Whirlpool 3LWTW4800YQ Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DU LAVE-LINGE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
Table of Contents
Table des matiéres
WASHER SAFETY ..............................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ..................................... 2
Tools and Parts .....................................................................2
Specications ....................................................................... 3
Location Requirements .......................................................3
Drain System ........................................................................ 4
Electrical Requirements ......................................................5
SECURITE DU LAVE-LINGE ............................................11
EXIGENCES D’INSTALLATION .......................................12
Outillage et pièces ............................................................... 12
Caractéristiques ................................................................... 13
Exigences d’emplacement ................................................. 13
Système de vidange ............................................................. 13
Spécications électriques ................................................... 14
Índice
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ..................................... 22
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .....................................23
Herramientas y piezas ....................................................... 23
Especicationes ................................................................. 24
Requisitos de ubicación .................................................... 24
Sistema de desagüe ........................................................... 25
Requisitos eléctricos ......................................................... 26
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................... 5
Connect Drain Hose ............................................................. 6
Connect Inlet Hoses ............................................................. 7
Level Washer ........................................................................ 8
Power Cord Installation ...................................................... 9
Complete Installation Checklist .......................................... 9
STORAGE AND MOVING CARE .................................... 10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................................. 15
Raccordement du tuyau de vidange ........................................16
Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau ........................ 17
Établissement de l’aplomb du lave-linge ........................... 18
Installation du cordon d’alimentation.................................19
Liste de vérication pour l’achèvement de l’installation
..... 20
PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS
D’ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT .............. 21
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .............................26
Conexión de la manguera de desagüe ............................. 27
Conexin de las mangueras de entrada ............................ 28
Nivelación de la lavadora .................................................. 29
Instalación del cable eléctrico .......................................... 30
Complete la instalación ..................................................... 31
ALMACENAMIENTO Y CUIDADO
DURANTE EL TRASLADO .............................................. 32
3LWTW4740
3LWTW4800
3LMVWC400
Ceci est une traduction de l’anglais.
This is the original language (English)
Traducido del inglés.
W10592554A - EN/FR/SP/AR
W10592555A - PT/GR/IT/DE
3LWTW5550
3LWTW4840
3LMVWC100
11
SECURITE DU LAVE-LINGE
Prendre contact avec le propriétaire de la machine pour une intervention et
des réparations correctes si le produit semble endommagé ou défectueux.
12
Pièces fournies :
REMARQUE : Toutes les pièces fournies pour l’installation se
trouvent dans l’insert en carton dans le panier du lave-linge.
Tuyau d’évacuation avec
collier, support et
attache-câble
Tuyaux d’arrivée d’eau
Raccord en “Y”
Rondelle en caoutchouc
Autres pièces : (Non fournies avec le lave-linge)
Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires.
Pour commander, contacter votre revendeur ou une compagnie
de service autorisée.
Si vous avez : Il vous faudra :
Un égout surélevé Tuyau de vidange standard de
76 L (20 gal.) de 990 mm (39”) de
haut ou évier de décharge, pompe
de puisard et connecteurs (disponibles
chez les vendeurs
de matériel de plomberie locaux)
Un tuyau de rejet à Adaptateur pour tuyau rigide de rejet
l’égout rigide à l’égout rigide de diamètre 51 mm
de 25 mm (1”) (2”) à 25 mm (1”) pièce numéro
3363920. Ensemble de connexion,
pièce numéro 285835
Un tuyau de vidange Tuyau de vidange supplémentaire,
trop court pièce numéro 285863
Ensemble de connexion
pièce numéro 285835
Le système d’évacuation Protecteur de canalisation,
obstrué par de la charpie pièce numéro 367031
Ensemble de connexion,
pièce numéro 285835
Prises et boîtier de protection
du branchement
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage nécessaire :
Outillage et Pièces :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de
commencer l’installation.
Outillage facultatif :
102 mm
min
(4")
Cale en bois
Clé à molette ou clé plate
de 14 mm (
9
/
16
")
Règle ou mètre ruban
Niveau
Pince avec ouverture
jusqu’à 44,5 mm (1
3
/
4
")
Lampe de poche Seau
13
1067 mm
(42")
686 mm
(27")
699 mm
(27
1
/2")
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
Le choix d’un emplacement approprié pour le lave-linge en
améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le
“déplacement” possible du lave-linge. Le lave-linge peut être
installé dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard
ou un encastrement.
Il vous faudra :
n
Un chauffe-eau réglé à 49° C (120° F).
n
Une prise électrique reliée à la terre et située à moins
de 1,2 m (4 pi) du cordon d’alimentation situé à l’arrière
du lave-linge.
n
Des robinets d’eau chaude et d’eau froide situés à moins
de 0,9 m (3 pi) des électrovannes de remplissage d’eau
chaude et d’eau froide situées sur le lave-linge et une
pression d’eau de 20-100 lb/po² (138 à 690 kPa).
n
Un plancher de niveau avec une pente maximale de
25 mm (1") sous l’ensemble du lave-linge. L’installation
sur de la moquette n’est pas recommandée.
n
Un plancher capable de supporter le poids total de
143 kg (315 lb) du lave-linge (eau et charge compris).
IMPORTANT : Ne pas installer, remiser ou faire fonctionner le
lave-linge à un emplacement où il sera exposé aux intempéries
ou à des températures inférieures à 0° C (32° F). De l’eau restée
dans le lave-linge après utilisation peut causer des dommages
à basse température. Voir “Entretien du lave-linge” dans le
Guide d’utilisation et d’entretien pour des renseignements sur
l’hivérisation.
C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de réaliser une
installation correcte.
Capacité linge de maison sec :
Caractéristiques techniques :
Capacité IEC :
Ces appareils sont vendus dans diverses régions aux
critères de capacité de mesure différents. Vous trouverez
ci-dessous quelques-unes des formes de mesures valables
indiquées sur ce produit :
Capacité linge sec : Un poids reétant la taille de charge
maximale pouvant être placée dans le lave-linge.
Capacité IEC : Mesure de capacité représentant la capacité
maximale de linge de maison sec et de textiles pour lesquels
le fabricant conseille un programme spécique de traitement.
10,5 kg (23 lb)
220-240 V ~50 Hz, CA monophasé, 650 watts, IP24
7,5 kg (16,5 lb)
CARACTERISTIQUES
Les dimensions représentent les dégagements recommandés
permis, hormis pour les ouvertures de ventilation de la porte
du placard qui correspondent aux dimensions minimales
nécessaires. Ce lave-linge a été testé pour une installation
avec des dégagements de 0 mm (0") sur les côtés. On peut
éventuellement laisser davantage de dégagement pour faciliter
l’installation et l’entretien, et des distances de séparation pour
les appareils ménagers voisins et des dégagements pour les
murs, portes et plinthes. Ajouter un espace supplémentaire
de 25 mm (1") de tous les côtés du lave-linge pour réduire le
transfert de bruit. Si l’on installe une porte de placard ou une
porte à persiennes, des ouvertures d’aération au sommet et
au bas de la porte sont nécessaires.
IMPORTANT : Les passages d’air à la base de l’appareil ne
doivent pas être obstrués par de la moquette/un tapis (lorsque
le lave-linge comporte de telles ouvertures).
Installation dans un encastrement ou un placard
76 mm
(3")
76 mm
(3")
155 cm
2
(24 in.
2
)
310 cm
2
(48 in.
2
)
432 mm
(17")
25 mm
(1")
126 mm
(5")
356 mm
(14" max.)
25 mm
(1")
SYSTEME DE VIDANGE
114 mm
(4,5")
990 mm
(39")
Le système de vidange du lave-linge peut être installé à l’aide
d’un conduit d’évacuation au plancher, un tuyau de rejet à l’égout
au plancher ou mural ou un évier de buanderie. Sélectionner la
méthode à utiliser.
Diamètre minimal pour un tuyau de rejet à l’égout : 51 mm (2").
Capacité minimale d’acheminement : 64 L (17 gal.) par minute.
Le sommet du tuyau de rejet à l’égout doit avoir une hauteur d’au
moins 990 mm (39"); ne pas l’installer à plus de 1,22 m (48") du fond
du lave-linge. Si on doit l’installer à plus de 1,22 m (48") de hauteur,
un système de pompe de puisard est nécessaire.
Système de vidange avec tuyau de rejet à l’égout
au plancher
14
Système de vidange au plancher
Le système de vidange au plancher nécessite un ensemble
de brise-siphon (pièce numéro 285834), deux ensembles de
connection (pièce numéro 285385), et un tuyau de vidange
supplémentaire (pièce numéro 285863) qui peuvent être achetés
séparément. Pour commander, contacter votre revendeur ou une
compagnie de service autorisée. Dimension minimale pour le
brise-siphon : 710 mm (28") à partir du fond du lave-linge.
(Des tuyaux supplémentaires peuvent être requis).
Système de vidange avec tuyau de rejet à l’égout mural
Voir les exigences pour le système de vidange avec tuyau de rejet
à l’égout au plancher.
114 mm
(4,5")
SPECIFICATIONS ELECTRIQUES
n
Une alimentation de 220-240 volts, 50 Hz, CA uniquement,
de 10 ampères, protégée par un fusible est requise. On
recommande l’emploi d’un fusible ou d’un disjoncteur
temporisé. Il est recommandé de raccorder l’appareil sur
un circuit distinct exclusif à cet appareil.
n
Ce lave-linge comporte un cordon d’alimentation électrique
avec prise reliée à la terre.
n
Pour minimiser les risques de choc électrique,
on doit brancher
le cordon sur une prise de conguration correspondante, reliée
à la terre et installée conformément aux codes et règlements
locaux. Si aucune prise de conguration correspondante
n’est disponible, le client a la responsabilité et l’obligation de
faire installer par un électricien qualié une prise de courant
correctement reliée à la terre.
n
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur
distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu’un
électricien qualié vérie la qualité de la liaison à la terre.
n
Ne pas utiliser de tuyauterie de gaz pour le raccordement
à la terre.
n
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du
lave-linge, consulter un électricien qualié.
n
Ne pas installer de fusible dans le circuit neutre ou de liaison
à la terre.
n Une fois installée, la prise secteur doit être accessible pour
pouvoir être débranchée.
n Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou toute
autre personne ainsi qualiée an d’éviter tout danger.
Système de vidange dans un évier de buanderie
Capacité minimale : 76 L (20 gal.). Le sommet de l’évier de
buanderie doit se trouver à au moins 990 mm (39") du plancher;
ne pas l’installer à plus de 1,22 m (48") du fond du lave-linge.
IMPORTANT : Pour éviter un effet de siphon, ne pas introduire
plus de 114 mm (4,5") de tuyau de vidange à l’intérieur du
tuyau de rejet à l’égout ou sous la partie supérieure d’évier de
buanderie. Immobiliser le tuyau de vidange avec l’attache-câble.
990 mm
(39")
114 mm
(4,5")
15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Déplacer le lave-linge
Avant de commencer : retirer le matériel d’expédition
Il est nécessaire de retirer tout le matériel d’expédition pour un
fonctionnement correct et pour éviter que le lave-linge ne fasse
trop de bruit.
Déplacer le lave-linge à moins de 1,2 m (4 pi) de son emplacement
nal; il doit être en position complètement verticale.
REMARQUE : Pour éviter d’endommager le plancher, installer
le lave-linge sur un carton avant de le déplacer. Assurer que le
couvercle eet retenu en place avec le ruban adhésif.
2. Enlever la base d’expédition
An d’éviter d’endommager le plancher, placer les supports
en carton du carton d’expédition sur le plancher, derrière le
lave-linge. Incliner le lave-linge vers l’arrière et le placer sur les
supports en carton. Retirer la base d’expédition. Redresser le
lave-linge en position verticale.
IMPORTANT :
Le retrait de la base d’expédition en polystyrène
est nécessaire au bon fonctionnement de l’appareil. Si le
lave-linge comprend une plaque d’insonorisation, consulter les
instructions
fournies avec la plaque d’insonorisation pour l’installer
maintenant.
3. Retrait du carton plat de la cuve
Retirer le ruban adhésif du couvercle du lave-linge, ouvrir
le couvercle et retirer le carton plat d’emballage de la cuve.
Veiller à retirer toutes les pièces du carton plat.
REMARQUE : Conserver le carton plat au cas où il faudrait
déplacer le lave-linge ultérieurement.
16
Saisir fermement le cordon d’alimentation et le tirer pour
le libérer du panneau arrière. Placer délicatement le cordon
d’alimentation par dessus la console pour permettre le libre
accès à l’arrière du lave-linge.
4. Libérer le cordon d’alimentation
RACCORDEMENT DU TUYAU
DE VIDANGE
5.
Retirer le bouchon en plastique rouge de l’orice de vidange noir
situé à l’arrière du lave-linge.
Si la bride n’est pas déjà installée sur l’extrémité coudée du tuyau
de vidange, la faire glisser sur l’extrémité tel qu’indiqué. Serrer la
bride avec une pince et faire glisser à nouveau l’extrémité coudée
du tuyau de vidange sur l’orice de vidange noir, puis xer avec
la bride.
Pour un évier de buanderie ou un tuyau de rejet à l’égout rigide,
passer à l’étape 6.
Pour une vidange au plancher, retirer la bride de retenue pour
tuyau de vidange préinstallée tel qu’indiqué à l’étape 7. Des
pièces supplémentaires avec des instructions distinctes
s’avèreront peut-être nécessaires. Voir “Outillage et pièces”.
Fixation du tuyau de vidange à
l’orice de vidange
Placer le tuyau dans le tuyau de rejet à l’égout (illustré sur
l’image) ou par-dessus le côté de l’évier de buanderie.
IMPORTANT : 114 mm (4,5") du tuyau de vidange doit être à
l’intérieur du tuyau de rejet à l’égout; ne pas forcer l’excédent
de tuyau dans le tuyau de rejet à l’égout ni le placer dans
l’évier de buanderie. On doit utiliser la bride de retenue pour
tuyau de vidange.
6. Placer le tuyau de vidange dans
le tuyau de rejet à l’égout
114 mm
(4,5")
Bride de retenue
pour tuyau de
vidange
7.
Pour les installations avec vidange au plancher, il faut retirer
la bride de retenue pour tuyau de vidange de l’extrémité du tuyau
de vidange. Des pièces supplémentaires avec des directives
distinctes seront peut-être nécessaires. Voir “Outillage et pièces”.
Retrait de la bride de retenue pour
tuyau de vidange (installations avec
vidange au plancher uniquement)
17
8a. Raccorder les tuyaux d’arrivée
d’eau aux robinets
Fixer le tuyau au robinet d’eau chaude. Visser le raccord à la
main pour qu’il repose sur la rondelle. Serrer les raccords de
deux tiers de tour supplémentaires à l’aide d’une pince. Répéter
cette étape avec le deuxième tuyau pour le robinet d’eau froide.
IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement ni utiliser de ruban
adhésif ou de dispositif d’étanchéité sur la valve lors de la
xation aux robinets ou au lave-linge. Cela pourrait entraîner des
dommages.
CONSEIL UTILE : Repérer le tuyau raccordé à l’eau chaude
pour xer correctement les tuyaux au lave-linge. Dans la plupart
des congurations standard, les tuyaux se croisent lorsque xés
correctement.
RACCORDEMENT DES TUYAUX
D’ARRIVEE D’EAU
Le lave-linge doit être raccordé aux robinets à l’aide de tuyaux
d’arrivée d’eau neufs dotés de rondelles plates (fourni). Ne pas
utiliser de tuyaux usagés.
REMARQUE : Les deux tuyaux doivent être xés et l’eau doit
pénétrer dans les robinets d’arrivée d’eau. Si l’on effectue un
raccordement uniquement à un robinet d’eau froide, on doit
utiliser un adaptateur en Y (fourni).
Fixer l’extrémité femelle en laiton du raccord en
“Y” au robinet d’eau froide. Serrer la bague de
deux tiers de tour supplémentaires à l’aide d’une pince. L’une
des extrémités du tuyau long comporte un ltre en grillage
métallique à l’intérieur de la bague. Fixer cette extrémité au
connecteur en “Y”. Fixer le tuyau exible d’arrivée d’eau
froide du lave-linge à l’autre extrémité du raccord en “Y”.
Visser la bague à la main jusqu’à ce qu’elle repose sur le
raccord. Terminer le serrage de la bague de deux tiers de tour
supplémentaires avec une pince.
IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement ni utiliser de ruban
adhésif ou de dispositif d’étanchéité sur la valve lors de la
xation aux robinets ou au lave-linge. Cela pourrait entraîner
des dommages.
8b.
Connecter les tuyaux d’arrivée d’eau
au raccord en “Y”.
9. Purger les canalisations d’eau
Faire couler l’eau par les tuyaux dans l’évier de buanderie, le
tuyau de rejet à l’égout ou le seau pendant quelques secondes
pour éviter toute obstruction. On doit laisser couler l’eau jusqu’à
ce qu’elle soit limpide.
18
12. Immobiliser le tuyau de vidange
114 mm
(4,5")
114 mm
(4,5")
4.5"
114 mm
(4,5")
Évier de buanderie Tuyau de rejet à
l’égout
Fixer le tuyau de vidange au pied de l’évier de buanderie, au
tuyau de rejet à l’égout ou aux tuyaux d’arrivée d’eau pour le
tuyau de rejet à l’égout mural avec attache-câble.
10. Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau
au lave-linge
11. Rechercher les fuites éventuelles
Fixer le tuyau d’eau chaude au robinet d’arrivée d’eau chaude
indiquée par une bague rouge. Visser le raccord à la main jusqu’à
ce qu’il soit bien serré. Serrer les raccords de deux tiers de tour
supplémentaires à l’aide d’une pince. Répéter pour le robinet
d’eau froide.
IMPORTANT : Pour réduire le risque de défaillance des tuyaux,
remplacer les tuyaux tous les 5 ans. Inscrire la date d’installation
ou de remplacement des tuyaux pour référence ultérieure.
n
Inspecter périodiquement les tuyaux et les remplacer en cas de
renement, de déformation, de coupure, d’usure ou si une fuite
se manifeste.
Ouvrir les robinets d’eau pour vérier qu’il n’y a pas de fuite.
Une petite quantité d’eau peut entrer dans le lave-linge. Elle
s’évacuera plus tard.
IMPORTANT : L’établissement correct de l’aplomb du
lave-linge permet de réduire les nuisances sonores et de
limiter les vibrations.
13. Contrôler l’aplomb du lave-linge
Placer le niveau à cet endroit
Placer le niveau à cet endroit
Pas d’aplomb APLOMB Pas d’aplomb
ETABLISSEMENT DE L’APLOMB
DU LAVE-LINGE
Une fois le lave-linge à son emplacement nal, placer un
niveau sur les bords supérieurs du lave-linge. Utiliser une
rive latérale comme guide pour déterminer l’aplomb des
côtés. Vérier l’aplomb de l’avant à l’aide du couvercle, tel
qu’indiqué. Faire bouger le lave-linge d’avant en arrière pour
s’assurer que les quatre pieds sont bien en contact avec le
plancher. Si le lave-linge est d’aplomb, passer à l’étape 15
(sur les modèles avec les pieds en métal) ou l’étape 16 (sur les
modèles avec les pieds en plastique).
Mur
19
Sélectionner la prise qui correspond à la prise électrique murale.
REMARQUE : Les types et les quantités de prises varient en
fonction du modèle.
16. Sélectionner la prise
INSTALLATION DU CORDON
D’ALIMENTATION
Si le lave-linge n’est pas d’aplomb :
Sur les modèles avec les pieds en métal, utiliser une clé
plate ou une clé à molette de 9/16" ou 14 mm pour tourner
les contre-écrous dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils se
trouvent à environ 1/2" (13 mm) de la caisse du lave-linge.
Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens horaire
pour abaisser le lave-linge ou antihoraire pour la soulever.
Sur les modèles avec les pieds en plastique, utiliser une
pince réglable pour tourner le pied de nivellement dans le
sens antihoraire pour abaisser le lave-linge ou horaire pour la
soulever. Sur tous les modèles, contrôler à nouveau l’aplomb
du lave-linge et répéter au besoin.
CONSEIL UTILE : Il serait judicieux de soulever l’avant du
lave-linge d’environ 4" (102 mm) à l’aide d’une cale en bois
ou d’un objet similaire qui soutiendra le poids du lave-linge.
Sur les modèles avec les pieds en métal, une fois l’aplomb du
lave-linge établi, utiliser une clé plate ou une clé à molette de
9/16" ou 14 mm pour tourner les contre-écrous sur les pieds
de nivellement dans le sens anti-horaire et les serrer fermement
contre la caisse du lave-linge.
CONSEIL UTILE : Il serait judicieux d’étayer le lave-linge
à l’aide d’une cale en bois.
15. Serrer les pieds de nivellement
14.
Ajuster les pieds de nivellement
ou
Modèles avec les
pieds en plastique
Contre-
écrou
Contre-
écrou
Modèles avec les
pieds en métal
Fixer la prise à l’extrémité du cordon d’alimentation situé à
l’arrière du lave-linge.
17. Fixer la prise
20
LISTE DE VERIFICATION
POUR L’ACHEVEMENT DE
L’INSTALLATION
q
Consulter les spécications électriques. S’assurer de
disposer d’une source d’électricité appropriée et d’une
liaison à la terre conforme à la méthode recommandée.
q
Vérier que toutes les pièces sont maintenant installées.
S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes
pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
q
Vérier la présence de tous les outils.
q
Vérier que tout le matériel d’expédition jaune à été retiré
de l’arrière du lave-linge.
q
Vérier que les robinets d’eau sont ouverts.
q
Vérier qu’il n’y a pas de fuite autour des robinets et des
tuyaux d’arrivée d’eau.
q
Ôter la pellicule protectrice de la console et tout ruban
adhésif resté sur le lave-linge.
q
Vérier que le lave-linge est branché dans une prise
avec liaison à la terre.
q
Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
q
Lire “Entretien du lave-linge” dans le Guide d’utilisation et
d’entretien.
q
Pour tester et nettoyer le lave-linge, mesurer la moitié de
la quantité normale recommandée de détergent en poudre
ou liquide et la verser dans le panier du lave-linge ou le
distributeur de détergent (sur certains modèles). Fermer
le couvercle. Sélectionner n’importe quel programme.
Mettre le lave-linge en marche et le laisser exécuter un
programme complet.
Fixer le cordon d’alimentation en immobilisant le raccord sur
le dispositif de blocage du cordon. Installer le couvercle du
dispositif de blocage du cordon et appuyer jusqu’à ce qu’il
s’emboîte. S’assurer que le raccord du cordon d’alimentation
est immobilisé sur le dispositif de blocage du cordon et que
le serrage du dispositif de blocage est correct.
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise reliée
à la terre. Ouvrir la source d’alimentation électrique.
18. Fixer le cordon d’alimentation
21
Représentant UE : Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, 21025 Comerio (VA) Italy
Fabricant : Whirlpool Corp., 119 Birdseye St., Clyde, OH 43410
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
EN CAS D’ENTREPOSAGE OU
DE DÉMÉNAGEMENT
ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et
remiser le lave-linge à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans
les tuyaux risque d’abîmer le lave-linge en temps de gel. Si le
lave-linge doit faire l’objet d’un déménagement ou
d’entreposage au cours d’une période de gel, hivériser
le lave-linge.
Hivérisation du lave-linge :
1. Fermer les deux robinets d’eau; déconnecter et vidanger
les tuyaux d’arrivée d’eau.
2. Placer 1 L (1 pinte) d’antigel pour véhicule récréatif dans le
panier et faire fonctionner le lave-linge sur un programme
RINSE & SPIN pendant environ 30 secondes pour
mélanger l’antigel et l’eau restante.
3. Débrancher le lave-linge ou déconnecter la source
de courant électrique.
TRANSPORT DU LAVE-LINGE
1. Fermer les deux robinets d'eau. Débrancher et vidanger
les tuyaux d'arrivée d'eau.
2. Si l'on déplace le lave-linge pendant une période de gel,
suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR
ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer.
3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange
et vidanger l'eau restante dans un plat ou un seau.
Déconnecter le tuyau de vidange à l'arrière du lave-linge.
4. Débrancher le cordon d'alimentation.
5. Placer les tuyaux d'arrivée d'eau dans le panier
du lave-linge.
6. Faire passer le cordon d'alimentation par dessus la
console et l'enrouler dans le panier du lave-linge.
7. Replacer l'emballage en polystyrène circulaire des
matériaux d'expédition d'origine à l'intérieur du lave-linge.
Si vous n'avez plus l'emballage circulaire, placer des
couvertures lourdes ou des serviettes dans l'ouverture du
panier. Fermer le couvercle et placer du ruban adhésif sur
le couvercle et jusqu'à la partie inférieure avant du
lave-linge. Laisser le couvercle fermé par l'adhésif
jusqu'à ce que le lave-linge soit installée à son nouvel
emplacement.
IMPORTANT : Le lave-linge doit être transporté en position
verticale.
RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION
DU LAVE-LINGE
Pour réinstaller le lave-linge en cas de non-utilisation,
d'entreposage pour l'hiver, de déménagement ou en période
de vacances :
1. Consulter les instructions d'installation pour choisir
l'emplacement, régler l'aplomb du lave-linge et la
raccorder.
2. Avant de réutiliser le lave-linge, exécuter la procédure
recommandée suivante :
Remise en marche du lave-linge :
1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux.
Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux
robinets d'eau.
2. Brancher le lave-linge ou reconnecter la source de courant
électrique.
3. Faire exécuter à le lave-linge le programme BULKY ITEMS
(articles volumineux) pour nettoyer le lave-linge et éliminer
l'antigel, le cas échéant. Utiliser uniquement un détergent
HE Haute efcacité. Utiliser la moitié de la quantité
recommandée par le fabricant pour une charge de taille
moyenne.
2
2
2
3
4
5
5
5
6
7
8
9
10
EN/FR/SP/AR - W10592554A PT/
GR/IT/DE - W10592555A
3LWTW4740
3LWTW4800
3LMVWC400
3LWTW5550
3LWTW4840
3LMVWC100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool 3LWTW4800YQ Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi