.
Avant d’utiliser votre four à micro-ondes AEG-Electrolux pour la première fois, veuillez lire
attentivement la notice d’utilisation. Cela vous permettra de profiter pleinement de tous les
avantages offerts par votre appareil. Cela vous donnera également une utilisation sans
problème et vous épargnera des appels inutiles au service technique.
Les informations importantes concernant votre sécurité ou le fonctionnement de votre
appareil sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises en gardes telles que
«Avertissement», ou «Prendre soin». Veillez à appliquer ces instructions soigneusement.
Dans toute la notice d’utilisation ce symbole vous guide étape par étape dans l’utilisation de
votre appareil.
Ce symbole indique des informations supplémentaires concernant l’utilisation de votre
appareil.
Le trèfle indique des conseils et astuces économisant l’énergie pour une utilisation de votre
appareil respectueuse de l’environnement.
En cas de fonctionnement incorrect, veuillez suivre les instructions fournies dans la section «
Que faire si… »
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes. directives at/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques
d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant tout opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Tout projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement
de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage
ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Attention : l’aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient.
remuez et testez la température de l’aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 62
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
63
F
Sommaire
Avertissements importants de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 - 66
Four et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Régler l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Que sont les micro-ondes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Bien choisir la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 - 71
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 - 74
Niveaux de puissance du micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Fonctionnement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Autres fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 - 77
Fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Tableaux de programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 - 81
Recettes pour programmes automatiques AC-6 et AC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 - 82
Tableaux de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 - 84
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 - 87
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Que faire si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Service et garantie (France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Service après-vente et pièces de rechange (Belgique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Déclaration de conditions de garantie (Belgique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Information importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 - 94
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 63
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
64
Avertissements importants de sécurité
Pour éviter toute blessure
AVERTISSEMENT:
N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne
fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants
avant tout emploi du four:
a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement,
qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et
qu’elle n’est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous
qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-
vous qu’ils ne sont pas endommagés.
d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu’ils
ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous
qu’ils ne sont pas endommagés.
Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même
dans le four. Faites appel à un personnel qualifié.
N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le
dispositif de protection contre l'énergie micro-onde,
vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser.
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne
modifier pas les loquets de sécurité de la porte.
N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint
de porte et la surface de contact du joint.
Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté
s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines.
Reportez-vous aux instructions de la section “Entretien
et Nettoyage” page 88. Le non-respect des consignes de
nettoyage du four entraînera une détérioration de la
surface susceptible d'affecter le bon fonctionnement de
l'appareil et de présenter des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre
médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les
précautions que vous devez prendre lors de l’utilisation du four.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant,
etc.) posez un verre d’eau à côté de aliment.
Pour éviter toute secousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie
extérieure du four.
N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures
des verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération. Si un
liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement
hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation
et adressez-vous à un service après vente.
Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation dans
l’eau ou tout autre liquide.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à
l’extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des
surfaces chauffées, y compris l'arrière du four.
Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et
ne laissez personne d'autre qu’un professionnel qualifié
faire ce travail.
Pour éviter tout danger d’incendie.
Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en
fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé,
ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner
une augmentation de la température des aliments
conduisant à leur enflammation.
La prise secteur doit être facilement accessible de manière
à ce que la fiche du cordon d’alimentation puisse être
aisément débranchée en cas d’urgence.
La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz
avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un
disjoncteur de 10 A minimum.
Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un circuit
électrique indépendant.
Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur.
Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer,
N’OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors
tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation
et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le
four alors que les aliments fument peut entraîner leur
enflammation. N’utilisez jamais d’eau.
N’utilisez que des récipients et des ustensiles conçus
pour les fours à micro-ondes. Voir la page 70 - 71.
Surveillez le four lorsque vous utiliser des récipients
en matière plastique à jeter, des récipients en papier
ou tout autre récipient pouvant s’enflammer.
Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du
four, le plateau tournant et le pied du plateau après
chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être
toujours sèches et dépourvues de graisse. Les
accumulations de graisse peuvent s’échauffer au
point de fumer ou de s’enflammer.
Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au
voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent
se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments
métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc
électrique qui à son tour peut produire un incendie. N’utilisez
pas ce four pour faire de la friture. La température de l’huile
ne peut pas être contrôlée et l’huile peut s’enflammer.
N’employez pas de récipients en matière plastique, papier,
carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l’effet
de la chaleur de la résistance.
Ne faites rien sécher dans le four à micro-onde.
Des objets peuvent s’enflammer (papier journal,
vêtements,...).
Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus
pour les fours à micro-ondes.
Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du
four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et
assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et
utilisez cette notice d’utilisation.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER
SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 64
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
65
F
Avertissements importants de sécurité
Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température
des aliments et remuez-les avant de les servir, en
particulier lorsqu’ils sont destinés à des bébés, des
enfants ou des personnes âgées. Réchauffez les
biberons sans la tétine.
La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas
celle des aliments que vous devez vérifier.
Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa
porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou
à la chaleur.
Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage
afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du
four pour éviter les brûlures.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants utiliser le four
sans surveillance que si des instructions appropriées ont
été données de manière à ce que les enfants puissent
utiliser le four en toute sécurité et comprennent les
dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte.
Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la céramique, la
terre cuite non poreuse résistent aux températures élevées
et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients
de cuisson peuvent devenir brûlants par conduction de la
chaleur des aliments vers le récipient. Portez des gants de
protection pour les retirer du four.
Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart
des cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera
propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de
réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient
hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites
attention en retirant les couvercles ou les films de protection
des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée.
Les enfants ne doivent se servir du four que sous la
surveillance d’un adulte.
Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne les
laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet.
Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité
telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec
précaution des produits d’emballage des aliments. Vous
devez leur dire de porter une attention particulière aux
emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller
un aliment) dont la température peut être très élevée.
Autres avertissement.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier le four.
Vous ne devez pas déplacer le four pendant son
fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne
doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié
pour un usage commercial ou scientifique.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour
éviter d’endommager le four.
Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant
ou à vide.
Sinon vous risquez d’endommager le four.
Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à
un service après vente AEG-Electrolux.
Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé,
faites-le remplacer par un professionnel qualifié.
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés
empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la
porte est ouverte.
N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si celui-ci
présente une anomalie lors du déballage. Installez ou
positionnez ce four uniquement selon les instructions
d’installation contenues dans cette notice.
si l’installation électrique nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments ne
doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés
car ils risquent d'exploser.
N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans
d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d’un tel
récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de
l’augmentation de pression et ce, même après que le four a
été mis hors service.
Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-
ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à
large ouverture de manière que les bulles puissent s’échapper.
Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir
comme conséquence l'ébullition éruptive retardée,
donc le soin doit être pris en manipulant le récipient.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:
1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le
réchauffer.
2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le
récipient contenant le liquide.
3. Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant
au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage
de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet appareil.
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas
réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-
ondes car ils risquent d'exploser même après que le
four ait fini de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des
œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez
le jaune et le blanc pour afin d’éviter qu’ils
n’explosent. Retirer la coquille des œufs durs et
coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans
un four à micro-ondes.
Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et
les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection
lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter
toute brûlure.
Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de
cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en
échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 65
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
66
Avertissements importants de sécurité
posez à l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli
d’eau qui absorbera l’énergie micro-ondes. Faites
fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance
maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient
à la cuisson par micro-ondes.
Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous
l’utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les
brioches, les cakes...à décongeler, pour griller le bacon
dont il absorbera l’excès de matières grasses. Evitez
l’emploi des serviettes en papier de couleur qui pourraient
déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné
conviennent parfaitement pour les cuissons en papillotes
et pour couvrir les plats. les assiettes et les gobelets en
carton seront réservés pour réchauffer à faible
température.
Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de congélation
et emballages en plastique) de qualité alimentaire
réagissent plus ou moins bien aux températures élevées et
aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces
récipients aux utilisations à faibles températures et à la
décongélation. Respectez les instructions du fabricant en
utilisant du plastique dans le four. Evitez d’utiliser des
matières plastiques avec des aliments ayant une forte
teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons)
car ceux-ci atteignent des températures élevées et
pourraient faire fondre certains plastiques.
Certaines formes de récipients favorisent une pénétration
plus homogènes des micro-ondes dans les aliments.
Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis
(plats ronds ou ovales), adaptez au mieux les dimensions du
plat au volume des préparations, choisissez un plat de
forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que
la nature de la préparation le permet.
Récipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en
toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à
micro-ondes, dans les conditions suivantes :
1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4
cm de profondeur.
2. N’utilisez pas de couvercles en film d’aluminium.
3. Les barquettes en aluminium doivent être remplis
d’aliments au moins aux deux tiers. N’utilisez jamais de
récipients vides.
4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en
contact ou proche des parois du four (distance minimum
1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur
un plat retourné allant au four.
5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être
réutilisées dans le four à micro-ondes.
6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15
minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
7. Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très
chauds pendant leur utilisation.
Utilisez des gants de protection.
8. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être
prolongées avec un récipient en film d’aluminium.
Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir.
Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière
autochauffante, interposez une protection contre la
chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à
ne pas endommager le plateau tournant et le pied du
plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de
recette ne doit pas être dépassé.
Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces
sont propres. Nettoyez-les régulièrement avec une éponge
humide, pour éviter l’accumulation de toutes graisses,
salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l’énergie et
réduisent d’autant l’efficacité du four.
N’utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas
de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des
aliments dans la cavité lorsque l‘appareil n’est pas utilisé.
Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur du four
à micro-ondes.
N’utilisez pas une sonde thermique d’un four traditionnel
dans votre four à micro-ondes.
Cependant, afin de connaître la température de cuisson à
cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l’aliment
avec un thermomètre <spécial viande>. Ne laissez pas ce
thermomètre dans le four en fonctionnement. Débranchez
l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant un certain temps
(vacances, ...).
N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les
micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique.
N’oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne
tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une
boîte de conserve et n’utilisez pas de bouteilles capsulées.
N’utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau
conçus pour ce four. N’utilisez jamais le four sans le
plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant:
(a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le
refroidir.
(b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur
le plateau tournant lorsqu’il est froid.
(c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le
plateau tournant lorsqu’il est chaud.
Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant
son fonctionnement.
REMARQUES:
Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le
four, consulter un technicien qualifié.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus
pour responsable des dommages causés au four ou des
blessures personnelles qui résulteraient de l’inobservation
des consignes de branchement électrique.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la
cavité du four, autour des joints et des portées
d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de
fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.
Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base
d’éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez pas à
procéder au test du verre d’eau.
Test du verre d’eau Ce test très simple vous permet de
juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-
ondes Placez dans le four le récipient à tester vide et
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 66
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
67
F
Four et accessoires
1. Encadrement avant
2. Eclairage du four
3. Bandeau de commande
4. Touche ouverture de la porte
5. Cadre du répartiteur d'ondes
6. Cavité du four
7. Entraînement
8. Cadre d’ouverture de la porte
9. Points de fixation (x4)
10. Ouvertures de ventilation
11. Enveloppe extérieure
12. Compartiment arrière
13. Cordon d'alimentation clip de support
14. Cordon d'alimentation
ACCESSOIRES:
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis :
(15) Plateau tournant (16) Support d'entraînement
(17) 4 vis de fixation (non visualisées)
Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la
base inférieure de la cavité.
Placez ensuite le plateau tournant sur le support de
rotation.
Pour éviter d’endommager le plateau tournant,
veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés
sans toucher le bord du plateau tournant lorsque
vous les enlevez du four.
REMARQUE: Lorsque vous commandez des accessoires,
veuillez mentionner deux éléments:
le nom de la pièce et le nom du modèle à votre
revendeur ou à votre service après vente.
10
11
14
12
13
15
16
1
2
3
56
78
9
4
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 67
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
68
Bandeau de commande
1 Affichage numérique
2 Symboles
L’indicateur correspondant clignotera ou s’allumera
juste au-dessus du symbole, en fonction de
l’instruction. Lorsqu’un indicateur clignote, appuyez
sur la touche correspondante (marquée du même
symbole) ou effectuez l’action nécessaire.
Remuer
Retourner
KG/Poids
Niveau de puissance
Cuisson
3 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
4 Touche NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES
5 Touche PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Appuyez pour sélectionner l’un des 12 programmes
automatiques.
6 Touche START/QUICK
7 Touche STOP
8 Touche OUVERTURE DE LA PORTE
1
2
3
4
5
6
8
7
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 68
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
69
F
Avant la mise en service
Branchez la prise.
1. L’affichage indique:
2. Appuyez sur la touche STOP, l’affichage indique :
Réglez l’horloge comme suit.
Vérifier l’affichage.
Il y a deux modes de réglage : horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures.
1. Pour sélectionner l’horloge sur 12 heures, maintenez la touche NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES enfoncée pendant 3 secondes. apparaît dans l’affichage.
2. Pour sélectionner l’horloge sur 24 heures, appuyez encore une fois sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES après l’étape 1, dans l’exemple ci-
dessous apparaît dans l’affichage.
x1 et maintenir
pour 3 sec.
Exemple: Pour régler l’horloge en mode 24 heures à 23:35
Utilisation de la touche STOP.
Utilisez la touche STOP pour:
1. Effacer une erreur durant la programmation du four.
2. Interrompre momentanément la cuisson.
3. Arrêter un programme de cuisson (dans en ce cas,
appuyez deux fois sur cette touche).
Choisissez
l’horloge sur
24 heures.
1. Choisissez la fonction
d’horloge (horloge
sur 12 heures).
2. Réglez les heures. Tournez le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
jusqu’à ce que l’heure correcte
s’affiche (23).
4. Réglez les minutes. Tournez le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu’à ce
que le réglage des minutes correct
s’affiche (35).
5. Appuyez sur la touche NIVEAU
DE PUISSANCE MICRO-ONDES
pour afficher l’horloge.
3. Appuyez sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES pour passer
des heures aux minutes.
REMARQUES:
1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens contraire.
2. Appuyez sur la touche ARRET (STOP) en cas
d’erreur de programmation.
3. Si l’alimentation électrique de votre four à micro-
ondes est interrompue, l’affichage indiquera par
intermittence après le retour du courant.
Si cela a lieu pendant la cuisson, le programme sera
effacé. L’heure sera également effacée.
4. Pour régler l’heure à nouveau, suivez à nouveau
l’exemple ci-dessus.
Régler l’horloge
x1
x1
x1
x1
x1 et maintenir
pour 3 sec.
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 69
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
70
Que sont les micro-ondes?
Film plastique pour micro-ondes
La feuille plastique résistante à la chaleur est idéale
pour recouvrir ou envelopper les aliments. Respectez
les indications du fabricant.
Sachets à rôti
Ils peuvent être utilisés dans le micro-ondes. On ne doit
pas les fermer avec des pinces métalliques car la feuille
composant le sachet pourrait fondre. Fermez le sachet
avec de la ficelle et percez-le en plusieurs endroits avec
une fourchette.
Plat brunisseur
Le plat brunisseur est un plat à rôtir en verre
céramique, spécialement conçu pour la cuisine aux
micro-ondes et dont le fond est recouvert d’un alliage
métallique qui assure le brunissage des mets. Lorsqu’on
utilise un plat brunisseur, on prendra soin d’intercaler
un isolant approprié (p. ex. une assiette en porcelaine)
entre le plateau tournant et le plat brunisseur.
Respectez précisément le temps de préchauffage
indiqué par le fabricant. En cas de dépassement de ce
temps de préchauffage, le plateau tournant ou le pied
du plateau pourrait être détérioré ou le fusible de
l’appareil pourrait disjoncter, mettant l’appareil hors
tension.
Métaux
En règle générale, il ne faut pas utiliser de métaux
étant donné que les micro-ondes ne peuvent pas les
traverser et ne parviennent donc pas jusqu’aux
aliments. Il existe toutefois quelques exceptions : on
peut utiliser d’étroites bandes de feuille d’aluminium
pour recouvrir certaines parties des mets pour éviter
qu’elles décongèlent ou cuisent trop rapidement (p. ex.
les ailes d’un poulet). On peut utiliser de petites
brochettes métalliques ou des barquettes en aluminium
(comme ceux contenant les plats cuisinés) mais ils
doivent être de dimensions réduites par rapport à la
quantité d’aliments.
Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le
magnéton et font vibrer les molécules d’eau des
aliments.
La friction qui en résulte dégage de la chaleur qui
décongèle, réchauffe ou cuit les aliments.
Verre et verre céramique
La vaisselle en verre résistant à la chaleur
est tout à fait adaptée à une utilisation
dans le micro-ondes. Elle permet
d’observer le déroulement de la cuisson
de tous les côtés. La vaisselle ne doit pas contenir de
métal (p. ex. cristal au plomb) ou être recouverte de
métal (p. ex. bord doré, bleu de cobalt).
Céramique
La céramique convient généralement. Elle doit être
émaillée, sinon l’humidité peut pénétrer à l’intérieur de
la céramique. L’humidité réchauffe cette matière et
peut la fêler. Si vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle
convient à la cuisson aux micro ondes, veuillez faire le
test décrit.
Porcelaine
La porcelaine convient parfaitement à une utilisation
dans le micro-ondes. Assurez-vous que la porcelaine
n’est ni dorée ni argentée et qu’elle ne contient pas de
métal.
Matières plastiques et carton
La vaisselle en matière plastique résistant à la chaleur
et convenant à la cuisson aux micro-ondes peut être
utilisée pour décongeler, réchauffer et cuire les mets.
Respectez les indications du fabricant. La vaisselle en
carton résistant à la chaleur et convenant à la cuisson
aux micro-ondes peut également être utilisée.
Respectez les indications du fabricant.
Papier absorbant
Le papier absorbant peut être utilisé pour absorber
l’humidité qui se dégage lorsqu’on réchauffe
rapidement certains aliments, p. ex. du pain ou des
plats panés. Intercalez le papier entre les aliments et le
plateau tournant. La surface des aliments reste ainsi
croustillante et sèche. On évitera les projections de
graisse en recouvrant les aliments gras de papier
absorbant.
Bien choisir la vaisselle
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 70
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
71
F
Bien choisir la vaisselle
Réglage des temps
Les temps de décongélation, de réchauffage et de
cuisson sont en général beaucoup plus courts qu’avec
une cuisinière ou un four conventionnel. Il vaut mieux
régler des temps trop courts que trop longs. Après la
cuisson, vérifiez le degré de cuisson des mets. Il vaut
mieux prolonger la cuisson que trop cuire.
Température de départ
Les temps de décongélation, de réchauffage et de
cuisson indiqués sont fonction de la température des
aliments. Les aliments surgelés ou sortant du
réfrigérateur nécessitent par exemple un temps plus
long que les aliments à la température ambiante. Pour le
réchauffage et la cuisson, on suppose que les aliments
ont été conservés à une température normale
(réfrigérateur : approx. 5˚ C, température ambiante :
approx. 20˚ C). Pour la décongélation, on suppose que les
aliments sont à la température de congélation de -18˚ C.
Toutes les durées indiquées
dans le guide de recettes sont des valeurs
approximatives qui peuvent varier en fonction de la
température de départ, du poids et de la nature (teneur
en eau et en graisse) des aliments.
Sel, Epices et herbes
Les mets cuits au micro-ondes conservent mieux leur
saveur propre qu’avec les méthodes conventionnelles.
Salez donc très peu et, en règle générale, seulement
après la cuisson.
Le sel absorbe les liquides et fait sécher la surface.
Utilisez les épices et les herbes comme vous le faites
d’habitude.
Addition d’eau
Les légumes et autres aliments à forte teneur en eau
peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu d’eau, ce
qui leur conserve une grande partie de leurs substances
minérales et de leurs vitamines.
Aliments àpeau
Percer les saucisses, les poulets, les cuisses de poulet,
les pommes de terre en robe des champs, les tomates,
les pommes, les jaunes d’oeuf ou aliments similaires
avec une fourchette ou une pique en bois afin que la
vapeur puisse s’échapper sans faire éclater la peau.
Ailments gras
Les viandes entrelardées et les couches de graisse
cuisent plus rapidement que la viande maigre. Avant la
cuisson, recouvrez ces parties grasses d’une feuille
d’aluminium ou disposez les aliments avec le côté gras
vers le bas.
Petites et grandes quantités
Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes
sont directement fonction de la quantité d’aliments
que vous voulez décongeler, réchauffer ou cuire. Cela
signifie que les petites portions cuisent plus
rapidement que les grandes. En règle générale :
Quantite Double = Temps Presque Double
Quantité Deux Fois Inférieure = Moitié Moins de Temps
Récipients creux et plats
Si l’on prend deux récipients de même contenance, un
creux et un plat, le récipient creux nécessitera un temps
de cuisson plus long. On préférera donc les récipients les
plus plats possibles avec une large ouverture. Utilisez des
récipients à bords hauts seulement pour les aliments qui
risquent de déborder, p. ex. les pâtes, le riz, le lait, etc.
Les barquettes en aluminium doivent par exemple être
au moins aux 2/3 ou aux 3/4 pleins. Il est conseillé de
mettre les mets dans de la vaisselle appropriée à
l’utilisation dans un micro-ondes. Si l’on utilise des plats
en aluminium ou toute autre vaisselle métallique, il faut
respecter un écart minimum d’approximativement 2 cm
entre le plat et les parois du four qui pourraient être
endommagées par la formation d’étincelles.
Ne pas utiliser de vaisselle recouverte de métal ou
comportant des pièces ou des éléments métalliques
comme p. ex. vis, bords ou poignées.
Test d’aptitude pour la vaisselle
Si vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle puisse être
utilisée avec votre micro-ondes, procédez
au test suivant : mettre l’ustensile dans
l’appareil. Poser un récipient contenant
150 ml d’eau sur ou à côté de l’ustensile.
Faire fonctionner l’appareil à pleine puissance (800 W)
pendant 1 à 2 minutes. Si l’ustensile reste froid ou à
peine tiède, il convient à une utilisation au micro ondes.
Ne pas faire ce test avec de la vaisselle en matière
plastique car elle pourrait fondre.
Conseils
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 71
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
72
Conseils
Beurre fondu et paprika en poudre
Paprika en poudre
Sauce de soja
Sauce Barbecue et sauce Worcestershire,
sauce de rôti
Dès de lard fondus ou oignons secs
Cacao, chocolat râpé, glaces brunes, miel et
marmelade
Volailles
Soufflés et grapoudre Croûtes au
fromage
Viandes et volailles
Rôtis, boulettes de viande
Pièces rôties à cuisson rapide
Soufflés et gratins, toasts, soupes,
potées
Gâteaux et desserts
Badigeonner la volaille avec le mélange
de beurre et de paprika en poudre
Saupoudrer de paprika en poudre
Badigeonner de sauce
Badigeonner de sauce
Parsemer de dés de lard ou d’oignons
secs
Saupoudrer ou glacer les gâteaux et les
desserts
PRODUITS DE BRUNISSAGE
METS
METHODE
Récipients ronds et ovales
Les aliments cuisent plus uniformément dans des
récipients ronds et ovales que dans des récipients
rectangulaires : l’énergie des micro-ondes se concentre
dans les angles et peut y entraîner une cuisson
exagérée.
Couvrir ou non
Un récipient couvert conserve aux aliments leur
humidité et réduit le temps de cuisson. Couvrez le
récipient avec un couvercle, une feuille de plastique
cuisine résistant à la chaleur ou un couvercle spécial.
Ne couvrez pas les mets sur lesquels une croûte doit se
former, comme p. ex. les rôtis ou les poulets. La règle
est la suivante : ce que l’on cuit avec un couvercle avec
une cuisinière conventionnelle doit l’être aussi au
micro-ondes, ce que l’on cuit sans couvercle avec une
cuisinière peut l’être aussi au micro-ondes.
Pièces de forme irrégulière
Placez-les avec le côté le plus épais ou le plus compact
vers l’extérieur. Posez les légumes (p. ex. le brocoli) avec
les tiges vers l’extérieur. Les pièces épaisses nécessitent
un temps de cuisson plus long et recevront à l’extérieur
une quantité plus importante de micro-ondes, ce qui
assure une cuisson uniforme.
Faut-il remuer les mets ?
Il est nécessaire de remuer les aliments parce que les
micro-ondes en réchauffent d’abord l’extérieur. On
équilibre ainsi la température, ce qui assure un
réchauffage uniforme des mets.
Comment disposer les mets ?
Placez plusieurs portions individuelles (ramequins,
tasses ou pommes de terre en robe des champs) en
cercle sur le plateau tournant. Laissez un espace entre
les portions pour permettre aux micro-ondes de
pénétrer de tous côtés dans les aliments.
Retourner
Il faut retourner les pièces de taille moyenne, comme
les hamburgers et les steaks, une fois pendant la cuisson
pour réduire le temps de cuisson. Les grosses pièces,
comme les rôtis et les poulets, doivent être retournée
pour éviter que la face tournée vers le haut ne reçoive
plus d’énergie et ne sèche pas.
Temps de repos
Le respect du temps de repos est une des règles
principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous
les aliments décongelés, réchauffés ou cuits au micro-
ondes ont besoin d’un temps de repos plus ou moins
long qui permet à la température de s’équilibrer et de
se répartir uniformément à l’intérieur des aliments.
Produits de brunissage
Après un temps de cuisson de plus de 15 minutes, les
aliments prennent une couleur brune qui ne peut
toutefois pas être comparée avec la couleur brune et la
dorure obtenues par la cuisson conventionnelle. On
peut utiliser des produits de brunissage pour donner
aux mets une appétissante couleur brune. Ces produits
sont généralement des épices ou des condiments. Le
tableau ci-dessous vous donne quelques conseils pour
l’utilisation des produits de brunissage :
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 72
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
73
F
Conseils
Réchauffage
Retirez les plats cuisinés de leur barquette en
aluminium et réchauffez les dans un plat ou dans
une terrine.
Enlevez le couvercle des récipients hermétiquement
fermés.
Couvrez les mets avec une feuille de plastique
cuisine résistant à la chaleur, avec une assiette, un
plat ou un couvercle spécial (disponibles dans le
commerce) afin que la surface ne sèche pas. Ne
couvrez pas les boissons.
Dans la mesure du possible, remuez de temps en
temps les quantités importantes pour répartir
uniformément la température.
Les temps sont indiqués pour des aliments à la
température ambiante de 20˚ C. Le temps de
réchauffage est légèrement supérieur pour les
aliments sortant du réfrigérateur.
Après le réchauffage, laissez reposer les plats de 1 à
2 minutes pour laisser la température se répartir
uniformément à l’intérieur des aliments (temps de
repos).
Toutes les durées indiquées dans le guide de recettes
sont des valeurs approximatives qui peuvent varier
en fonction de la température de départ, du poids,
de la teneur en eau et en graisse et du degré de
cuisson désiré.
Décongélation
Le micro-ondes est idéal pour décongeler les aliments.
Les temps de décongélation sont inférieurs à la
décongélation traditionnelle. Dans la suite, vous
trouverez quelques conseils. Sortez le produit surgelé
de son emballage et posez-le sur un plat.
Emballages et recipients
Pour la décongélation et le réchauffage des aliments,
on peut utiliser des emballages convenant aux micro-
ondes et des récipients qui sont à la fois appropriés à la
congélation (jusqu’à approx. -40˚ C) et résistants à la
chaleur (jusqu’à approx. 220˚ C). Ceci permet d’utiliser
la même vaisselle pour décongeler, réchauffer et même
cuire les aliments sans les transvaser.
Couvrir
Avant la décongélation, couvrez les parties fines avec
des bandes de feuille d’aluminium. Pendant la
décongélation, couvrez également les parties déjà
légèrement décongelées ou chaudes avec des bandes de
feuille d’aluminium. Ceci empêche les parties les plus
fines de trop chauffer alors que les parties plus épaisses
sont encore congelées. Il vaut mieux régler la puissance
du micro-ondes sur une valeur trop faible que sur une
valeur trop forte pour obtenir une décongélation
uniforme. Si le four est réglé sur une puissance trop
élevée, la surface des aliments commencera à cuire alors
que l’intérieur est encore gelé.
Retourner/remuer
Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les
aliments. Séparez et disposez correctement le plus tôt
possible les pièces qui collent les unes aux autres.
Les petites quantités
sont décongelées plus uniformément et plus
rapidement que les grandes quantités. C’est pourquoi il
est préférable de congeler de petites quantités. De
cette manière, vous avez la possibilité de composer
rapidement des menus complets.
Les aliments délicats
Comme la tarte, la crème, le fromage et le pain ne
doivent pas être décongelés complètement mais
seulement légèrement. La décongélation complète doit
avoir lieu à la température ambiante. On évite ainsi que
les zones extérieures ne commencent à cuire alors que
les zones intérieures sont encore gelées.
Le temps de repos
après la décongélation est très important car la
décongélation se poursuit pendant ce temps. Le
tableau de décongélation indique les temps de repos de
différents aliments. Les aliments épais et compacts
nécessitent un temps de repos plus long que les
aliments plats ou poreux. Si l’aliment n’est pas
suffisamment décongelé, vous pouvez poursuivre la
décongélation ou augmenter en conséquence le temps
de repos. Dans la mesure du possible, cuisinez les
aliments immédiatement après la décongélation et ne
pas les recongeler.
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 73
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
74
Conseils
CUISSON DE LEGUMES FRAIS
Dans la mesure du possible, achetez des légumes de
la même taille. Ceci est important surtout si vous
voulez cuire les légumes entiers (p.ex. pommes de
terre en robe des champs).
Lavez les légumes et nettoyez-les avant de peser la
quantité nécessaire à la recette et de les couper en
petits morceaux.
Assaisonnez comme vous le faites d’habitude mais
ne salez en règle générale qu’après la cuisson.
Ajoutez approx. 5 cuillerées à soupe d’eau pour 500
g de légumes, un peu plus pour les légumes riches
en fibres. Les quantités nécessaires figurent dans le
tableau à la page 84.
On cuira en général les légumes dans une terrine à
couvercle. On peut cuire les légumes à forte teneur
en eau, comme les oignons ou les pommes de terre
en robe des champs, sans addition d’eau en les
enveloppant dans une feuille de plastique cuisine
résistant à la chaleur.
Remuez ou retournez les légumes à la moitié du
temps de cuisson.
Après la cuisson, laissez reposer les légumes approx.
2 minutes pour que la température se répartisse
uniformément (temps de repos).
Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs
approximatives qui sont fonction de la température
de départ et de la nature des légumes. Plus les
légumes sont frais, plus les temps de cuisson sont
courts.
CUISSON DE VIANDES,DE POISSONS ET
DE VOLAILLES
En achetant la viande, choisissez dans la mesure du
possible des morceaux de taille égale. Vous
obtiendrez ainsi les meilleurs résultats à la cuisson.
Lavez soigneusement la viande, le poisson et la
volaille sous l’eau froide puis les sécher avec du
papier absorbant avant de les préparer de la façon
habituelle.
La viande de boeuf doit avoir reposé assez
longtemps et ne pas être tendineuse.
Même si les morceaux de viande sont de taille
identique, ils peuvent cuire différemment. Cela est
dû entre autres à la nature de la viande, aux
différences de teneur en graisse et en liquide ainsi
qu’à la température de la viande avant la cuisson.
Lorsque la cuisson dépasse 15 minutes, les mets
prennent naturellement une couleur brune qui peut
être accentuée par l’utilisation de produits de
brunissage. Pour que la surface soit croustillante, il
est conseillé d’utiliser un plat brunisseur ou de saisir
l’aliment à la poêle et de terminer la cuisson au
micro-ondes. Vous disposerez alors d’un fond pour
préparer une sauce.
Retournez les grosses pièces de viande, de poisson et
de volaille à la moitié du temps de cuisson afin
qu’elles cuisent de façon uniforme de tous les côtés.
Après la cuisson, couvrez le rôti d’une feuille
d’aluminium et laissez-le reposer approx. 10 minutes
(temps de repos). Pendant ce temps, la cuisson se
poursuit et le liquide se répartit uniformément dans
la viande. On perdra ainsi moins de jus de viande en
découpant le rôti.
DECONGELATION ET CUISSON DES
ALIMENTS
Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire en
une seule opération les plats surgelés. Le tableau à la
page 83 comporte quelques exemples. Tenez également
compte des remarques sur le “Réchauffage” et la
“Décongélation” des aliments.
Pour les plats cuisinés surgelés du commerce, respectez
les indications de l’emballage qui comporte en général
des temps de cuisson exacts et des conseils pour la
cuisson au micro-ondes.
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 74
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
75
F
Niveaux de puissance du micro-ondes
400 W Convient aux aliments denses nécessitant une
cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par
exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour
obtenir une viande tendre.
240 W Décongélation: utilisez ce niveau de puissance
pour décongeler vos plats de manière uniforme. Idéal
pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte
et cuire la crème renversée.
80 W Pour décongeler délicatement les aliments tels
que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
W = Watt
Vous avez le choix entre 5 niveaux de puissance.
Consultez les indications fournies dans les recettes pour
déterminer le niveau de puissance à utiliser. D’une
manière genérale, nous vous conseillons de procéder
comme suit.
800 W Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un
plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons
chaudes, légumes, poisson, etc.).
560 W Pour cuire plus longtemps les aliments plus
denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats
sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au
fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de
puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et
assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les
côtés ne seront pas trop cuits).
Pour régler la puissance, appuyez sur la touche de NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu’à ce que le niveau
désiré soit affiché. Si vous n’appuyez qu’une seule fois sur la touche de NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES,
sera affiché. Si vous dépassez la puissance que vous désirez utiliser, continuez d’appuyer sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu’à ce que le niveau de puissance désiré soit à nouveau affiché.
Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance, c’est le niveau 800 W qui est automatiquement utilisé.
Vous pouvez choisir le temps de cuisson 90 minutes (90.00).
L’augmentation du temps de cuisson (décongélation) varie de
10 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de
cuisson (décongélation) indiquée dans le tableau.
Temps de cuisson Palier de
0-5 minutes 10 secondes
5-10 minutes 30 secondes
10-30 minutes 1 minute
30-90 minutes 5 minutes
Exemple: Supposons que vous vouliez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 560 W.
2. Choisissez le niveau de puissance
voulu en appuyant deux fois sur la
touche NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES.
3. Appuyez une fois sur la
touche START/QUICK
pour démarrer la cuisson.
REMARQUES :
1. Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l’affichage numérique
s’arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche
START/QUICK est appuyée.
2. Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES. Tant que votre doigt est appuyé sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-
ONDES, le niveau de puissance est affiché.
3. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse.
Si vous tournez le bouton dans le sens inverse, le temps de cuisson diminue par paliers à partir de 90 minutes.
1. Entrez le temps de cuisson souhaité en
tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des
aiguilles d’une montre. (2 min. 30 sec.)
Fonctionnement manuel
Vérifiez l’afficheur.
x2
x1
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 75
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
76
Autres fonctions pratiques
1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES
Il est possible de saisir un maximum de 3 séquences, comprenant le temps et mode de cuisson normale.
Exemple:
Pour cuire: 5 minutes à la puissance 800 W (Etape 1)
16 minutes à la puissance 240 W (Etape 2)
ETAPE 1
1. Entrez le temps de cuisson
souhaité en tournant le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS.
2. Choisissez le niveau de puissance
voulu en appuyant une fois sur la
touche NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES.
ETAPE 2
3. Entrez le temps de cuisson
souhaité en tournant le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS.
4. Choisissez le niveau de puissance
voulu en appuyant quatre fois
sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES.
5. Appuyez une fois sur la
touche START/QUICK pour
démarrer la cuisson.
(Le four cuira d’abord pendant 5 minutes à puissance 800 W, puis pendant 16 minutes à 240 W.)
Vérifier l’affichage.
x1
x4
x1
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 76
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
77
F
Autres fonctions pratiques
2. FONCTION CUISSON RAPIDE
La touche START/QUICK vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes :
a. Démarrage direct
Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 800 W pendant 30 secondes en
appuyant sur la touche START/QUICK.
REMARQUE:
Pour éviter une manipulation abusive par les enfants, la touche START/QUICK peut être utilisée uniquement
dans la 3 minutes qui suit l’opération précédente, par exemple, la fermeture de la porte ou l’appui sur la touche
STOP.
b. Augmentation du temps de cuisson
Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant
de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.
3.VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE
Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES.
Tant que vous gardez appuyé la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES, le niveau de puissance est
affiché.
Le four continue le décompte bien que l’affichage indique le niveau de puissance.
Vérifier l’affichage:
POUR ETABLIR LA FONCTION
VERROUILLAGE DE SECURITE
1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-
la enfoncée pendant 3 secondes.
REMARQUE: Quand la fonction Verrouillage de sécurité est établie vous ne pouvez utiliser aucune touche autre
que la touche STOP.
x1 pour 3 sec
L’affichage indiquera l’heure,
si la fonction est établie
POUR ANNULER LA FONCTION
VERROUILLAGE DE SECURITE
1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-
la enfoncée pendant 3 secondes.
x1 pour 3 sec
4.FONCTION VERROUILLAGE DE SECURITE
x1
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 77
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
78
Fonctionnement automatique
Le fonction AUTOMATIQUE calcule automatiquement le
mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 7
programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 5 programmes
de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. Ce que vous devez
savoir lors de l’utilisation de cette fonction :
1. Appuyez une fois sur la touche PROGRAMMES
AUTOMATIQUE pour faire apparaître l’affichage suivant.
Pour choisir le programme voulu, appuyez sur la touche
automatique jusqu'à l’affichage de ce programme. Voir
pages 79-81 tableau de PROGRAMME AUTOMATIQUE.
Pour sélectionner un menu de décongélation, appuyez
sur le touche PROGRAMMES AUTOMATIQUE 8 fois au
moins. Lorsque vous aurez appuyé sur cette touche 8
fois, s’affichera à l’écran. Vous pouvez changer
le menu automatiquement en maintenant appuyé le
touche PROGRAMMES AUTOMATIQUE.
2. Pour choisir le poids d’aliments, tournez le bouton
MINUTEUR/POIDS jusqu'à l’affichage des paramètres de
poids voulus.
Indiquez le poids des aliments seulement.
Ne pas inclure le poids du récipient.
Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur
aux quantités données dans le tableaux de
AUTOMATIQUE, utilisez les programmes manuels. Pour
obtenir les meilleurs résultats, suivre les tableaux de
cuisson (p 83 - 84).
3. Pour démarrer la cuisson, appuyez sur la touche
START/QUICK.
Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par
exemple retourner les aliments), le four s’arrête, les
signaux sonores retentissent et le temps restant et le
voyant clignotent sur l’affichage. Pour continuer la
cuisson, appuyez sur le bouton START/QUICK.
La température finale varie selon la température
initiale des aliments. Vérifiez que la nourriture est
très chaude après cuisson. Si nécessaire, vous
pouvez rallonger le temps de cuisson et changer le
niveau de puissance.
Exemple:
Pour cuire 1,0 kg de Gratin servez-vous CUISSON AUTOMATIQUE AC-7.
3. Appuyez sur la touche
START/QUICK.
1. Sélectionnez le menu nécessaire
en appuyant sept fois sur la
touche PROGRAMMES
AUTOMATIQUE.
2. Entrez le poids en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS
La touche START/QUICK
Numéro
de menu
1.
3.
2.
La touche AUTOMATIQUE
x1
x7
x1
Vérifiez l’affichage.
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 78
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
79
F
Tableaux de programmes automatiques
CUISSON
AUTOMATIQUE
AC-1 Cuisson
Légumes surgelés
e.g. Choux de
Bruxelles, haricots
verts, petits pois,
jardinière de
légumes, brocolis
AC-2 Cuisson
Légumes frais
AC-3 Cuisson
Plats préparés
surgelés
À remuer
e.g. Pâtés-Bolognaise,
Chilli con carne
AC-4 Cuisson
Gratin surgelés
e.g. Pâtés-Gratin,
lasagne, etc.
AC-5 Cuisson
Pommes de terre
bouillies,
Pommes de terre
en robe des
champs
QUANTITÉ /
USTENSILES
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(Temp. initiale -18° C)
Bol et couvercle
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(Temp. initiale 20° C)
Bol et couvercle
0,3 - 1,0 kg* (100 g)
(Temp. initiale -18° C)
Bol et couvercle
* Si le constructeur
recommande d'ajouter de
l'eau, calculez la quantité
totale de liquide
supplémentaire pour le
programme.
0,2 - 0,6 kg (100 g)
(Temp. initiale -18° C)
Plat à gratin ovale peu
profond et couvercle ou
original contenant et
couvercle
0,1 - 0,8 kg (100 g)
(Temp. initiale 20° C)
Bol et couvercle
PROCÉDURE
Ajoutez 1 cuillère à soupe d’eau par 100 g et une
pointe de sel. (Pour les champignons, il n’est pas
nécessaire d’ajouter de l’eau).
Mettez un couvercle.
Quand que le signal sonore retentit, remuez et
couvrez à nouveau.
Après cuisson, laissez reposer pendant
approximativement 2 minutes.
REMARQUE: Si les légumes surgelés sont compactés,
cuisez-les manuellement.
Coupez les légumes en morceaux (cubes, tranches,
rondelles).
Ajoutez 1 cuillère à soupe d’eau par 100 g et une
pointe de sel. (Pour les champignons, il n’est pas
nécessaire d’ajouter de l’eau).
Mettez un couvercle.
Quand que le signal sonore retentit, remuez et
couvrez à nouveau.
Après cuisson, laissez reposer pendant
approximativement 2 minutes.
Versez le contenu dans un plat conçu pour la
cuisson micro-ondes.
Ajoutez du liquide si le constructeur le recommande.
Mettez un couvercle.
Faites cuire à découvert si le constructeur le
recommande.
Lorsque le signal sonore retentit, remuez et
recouvrez.
Après cuisson, remuez et laissez reposer pendant
approximativement 2 minutes.
Retirez l’emballage du gratin congelé. Si le
contenant ne convient pas pour les fours à micro-
ondes, placez le gratin dans un plat à gratin.
Couvrez de film étirable pour micro-ondes.
Si le récipient convient pour les fours à micro-
ondes, retirez le couvercle d’origine et couvrez de
film étirable pour micro-ondes.
Après cuisson, laissez reposer pendant
approximativement 5 minutes.
Pommes de terre bouillies: Pelez les pommes de terre
et coupez-les en morceaux de taille similaire.
Pommes de terre en robe des champs: Choisissez des
pommes de terre de taille similaire et lavez-les.
Placez Pommes de terre bouillies ou Pommes de
terre en robe des champs dans un bol.
Ajoutez la 2 CS d’eau par 100 g et un peu de sel.
Recouvrez d’un couvercle
Quand que le signal sonore retentit, remuez et
couvrez à nouveau.
Après cuisson, laissez reposer les pommes de terre
pendant 2 minutes.
TOUCHE
x1
x2
x3
x4
x5
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 79
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
80
Tableaux de programmes automatiques
CUISSON
AUTOMATIQUE
AC-6 Cuisson
Filet de poisson
en sauce
AC-7 Cuisson
Gratin
QUANTITÉ /
USTENSILES
0,4 - 1,2 kg* (100 g)
(Temp. initiale 20° C)
Plat à gratin et plastique
micro-ondes
0,5 - 1,5 kg* (100 g)
(Temp. initiale 20° C)
Plat à gratin et plastique
micro-ondes
PROCÉDURE
Voir recettes pour le “Filet de Poisson en Sauce” à
la pages 81 - 82.
* Poids total de tous les ingrédients
Voir recettes pour le “Gratin” à la page 82.
* Poids total de tous les ingrédients.
TOUCHE
PROCÉDURE
Placez les aliments dans un Plat à tarte au
centre du plateau tournant.
Quand que le signal sonore retentit, retournez
les aliments, redisposez et séparez. Protégez les
parties minces et les parties déjà chaudes avec
de petits morceaux d'aluminium.
Après décongélation, emballez dans du papier
aluminium pour 10 - 15 minutes, jusqu’à
complète décongélation.
Placez le morceau de viande hachée dans un
Plat à tarte au centre du plateau tournant.
Lorsque que le signal sonore retentit, retournez
la viande. Retirez les parties décongelées si
possible.
Après décongélation, emballez dans du papier
aluminium pour 5 - 10 minutes, jusqu’à
complète décongélation.
Placez la volaille dans un Plat à tarte au centre
du plateau tournant.
Quand le signal sonore retentit, retournez les
aliments, redisposez et protégez les parties
minces et les parties déjà chaudes avec de petits
morceaux d'aluminium.
Après décongélation, rincez avec de l'eau froide,
couvrez d’une feuille de papier aluminium et
laissez reposer 15 - 30 minutes jusqu’à
complète décongélation.
Enfin, lavez la volaille sous l'eau courante.
TOUCHE
DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE
Ad-1
Décongélation
Steaks et
Côtelettes
Ad-2
Décongélation
Viande hachée
Ad-3
Décongélation
Volaille
QUANTITÉ / USTENSILES
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(Temp. initiale -18° C)
Plat à tarte
(Voir remarque à la page
85)
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(Temp. initiale -18° C)
Plat à tarte
(Voir remarque à la page
85)
0,9 - 1,5 kg (100 g)
(Temp. initiale -18° C)
Plat à tarte
(Voir remarque à la page
85)
x6
x7
x8
x9
x10
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 80
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
81
F
Tableaux de programmes automatiques
FILET DE POISSON EN SAUCE (AC-6)
Filets de poisson avec sauce piquante
Ingrédients
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
140 g 280 g 420 g tomates en boîte (égouttées)
40 g 80 g 120 g mais
4 g 8 g 12 g sauce au Piment
12 g 24 g 36 g oignon (haché menu)
1 tsp 1-2 tsp 2 tsp vinaigre de vin rouge
moustarde, thym, poivre de cayenne
200 g 400 g 600 g filet de poisson (réfrigérer)
sel
Préparation
1. Mélangez les ingrédients pour la sauce.
2. Mettez le filet de poisson dans plat à gratin rond
avec les extrémités fines vers le centre et saupoudrez
avec sel.
3. Etalez la sauce préparée sur le filet de poisson.
4. Couvrez avec du film alimentaire et cuisez avec le
programme CUISSON AUTOMATIQUE AC-6 “Filet
de Poisson en Sauce”.
5. Aprés cuisson, laissez reposer pendant
approximativement 2 minutes.
REMARQUES: Décongélation Automatique
1. Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche.
2. Congelez la viande hachée en tranches fines.
3. Après avoir retourné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier
aluminium.
4. La volaille doit être cuite immédiatement après décongélation.
5. Les entremets recouverts de crème fouettée sont très sensibles aux micro-ondes. Pour obtenir les meilleurs
résultats, lorsque la crème commence à se ramollir rapidement, il faut sortir immédiatement l’entremets du four
et terminer sa décongélation à température ambiante pendant 10 à 30 minutes.
PROCÉDURE
Retirez l’emballage du gâteau.
Placez directement sur le plateau tournant ou
sur un plat au centre du plateau tournant.
Une fois la décongélation effectuée, coupez le
gâteau en portions identiques que vous
espacerez et laissez reposer pendant 10 - 30
minutes jusqu’à ce que le gâteau soit
uniformément décongelé.
Posez le pain sur un plat à tarte au centre du
plateau tournant. Pour 1,0kg, posez le pain
directement sur le plateau tournant.
Quand le signal sonore retentit, changez la
position des tranches et retirez celles qui sont
décongelées.
Après la décongélation, séparez toutes les
tranches et disposez-les sur un grand plat.
Couvrez le pain d’une feuille de papier
aluminium et laissez-le reposer 5 - 15 minutes
pour compléter la décongélation.
TOUCHE
DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE
Ad-4
Décongélation
Gâteau
Ad-5
Décongélation
Pain
QUANTITÉ / USTENSILES
0,1 - 1,4 kg (100 g)
(Temp. initiale -18° C)
Plat
0,1 - 1,0 kg (100 g)
(Temp. initiale -18° C)
Plat à tarte
(Ce programme n’est
recommandé que pour le pain en
tranches.)
Recettes pour programmes automatiques
AC-6 et AC-7
x11
x12
3. AG-21+22D-EU French 22/11/2005 15:35 Page 81
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

AEG MC1751E Operating Instructions Manual

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues