Sony CMT-EX100 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
Micro Hi-Fi
Component
System
4-236-291-31(1)
© 2001 Sony Corporation
CMT-EX100
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
FR
ES
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien
qualifié.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides
(vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque
d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1.
Cette étiquette se trouve
au dos de l’appareil.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de
l’appareil.
Ne jetez pas les piles aux ordures.
Portez-les à un dépôt pour déchets
dangereux.
3
FR
Table des matières
Identification des pièces
Ensemble principal .................................... 4
Télécommande .......................................... 5
Mise en service
Installation de la chaîne............................. 6
Remplacement de la pile de la
télécommande..................................... 8
Réglage de lheure .................................... 8
CD
Mise en place dun CD.............................. 9
Lecture dun CD
Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée ................................... 9
Création dun programme de lecture de CD
Lecture programmée.................... 11
Utilisation de laffichage CD .................. 12
Tuner
Préréglage des stations de radio .............. 12
Écoute de la radio
Accord sur une station
préréglée ........................................... 13
Utilisation du RDS (système de données
radiodiffusées)* ................................ 14
Réglage du son
Réglage du son
DSG ............................................. 14
Minuterie
Pour vous endormir en musique
Minuterie darrêt.......................... 15
Pour vous réveiller en musique
Minuterie quotidienne ................. 15
Éléments en option
Raccordement d’éléments en option ....... 16
Informations
supplémentaires
Précautions .............................................. 17
Guide de dépannage ................................ 18
Messages ................................................. 20
Spécifications .......................................... 21
* Modèle européen seulement
FR
4
FR
Identification des pièces
Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus dinformations, consultez les pages entre
parenthèses ( ).
Ensemble principal
Afficheur 0
Capteur de télécommande 9
FUNCTION 7 (9, 16)
OPEN/CLOSE Z 1 (9)
TUNER/BAND 6 (12)
TUNING +/ 3 (12)
VOL +/ 2
DESCRIPTION DES TOUCHES
m/M 3
./> 3
x 4
NX 5
?/1 8
Identification des pi
èces
5
FR
Télécommande
qg
qh
ql
qk
qj
w;
1234
wa
ws
6
7
8
9
5
qf
0
qd
qa
qs
BASS +/ qg (14)
CD N qk (9)
CLOCK/TIMER SELECT 6
(16)
CLOCK/TIMER SET 7 (8, 15)
DISPLAY 5 (8, 12, 14)
DSG qd (14)
ENTER 8 (8, 11, 12, 15)
FM MODE 3 (13)
FUNCTION ws (9, 16)
MEMORY 9 (12)
OPEN/CLOSE Z 1 (9)
PC/TAPE 0 (16)
PLAY MODE wa (9, 11)
REPEAT 3 (10)
SLEEP 2 (15)
SURROUND qh (14)
Touches numériques w; (10)
TREBLE +/ qf (14)
TUNER BAND qj (12)
TUNING MODE wa (12)
VOL +/ qs
DESCRIPTION DES
TOUCHES
?/1 4
+/ qa
. qa
> qa
X qk
x qk
m ql
M ql
6
FR
Mise en service
Antenne-cadre AM
1 Retirez le couvercle arrière.
Appuyez sur les pattes et
soulevez le couvercle
2 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons denceintes aux
bornes SPEAKER comme indiqué ci-
dessous.
Insérez cette partie
Rayé
Uni
Installation de la chaîne
Installez la chaîne en effectuant les opérations 1 à 6 ci-dessous à laide des cordons et accessoires
fournis.
Le couvercle avant de la chaîne est en verre trempé. Veillez à le manipuler avec précaution.
5
1
4
3
2
Enceinte droite Enceinte gauche
Couvercle arrière
7
FR
Mise en service
3 Raccordez lantenne AM.
Montez lantenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
Connectez le cordon blanc à la borne U et le
cordon rouge à lautre borne.
Antenne-
cadre AM
Blanc
Rouge
4 Réinstallez le couvercle arrière.
Faites passer les fils dans lorifice au bas du
couvercle arrière.
5 Branchez le cordon dalimentation sur
la prise murale après avoir effectué
toutes les liaisons.
6 Pour utiliser la télécommande, retirez la
languette isolante afin de permettre au
courant de passer depuis la pile.
Il y a déjà une pile dans la télécommande.
Remarque sur le couvercle vitré du
lecteur CD
Le couvercle du lecteur CD est fabriqué en verre
trempé.
Dans des conditions normales, ce verre trempé
résiste mieux aux chocs et peut supporter un plus
grand poids que le verre ordinaire. Il peut
toutefois se briser en éclats sil reçoit un choc
important ou sil est rayé.
Pour raccorder des éléments en
option
Voir “Éléments en option à la page 16.
8
FR
Une pile au lithium CR2025
Remplacement de la pile
de la télécommande
1 Tirez le porte-pile et sortez-le.
2 Insérez une pile au lithium CR2025
neuve avec la marque + tournée vers le
haut.
3 Remettez le porte-pile en place.
Conseil
Si la télécommande ne commande plus la chaîne,
remplacez la pile par une neuve.
Remarques
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez la pile pour éviter
quelle ne coule et cause des dommages.
Gardez la pile au lithium hors de portée des enfants.
Si la pile est accidentellement avalée, consultez
immédiatement un médecin.
ATTENTION
La pile peut exploser si elle nest pas correctement
remplacée.
Nutilisez quune pile de type identique à la pile
dorigine ou dun type équivalent recommandé par le
fabricant. Respectez les instructions du fabricant pour
la mise au rebut de la pile.
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser si vous la malmenez.
Ne la rechargez pas, ne la démontez pas et ne la
jetez pas au feu.
Réglage de lheure
1Allumez la chaîne.
2Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
Si vous réglez lhorloge pour la première
fois, passez à l’étape 4.
3Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour sélectionner CLOCK SET, puis
appuyez sur ENTER de la
télécommande.
Lindication du jour clignote.
4Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour régler le jour, puis appuyez sur
ENTER de la télécommande.
Lindication des heures clignote.
5Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour régler les heures, puis appuyez
sur ENTER de la télécommande.
Lindication des minutes clignote.
6Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour régler les minutes, puis appuyez
sur ENTER de la télécommande.
Lhorloge commence à fonctionner.
Conseil
Si vous commettez une erreur ou désirez changer
lheure, recommencez depuis l’étape 1.
Pour que lhorloge ne
saffiche pas quand la chaîne
est en veille
Appuyez sur DISPLAY de la
télécommande quand la chaîne est éteinte.
Si vous désirez afficher lhorloge, appuyez à
nouveau sur DISPLAY de la télécommande.
Remarques
Une fois la fonction de réveil (minuterie
quotidienne) activée, vous ne pouvez pas faire
disparaître lhorloge.
Lhorloge saffiche lorsque vous activez la fonction
de réveil (minuterie quotidienne) alors que la chaîne
est éteinte.
Mise en service/CD
9
FR
CD
Mise en place d’un CD
1 Appuyez sur OPEN/CLOSE Z (ou sur
OPEN/CLOSE Z de la télécommande)
pour faire monter le plateau.
2 Placez un CD verticalement sur le
plateau.
Étiquette tournée vers l’avant.
Pour un single (CD 8 cm),
utilisez l’adaptateur en option.
3 Appuyez à nouveau sur OPEN/
CLOSE Z (ou sur OPEN/CLOSE Z de la
télécommande) pour faire descendre le
plateau.
Remarque
Ne touchez pas la face de lecture du CD avec les
doigts. Ceci pourrait endommager le CD ou le faire se
charger prématurément.
Lecture d’un CD
Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cette chaîne vous permet d’écouter les disques
avec plusieurs modes de lecture.
Temps de lecture
Numéro de plage
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE de la télécommande jusqu’à ce
que le mode désiré s’affiche.
Sélectionnez Pour écouter
pas d’affichage
(Lecture normale)
toutes les plages dans l’ordre
original.
SHUF
(Lecture aléatoire)
toutes les plages dans un ordre
aléatoire.
PGM
(Lecture
programmée)
toutes les plages dans l’ordre
dans lequel vous désirez les
écouter (voir “Création d’un
programme de lecture de CD”
à la page 11).
3 Appuyez sur NX (ou CD N de la
télécommande).
suite page suivante
10
FR
Pour saisir les numéros de plage 10
ou supérieurs avec la télécommande
1 Appuyez sur >10.
2 Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10,
puis sur 3 et 10/0.
Remarques
Ne forcez pas la descente du disque en le poussant
avec le doigt car ceci pourrait causer des problèmes
du lecteur CD. Ne gênez pas non plus l’éjection du
CD. Pour faire descendre le plateau, appuyez sur
OPEN/CLOSE Z (ou sur OPEN/CLOSE Z de la
télécommande).
Le plateau ne fonctionnera pas si vous appuyez sur
OPEN/CLOSE Z avec des gants. Appuyez sur
OPEN/CLOSE Z avec les mains nues ou appuyez
sur OPEN/CLOSE Z de la télécommande.
Appuyez sur x.
passer en pause
Appuyez sur NX (ou sur X de
la télécommande). Appuyez à
nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
arrêter la lecture
choisir une plage Appuyez plusieurs fois sur .
ou > jusqu’à ce que vous
trouviez la plage désirée.
Appuyez sur OPEN/CLOSE Z
(ou sur OPEN/CLOSE Z de la
télécommande).
écouter des plages
plusieurs fois de
suite (Lecture
répétée)
Appuyez sur REPEAT de la
télécommande pendant la
lecture jusqu’à ce que REP ou
REP 1 saffiche.
REP : pour répéter la lecture de
toutes les plages du CD.
REP 1* : pour répéter la lecture
dune seule plage.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez sur REPEAT de la
télécommande jusqu’à ce que
REP ou REP 1 disparaisse.
* Une plage unique ne peut pas être répétée pendant
la lecture aléatoire et la lecture programmée.
Conseil
Si vous appuyez sur une touche numérique de la
télécommande, la lecture de la plage correspondante
commence (Lecture directe de plage).
trouver un point
donné dune plage
Appuyez continuellement sur
m ou M jusquau point
désiré pendant la lecture.
retirer un CD
Lecture d’un CD (suite)
Autres opérations
Pour Faites ceci :
CD
11
FR
effacer tout le
programme
annuler la lecture
programmée
Appuyez sur x en mode darrêt.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
spécifier la plage
désirée à laide des
touches
numériques
Appuyez sur les touches
numériques de la télécommande
au lieu deffectuer les
opérations 3 à 5.
Conseils
Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmée. Pour lexécuter à
nouveau, appuyez sur NX (ou CD N de la
télécommande).
Lorsque le temps total de lecture a dépassé
100 minutes, il nest pas indiqué mais le nombre
total de plages programmées apparaît.
Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE de la
télécommande jusqu’à ce que
PGM et SHUF
disparaissent.
Création dun programme
de lecture de CD
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme ayant
jusqu’à 24 plages.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE de la télécommande jusqu’à ce
que “PGM” s’affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que le numéro de plage
désiré s’affiche.
Temps de lecture de la plage sélectionnée
Numéro de plage
4 Appuyez sur ENTER de la
télécommande.
La plage est programmée.
Le temps total de lecture du programme et
le numéro de la dernière plage programmée
saffichent.
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur NX (ou CD N de la
télécommande).
12
FR
Préréglage des stations
de radio
Vous pouvez prérégler le nombre de stations
suivantes : 20 sur la gamme FM et 10 sur la
gamme AM.
1Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND (ou sur TUNER BAND de la
télécommande) pour sélectionner FM
ou AM.
2Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE de la télécommande jusqu’à ce
que AUTO saffiche.
3Appuyez sur TUNING ou + (ou sur
ou + de la télécommande).
Lindication de fréquence change et le
balayage sarrête lorsque le tuner fait
laccord sur une station. TUNED et
STEREO (dans le cas dune émission
stéréo) saffichent.
4Appuyez sur MEMORY de la
télécommande.
Le numéro de préréglage clignote.
Effectuez lopération de l’étape 5 pendant
que le numéro de préréglage clignote. Si
vous nappuyez sur aucune touche pendant
plus de 16 secondes, le numéro de
préréglage disparaîtra et lappareil reviendra
à l’état où il était à l’étape 2. Dans ce cas,
recommencez depuis l’étape 3.
5Appuyez sur . ou > pour
sélectionner le numéro sur lequel vous
désirez mémoriser la station.
6Appuyez sur ENTER de la
télécommande.
La station est mémorisée.
7Pour mémoriser dautres stations,
répétez les opérations 1 à 6.
Utilisation de laffichage
CD
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la
télécommande.
Si le disque est CD TEXT, vous pouvez
vérifier les informations enregistrées sur lui
telles que les titres. Laffichage change dans
lordre suivant :
Pendant la lecture normale
Numéro de plage et temps écoulé de la plage
actuelle t Numéro de plage et temps restant
de la plage actuelle t Temps restant sur le CD
t Titre de la plage actuelle* t Horloge
En mode darrêt
Nombre total de plages et temps total de lecture
t Titre de disque du CD* t Nom dartiste*
t Horloge
* Si le CD na pas de titre, rien ne saffiche. Si le CD
contient plus de 20 plages, CD TEXT ne saffiche
pas pour la plage 21 et les suivantes.
Tuner
CD/Tuner
13
FR
Pour arrêter le balayage des
fréquences
Appuyez sur TUNING MODE de la
télécommande.
Pour faire laccord sur une station
faiblement captée
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE de
la télécommande à l’étape 2. MANUAL
saffiche. Appuyez ensuite plusieurs fois sur
TUNING ou + (ou sur ou + de la
télécommande) pour faire laccord
manuellement sur la station, puis continuez à
partir de l’étape 4.
Pour changer le numéro de
préréglage
Recommencez depuis l’étape 1.
Pour changer lintervalle daccord
AM (modèles non européens)
Lintervalle daccord AM a été préréglé en
usine à 9 kHz (10 kHz pour certaines régions).
Pour le changer, faites laccord sur une station
AM, puis éteignez la chaîne. Rallumez la
chaîne tout en maintenant enfoncée la touche
TUNING + sur lappareil. Lorsque vous
changez lintervalle daccord, ceci efface toutes
les stations AM préréglées. Pour rétablir
lintervalle à sa valeur initiale, répétez les
opérations ci-dessus.
Conseils
Les stations préréglées restent mémorisées pendant
une semaine environ, même si vous débranchez le
cordon dalimentation ou sil y a une coupure de
courant.
Si vous mémorisez une station sur un numéro de
préréglage déjà utilisé, la nouvelle station efface
lancienne.
Écoute de la radio
Accord sur une station préréglée
Préréglez dabord les stations de radio dans la
mémoire du tuner (voir Préréglage des stations
de radio à la page 12).
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND (ou sur TUNER BAND de la
télécommande) pour sélectionner FM
ou AM.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE de la télécommande jusqu’à ce
que PRESET saffiche.
3 Appuyez sur . ou > pour
sélectionner la station préréglée
désirée (ou le nom de station RDS*).
* Modèle européen seulement
Pour écouter une station de
radio non préréglée
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
de la télécommande à l’étape 2.
MANUAL saffiche. Appuyez ensuite
plusieurs fois sur TUNING ou + (ou sur
ou + de la télécommande) pour faire laccord
sur la station désirée (Accord manuel).
•À l’étape 2, appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE de la télécommande
jusqu’à ce que AUTO saffiche, puis
appuyez sur TUNING ou + (ou sur ou +
de la télécommande). Lindication de
fréquence change. Le balayage des
fréquences sarrête lorsque le tuner capte une
station (Accord automatique).
Pour annuler laccord automatique
Appuyez sur TUNING MODE de la
télécommande.
Conseils
Si des parasites sont audibles pendant que vous
écoutez une station FM, déposez lantenne FM du
panneau arrière et placez lantenne à lextérieur du
châssis.
Pour améliorer la réception, réorientez les antennes
fournies ou connectez une antenne extérieure en
vente dans le commerce.
Si une émission FM stéréo grésille, appuyez
plusieurs fois sur FM MODE de la télécommande
jusqu’à ce que MONO saffiche. Vous
nentendrez pas le son en stéréo, mais la réception
sera meilleure.
14
FR
Utilisation du RDS
(système de données
radiodiffusées)
(Modèle européen seulement)
Quest-ce que le RDS ?
Le RDS, ou Radio Data System*, est un service
de radiodiffusion qui permet aux stations de
radio denvoyer un certain nombre
dinformations avec le signal d’émission
ordinaire.
Remarque
Il se peut que le RDS ne fonctionne pas normalement
si la station sur laquelle vous avez fait laccord
n’émet pas correctement le signal RDS ou si elle est
faiblement captée.
* Toutes les stations FM noffrent pas des services
RDS et celles qui le font ne fournissent pas tous les
mêmes services. Pour connaître les types de
services RDS disponibles dans votre région,
adressez-vous aux stations de radio locales.
Réception d’émissions RDS
Faites simplement laccord sur une station
de la gamme FM.
Lorsque vous faites laccord sur une station qui
offre des services RDS, le nom de la station
saffiche.
Pour vérifier les informations RDS
À chaque pression sur DISPLAY de la
télécommande, laffichage change comme suit :
Fréquence t Nom de station* t Horloge
* Si l’émission RDS nest pas correctement captée, il
se peut que le nom de la station ne saffiche pas.
Réglage du son
Réglage du son
Production dun son plus
dynamique
DSG
La fonction DSG (renforcement dynamique des
basses) vous permet dobtenir un son plus
puissant.
Appuyez sur DSG de la télécommande.
À chaque pression sur la touche, laffichage
change comme suit :
DSG 1 t DSG 2 t DSG OFF
Lorsque la fonction DSG est activée, DSG
sallume.
Pour désactiver la fonction DSG, appuyez
plusieurs fois sur DSG de la télécommande.
Activation/désactivation de
leffet surround
Appuyez sur SURROUND de la
télécommande.
SURR saffiche.
Pour désactiver leffet surround, appuyez à
nouveau sur la touche.
Réglage des graves
Appuyez plusieurs fois sur BASS + ou
de la télécommande pour régler les
graves.
Vous pouvez régler les graves à 7 niveaux (de
3 à +3).
Réglage des aiguës
Appuyez plusieurs fois sur TREBLE + ou
de la télécommande pour régler les
aiguës.
Vous pouvez régler les aiguës à 7 niveaux (de
3 à +3).
Conseils
Pour obtenir le son original, réglez BASS et
TREBLE sur 0.
Il nest pas possible dactiver la fonction DSG et le
réglage des graves/aiguës en même temps.
Tuner/Réglage du son/Minuterie
15
FR
Minuterie
Pour vous endormir en
musique
Minuterie darrêt
Cette fonction vous permet de vous endormir
en musique en réglant la chaîne pour quelle
s’éteigne après un certain temps.
Appuyez sur SLEEP de la télécommande
pour sélectionner la durée désirée.
À chaque pression sur la touche, laffichage des
minutes (durée de la minuterie darrêt) change
comme suit :
AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN t
t 10MIN t OFF
* La chaîne s’éteint automatiquement à la fin du CD
en cours de lecture (jusqu’à 100 minutes).
Lorsque la chaîne est en mode TUNER, elle s’éteint
après 100 minutes.
Autres opérations
Pour Appuyez
vérifier le temps
restant
une fois sur SLEEP de la
télécommande.
changer la durée
de la minuterie
darrêt
plusieurs fois sur SLEEP de la
télécommande pour sélectionner
la durée désirée.
désactiver la
fonction de
minuterie darrêt
plusieurs fois sur SLEEP de la
télécommande jusqu’à ce que
OFF saffiche.
Remarque
Lorsque vous utilisez la minuterie darrêt, vous ne
pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne.
Pour vous réveiller en
musique
Minuterie quotidienne
Cette fonction vous permet d’être réveillé en
musique à lheure programmée. Pour lutiliser,
vous devez avoir réglé lhorloge (voir Réglage
de lheure à la page 8).
1 Préparez la source de son que vous
désirez entendre au réveil.
CD : Mettez un CD en place. Pour que
la lecture commence à partir dune
certaine plage, créez un programme
(voir Création dun programme de
lecture de CD à la page 11).
Radio : Faites laccord sur la station
désirée (voir “Écoute de la radio à la
page 13).
Cassette : Effectuez le même réglage
sur la minuterie de lappareil raccordé
aux prises PC/TAPE.
2 Appuyez sur VOL ou + pour régler le
volume du son.
3 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que TIMER SET saffiche,
puis appuyez sur ENTER de la
télécommande.
Lindication des heures clignote.
5 Programmez lheure de début de
lecture.
Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour régler les heures, puis appuyez sur
ENTER de la télécommande.
Lindication des minutes clignote.
Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour régler les minutes, puis appuyez sur
ENTER de la télécommande.
Lindication des heures clignote à nouveau.
6 Programmez lheure de fin de lecture
en procédant comme à l’étape 5.
Lindication de source clignote.
suite page suivante
16
FR
Pour vous réveiller en musique (suite)
7 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour sélectionner la source désirée.
Lindication change comme suit :
* Pour utiliser un appareil en option raccordé aux
prises PC/TAPE comme source, sélectionnez
PC/TAPE.
8 Appuyez sur ENTER de la
télécommande.
Lheure de début de lecture, lheure de fin
de lecture et la source de son saffichent
tour à tour, après quoi laffichage initial
réapparaît. DAILY sallume.
9 Appuyez sur ?/1 pour éteindre la
chaîne.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
vérifier la
programmation
Appuyez plusieurs fois sur
CLOCK/TIMER SELECT de la
télécommande jusqu’à ce que
DAILY saffiche. Lheure de
début, lheure de fin et la source de
son saffichent tour à tour, après
quoi laffichage initial réapparaît.
changer la
programmation
désactiver la
minuterie
Appuyez plusieurs fois sur
CLOCK/TIMER SELECT de la
télécommande jusqu’à ce que
TIMER OFF saffiche.
Remarques
Si la chaîne est allumée 30 secondes environ avant
lheure programmée, la fonction de réveil
(minuterie quotidienne) ne sera pas activée.
Nutilisez pas la chaîne entre le moment où elle
sallume et celui où la lecture commence
(30 secondes environ avant lheure programmée).
Une fois la fonction de réveil (minuterie
quotidienne) activée, elle fonctionne chaque jour
jusqu’à ce que vous la désactiviez.
Éléments en option
Raccordement d’éléments
en option
Vous pouvez raccorder un appareil numérique
ou analogique à cette chaîne.
Pour raccorder des appareils en option, retirez
tout dabord le petit couvercle arrière.
Vers les prises
dentrée audio dun
appareil en option
Vers les prises de
sortie audio dun
appareil en option
effectuer un
enregistrement
numérique sur un
appareil
numérique
Raccordez un câble optique.
effectuer un
enregistrement
analogique vers un
appareil analogique
Raccordez les cordons audio.
écouter lappareil
en option raccordé
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu’à ce que
PC/TAPE saffiche (ou
appuyez sur PC/TAPE de la
télécommande).
Recommencez depuis l’étape 1.
Prise PHONES
Vers la prise dentrée
numérique dun appareil
numérique
Pour Faites ceci :
écouter avec un
casque d’écoute
Branchez le casque d’écoute à
la prise PHONES.
Minuterie/Éléments en option/Informations suppl
émentaires
17
FR
Précautions
La plaque signalétique se trouve sur la face
inférieure de lappareil.
Sécurité
La fenêtre daffichage sur le couvercle est en verre
trempé.
Dans des conditions normales, ce verre trempé
résiste mieux aux chocs et peut supporter un plus
grand poids que le verre ordinaire. Il peut toutefois
se briser en éclats sil reçoit un choc important ou
sil est rayé.
La chaîne nest pas isolée du secteur tant quelle
reste branchée à la prise murale (secteur), même
lorsquelle est éteinte.
Débranchez la chaîne de la prise murale si vous
prévoyez quelle ne sera pas utilisée pendant une
période prolongée.
Pour débrancher le cordon dalimentation, tirez-le
par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le
cordon.
Si un objet ou du liquide tombe à lintérieur de la
chaîne, débranchez-la et faites-la contrôler par un
technicien qualifié avant de la réutiliser.
Le cordon dalimentation ne doit être remplacé que
dans un centre de service après-vente qualifié.
Lorsque vous branchez le cordon dalimentation à
la prise murale, la chaîne commence à se charger
pour les fonctions de télécommande et de minuterie
bien quelle soit éteinte. Sa surface chauffe alors.
Ceci est normal.
Informations supplémentaires
Lieu dinstallation
Placez la chaîne dans un endroit où la circulation
dair est suffisante et ne mettez rien dessus.
Ne placez pas la chaîne en position inclinée.
Ne placez pas la chaîne dans un endroit :
extrêmement chaud ou froid ;
poussiéreux ou sale ;
très humide ;
soumis à des vibrations ;
en plein soleil.
Accumulation de chaleur
La chaîne chauffe pendant le fonctionnement, mais
cela nest pas une anomalie.
Placez la chaîne dans un endroit bien aéré pour
éviter toute accumulation de chaleur à lintérieur.
Si vous utilisez constamment la chaîne à volume
élevé, la température du dessus, des côtés et du
dessous du coffret augmente considérablement. Pour
ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le
coffret.
Pour éviter une anomalie, ne bouchez pas lorifice de
ventilation pour le ventilateur de refroidissement.
Installation
Avant de déplacer la chaîne, retirez le CD.
Utilisation
Si vous déplacez directement la chaîne dun endroit
froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une
pièce très humide, de lhumidité peut se condenser
sur la lentille à lintérieur du lecteur CD. Dans ce cas,
la chaîne ne fonctionnera pas correctement. Retirez
alors le CD et laissez la chaîne allumée pendant une
heure environ pour permettre à lhumidité de
s’évaporer.
Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout
problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus
proche.
suite page suivante
18
FR
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème avec la chaîne,
utilisez ce guide pour le résoudre.
Avant cela, assurez-vous que la fiche du cordon
dalimentation est bien enfoncée dans la prise
et que les enceintes sont bien connectées.
Si le problème persiste, adressez-vous au
revendeur Sony le plus proche.
Généralités
Il ny a pas de son.
Appuyez sur VOL +.
Assurez-vous que le casque nest pas branché.
Vérifiez les connexions des enceintes (voir
page 6).
Absence de son sur un canal, ou volume des
canaux gauche et droit déséquilibré.
Vérifiez les raccordements des enceintes (voir
page 6).
Placez les enceintes aussi symétriquement que
possible.
Ne raccordez quune seule des enceintes fournies
à chaque paire de bornes denceinte.
Raccordez les enceintes fournies.
Ronflement ou parasites importants.
Éloignez la chaîne de la source de parasites
(téléviseur, magnétoscope, etc.).
Branchez la chaîne à une autre prise.
Installez un filtre antiparasites (en vente dans le
commerce) sur la ligne électrique.
0:00 (pour le modèle européen ) ou 12:00 AM
(pour les autres modèles) clignote sur
laffichage.
Réglez à nouveau lheure (voir page 8).
La minuterie ne peut pas être programmée.
Réglez à nouveau lheure (voir page 8).
Précautions (suite)
Enceintes
Les enceintes ont un blindage antimagnétique et
peuvent être utilisées près dun téléviseur. Toutefois,
sur certains téléviseurs limage pourra présenter de la
distorsion. Éteignez alors le téléviseur, puis rallumez-
le après 15 à 30 minutes.
Si le problème persiste, éloignez les enceintes du
téléviseur. Veillez à ne pas laisser des objets
contenants des aimants, comme des meubles de
chaîne ou de téléviseur, des jouets, etc. près du
téléviseur. Leur interaction avec la chaîne pourrait
entraîner une distorsion magnétique de limage.
Remarques sur les CD
Avant la lecture, nettoyez le CD avec un tissu de
nettoyage. Essuyez-le du centre vers le bord.
Nutilisez pas un CD avec du ruban adhésif, des
autocollants ou de la colle sur lui. Ceci pourrait
endommager le lecteur.
Nutilisez pas de solvants.
Nexposez pas le CD aux rayons directs du soleil ou
à des sources de chaleur.
Les disques de forme non standard (cœur, carré,
étoile, etc.) ne peuvent pas être lus sur cette chaîne.
En essayant de les lire, vous pourriez endommager
la chaîne. Nutilisez pas de tels disques.
Nettoyage du coffret
Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé dune
solution de détergent doux.
Informations suppl
émentaires
19
FR
La minuterie ne fonctionne pas.
Appuyez sur CLOCK/TIMER SELECT de la
télécommande pour programmer la minuterie et
éclairer DAILY sur laffichage (voir page 16).
Vérifiez la programmation et programmez
lheure correcte (voir page 16).
Désactivez la fonction de minuterie darrêt (voir
page 15).
La télécommande ne fonctionne pas.
Enlevez lobstacle.
Rapprochez la télécommande de la chaîne.
Dirigez la télécommande vers le capteur de la
chaîne.
Remplacez la pile.
•Éloignez la chaîne de la lampe fluorescente.
Lecteur CD
Le plateau ne descend pas.
Placez le CD verticalement sur le plateau.
Faites toujours descendre le plateau en appuyant
sur OPEN/CLOSE Z ou sur OPEN/CLOSE Z
de la télécommande.
Le CD nest pas éjecté.
Consultez le revendeur Sony le plus proche.
La lecture ne commence pas.
Essuyez le CD (voir page 18).
Remplacez le CD.
Placez le CD verticalement sur le plateau.
Placez le CD sur le plateau avec l’étiquette vers
lavant.
Retirez le CD, essuyez lhumidité sur le CD, puis
laissez la chaîne allumée pendant quelques
heures pour permettre à lhumidité de s’évaporer.
Appuyez sur NX (ou sur CD N de la
télécommande) pour commencer la lecture.
Le son sautille.
Essuyez le CD (voir page 18).
Remplacez le CD.
Essayez de placer la chaîne dans un endroit sans
vibrations (sur un support stable, par exemple).
Essayez d’éloigner les enceintes de la chaîne ou
placez-les sur des supports séparés.
Lorsque vous écoutez une plage avec des sons
graves à volume élevé, il se peut que les
vibrations des enceintes provoquent un
sautillement du son.
La lecture ne commence pas à la première plage.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur PLAY MODE de la
télécommande jusqu’à ce que PGM et SHUF
disparaissent.
Éléments en option
Il ny a pas de son.
Reportez-vous au point Il ny a pas de son. à la
page 18 et vérifiez l’état de la chaîne.
Connectez correctement l’élément (voir page 16)
tout en vérifiant si :
les cordons sont correctement connectés ;
les fiches des cordons sont insérées jusquau
fond.
Allumez l’élément connecté.
Consultez le mode demploi de l’élément
connecté et commencez la lecture.
Il y a une distorsion du son.
Baissez le volume de l’élément connecté.
suite page suivante
20
FR
Tuner
Ronflement ou parasites importants/stations ne
pouvant être captées.
Sélectionnez correctement la gamme et la
fréquence (voir page 12).
Raccordez correctement lantenne (voir page 7).
Trouvez lendroit et lorientation offrant la
meilleure réception, puis réinstallez lantenne. Si
vous ne parvenez pas à obtenir une bonne
réception, nous vous recommandons de raccorder
une antenne extérieure en vente dans le
commerce.
Positionnez les antennes aussi loin que possible
des cordons denceinte.
Si le fil de lantenne AM fournie est sorti du
socle en plastique, consultez le revendeur Sony
le plus proche.
Essayez d’éteindre les appareils électriques à
proximité.
Retirez lantenne FM de larrière de lappareil et
placez-la séparément du coffret. Réglez
lantenne.
Une émission FM stéréo nest pas captée en
stéréo.
Appuyez sur FM MODE jusqu’à ce que
STEREO saffiche.
Voir Ronflement ou parasites importants/
stations ne pouvant être captées. et vérifier l’état
de lantenne.
Si la chaîne continue à ne pas
fonctionner correctement après
lapplication des remèdes ci-dessus,
réinitialisez-la de la manière
suivante :
1 Débranchez le cordon dalimentation.
2 Appuyez un instant sur ?/1 puis
rebranchez le cordon dalimentation sur la
prise murale.
La chaîne est réinitialisée aux réglages dusine.
Tous les réglages effectués jusquici (stations
préréglées, horloge et minuterie) sont effacés et
vous devrez les recommencer.
Messages
Lun des messages suivants peut apparaître ou
clignoter sur lafficheur pendant le
fonctionnement.
CD
NO DISC
Il ny a pas de CD.
OVER
Vous avez atteint la fin du CD en appuyant sur
M pendant la lecture ou en pause.
STEP FULL
Vous avez essayé de programmer plus de 25 plages
(étapes).
Guide de dépannage (suite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony CMT-EX100 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues