Dymo S100 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Portable Digital USB Shipping Scale User Guide
Guide d'utilisation de la Balance postale USB numérique portable
S100
|
S250
|
S400
DYMO® Portable Digital USB Shipping Scale . . . . . . . . . 1
Balance postale USB numérique portable DYMO. . . . 11
S100
|
S250
|
S400
11
Balance postale USB numérique portable DYMO
MD
Votre nouvelle balance postale USB numérique portable DYMO
MD
comprend un plateau à
surface antidérapante et un affichage amovible pour un affichage ou une fixation portative.
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements sur le mode d’emploi de la balance.
Lorsque vous déplacez la balance, soulevez-la par les poignées situées sur les côtés
de la balance. Ne la soulevez pas par l’affichage.
Consultez le site
www.dymo.com/register
pour enregistrer votre balance.
Installation de la balance
La balance est alimentée par l’adaptateur de courant fourni. La balance peut également
être alimentée via un port USB sur votre ordinateur ou par trois piles AAA.
Pour installer la balance
1. Déballez la balance.
2. Assurez-vous que vous disposez de tous les objets indiqués sur la figure suivante.
3. Familiarisez-vous avec les composants principaux de la balance.
4. Placez la balance sur une surface solide et plane.
5. Enlevez le film protecteur posé sur l’affichage ACL.
!
Guide d’utilisation
Balance postale DYMO
Adaptateur
électrique
Câble USB
Alimentation
Affichage
ACL
Kg/Lb
Hold (Maintien)
Zero/Tare
(Tare/Mise à zéro)
Port USB
Connecteur électrique
12
Branchement électrique
La balance est alimentée par l’adaptateur de courant fourni. La balance peut
également être alimentée via un port USB sur votre ordinateur ou par trois piles AAA.
Pour brancher l’adaptateur électrique
1. Raccordez l’adaptateur au connecteur
électrique situé à l’arrière de la balance.
2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur
dans une prise de courant.
Pour brancher le câble USB
1.
Branchez le câble USB au port USB situé à
l’arrière de la balance.
2. Branchez l’autre extrémité du câble USB dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
La balance est reconnue automatiquement par votre ordinateur quand l'alimentation
électrique est en marche.
Si le raccordement de la balance s’effectue par le concentrateur USB, utilisez toujours un
concentrateur alimenté ou une autre source d’alimentation, telle que l’adaptateur électrique
ou les piles fournies.
Pour insérer les piles
1. Débranchez l’adaptateur électrique ou le
câble USBdelabalance.
2. Retirez le couvercle du compartiment de la
pile àlarrièredela balance.
3. Insérez trois piles AAA comme indiqué.
Assurez-vous d’avoir inséré les piles
correctement. Des piles insérées à l’envers
peuvent endommager la balance.
4. Replacez le couvercle du compartiment des
piles.
Retirez les piles en cas de non utilisation
prolongée de la balance.
!
AAA
AAA
AAA
!
!
13
Mise en marche
La balance est dotée d’une fonction Auto Shut Off (Arrêt automatique) qui éteint la balance
automatiquement après trois minutes d’inactivité. Vous pouvez désactiver cette fonction.
Pour mettre la balance en marche
Appuyez sur la touche à l’avant de la balance.
Lorsque la balance est mise en marche la première fois, attendez quelques secondes pour quelle
se stabilise avant de peser des objets. L’affichage indique
0.0
lorsque la balance est prête.
Pour éteindre la balance
Appuyez sur la touche à l’avant de la balance pour léteindre.
La balance s’éteint automatiquement après trois minutes d’inactivité.
Pour désactiver la fonction Auto Shut Off (Arrêt automatique)
1. Lorsque la balance est éteinte, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
2. Tout en maintenant la touche enfoncée, appuyez sur la touche .
L’affichage indique A.OF puis 0.0 lorsque la balance est prête.
Désormais, la balance restera en marche jusqu’à ce quelle soit arrêtée manuellement.
La désactivation de la fonction Auto Shut Off (Arrêt automatique) est temporaire.
Il faut répéter cette procédure chaque fois que vous mettez la balance en marche.
Utilisation de la balance
Attendez toujours que
0.0
s’affiche avant de placer un objet
sur le plateau de la balance.
Lorsque vous posez un objet sur la balance, son poids s’affiche
quelques secondes plus tard. Lorsque la balance est prête, le
symbole
o
apparaît à gauche du poids.
Pour peser un objet
Placez l’objet sur le plateau de la balance.
Utilisation de la fonction Tare
Vous pouvez peser des objets de petite taille ou des objets qui ne peuvent pas être
facilement placés sur le plateau de la balance en les mettant dans un récipient et en
utilisant la touche Tare/Zero (Tare/Mise à zéro) afin d’éliminer le poids du récipient.
Pour utiliser la fonction Tare
1. Posez un récipient vide sur le plateau.
2. Lorsque la balance est prête, appuyez sur la touche .
L’affichage est mis à zéro.
3. Placez les objets à peser dans le récipient.
L’affichage indique le poids des objets pesés, sans le poids du récipient.
4. Après avoir retiré le récipient, appuyez sur la touche pour remettre la balance à zéro.
kg lb
!
0.0
TARE
14
Utilisation de la fonction Hold (Maintien)
Quand un objet à peser dépasse la face avant de la balance et vous empêche de voir
l’affichage, vous pouvez figer ce dernier de sorte que le poids demeure affiché après
le retrait de l’objet.
Pour utiliser la fonction Hold (Maintien)
1. Appuyez sur la touche .
L’affichage indique HOLD (MAINTIEN), puis 0.0 lorsque la balance est prête.
2. Placez l’objet sur la balance.
3. Après quelques secondes, retirez l’objet de la balance.
Le poids demeure affiché pendant dix secondes environ.
4. Appuyez sur la touche pour désactiver la fonction Hold (Maintien).
Modification des unités de mesure
La balance peut afficher le poids en unités anglo-saxonnes (livres) ou métriques
(kilogrammes). L’unité de mesure par défaut est l’unité anglo-saxonne. Chaque fois que
vous mettez la balance en marche, elle affiche par défaut la dernière unité de mesure utilisée.
Pour modifier les unités de mesure
Appuyez sur la touche pour alterner entre les unités anglo-saxonnes et métriques.
Fixation de l’affichage
La balance comprend un affichage amovible. L’affichage peut être fixé à la plupart des
surfaces métalliques en utilisant les aimants intégrés. Vous pouvez également fixer
l’affichage en utilisant les trous de fixation à l’arrière de l’affichage et des vis standard.
Un modèle de fixation est fourni à l’arrière de ce guide d’utilisation. L’affichage peut
être fixé à 6 pieds (1,8 mètre) de la base de la balance.
Pour fixer l’affichage à une surface non métallique
1. Percez deux trous à un intervalle de 4,75 pouces (120 mm) à la hauteur voulue
sur le mur en utilisant le modèle à l’arrière de ce guide de l’utilisateur.
2. Vissez une vis dans chaque trou, jusqu’à ce que la tête de la vis dépasse du mur
de 1/8
e
de pouce (3 mm).
Si les têtes des vis dépassent du mur de plus de
1/8
e
de pouce (3 mm)
, l’affichage de la
balance risque d’être endommagé.
3. Alignez les trous à l’arrière de l’affichage de la balance par rapport aux vis.
4. Glissez l’affichage sur les vis.
L’affichage doit glisser sur les vis fermement et solidement.
HOLD
HOLD
kg lb
!
15
Entretien de la balance
Si vous l’entretenez et la maniez convenablement, la balance vous assurera de longues
années de service. Lorsque vous vous en servez, gardez à l’esprit les indications suivantes :
La balance fonctionne mieux lorsqu’elle est utilisée et entreposée à température ambiante.
Évitez des expositions prolongées à une forte chaleur ou à un froid intense.
N’utilisez la balance que sur une surface stable, sans vibrations.
Lexposition à la poussière, à la saleté, à l’humidité, aux vibrations et aux courants d’air,
ainsi que la proximité d’autres équipements électroniques peuvent altérer le
fonctionnement et la précision de votre balance.
L’utilisation de la balance à proximité de dispositifs sans fil comme les téléphones portables
peut provoquer des oscillations et des variations dans l’affichage de la balance lorsque le
dispositif est utilisé.
Bien que la balance soit conçue pour durer longtemps, placez délicatement les objets à
peser sur le plateau. Évitez les traitements agressifs qui peuvent endommager le détecteur
interne de la balance de manière permanente et annuler également votre garantie.
Vous pouvez endommager définitivement la balance en plaçant sur son plateau des objets
extrêmement lourds.
Évitez les secousses, les chutes et les chocs. Il s’agit d’un appareil de précision qui DOIT ÊTRE
MANIÉ TRÈS DÉLICATEMENT.
La balance a été étalonnée à l’usine et n’a pas besoin d’être réétalonnée.
Spécifications techniques
NON LÉGALE POUR LE COMMERCE
Pour obtenir des renseignements concernant nos autres balances, veuillez visiter
www.dymo.com.
Modèle S100 S250 S400
Capacité 100 livres (45 kg) 250 livres (113 kg) 400 livres (181 kg)
Échelons de poids 0,2 livre (0,1 kg) 0,2 livre (0,1 kg) 0,5 livre (0,2 kg)
Précision
En dessous de
110 livres (49,90 kg)
Au-dessus de
110 livres (49,90 kg)
±
0,4 lb
±
0,4 lb
±
0,8 lb
±
1 lb
±
2 lb
Unités lb/oz (kg/g) lb/oz (kg/g) lb/oz (kg/g)
Auto Shut Off (Arrêt
automatique)
Après trois minutes d’inactivité
Température de
fonctionnement
50 à 104 °F (10 à 40 °C)
Interface Périphérique pour balance HID à basse vitesse USB 2.0
Alimentation Adaptateur 110 VCA., USB ou 3 piles alcalines AAA
16
Dépannage
Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, contactez le Support technique au (877) 724-8324.
Vous pouvez également obtenir de l’aide depuis le site www.dymo.com.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Sanford, L.P., s/n Dymo (« Dymo ») garantit que les balances Dymo sont dépourvues de vices de conception, de matériau
et de fabrication pendant un an à partir de la date d’achat. Si le produit s’avère défectueux pendant cetteriode, nous le
réparerons ou le remplacerons rapidement à nos frais. Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels, les
dommages causés par l’usure ou les pertes consécutives ou accessoires.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE?
Ce produit est uniquement garanti contre les vices de conception, de matériau et de fabrication. Si, après inspection
du produit que vous nous avez renvoyé, nous constatons que ce dernier comporte des vices de conception, de matériau
et de fabrication, nous le réparerons ou le remplacerons sans aucun frais, à notre discrétion, et nous vous le renverrons.
Vous êtes responsable du coût total d’expédition du produit à Dymo, mais il n’y a pas de frais liés à l’inspection ou au port
de retour.
QUE NE COUVRE PAS CETTE GARANTIE?
Cette garantie ne couvre pas la perte ou les dommages causés à un ordinateur ou à d’autres périphériques branchés
directement ou indirectement à ce produit Dymo. Cette garantie ne couvre pas non plus la perte ou les dommages
causés aux données, aux programmes, aux enregistrements ou autres renseignements. Cette garantie ne couvre pas
les vices ou les pertes causés par le non respect des instructions du manuel d’utilisation. Cette garantie ne couvre pas
les autres dommages accessoires ou consécutifs, même si Dymo a été avisée de l’éventualité de tels dommages. Cette
garantie exclut toute autre garantie, expresse ou implicite. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers,
mais vous pouvez jouir d’autres droits pouvant varier d’une province à l’autre ou d’un pays à l’autre.
COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec l’assistance client
Assistance client : (877) 724-8324
www.dymo.com
Problème/Message d’erreur Solution
Pas d’affichage Vérifiez que la balance est mise sous tension ou remplacez les
piles.
LO
(PILE FAIBLE) s’affiche Remplacez les piles.
Un nombre négatif s’affiche Une valeur de tare s’affiche en tant que nombre négatif lorsque
les objets sont retirés de la balance. Appuyez sur la touche
pour remettre la balance à zéro.
00000
s’affiche Lobjet placé sur le plateau dépasse la capacité maximale de la
balance. Retirez-le immédiatement pour éviter que la balance
ne soit endommagée.
L’affichage indique
0.0
en présence d’un
objet sur le plateau
Cela peut arriver pour les raisons suivantes :
On a appuyé sur la touche Tare/Zero (Tare/Mise à zéro), ,
alors qu’un objet était posé sur la balance.
La balance a été débranchée ou éteinte, puis remise en
marche avec un objet sur la balance.
Dans ces deux cas, retirez l’objet du plateau et appuyez sur la
touche pour remettre l’affichage à
0.0
.
0.0
TARE
0.0
TARE
0.0
TARE
17
Mesures de précaution contre la décharge électrostatique
La décharge électrostatique (électricité statique ou ESD) peut endommager tous les dispositifs électroniques,
y compris la balance. Pour éviter ces dommages, suivez ces étapes simples :
Débranchez toujours la balance de votre ordinateur ou du concentrateur USB lorsque vous changez la pile.
Déchargez toujours l’électricité statique accumulée sur vous avant de brancher la balance à votre ordinateur
ou au concentrateur USB. Si votre ordinateur utilise un connecteur à trois broches mis à la masse, vous pouvez
le faire en touchant le boîtier métallique de votre ordinateur. Sinon, essayez de toucher un robinet d’eau froide.
Renseignements sur l’environnement
La production de l’équipement que vous avez acheté a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles.
Il peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement.
Afin d’éviter la diffusion de ces substances dans notre environnement et de réduire l’exploitation des ressources
naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de récupération appropriés. Ces systèmes réutiliseront
ou recycleront de manière saine la plupart des composants de votre équipement périmé.
Le symbole d’une poubelle barrée sur votre dispositif vous invite à utiliser ces systèmes.
Si vous désirez plus de renseignements sur les systèmes de ramassage, de réutilisation et de recyclage, veuillez
communiquer avec votre administration locale ou régionale chargée de l’évacuation des déchets. Vous pouvez
également nous communiquer pour plus de renseignements sur les effets de nos produits sur l’environnement.
Commentaires sur la documentation
Nous nous efforçons constamment de produire la documentation de la meilleure qualité possible pour nos produits.
Nous accueillons favorablement vos commentaires. Envoyez-nous vos commentaires ou suggestions concernant
notre aide en ligne, nos manuels imprimés ou nos manuels au format PDF.
Veuillez inclure les renseignements suivants avec vos commentaires :
Nom du produit et numéro de version
Type de document : manuel imprimé, manuel au format PDF ou aide en ligne
Titre du sujet (pour l’aide en ligne) ou numéro de la page (pour les manuels imprimés ou au format PDF)
Brève description du contenu (par exemple, instructions étape par étape imprécises, renseignements
devant être clarifiés, parties nécessitant plus de détails, etc.)
Suggestions pour la correction ou l’amélioration de la documentation
Nous accueillons aussi favorablement vos suggestions concernant des sujets qui, selon vous, devraient être
traités dans la documentation.
Envoyez vos commentaires par courriel à :
documentation@dymo.com
Veuillez garder à l’esprit que cette adresse de courriel est réservée uniquement aux commentaires sur la documentation.
Si vous avez une question technique, veuillez communiquer avec l’assistance client.
19
Modèle de fixation
Lors de la fixation de l’affichage de la balance sur une surface non magnétique, utilisez le
modèle ci-dessous pour déterminer l’emplacement des vis.
4 3/4 in
120 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Dymo S100 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues