Whirlpool ZHS6 1Q WRD Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Directives d'utilisation
Instructions for use
2
FRANÇAIS Directives d'utilisation Page 3
3
REMARQUE :
Ces instructions s'appliquent à plusieurs modèles. Elles peuvent par conséquent différer. Les
sections ne concernant que certains modèles sont indiquées par un astérisque (*).
Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour connaître les fonctions propres au modèle de l'appareil que
vous venez d'acquérir.
INDEX
Chapter 1 : INSTALLATION DU FOUR ...............................................................................4
1.1. INSTALLER UN SEUL APPAREIL ...................................................................................................................4
1.2. INSTALLER DEUX APPAREILS ......................................................................................................................4
1.3. AJUSTER LES PORTES (Selon le modèle) ..................................................................................................4
Chapter 2 : FONCTIONS .....................................................................................................5
2.1. ALARME PORTE OUVERTE ...........................................................................................................................5
2.2. REFROIDISSEMENT RAPIDE
...........................................................................................................5
2.3. VENTILATEUR* ................................................................................................................................................5
2.4. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE .................................................................................................................5
2.5. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST » ....................................................................................5
2.6. AMPOULE DU RÉFRIGÉRATEUR ..................................................................................................................5
Chapter 3 : UTILISATION ....................................................................................................6
3.1. REMARQUES ..................................................................................................................................................6
Chapter 4 : CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ..............................6
4.1. AÉRATION .......................................................................................................................................................6
4.2. COMMENT CONSERVER DES ALIMENTS FRAIS ET DES BOISSONS ......................................................6
4.3. OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS ....................................................................6
Chapter 5 : BRUITS DE FONCTIONNEMENT ....................................................................7
Chapter 6 : RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ....... 8
6.1. ABSENCE / VACANCES ..................................................................................................................................8
6.2. DÉMÉNAGEMENT ...........................................................................................................................................8
6.3. COUPURE DE COURANT ...............................................................................................................................8
Chapter 7 : NETTOYAGE ET ENTRETIEN .......................................................................... 8
Chapter 8 : GUIDE DE DÉPANNAGE .................................................................................9
8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE... ..............................................................................9
8.2. DÉFAILLANCES ..............................................................................................................................................9
Chapter 9 : SERVICE APRÈS-VENTE ..............................................................................10
Autres :
INVERSEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE ............................................................................... 20
4
1. INSTALLATION DU FOUR
1.1. INSTALLER UN SEUL APPAREIL
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne une
augmentation de la consommation d'énergie.
1.2. INSTALLER DEUX APPAREILS
Durant l'installation du congélateur
1
et du
réfrigérateur
2
, assurez-vous que le congélateur est
placé à gauche et le réfrigérateur à droite (comme
illustré sur l'image). Sur le côté gauche du réfrigérateur
se trouve un dispositif spécial permettant d'éviter les
problèmes de condensation entre les appareils.
Nous vous recommandons d'installer les deux
appareils ensemble à l'aide de la trousse d'attaches
3
(comme illustré sur l'image).
Vous pouvez acquérir ce kit auprès du Service Après-
Vente.
1.3. AJUSTER LES PORTES (Selon le modèle)
Pour niveler les portes à l'aide d'une charnière
inférieure ajustable
(sur certains modèles)
Si la porte du réfrigérateur est plus basse que la porte
du congélateur, soulevez la porte du réfrigérateur en
tournant la vis ajustable dans le sens antihoraire en
utilisant une clé M10.
Si la porte du congélateur est plus basse que la porte
du réfrigérateur, soulevez la porte du congélateur en
tournant la vis ajustable dans le sens antihoraire en
utilisant une clé M10.
50mm
50mm
5 mm
max
5
2. FONCTIONS
2.1. ALARME PORTE OUVERTE
L'alarme de porte ouverte se déclenche si la porte
reste ouverte pendant plus de 5 minutes. L'alarme est
signalée par le voyant de porte à DEL qui clignote. Si
la porte reste ouverte plus de 8 minutes, le voyant de
porte à DEL s'éteint.
2.2. REFROIDISSEMENT RAPIDE
L'utilisation de cette fonction est recommandée
lorsque vous placez une très grande quantité
d'aliments dans le compartiment du réfrigérateur.
La fonction Refroidissement rapide
permet
d'augmenter la capacité de refroidissement dans le
compartiment réfrigérateur. Pour maximiser la capacité
de refroidissement, laissez le ventilateur en marche.
2.3. VENTILATEUR*
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi
une meilleure conservation des aliments. Le ventilateur
est activé par défaut. Il est conseillé de laisser le
ventilateur fonctionner si la température ambiante
est supérieurs à 27 - 28°C, ou si vous observez des
gouttelettes d'eau sur les tablettes de verre ou lorsque
le taux d'humidité est très élevé. Il convient de noter
que, même s'il est activé, le ventilateur ne fonctionne
pas en continu. Il s'activera ou se désactivera en
fonction de la température et/ou du niveau d'humidité
à l'intérieur de l'appareil. Par conséquent, il est normal
que le ventilateur ne tourne pas même s'il est activé.
Pour activer ou désactiver cette fonction, reportez-vous
au Guide de démarrage fourni.
Remarque :
Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air avec
des aliments.
Afin d'optimiser la consommation d'énergie et de
garantir de bonnes performances de l'appareil,
veillez à éteindre le ventilateur lorsque la température
ambiante est inférieure à 18 °C.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un filtre antibactérien.
Sortez le filtre de la boîte située dans le bac à fruits
et légumes et introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur.
Les instructions de remplacement se trouvent dans la
boîte du filtre.
2.4. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne recommandée.
Pour obtenir de plus amples informations sur le réglage
de la température, consultez le Guide de démarrage
fourni.
Remarque : les points de réglage affichés
correspondent à la température moyenne dans tout le
réfrigérateur
2.5. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-
FROST »
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
La présence périodique de gouttelettes d'eau sur la
paroi arrière du compartiment réfrigérateur indique
qu'un dégivrage automatique est en cours. L'eau de
dégivrage est automatiquement acheminée jusqu'à
un orifice d'évacuation, puis est recueillie dans un
récipient avant de s'évaporer.
2.6. AMPOULE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur comporte des ampoules à LED, ce
qui permet un meilleur éclairage, ainsi qu'une
consommation d'énergie plus faible.
Si le système d'éclairage LED ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Important :
L'éclairage du compartiment réfrigérateur s'allume
à l'ouverture de la porte. Si la porte est laissée
ouverte pendant plus de 8 minutes, l'ampoule s'éteint
automatiquement.
*Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette
fonction.
6
3. UTILISATION
3.1. REMARQUES
N'obstruez pas les sorties d'air (sur la paroi arrière,
à l'intérieur de l'appareil) avec des aliments.
Toutes les tablettes, les rabats, et les paniers
coulissants sont amovibles.
La température intérieure de l'appareil est affectée
par la température ambiante, la fréquence
d'ouverture des portes, et l'endroit où l'appareil est
installé. Le réglage de la température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
À moins d’indication contraire, les accessoires
de l'appareil ne peuvent pas être lavés au lave-
vaisselle.
4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal pour
les plats préparés, les aliments frais et en conserve, les
produits laitiers, les fruits et légumes et les boissons.
4.1. AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le
compartiment réfrigérateur produit des
zones avec des températures différentes. La
zone la plus froide se trouve juste au-dessus
du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude
se trouve au niveau supérieur avant du
compartiment.
Une mauvaise aération conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie
et une réduction des performances du
réfrigération.
4.2. COMMENT CONSERVER DES ALIMENTS
FRAIS ET DES BOISSONS
Utilisez des récipients recyclables en
plastique, en métal, en aluminium, ou en
verre, ou une pellicule autocollante pour
envelopper les aliments.
Utilisez toujours des récipients fermés pour
les liquides et les aliments qui dégagent ou
absorbent des odeurs ou des saveurs, ou
recouvrez-les.
Les aliments qui laissent échapper une grande
quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont
sensibles à ce gaz, comme les fruits, les légumes,
et la salade, doivent toujours être séparés ou
enveloppés de façon à ne pas réduire la durée de
conservation ; par exemple, n'entreposez pas les
tomates avec les kiwis ou les choux.
Ne placez pas les aliments trop près les
uns des autres afin de permettre une bonne
circulation d'air.
Pour éviter que les bouteilles ne tombent,
vous pouvez utiliser le porte-bouteilles
(disponible sur certains modèles).
Si vous avez une petite quantité de nourriture
à conserver dans le réfrigérateur, nous vous
conseillons d'utiliser les tablettes situées
au-dessus du bac à fruits et légumes ; cette
zone est la plus froide du compartiment.
4.3. OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET
LES BOISSONS
Sur les tablettes du réfrigérateur : plats
préparés, fruits tropicaux, fromages,
charcuterie.
Dans le bac à fruits et légumes : fruits,
salade, légumes.
Dans la porte : beurre, confitures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons
en brique, œufs
EXEMPLE DE DISPOSITION DES ALIMENTS
Fruits tropicaux
Fromages, Char-
cuteries,
Plats préparés
Fruits, Salade,
Légumes
Beurre, con-
tures
Contures,
sauces,
cornichons,
conserves
Bouteilles
Œufs
Bouteilles,
Cartons pour boisson
7
5. BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les bruits provenant de votre appareil sont tout
à fait normaux. Votre appareil est en effet doté
de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent
automatiquement la mise sous et hors tension.
Pour réduire certains bruits de fonctionnement,
vous pouvez
Nivelez l'appareil et installez-le sur une surface
plane.
Éviter le contact entre l'appareil et les meubles
adjacents.
Assurez-vous que les accessoires internes sont
correctement installés.
Assurez-vous que les bouteilles et les récipients ne
s'entrechoquent pas.
Votre appareil peut émettre les bruits de
fonctionnement suivants :
Un sifflement la première fois que
vous mettez l'appareil en marche
ou après une interruption de
fonctionnement prolongée.
Un gargouillement quand le fluide
réfrigérant s'écoule dans les tuyaux.
Un grondement qui correspond au
fonctionnement du compresseur.
Un bourdonnement lorsque le
robinet d'eau ou le ventilateur se
met en marche.
Un craquement au démarrage du
compresseur ou lorsque la glace
s’apprête à tomber dans le bac à
glaçons, et un clic soudain lorsque le
compresseur démarre ou arrête.
Le CLIC vient du thermostat
qui ajuste la fréquence de
fonctionnement du compresseur.
8
6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE
L'APPAREIL
6.1. ABSENCE / VACANCES
Si vous partez en vacances, nous vous recommandons
de consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
6.2. DÉMÉNAGEMENT
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles
avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et
d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et
fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également
avec du ruban adhésif.
6.3. COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre
compagnie électrique pour savoir combien de temps
va durer la panne.
Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid
plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de
les jeter.
Coupures de courant allant jusqu'à 24 heures.
1. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments stockés le
plus longtemps possible.
Coupures de courant supérieures à 24 heures.
1. Essayez de consommer en premier les denrées
périssables.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage,
débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou
coupez l'alimentation électrique.
Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et une
solution d'eau tiède et de détergent neutre spécifique au
nettoyage des parois internes du réfrigérateur. N'utilisez
jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires
du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les
émanations peuvent provoquer un incendie ou une
explosion. Nettoyez les parois externes de l'appareil et le
joint de porte avec un chiffon humide et séchez-les avec un
chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être
nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être
nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Important :
Les touches et l'écran du panneau de commande doivent
être nettoyées avec un chiffon sec ; n'utilisez pas d'alcool
ou des substances dérivées de l'alcool.
Les tuyaux du circuit de réfrigération sont situés près
du bac de dégivrage et peuvent être chaud au touché.
Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
Pour assurer une évacuation constante et correcte de l'eau
de dégivrage, nettoyez régulièrement l'intérieur de l'orifice
d'évacuation situé sur la paroi arrière du compartiment
réfrigérateur, à proximité du bac à fruits et légumes, à l'aide
de l'outil fourni avec l'appareil.
9
8. GUIDE DE DÉPANNAGE
8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre
vous-même sans aucun outil.
PROBLÈME SOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas : Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la
bonne tension ?
Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et fusibles du
système électrique de votre maison ?
Si le bac de dégivrage contient de
l'eau :
Cela est normal par temps chaud et humide. Il est même possible
que le bac soit à moitié plein. Vérifiez que l'appareil est de niveau
de façon à ce que l'eau ne déborde pas.
Si les bords de l'appareil qui sont en
contact avec le joint de porte sont
chauds au toucher :
Cela est normal par temps chaud et lorsque le compresseur
fonctionne.
Si l'éclairage intérieur ne fonctionne
pas :
Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et les fusibles de
l'alimentation électrique de la maison ?
Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la
bonne tension ?
Si les DEL sont brisés, l'utilisateur doit appeler le Service Après-
vente pour l'échanger avec un DEL du même type, disponible
uniquement auprès de nos centres de Services Après-vente ou
détaillants autorisés.
Si le moteur semble tourner en
surrégime :
La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs
facteurs : fréquence d'ouverture de la porte, quantité d'aliments
stockés, température de la pièce, réglages de température.
Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le condenseur (arrière
de l'appareil)?
La porte est-elle bien fermée ?
Les joints de la porte sont-ils bien étanches ?
Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionne
naturellement plus longtemps.
Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez inséré
une grande quantité d'aliments dans l'appareil, le moteur
fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l'intérieur du
compartiment.
Si la température de l'appareil est
trop élevée :
Le réfrigérateur est-il bien réglé ?
Une grande quantité d'aliments a-t-elle été insérée dans le
réfrigérateur ou le congélateur ?
Assurez-vous que la porte n'est pas ouverte trop souvent.
Assurez-vous que la porte se ferme correctement.
Si les portes ne s'ouvrent et ne se
ferment pas correctement :
Assurez-vous que les emballages de nourritures ne bloquent pas
la porte.
Assurez-vous que les pièces internes ou la machine à glaçons
automatique sont bien en place.
Assurez-vous que les joints de la porte ne sont pas sales ou
collants.
Assurez-vous que l'appareil est au niveau.
8.2. DÉFAILLANCES
Si l'un des voyants à LED clignote et indique une anomalie, veuillez contacter le Service Après-Vente. L'appareil
continuera de fonctionner afin de conserver les aliments stockés.
Remarque : dans le cas d'une coupure de courant, le mode de fonctionnement normal et le point de
température préalablement sélectionné sont rétablis.
10
9. SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service après-vente :
Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que
l'inconvénient a été éliminé. Si ce n'est pas le cas,
débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et
patientez environ une heure avant de le rallumer.
Si, après avoir procédé aux vérifications décrites dans
le Guide Dépannage et après avoir remis l'appareil
sous tension, ce dernier ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez le Service Après-Vente pour
expliquer le problème.
Précisez :
le modèle et le numéro de série de l'appareil
(figurant sur la plaque signalétique),
le type de panne ,
le numéro de série (numéro qui se trouve après le
mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à
l'intérieur de l'appareil),
votre adresse complète,
votre numéro de téléphone avec l'indicatif régional.
Remarque :
Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si
cette opération est effectuée par le Service Après-
Vente, elle n'est pas couverte par la garantie.
11
ENGLISH Instructions for use Page 12
12
NOTE:
The instructions apply to several models, so there may be differences. Sections which only apply to
certain appliances are indicated with an asterisk (*).
Functions which are dedicated specially for your already bought model of product you will find in
QUICK START GUIDE.
INDEX
Chapter 1: INSTALLATION ................................................................................................13
1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE ............................................................................................................. 13
1.2. INSTALLING TWO APPLIANCES ................................................................................................................ 13
1.3. ADJUST DOORS (If available) .................................................................................................................... 13
Chapter 2: FUNCTIONS ....................................................................................................14
2.1. DOOR OPEN ALARM ................................................................................................................................... 14
2.2. FAST COOLING
............................................................................................................................14
2.3. FAN* .............................................................................................................................................................. 14
2.4. TEMPERATURE SETTING ........................................................................................................................... 14
2.5. NO-FROST REFRIGERATOR COMPARTMENT .......................................................................................... 14
2.6. REFRIGERATOR LIGHT ............................................................................................................................... 14
Chapter 3: USE ..................................................................................................................15
3.1. NOTES .......................................................................................................................................................... 15
Chapter 4: FOOD-STORAGE TIPS....................................................................................15
4.1. AIR VENTILATION ........................................................................................................................................ 15
4.2. HOW TO STORE FRESH FOOD AND BEVERAGE ..................................................................................... 15
4.3. WERE TO STORE FRESH FOOD AND BEVERAGE ................................................................................... 15
Chapter 5: FUNCTIONAL SOUNDS .................................................................................16
Chapter 6: RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE ............... 17
6.1. ABSENCE / VACATION ................................................................................................................................ 17
6.2. MOVING ........................................................................................................................................................ 17
6.3. POWER FAILURE ......................................................................................................................................... 17
Chapter 7: MAINTENANCE AND CLEANING ..................................................................17
Chapter 8: TROUBLESHOOTING GUIDE ........................................................................18
8.1. BEFORE CONTACTING AFTER-SALES SERVICE… ................................................................................. 18
8.2. FAILURES ..................................................................................................................................................... 18
Chapter 9: AFTER-SALES SERVICE ................................................................................19
Others:
REVERSE DOOR SWING .................................................................................................................................... 20
13
1. INSTALLATION
1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE
To guarantee adequate ventilation, leave a space on
both sides and above the appliance.
The distance between the rear of the appliance and
the wall behind the appliance should be at least 50mm.
A reduction of this space will increase the Energy
consumption of product.
1.2. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer
1
and the fridge
2
together ensure that the freezer is located on the left
and the fridge on the right (as shown on the drawing).
Left side of refrigerator is equipped with special device
in order to avoid condensation problems between
appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit
3
(as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
1.3. ADJUST DOORS (If available)
To level the doors using the adjustable lower hinge
(select models)
If the refrigerator door is lower than the freezer door,
raise the refrigerator door by turning the adjustment
screw counterclockwise using a M10 wrench.
If the freezer door is lower than the refrigerator door,
raise the freezer door by turning the adjustment screw
counterclockwise using a M10 wrench.
50mm
50mm
5 mm
max
14
2. FUNCTIONS
2.1. DOOR OPEN ALARM
The Door Open Alarm is activated when the door is left
open for more than 5 minutes. Indication of the alarm is
shown by the blinking of the LED Door Light. If the door
is left open more than 8 minutes the LED Door Light
switches off.
2.2. FAST COOLING
The use of this function is recommended when
placing a very high quantity of food in the
refrigerator compartment.
Using Fast Cooling
function it is possible to increase
the cooling capacity in the refrigerator compartment.
To maximize the cooling capacity, please keep the fan
switch on.
2.3. FAN*
The Fan improves temperature distribution inside the
product, allowing better preservation of stored food. By
default, the fan is switched on. It is advisable to keep
the fan switched on when the ambient air temperature
is above 27 ÷ 28°C or if you notice drops of water
on the glass shelves or in sever humidity conditions.
Please note that when the fan is switched on it will
not continuously work. The fan will start/stop working
depending on the temperature and/or humidity level
inside the product. It is therefore absolutely normal if
the fan does not move even if the fan is switched on.
To activate or deactivate this function – see enclosed
Quick Start Guide.
Note:
Do not obstruct the air intake area with food items.
To guarantee the right performance at lower ambient
temperature (colder than 18°C) and to minimize Energy
Consumption, turn off the fan.
If the appliance has the Fan it can be equipped with the
antibacterial filter.
Remove it from the box placed in the crisper drawer
and insert into the cover of fan.
The replacement procedure is included in the filter box.
2.4. TEMPERATURE SETTING
The appliance is normally factory-set for operation at
the recommended medium temperature.
For details of setting temperature - see enclosed Quick
Start Guide.
Note: Displayed set points correspond to the average
temperature throughout the whole refrigerator
2.5. NO-FROST REFRIGERATOR COMPARTMENT
Refrigerator compartment defrosting is completely
automatic.
Droplets of water on the rear wall inside the refrigerator
compartment indicate that the automatic defrost phase
is in progress. The defrost water is automatically run
into a drain hole and collected in a container, where it
evaporates.
2.6. REFRIGERATOR LIGHT
The light system inside the fridge compartment uses
LEDs light, allowing a better lightning as well as very
low energy consumption.
If the LED light system does not work, please contact
the Service to replace it.
Important:
The refrigerator compartment light switches on when
the refrigerator door is opened. If the door is kept open
for more than 8 minutes the light will be automatically
switched off.
*Available on selected models only. Please check on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
15
3. USE
3.1. NOTES
Do not block the air outlet area (on the back wall
inside the product) with food products.
All shelves, flaps and pull-out baskets are
removable.
The internal temperatures of the appliance may be
affected by the ambient temperature, frequency of
door opening, as well as location of the appliance.
Temperature setting should take into consideration
these factors.
Unless otherwise specified the appliance
accessories are not dishwasher safe.
4. FOOD-STORAGE TIPS
The refrigerator is the ideal storage location for ready
meals, fresh and preserved food, dairy products, fruit
and vegetables and beverage.
4.1. AIR VENTILATION
The natural circulation of air in the refrigerator
compartment results in zones with different
temperatures. It is coldest directly above the fruits
and vegetables crisper and at the rear wall. It is
warmest at the top front of the compartment.
Insufficient ventilation results in an increase
in energy consumption and reduction of the
refrigerating performance.
4.2. HOW TO STORE FRESH FOOD AND
BEVERAGE
Use recyclable plastic, metal, aluminum and glass
containers and cling film to wrap foods.
Always use closed containers for liquids and for
food that may give off or be tainted by odor or flavor
transfer or cover them.
Foods which give off a large amount ethylene
gas and those that are sensitive to this gas, such
as fruit, vegetables and salad, should always be
separated or wrapped so as not to reduce the
storage life; for example do not store tomatoes
together with kiwi fruits or cabbage.
Do not store food too close together to enable
sufficient air circulation.
To avoid bottles falling over, you can use the bottle
holder (available on selected models).
If you have a little quantity of food to store in the
refrigerator, we recommend to use the shelves
above the crisper for fruits and vegetables since this
is the coolest area of the compartment.
4.3. WERE TO STORE FRESH FOOD AND
BEVERAGE
On the fridge shelves: ready meals, tropical fruits,
cheeses, deli.
In the fruits and vegetables crisper: fruits, salad,
vegetables.
In the door: butter, jams, sauces, pickles, cans,
bottles, beverage cartons, eggs
EXAMPLE OF FOOD ARRANGEMENT
Tropical fruits
Cheeses, Deli,
Ready Meals
Fruits, Salad,
Vegetables
Butter, Jams
Jams, Sauces,
Pickles, Cans
Bottles
Eggs
Bottles,
Beverage Cartons
16
5. FUNCTIONAL SOUNDS
Sounds coming from your appliances are normal
since it has a number of fans and engines to
regulate performances that switch on and off
automatically.
Some of the functional sounds can be reduced
through
Leveling the appliance and installing it on an even
surface.
Separating and avoiding contact between the
appliance and furniture.
Checking if the internal components are correctly
placed.
Checking if bottles and containers are not in contact
with each other.
Some of the functional sounds you might hear:
A hissing sound when switching
on the appliance for the first time
or after a long pause.
A gurgling sound when refrigerant
fluid enters into the pipes.
BRRR sound is from the
compressor running.
Buzzing sound when water valve
or fan start working.
A cracking sound when compressor
starts or when ready ice drops
into ice box abrupt clicks when
compressor switches on and off.
The CLICK is from the thermostat
which adjusts how often the
compressor is running.
17
6. RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF
THE APPLIANCE
6.1. ABSENCE / VACATION
In case of vacation its recommended to use up food
and to disconnect the appliance to save energy.
6.2. MOVING
1. Take out all internal parts.
2. Wrap them well, and fix them together with
adhesive tape so that they do not bang together or
get lost.
3. Screw the adjustable feet so that they do not touch
the support surface.
4. Close and fix door with adhesive tape and, again
using adhesive tape, fix the power cable to the
appliance.
6.3. POWER FAILURE
In the event of a power failure, call the local office of
your electricity supply company and ask how long it is
going to last.
Note: Bear in mind that a full appliance will stay cold
longer than a partially filled one.
If food is found to be in a poor condition, it is best to
throw it away.
For power failures lasting up to 24 hours.
1. Keep the door of the appliance closed. This will
allow the stored food to stay cold as long as
possible.
For power failures lasting more than 24 hours.
1. Try to use up the food, which is more easily
perishable.
7. MAINTENANCE AND CLEANING
Before any cleaning or maintenance operation, unplug the
appliance from the mains or disconnect the electrical power
supply.
Periodically clean the appliance with a cloth and a solution
of lukewarm water and neutral detergent specifically for
refrigerator interiors. Never use abrasives. Never clean
refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create
a fire hazard or explosion. Clean the outside of the appliance
and the door seal with a damp cloth and dry with a soft cloth.
Do not use steam cleaners.
Condenser placed in the rear of the appliance should be
cleaned regularly using a vacuum cleaner.
Condenser placed in the rear of the appliance should be
cleaned regularly using a vacuum cleaner.
Important:
The buttons and control panel display must not be
cleaned with alcohol or alcohol-derived substances, but
with a dry cloth.
The refrigeration system pipes are located near the
defrost pan and can become hot. Periodically clean them
with a vacuum cleaner.
To ensure continuous and correct flow of defrost water,
regularly clean the inside of the draining hole on the back of
the refrigerator near the fruit and vegetable drawer, using the
tool provided .
18
8. TROUBLESHOOTING GUIDE
8.1. BEFORE CONTACTING AFTER-SALES SERVICE…
Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind.
PROBLEM SOLUTION
The appliance is not working: Is the power cable plugged into a live socket with the proper
voltage?
Have you checked the protection devices and fuses of the
electrical system in your home?
If there is water in the defrost pan: This is normal in hot, damp weather. The pan can even be half
full. Make sure the appliance is level so that the water does not
overflow.
If the edges of the appliance
cabinet, which come in contact with
the door seal, are warm to the touch:
This is normal in hot weather and when the compressor is
running.
If the light does not work: Have you checked the protection devices and fuses of the
electrical system in your home?
Is the power cable plugged into a live socket with the proper
voltage?
In case the LEDs are broken the user must call the Service for
exchange of the same type available only at our After-sales
Service Centers or authorized dealers.
If the motor seems to run too much: Motor running time depends on different things: number of door
openings, amount of food stored, temperature of the room, setting
of the temperature controls.
Is the condenser (back the appliance) free of dust and fluff?
Are the door properly closed?
Are the door seals properly fitted?
On hot days or if the room is warm, the motor naturally runs
longer.
If the appliance door has been left open for a while or if large
amounts of food have been stored, the motor will run longer in
order to cool down the interior of the appliance.
If the appliance temperature is too
high:
Are the appliance controls correctly set?
Has a large amount of food been added to the appliance?
Check that the door is not opened too often.
Check that the door close properly.
If the doors do not open and close
properly:
Check that food packages are not blocking the door.
Check that the internal parts or automatic ice maker are not out of
position.
Check that the door seals are not dirty or sticky.
Ensure the appliance is level.
8.2. FAILURES
When any failure appears any LEDs indicator start blinking, it is necessary to call service. The appliance will work
preserving the food stored.
Note: In case of power failure, appliance goes back to normal operation and previously chosen temperature
setpoint is restored.
19
9. AFTER-SALES SERVICE
Before contacting After-Sales Service:
Switch the appliance on again to see if the problem
has been solved. If it has not, disconnect the appliance
from the power supply and wait for about an hour
before switching on again.
If, after performing the checks described in the
Troubleshooting Guide and switching the appliance
on again, your appliance still does not work properly,
contact the After-sales Service, explain the problem.
Specify:
the model and appliance serial number (stated on
the rating plate),
the nature of the problem,
the Service number (the number after the word
SERVICE on the data plate on the inside of the
appliance),
your full address,
your telephone number and area code.
Note:
The direction of door opening can be changed. If this
operation is performed by After-sales Service it is not
covered by the warranty.
20
1.
2.
3.
4. 5.
6a.
6b.
A
Others:
REVERSE DOOR SWING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool ZHS6 1Q WRD Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues