Braun 7505 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
English 4
Français 12
Español 20
Internet
www.Braun.com
5-494-308/00/IX-05
USA / CDN / Mex.
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que Ud. quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:
01(800) 508-5800
The world’s # 1 selling foil shavers
Le rasoir à grille le plus vendu au monde
Fabricante mundial # 1 en la venta de
rasuradoras de lámina
5494308_S 2 Seite 4 Donnerstag, 15. September 2005 8:51 08
12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de
précaution suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes :
1. Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau.
Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche lorsque l’appareil est branché
sur une prise de courant.
3. Ne pas placer ni ranger ni recharger l’appareil à un endroit d’où il peut tom-
ber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas immerger dans l’eau
ni aucun autre liquide.
4. Débrancher l’appareil de la prise de courant s’il n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.
5. Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
6. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de sécurité
intégré assurant une alimentation très basse tension. Par conséquent, il faut
éviter d’échanger ou de manipuler les pièces.
POUR USAGE DOMESTIQUE
CONSERVER CES DIRECTIVES
Français
5494308_S 4-26 Seite 12 Mittwoch, 21. September 2005 3:28 15
13
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de
blessure, suivre les directives suivantes :
1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour
des enfants ou des personnes invalides ou près de ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce
manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le
fabricant.
3. L’appareil ne doit en aucun cas être soumis à des températures inférieures
à 0 ºC (32 ºF) ou supérieures à 40 ºC (105 ºF) pour plus de quelques heures.
S’assurer de sécher entièrement l’appareil après l’emploi. Après
l’utilisation, s’assurer que l’appareil et le cordon sont secs en tout temps.
Ne pas ranger dans un endroit humide. Pour éviter les dommages, ne pas
enrouler le cordon autour de l’appareil. Il est essentiel de vérifier
périodiquement l’état du cordon, surtout les extrémités qui entrent dans la
fiche.
4. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé,
qui n’est pas en bon état de fonctionnement, est tombé, a été endommagé
ou mis en contact avec de l’eau. Retourner l’appareil à un centre de service
pour inspection et réparation.
5. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes.
6. Ne jamais laisser tomber ni insérer d’objets dans les orifices de l’appareil.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol
(vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
8. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée ; cela
pourrait entraîner des blessures graves au visage.
9. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher sur la prise de courant.
Pour débrancher l’appareil, placer tous les interrupteurs à « arrêt », puis
retirer la fiche de la prise.
5494308_S 4-26 Seite 13 Mittwoch, 21. September 2005 3:28 15
14
Description
1 Capot de protection de la grille
2 Grille du rasoir
3 Bloc de coupe
4 Bouton de déclenchement de la grille
5 Tondeuse pour poils longs
6 Interrupteur
7 Témoin de charge (vert)
8 Témoin
9 Prise pour rasoir
10
Cordon spécial
Charge du rasoir
Première charge: À l’aide du cordon spécial
d’alimentation, brancher le rasoir sur une prise de courant
en réglant l’interrupteur en position «0 » et le charger
pendant au moins quatre heures (la fiche peut devenir
chaude).
Lorsque le rasoir est chargé à pleine capacité, utiliser
le rasoir sans cordon jusqu’à ce qu’il soit entièrement
déchargé. Ensuite, recharger complètement (les charges
ultérieures se font en une heure environ).
Une charge complète assure jusqu’à 50 minutes
de rasage sans cordon, selon la longueur de la barbe.
Toutefois, la capacité optimale de la pile ne sera atteinte
qu’après plusieurs cycles de charge et de décharge.
La gamme idéale de températures ambiantes pour la
charge est de 15°C à 35°C / 60 ºF à 95 ºF.
Témoins
Le témoin signale que le rasoir est correctement branché
sur la prise de courant.
+35°C
+15°C
210
7570
5494308_S 4-26 Seite 14 Mittwoch, 21. September 2005 3:28 15
15
Le témoin vert de charge indique que le rasoir est en
charge. Le témoin de charge clignote ou s’éteint lorsque
les batteries sont complètement rechargées.
Si par la suite, le témoin de charge s’allume de nouveau,
cela indique que le rasoir est en train de se recharger
pour retrouver sa pleine capacité.
Rasage
Positions de l’interrupteur
0 = arrêt (l’interrupteur est fermé)
Appuyer et pousser l’interrupteur vers le haut pour
mettre le rasoir en marche:
1 = Rasage à l’aide de la tête pivotante
La tête pivotante épouse automatiquement chaque
contour du visage.
2 = Rasage à l’aide de la tête pivotante maintenue
à un angle
(pour permettre de raser les endroits difficiles d’accès,
par exemple en dessous du nez)
3 = Activation de la tondeuse pour poils longs
(pour tailler les favoris, la moustache et la barbe)
Rasage à l’aide du cordon
Si la pile rechargeable est déchargée, le rasoir peut
également être utilisé en le branchant sur le secteur
à l’aide du cordon spécial d’alimentation.
(Si le rasoir ne fonctionne pas immédiatement, le charger
en réglant l’interrupteur en position «0 » pendant environ
une minute.)
Conseils pour un rasage parfait
Prévoir une période de transition pouvant aller de 14
à 21 jours pour permettre à la barbe de s’adapter au
nouveau système de rasage.
Se raser avant de laver son visage ou de prendre une
douche, car la peau tend à enfler après la toilette.
Plus la peau est sèche, plus le rasage est précis.
Tenir le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau.
Étirer la peau et raser dans le sens opposé à la
repousse.
Pour un rasage optimal, remplacer la grille et le bloc
de coupe tous les 18 mois, ou lorsque les pièces sont
usées.
21
21
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
5494308_S 4-26 Seite 15 Mittwoch, 21. September 2005 3:28 15
16
Pour garder le rasoir en parfait état
Nettoyage
Pour nettoyer facilement le rasoir après chaque rasage,
le mettre hors tension. Appuyer sur les boutons de
déclenchement pour soulever la grille du rasoir (ne pas
l’enlever complètement). Mettre le rasoir sous tension
pendant environ cinq à dix secondes pour faire sortir les
poils.
Pour nettoyer à fond (une fois par semaine), enlever la grille
du rasoir et la tapoter sur une surface plane. À l’aide de la
brosse, nettoyer le bloc de coupe et l’intérieur de la tête
pivotante.
Si la peau est très sèche et si la durée de fonctionnement
du rasoir semble diminuer, appliquer une goutte d’huile
à machine légère sur la grille du rasoir.
Ne pas rincer le rasoir dans l’eau ni sous l’eau courante.
Remplacement des pièces du rasoir
Pour un rasage optimal, remplacer la grille et le bloc de
coupe tous les 18 mois, ou lorsque les pièces sont usées.
Pour un rasage plus précis causant moins d’irritation,
remplacer les deux pièces en même temps.
Offerts chez les dépositaires et aux centres de service
après-vente Braun:
(Grille et bloc de coupe du rasoir : pièce no 7000)
Maintenir la batterie en bon état
Afin de conserver la capacité optimale des piles
rechargeables, le rasoir doit être entièrement déchargé (au
cours d’une utilisation normale) tous les six mois environ.
Recharger ensuite complètement le rasoir.
Ne jamais soumettre le rasoir à une température
supérieure à 122°F / 50°C pendant de longues durées.
oil
10
10
7000
7000
Syncro
5494308_S 4-26 Seite 16 Mittwoch, 21. September 2005 3:28 15
17
Avis environnemental
L’appareil est muni d’une pile à l’hydrure de nickel.
Cette pile ne contient aucun métal lourd toxique.
Cependant, pour les besoins de recyclage des matières
premières, ne pas jeter cet appareil dans les ordures
ménagères lorsqu'il n'est plus utilisable, mais le retourner
à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de
collecte approprié.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Spécifications électriques imprimées sur le cordon spécial.
5494308_S 4-26 Seite 17 Mittwoch, 21. September 2005 3:28 15
18
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de
la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière
ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre
de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou
de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute, une
modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou des
tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés, un
usage impropre ou abusif,
des anomalies dans la grille de rasage ou par
l’usure normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties :
La présente garantie est la seule garantie offerte par
Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à
l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins particulières.
En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des dommages indirects
résultant de l’utilisation de ce produit.
5494308_S 4-26 Seite 18 Mittwoch, 21. September 2005 3:28 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Braun 7505 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues