MartinLogan Axis Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

u s e r s m a n u a l
Vanquish axis EdgE
®
m a n u e l d e l u t i l i s a t e u r
Vanquish axis EdgE
®
16
Liste de vérification du contenu     17
Raccordement                 18
Protéger votre investissement         18
Rodage                            18
Positionnement des enceintes            18
Obtenir une image supérieure . . . . . . . . . . 18
L’équilibre entre les surfaces dures et molles améliore
le rendement des hautes et des moyennes fréquences
18
Choisir un emplacement de montage . . . . . 18
Équilibrage de la sortie des graves. . . . . . . 19
La rigidité du mur donne un meilleur . . . . . . 19
Positionnement suggéré des enceintes
encastrables au plafond . . . . . . . . . . . . 19
Peinturer la grille de l’enceinte        20
Installation Edge/Axis . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation Vanquish . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Foire aux questions           23
Dépannage                24
Communiquer Avec le Service à la Clientèle 24
Renseignements Généraux           25
Renseignements sur la garantie . . . . . . . . . 25
Numéro de série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications                26
Numéro de Série :__________________________
Veuillez inscrire votre numéro de série ici pour pouvoir
vous y référer facilement. Vous aurez besoin de ce ren-
seignement lorsque vous remplirez votre enregistrement
à la garantie. Le nuro de rie est situé près des
bornes de raccordement et sur l’emballage du produit.
En vertu de la directive WEEE de l’Union euro-
péenne (directive sur les déchets électriques
et électroniques) entrée en vigueur le 13 août
2005, nous vous avisons que ce produit pourrait contenir
des mariaux réglementés dont l’élimination doit faire l’objet
de procédures de réutilisation et de recyclage particulières.
À cette fin, MartinLogan a demanà ses distributeurs dans
les pays membres de l’Union européenne de reprendre et
de recycler ce produit gratuitement.
Pour trouver le distributeur le plus près, communiquez avec le
revendeur du produit, envoyez un courriel à info@martinlo-
gan.com ou consultez le site Web martinlogan.com.
Notez que seul le produit est gi par la directive
WEEE. Nous vous encourageons à recycler les matéri-
aux d’emballage et autres matériaux d’expédition selon
les procédures normales.

Pour les réparations, faites appel à
un technicien compétent.
Pour éviter les risques d’incendie
ou de charge électrique, n’exposez pas ce
module aux vapeurs d’eau ni à l’humidi.
Veuillez éteindre l’amplificateur en cas de
conditions anormales.
Ne poussez pas l’enceinte au-delà de sa puis-
sance nominale.
Le symbole de l’éclair avec une pointe en forme
de flèche, dans un triangle équilatéral, avertit
l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse
» potentielle près du produit qui peut être suffisante pour
constituer un risque decharge électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équi-
latéral avertit l’utilisateur de la présence de
directives importantes en matière de fonctionnement
et d’entretien (service) dans les documents qui accom-
pagnent l’appareil.
Le symbole de feu dans un triangle équilaté-
ral avertit l’utilisateur du risque de créer un
incendie s’il ne suit pas les instructions.
Le symbole de dollar dans un triangle équila-
téral avertit l’utilisateur qu’il coure le risque de
causer des dommages potentiellement dispendieux à
réparer s’il ne suit pas les instructions.
17
______ Gabarit d'installation ______ Couvercle de la grille ______ Protecteur pour peinture
Liste de vériFiCation du Contenu
Vous trouverez les éléments suivants dans la boîte pour votre nouvelle enceinte MartinLogan. Si vous avez
besoin d’aide, veuillez appeler notre département de service en composante le 785-749-0133.
  
18
raCCordement

Utilisez un amplificateur qui correspond
approximativement à la puissance admissible
de l’enceinte.
Pour éviter les dommages, baissez le volume
si le son de l’enceinte est déformé ou dur, ou
si les graves commencent à couper.
Les commandes de tonalité et les égalisateurs
peuvent accroître les possibilités de déforma-
tion du son, particulièrement à volume élevé.
Utilisez ces commandes avec parcimonie.
Protéger votre investissement
Quand vous commencez à l’utilisez les enceintes, les
graves peuvent sonner un peu diminuées. Cette situa-
tion est due aux composants de haute quali et à durée
de vie élee utilisés dans les haut-parleurs. Un rodage
d’environ 72 heures à 90 dB (niveaux d’écoute moy-
ens) est nécessaire avant toute écoute critique.
rodage
Obtenir une image supérieure
Ces enceintes MartinLogan encastrables au mur ou
au plafond offrent une superbe image et un posi-
tionnement flexible presque partout. Toutefois, pour
obtenir le meilleur rendement possible et la meil-
leure image, placez les enceintes à équidistance
les unes des autres et éviter les obstacles physiques
entre l’enceinte et la position d’écoute principale.
L’équilibre entre les surfaces dures et molles aliore
le rendement des hautes et des moyennes fréquences
Les pièces qui sont « trop amorties » avec du tapis,
des rideaux ou d’autres matériaux qui absorbent le
son peuvent faire en sorte que votre système sonne
mat ou sans vie. D’un autre côté, les pièces peuvent
avoir tellement de surfaces dures que le système son-
nera comme dans un gymnase. Expérimentez en
ajoutant ou en enlevant des surfaces molles jusqu’à
ce que vous trouviez un mélange qui sonne bien.
Choisir un emplacement de montage
Installez les enceintes Axis et Edge entre les mon-
Positionnement des enCeintes
Éteignez
l’amplificateur avant de faire des
raccordements ou d’interrompre
tout raccordement de signal!
Ces enceintes sont dotées de bornes de raccorde-
ment facile à utiliser de style bouton-poussoir qui
acceptent les fils nus (fig. 1).
Attribuez la même couleur aux bornes (+) et (-) sur
l’enceinte et l’amplificateur. Assurez-vous que tous
les raccords sont bien faits.
19
tants du mur. Installez Vanquish entre les solives du
plafond. Faites attention d’éviter les fils électriques
derrière les murs et sous le plafond.
Équilibrage de la sortie des graves
Le positionnement en coin de ces enceintes ren-
forcera la sortie des graves. Si vous avez besoin
d’une sortie équilibrée dans l’ensemble du spectre
audio, évitez de monter ces enceintes dans un coin.
La rigidité du mur donne un meilleur
Le fait d’accroître la rigidité des murs peut améliorer la
performance sonore. Pour y arriver, il est recomman
d’ajouter un renforcement à l’inrieur du mur à environ
12 po (30cm) au-dessus et au-dessous de l’enceinte.
Positionnement suggéré des enceintes encastra-
bles au plafond
Bien que les figures 2 à 5 illustrent les installations au
plafond, les mes directives illustrées dans les figures
2 à 5 peuvent être utilies lors du positionnement des
enceintes avant et des canaux centraux au mur.
Conseils pratiques pour le choix du positionnement :
Laissez un espace minimal de 12 po (30cm)
de tout coin de mur.
Placez les enceintes avant/centre à équidis-
tance de 10 à 14 pieds (3 à 4,3 m) de la
position d’écoute.
Vanquish: Installation au plafond unique-
ment. Orientez le son vers la position
d’écoute.
Figure 3. Ajouter un canal central.Figure 2. Installation à 2 canaux.
Figure 5. Stéréo audio distribué.Figure 4. Ajouter des canaux ambiophoniques
pour créer une installation à 5 ou 7 canaux.
20
IMPORTANT! Avant de peinturer, enlevez la grille
des enceintes. De plus, enlevez le disque de tissu fixé
à l’intérieur de la grille.
1. Enlevez la grille de l’enceinte. Un disque de
tissu protecteur est fixé sur la partie arrière de
la grille avec un adhésif. Retirez ce disque
de grillage en tirant délicatement sur la grille.
2. Peignez la grille, en faisant attention de ne
pas boucher les trous. AVERTISSEMENT
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez un
vaporisateur au lieu d’un pinceau. Laissez la
peinture sécher avant de continuer.
3. Fixez doucement le disque à sa place avant
de réinstaller la grille de l’enceinte.
Peinturer La griLLe de LenCeinte
REMARQUE : ces instructions supposent que la surface
de montage est un cadre en bois standard et une con-
struction en gyproc standard. Si vous souhaitez monter
les enceintes sur un autre type de mariel, vous devez
communiquer avec un entrepreneur caution.
REMARQUE : consultez votre revendeur local pour obtenir
les nouveaux supports préinstallés (vendus séparément).
AVERTISSEMENT! Avant l’installation,
rifiez les codes de construction locaux
pour vous assurer de la conformiaux
glements locaux. AVERTISSEMENT!
Avant l’installation, vérifiez la présence
d’obstacles derrière la cloison che.
Pour y arriver, percez un petit trou, à un
angle de 45° (il sera insi plus facile de
reboucher le trou si des obstacles sont repérés).
coupez le trou de montage uniquement lorsque
vous avez vérifié qu’il n’y a aucun obstacle derrière
la cloison che. AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement un câble d’enceinte homologué pour
l’utilisation dans un mur. La norme UL est CL2, CL3
et CM. La norme CSA est FT4. AVERTISSEMENT!
Éteignez l’amplificateur avant de faire ou de
faire tout raccord de signal.

Outils recommandés :
Localisateur de montants
Crayon aiguisé ou stylo
Goupille-poussoir
Couteau/scie à cloison sèche
Pince à dénuder
Tournevis Phillips
Ruban à mesurer
Ruban adhésif « low-tack »
1. À laide dun localisateur de montants,
positionnez le gabarit afin qu’il soit centré entre
les montants du mur ou les solives du plafond.
2. Maintenez ou fixez le gabarit en place et
tracez le trou de découpe avec un crayon.
3. Enlevez le gabarit et découpez l’ouverture
avec un couteau/scie à cloison sèche.
4.
Placez l’isolant en fibre de verre au-dessus et au-dessous
du trou de découpe. Placez une moitié d’épaisseur
d’isolant en fibre de verre derrière l’enceinte.
5 Raccordez le câble d’enceinte. Faites preuve
de cohérence en raccordant les fils de rac-
instaLLation

21
cord de l’enceinte aux bornes de l’enceinte.
Prenez soin d’attribuer la même couleur à la
borne (+) sur l’enceinte et sur l’amplificateur.
MISE EN GARDE! Éteignez
l’amplificateur avant de faire ou de
faire des raccords de signal!
6 Placez l’enceinte dans le trou. Orientez le
haut-parleur de graves spécialement marqué
afin qu’il soit le plus près possible du niveau
de loreille de lauditeur dans la position
d’écoute principale.
7 Utilisez un tournevis Phillips no 2 de 2 pouc-
es et une perceuse électrique pour fixer tous
les verrous de montage en place. Utilisez un
embrayage bas sur la perceuse.
8 Enlevez le couvercle protecteur du haut-par-
leur d’aigus.
9
Le haut-parleur d’aigus Folded Motion XT doit
toujours être utilisé en position verticale. Pour y
arriver, utilisez vos doigts pour retirer délicatement
le montage du haut-parleur d’aigus de l’enceinte,
tournez-le de 90 degrés, et replacez-le (fig. 7).
10 Appuyez délicatement pour remettre le
déflecteur brillant en place. Enlevez la pelli-
cule protectrice de la garniture.
11 Placez la grille magnétique sur l’enceinte.
Axis
Edge

22

Outils recommandés :
Localisateur de montants
Crayon aiguisé ou stylo
Goupille-poussoir
Couteau/scie à cloison sèche
Pince à dénuder
Tournevis Phillips
Ruban à mesurer
Ruban adhésif « low-tack »
1. À laide dun localisateur de montants,
positionnez le gabarit afin qu’il soit centré entre
les montants du mur ou les solives du plafond.
2. Maintenez ou fixez le gabarit en place et
tracez le trou de découpe avec un crayon.
3. Enlevez le gabarit et découpez l’ouverture
avec un couteau/scie à cloison sèche.
4. Placez l’isolant en fibre de verre de 12 po
(30 cm) ou plus entre les solives directement
au-dessus de l’enceinte.
5 Raccordez le câble d’enceinte. Faites preuve
de cohérence en raccordant les fils de raccord
de lenceinte aux bornes de lenceinte.
Prenez soin d’attribuer la même couleur à la
borne (+) sur l’enceinte et sur l’amplificateur.
MISE EN GARDE! Éteignez
l’amplificateur avant de faire ou de
faire des raccords de signal!
6 Placez l’enceinte dans le trou.
7 Orientez le haut-parleur d’aigus vers la position
d’écoute principale. Utilisez un tournevis Phillips
no 2 de 2 pouces et une perceuse électrique.
En tenant l’enceinte en place par la poignée
d’installation, pour chaque ensemble de vis,
serrez les deux vis en alternance, jusqu’à ce que
le verrou de montage soit fermement en place.
8 Desserrez les écrous à oreilles et enlevez la
poignée d’installation.
9 Ajustez les interrupteurs de position. Pour une
application en canal central, réglez l’interrupteur
« Center Channel / Front or Surround » à «
Center Channel ». Pour une application en canal
avant ou ambiophonique, réglez l’interrupteur «
Center Channel / Front or Surround » à « Front
or Surround » et choisissez le réglage de position
approprié sur le 2e interrupteur. Veuillez noter :
Lorsque l’interrupteur « Center Channel / Front
or Surround » est réglé à « Center Channel » la
position du 2e interrupteur n’est pas importante.
10 Enlevez l’autocollant protecteur qui couvre le
haut-parleur d’aigus Folded Motion.
11 Placez la grille magnétique sur l’enceinte.
Vanquish
23
Utilisez
un linge propre ou une brosse molle pour enlever
la poussière sur vos enceintes. Ne vaporisez pas
de produit nettoyant sur ou à proximides haut-
parleurs.

Nous recommandons un amplificateur
homologué dans la gamme d’amplificateur appro-
prié pour votre enceinte.



Les questions relatives aux
appareils électroniques et aux câbles sont
probablement celles que nous recevons le plus
souvent. Et ce sont les plus subjectives. Souvent,
certaines marques fonctionnent bien dans une
configuration et donnent de piètres résultats dans
une autre. Nous utilisons de nombreuses marques
avec d’excellents sultats. Encore une fois, nous
n’avons pas de produits préférés; nous utilisons
les appareils électroniques et les câbles de façon
assez interchangeable. Nous vous proposons
d’écouter plusieurs marques et surtout, de faire
confiance à votre ouïe. Les revendeurs sont
toujours la meilleure source de renseignements
lorsque vous achetez de l’équipement audio ou
des câbles supplémentaires et connaissent bien les
exigences de sécurité pour les câbles dans le mur.


  Nous
recommandons de ne pas exposer les enceintes
directement à la lumière solaire. Les rayons ultravio-
lets (UV) du soleil peuvent entraîner la détérioration
du boîtier, des cônes de l’enceinte, etc. Les exposi-
tions de courte durée aux rayons UV ne posent pas
de problème. La filtration des rayons UV par le verre
diminuera grandement leurs effets négatifs.
Foire aux questions
24

rifiez que toutes les composantes du sys-
tème sont allumées, pas en sourdine, et que
le contrôle d’équilibrage (le cas échéant) est
réglé de façon appropriée.
Assurez-vous que la prise murale fonctionne.
Vérifiez les cordons d’alimentation, les câbles
d’enceinte et les câbles d’interconnexion.
Assurez-vous qu’aucun casque d’écoute n’est
branché.
Échangez les câbles denceinte vers
l’amplificateur avec ceux d’une enceinte qui
fonctionne bien. Si l’absence de sortie est
transmise à une autre enceinte, le problème
pourrait être l à un autre équipement de
votre système (amplificateur, préamplificateur,
processeur, etc.).
Essayez de brancher un autre ensemble
d’enceintes. L’absence de sortie peut être
due à un problème avec une autre com-
posante de votre système (amplificateur,
préamplificateur, processeur, etc.)

rifiez les câbles d’enceinte. Est-ce que la
polarité est la bonne — (+) à (+) et (–) à (–).
déPannage
Le service à la clientèle de MartinLogan est dis-
ponible du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h
(heure normale du Centre) en composant le (785)
749-0133 ou en envoyant un courriel à l’adresse
Communiquer aveC Le serviCe à La CLientèLe
25

Vos enceintes sont vendues avec une garan-
tie limitée automatique de 90 jours. Vous avez la
possibilid’obtenir, sans frais supplémentaires,
une garantie limie de cinq ans. Pour obtenir
la garantie limitée de cinq ans, vous devez rem-
plir et retourner le certificat d’enregistrement à
MartinLogan dans les 30 jours qui suivent la date
d’achat. Pour plus de commodité, MartinLogan
permet également l’enregistrement en ligne à la
garantie à l’adresse www.martinlogan.com.
MartinLogan pourrait ne pas honorer les réclama-
tions de service au titre de la garantie à moins
d’avoir une carte d’enregistrement à la garan-
tie dûment remplie dans ses dossiers! Si vous
n’avez pas reçu de certificat d’enregistrement à
la garantie avec vos nouvelles enceintes, il vous
est impossible de savoir si vous avez ru des
enceintes neuves. Le cas échéant, communiquez
avec votre revendeur MartinLogan.

Un numéro de série est sitderrière l’enceinte.
Le numéro de série est également inscrit sur
l’emballage du produit.

Si vous utilisez votre produit MartinLogan dans un
pays autre que celui où il a été acheté à l’origine,
nous vous demandons de noter ce qui suit :
1 Le distributeur MartinLogan désigpour tout
pays donné est responsable du service au titre de
la garantie uniquement pour les appareils distribués
par ce pays ou par l’entremise de celui-ci conformé-
ment à sa garantie applicable.
2 Si un produit MartinLogan doit faire l’objet de
réparations (service) dans un pays autre que celui
où il a é acheté à l’origine, l’utilisateur final
peut faire parer le produit chez le distributeur
MartinLogan le plus proche, sous réserve des poli-
tiques de service locales de ce distributeur, mais
tous les coûts des réparations (pièces, main-d’œuvre
et transport) seront assumés par le propriétaire du
produit MartinLogan.
3 Si, après avoir possédé l’enceinte pendant six
mois, vous déménagez dans un pays autre que
celui vous avez acheté l’enceinte, votre garan-
tie peut être transférable. Communiquez avec
MartinLogan pour obtenir tous les détails.
renseignements généraux
26
*Les spécifications peuvent changer sans préavis. sPéCiFiCations*
Modèle d’enceinte                      
Réponse de fréquence du système          
Dispersion                             
Sensibilité                            
Impédance                            
Fréquence de raccord                    
Haut-parleur haute fréquence              
Haut-parleur de Moyenne Fréquence        
Haut-parleur basse fréquence              
Bornes de raccordement                  
Composantes                          
Puissance nominale maximale             
Puissance admissible maximale            
Poids                               
Dimension (diamètre x profondeur | hauteur x largeur x profondeur)
Ouverture au plafond requise (y compris la tolérance)
Projection de la surface du mur             
Profondeur requise derrière la surface du mur  
Vanquish
37–25,000 Hz ± 3 dB
80° x 30°
93 dB à 2,83 volts/mètre
4 Ohms. Compatible avec des amplificateurs classés 4, 6 ou 8 Ohms.
400, 850, 2000 Hz
1,25 po x 2,4 po (3,2 cm x 6 cm) Transducteur
motion plié avec diaphragme de 4,25 po x 2,75
po (11,4 cm x 7 cm).
Deux cônes en aluminium de 3,5 po (8,9 cm) avec
panier en acier estampé. Bouchon protecteur concave.
ne en aluminium de 8 po (20,32 cm) avec
panier
en aluminium mou. Bouchon protecteur concave.
Style poussoir
Inducteurs à bobine d’air sur mesure. Condensateurs à film
en polypropylène en série et condensateurs électrolytiques à
DF bas. Protection de système thermique/courant générale.
20–300 watts
150 watts
16 lb (7,3 kg)
14,4 po x 6,3 po (36,5cm x 16cm)
13,1 po (33,3cm)
0,2 po (0,6cm)
6,1 po (15,5cm)
27
Axis
45–25,000 Hz ± 3 dB
80° x 30°
94 dB à 2,83 volts/mètre
4 Ohms. Compatible avec des amplificateurs classés 4, 6 ou 8 Ohms.
700, 2000 Hz
1,25 po x 2,4 po (3,2 cm x 6 cm) Transducteur
motion plié avec diaphragme de 4,25 po x 2,75
po (11,4 cm x 7 cm).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deux cônes en aluminium de 5,25 po (13,4 cm) avec
panier en aluminium moulé. Bouchon protecteur concave.
Style poussoir
Inducteurs à bobine d’air sur mesure. Condensateurs à film
en polypropylène en série et condensateurs électrolytiques à
DF bas. Protection de système thermique/courant générale.
20–250 watts
125 watts
13 lb (5,9 kg)
15,2 po x 7,8 po x 3,9 po (38,6cm x 19,9cm x 9,9cm)
14,4 po x 7,1 po (36,7cm x 18cm)
0,2 po (0,6cm)
3,7 po (9,4cm)
Edge
42–25,000 Hz ± 3 dB
80° x 30°
95 dB à 2,83 volts/mètre
4 Ohms. Compatible avec des amplificateurs classés 4, 6 ou 8 Ohms.
400, 1800, 3000 Hz
1,25 po x 2,4 po (3,2 cm x 6 cm) Transducteur
motion plié avec diaphragme de 4,25 po x 2,75
po (11,4 cm x 7 cm).
Deux cônes en aluminium de 3,5 po (8,9 cm) avec
panier en acier estampé. Bouchon protecteur concave.
Deux cônes en aluminium de 6,5 po (16,5 cm) avec
panier en aluminium moulé. Bouchon protecteur concave.
Style poussoir
Inducteurs à bobine d’air sur mesure. Condensateurs à film
en polypropylène en série et condensateurs électrolytiques à
DF bas. Protection de système thermique/courant générale.
20–300 watts
150 watts
19 lb (8,62 kg)
27,8 po x 8,3 po x 3,9 po (70,5cm x 21cm x 9,9cm)
27 po x 7,6 po (68,6cm x 19,2cm)
0,2 po (0,6cm)
3,7 po (9,4cm)
L a w r e n c e , K a n s a s , U S A t é l . 7 8 5 . 7 4 9 . 0 1 3 3 t é l é c . 7 8 5 . 7 4 9 . 5 3 2 0 w w w . m a r t i n l o g a n . c o m
Rev. #021312©2012 MartinLogan Ltd. All rights reserved. Tous droits servés.
®
P/N: 9500079
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

MartinLogan Axis Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues