Philips GC7430/02 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
37

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.

Cordon d’arrivée de la vapeur
Poignée
Thermostat
Voyant de température
Verrou de vapeur
Activateur de vapeur
Bouton Effet pressing (GC7430 uniquement)
Semelle
Couvercle de l’entonnoir de remplissage
Entonnoir de remplissage
Support du fer à repasser
Réservoir d’eau
Chaudière
GC7420 : bloc de commande
Bouton on/off
GC7430 : bloc de commande
Bouton marche/arrêt avec voyant
Voyant « Réservoir d’eau vide »
Sélecteur de vapeur
Voyants de vapeur
Cordon d’alimentation
Cassette anticalcaire
Crochet de rangement des cordons
Bouchon de vidange de la cuve

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.

- Ne plongez jamais le fer ni la chaudière dans l’eau.

- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la
tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation, le cordon d’arrivée de la vapeur ou
l’appareil lui-même est endommagé, s’il est tombé ou s’il fuit.
- Si le cordon d’alimentation ou le cordon d’arrivée de la vapeur est endommagé, il doit être
remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par une personne qualiée an
d’éviter tout accident.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles
n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.

4239.000.7496.1.indd 37 23-10-09 10:01
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation/cordon d’arrivée de la vapeur et la semelle
du fer à repasser lorsqu’elle est chaude.
- Si de la vapeur s’échappe du bouchon de vidange de la cuve lorsque l’appareil chauffe, éteignez
l’appareil et resserrez le bouchon. Si la vapeur continue de s’échapper, éteignez l’appareil et
contactez un Centre Service Agréé Philips.
- Ne retirez jamais le bouchon de vidange de la cuve tant que la chaudière est chaude.
- Ne fermez jamais la chaudière avec un autre bouchon que le bouchon de vidange de la cuve
fourni avec l’appareil, car il fait également ofce de soupape de sûreté.

- Vériez régulièrement l’état du cordon d’alimentation et du cordon d’arrivée de la vapeur.
- Placez et utilisez toujours le fer à repasser et la chaudière sur une surface stable, horizontale et
plane.
- Le support du fer à repasser et sa semelle deviennent extrêmement chauds et peuvent donc
provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau. Si vous souhaitez déplacer la chaudière,
ne touchez pas le support.
- Lorsque vous avez terminé de repasser, pendant que vous nettoyez le fer ou même lorsque
vous le laissez sans surveillance pendant un bref instant, posez-le sur son support, éteignez-le,
puis débranchez-le du secteur.
- Rincez régulièrement la chaudière en suivant les instructions du chapitre « Nettoyage et
entretien ».
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles
s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.


Ne plongez jamais la chaudière dans l’eau.
Ne mettez pas d’eau chaude, de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants ou d’autres agents
chimiques dans le réservoir d’eau.
- GC7430 : remplissez le réservoir lorsque le voyant « réservoir d’eau vide » se met à clignoter.
- GC7420 : remplissez le réservoir lorsque l’eau du réservoir a atteint le niveau MIN.
- Vous pouvez remplir le réservoir d’eau à tout moment en cours de repassage.
Remarque : Veillez à ce que la fonction de verrou de vapeur soit désactivée lorsque vous remplissez le
réservoir d’eau.
1 Ouvrez le couvercle de l’entonnoir de remplissage. (g. 2)
2 Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet, jusqu’au niveau maximal (g. 3).
Remarque : L’eau du robinet convient parfaitement. Si elle est très calcaire dans votre région, il est
conseillé de la mélanger avec un même volume d’eau déminéralisée.
3 Fermez le couvercle de l’entonnoir de remplissage (clic).
N’inclinez pas la chaudière et ne la secouez pas si le réservoir d’eau est plein, sous peine de
provoquer une fuite au niveau de l’entonnoir.
38
4239.000.7496.1.indd 38 23-10-09 10:01

Remarque : Il est possible que de la fumée et des particules s’échappent du fer lors de la première
utilisation. Ce phénomène est normal et cessera rapidement.
Remarque : Lorsque vous allumez l’appareil, la chaudière peut produire un léger bruit. Ce phénomène est
normal. Il vous indique que l’eau est pompée dans la chaudière.

Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.

2
1 Assurez-vous qu’il y a sufsamment d’eau dans le réservoir.
2 Placez la chaudière à vapeur sur la table à repasser et posez le fer dessus. (g. 4)
3 Pour régler la température de repassage, tournez le thermostat sur la position
adéquate. (g. 5)
Remarque : 
2
4 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur, puis réglez l’interrupteur du fer sur
On (GC7420) ou appuyez sur le bouton marche/arrêt (GC7430) (g. 6).
Remarque : Lorsque vous allumez l’appareil, la chaudière peut produire un léger bruit. Ce phénomène est
normal. Il vous indique que l’eau est pompée dans la chaudière.
, Le voyant d’alimentation de la chaudière et le voyant de température du fer s’allument pour
signaler la phase de chauffe.
, GC7430 : le voyant de niveau élevé de vapeur clignote pour signaler que la chaudière est en
train de chauffer.
, Après environ 2 minutes, le voyant correspondant au réglage de vapeur reste allumé de
manière continue : il indique que la chaudière est prête pour le repassage à la vapeur.
5 GC7430 : appuyez sur le sélecteur de vapeur et sélectionnez un niveau de vapeur adapté à la
température de repassage choisie : (g. 7)
- Sélectionnez le niveau de vapeur ECO pour des performances optimales si la température est
réglée entre 2 et MAX.
- Sélectionnez le niveau de vapeur élevé si la température est réglée entre 3 et MAX.
Remarque : Pendant le repassage, le voyant de température s’allume de temps en temps pour indiquer
que le fer est en train de chauffer an de se maintenir à la température sélectionnée.
6 Maintenez l’activateur de vapeur enfoncé lorsque vous repassez à la vapeur. (g. 8)
- Si vous souhaitez utiliser la fonction vapeur en permanence, faites glisser le verrou de vapeur en
position de verrouillage. Pour arrêter l’émission de vapeur, relâchez le verrou de vapeur (g. 9).
- Désactivez le verrou de vapeur lorsque vous mettez le fer sur son talon. De cette manière, le
réservoir d’eau se videra moins vite.

N’appuyez pas sur l’activateur de vapeur pendant le repassage.
1 Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant
utilisation », section « Réglage de la température »). (g. 5)
 39
4239.000.7496.1.indd 39 23-10-09 10:01
2 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur et appuyez sur le bouton marche/
arrêt (g. 10).
, La semelle commence à chauffer.
3 Appuyez sur le sélecteur de vapeur et sélectionnez « pas de vapeur ». (g. 7)
, Le voyant « pas de vapeur » s’allume.
4 Repassez sans utiliser l’activateur de vapeur.
, Si la chaudière est vide ou n’a pas sufsamment chauffé, vous entendez un son (clic) à
l’intérieur de celle-ci. Ce son est dû à l’ouverture de la soupape de vapeur. Ceci est tout à fait
normal et sans danger.

1 Éteignez l’appareil.
2 Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
3 Placez le fer sur son support et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.


Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
1 Pour défroisser des rideaux ou des vêtements (vestes, costumes, manteaux) suspendus, tenez
le fer en position verticale (g. 11).
2 Appuyez sur l’activateur vapeur.

Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
Pendant le repassage à la vapeur, vous pouvez utiliser la fonction Effet pressing pour éliminer les faux
plis tenaces.
1 Réglez le thermostat sur une position située entre 3 et MAX.
2 Appuyez sur le bouton Effet pressing (g. 12).
Remarque : Il est possible que des gouttes d’eau s’écoulent du fer lors de la première utilisation de la
fonction Effet pressing. Ce phénomène disparaît après quelques utilisations.

- Lorsqu’il n’y a plus d’eau dans le réservoir, le voyant « réservoir d’eau vide » s’allume (g. 13).
1 Remplissez à nouveau le réservoir d’eau (voir le chapitre « Avant utilisation »).

Ne plongez jamais le fer et la chaudière dans l’eau ou tout autre liquide, et ne les rincez pas sous
le robinet.
Laissez le fer et la chaudière refroidir sufsamment longtemps avant de les nettoyer.
1 Nettoyez le fer et la chaudière à l’aide d’un chiffon humide.
2 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle à l’aide d’un chiffon humide
et d’un détergent (liquide) non abrasif.
40
4239.000.7496.1.indd 40 23-10-09 10:01

Laissez l’appareil refroidir sufsamment longtemps avant de retirer le bouchon de vidange de la
cuve.
Rincez la chaudière tous les mois ou tous les 10 remplissages du réservoir.
1 Pour vider le réservoir, versez l’eau qu’il contient dans l’évier (g. 14).
2 Tournez le crochet de rangement des cordons dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
(1) et retirez-le (2) (g. 15).
3 Tournez le bouchon de vidange de la cuve dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (1)
et retirez-le (2) (g. 16).
4 Secouez bien la chaudière au-dessus de l’évier.
5 Pour vider la chaudière, versez l’eau qu’elle contient dans l’évier.
6 Versez de l’eau dans l’orice de vidange de la cuve à l’aide du godet de remplissage. (g. 17)
7 Secouez bien la chaudière au-dessus de l’évier. (g. 18)
8 Versez une nouvelle fois l’eau dans l’évier. (g. 19)
9 Reprenez les étapes 6 et 7 s’il reste des impuretés dans l’eau.
10 Vissez fermement le bouchon de vidange de la cuve sur la chaudière (dans le sens des
aiguilles d’une montre).
11 Remettez le crochet de rangement des cordons en place en le vissant dans le sens des
aiguilles d’une montre.

Assurez-vous que l’appareil a sufsamment refroidi avant de le ranger.
1 Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le refroidir.
2 Videz le réservoir d’eau (g. 14).
3 Posez le fer à repasser sur son support.
4 Enroulez le cordon d’arrivée de la vapeur et le cordon d’alimentation sur le crochet de
rangement. (g. 20)
Vériez régulièrement que le cordon d’alimentation et le cordon d’arrivée de la vapeur ne sont pas
endommagés.

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-
le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 21).

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,
rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse  ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone
correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips
local.
 41
4239.000.7496.1.indd 41 23-10-09 10:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Philips GC7430/02 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur