Olimpia Splendid controls - B0828/B0855 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
F
1 GENERALITES
1.1 INFORMATIONS et AVERTISSEMENTS GENERAUX
Le présent manuel fait partie intégrante du manuel d’installation et d’utilisation fourni
avec les pupitres d’équipement OLIMPIA SPLENDID série Bi2. Les deux manuels
devront être conservés avec soin et devront TOUJOURS accompagner l’appareil,
même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur ou de transfert sur
un autre équipement. En cas de détérioration ou de perte, en demander un autre
exemplaire au Service technique d’assistance OLIMPIA SPLENDID de zone.
Le kit B0855 doit être utilisé avec des appareils à moteur ventilateur à courant
alternatif, tandis que le kit B0828 doit être employé exclusivement sur des appareils
dotés d’un moteur ventilateur convertisseur CC.
Pour l’ensemble des autres informations et avertissements généraux à respecter
lors de l’installation et de l’utilisation des kits B0855 et B0828, on se reportera au
manuel de l’utilisateur fourni avec les appareils OLIMPIA SPLENDID série Bi2.
1.2 CONFORMITE
Les radiateurs ventilateurs/ convecteurs ventilateurs Bi2 OLIMPIA SPLENDID dotés
de kit électronique B0828 - B0855 sont conformes aux Directives européennes:
• Directive basse tension 2006/95/CE
• Directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.
Directive RoHS 2011/65/CE
ELIMINATION
Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne doit pas être jeté au titre des ordures ménagères normales, mais doit
être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous protégez l'environnement
et la santé d'autrui.
L'environnement et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte
du produit.
Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit,
adressezvous à votre municipalité, votre service des ordures ou au magasin
vous avez acheté le produit.
Cette consigne n'est valable que pour les états membres de l'UE.
2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE
2.1 OUVERTURE DES FLANCS
Démonter la grille supérieure (g. 1 réf. A) en dévissant les deux vis de xation
(g. 1 réf. B).
Ouvrir le portillon latéral (g. 1 réf. C).
Sur le côté gauche, visser la vis (g. 1 réf. F) qui xe le anc gauche (g. 1 réf.
G), le déplacer légèrement vers la gauche et le soulever.
Sur le côté opposé, visser la vis de xation du anc (g. 1 réf. L).
Déplacer légèrement les ancs vers la droite et les soulever (g. 1 réf. P).
2.2 CONFIGURATION
La carte électronique du kit B0828 - B0855 doit être congurée selon le modèle
de radiateur ventilateur /radiateur convecteur Bi2 sur lequel elle est installée et
en fonction de préférences données de fonctionnement de la machine. Les trois
sélecteurs J1, J2 et J3 indiqués à la g. 6 doivent être paramétrés comme suit :
J1 = ON (pour les appareils à panneau rayonnant, type SLR ou SLR+): en mode
nocturne et avec température ambiante proche de la température souhaitée,
le chauffage des pièces a lieu par rayonnement et convection naturelle, comme
sur les radiateurs traditionnels (dans ces conditions la ventilation est inhibée
pour assurer le maximum de confort sonore);
J1 = OFF (pour appareils sans panneau rayonnant, type SL, SL+ ou SLN): le
chauffage a toujours lieu par convection forcée, avec ventilation active anche
en mode nocturne (à vitesse réduite).
J2 = ON: en mode climatisation le ventilateur reste alimenté même une fois que
la température ambiante souhaitée a été atteinte ;
J2 = OFF: en mode climatisation le ventilateur est désactivé une fois que la
température paramétrée a été atteinte.
J3 = ON (appareils à installer sur circuits à 2 tubes): la carte est paramétrée pour
la gestion d’une seule valve eau pour le fonctionnement estival (climatisation) et
hivernal (chauffage). Utiliser ce paramétrage également pour le kit B0828 - B0855
sur les appareils à panneaux d’aspiration air mobiles (modèles Full Flat).
J3 = OFF (appareils à installer sur circuits à 4 tubes): la carte est paramétrée
pour la gestion de 2 valves eau, une pour le fonctionnement estival (climatisation)
et une pour le fonctionnement hivernal (chauffage).
Les trois sélecteurs peuvent être placés dans toutes les combinaisons possibles
car leurs fonctions respectives sont indépendantes l’une de l’autre.
2.3 INSTALLATION
Pour installer le boîtier des branchements :
- ouvrir le boîtier (g. 2 réf. B) ;
- encastrer la dent inférieure dans la fente prévue à cet effet (g. 2 réf. C) sur le
anc de l'appareil ;
- accrocher la partie supérieure du boîtier au anc (g. 2 réf. D) ;
- la xer avec les deux vis fournies (g. 2 réf. E) ;
- xer le câble de terre du ventilo-convecteur/ventilateur-radiateur en utilisant
la vis fournie (la force minimum qui doit être exercée pour le vissage doit être
d'environ 4N) ;
- procéder aux branchements électriques, selon le par. 2.4. ;
- fermer le boîtier en xant les 4 vis (g. 2 réf. F) ;
- monter la commande à l’aide des 2 vis fournies, tel que cela est illustré à la g.3.
Si la commande doit être installée sur le côté gauche de la machine, procéder
de la même façon en veillant à déplacer le support, tel que cela est illustré à la
g. 3B.
2.4 CONNEXIONS ELECTRIQUES (Fig.5)
Avant de brancher le radiateur ventilateur/radiateur convecteur au réseau
électrique, s’assurer que:
• Les valeurs de tension et de fréquence d’alimentation respectent les données
gurant sur la plaque signalétique de l’appareil (230 Vca +/-15 %, 50Hz);
La ligne électrique est dotée d’une prise de terre efcace et est correctement
dimensionnée pour l’absorption maximale de l’appareil
indiquée sur la plaque signalétique (section minimale des câbles de branchement
égale à 1,5 mm
2
).
Il doit être prévu un dispositif de déconnexion omnipolaire et des protections
appropriées contre les surcharges et/ou les court-circuits conformément aux
règles d’installation nationales.
Avant de procéder à une connexion électrique ou à des opérations
de maintenance quelles qu’elles soient, il est absolument
indispensable de s’assurer que l’appareil N’EST PAS branché au
réseau électrique d’alimentation.
Fixer le l de terre à la structure de l’appareil en utilisant la vis et la rondelle
fournies (la force minimale qui doit être exercée pour le vissage doit être d’environ
4Nm), voir g. 3 réf. A;
Pour le kit B0855, brancher le connecteur du moteur au connecteur 3 pôles et
à l’entrée X5 sur la carte électronique.
Pour le kit B0828, brancher le connecteur moteur à la sortie X10 sur la carte
électronique.
Brancher le connecteur du capteur d’eau présent sur le ventilateur-radiateur/
ventilo-convecteur à l’entrée X4. S’assurer que le capteur est correctement
inséré dans le puits correspondant sur la batterie à eau.
Brancher les connecteurs 2 pôles aux câbles correspondants des électrovalves
(si présents). Sur les appareils pour circuits 2 tubes, brancher
le seul connecteur à câble rouge à la seule électrovalve eau, et pour les appareils
pour circuits 4 tubes, brancher le connecteur à câble rouge à l’électrovalve eau
chaude, et le connecteur à câble vert à l’électrovalve pour eau froide.
• Pour le kit B0828 et seulement sur certains modèles, brancher le câble micro-
interrupteur ouverture grille à l’entrée X6 sur la carte électronique (en éliminant
le shunt éventuellement présent);
brancher le câble d’alimentation à la boîte à bornes dédiée et le
xer au moyen du collier serre-câble. Utiliser des câbles d’une section minimale
de 1,5 mm
2
;
Brancher le connecteur de la carte afchage à l’entrée X9 sur la carte
électronique.
2.5 INSTALLATION DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AIR
Pour mettre en place le capteur de température (g. 4 réf. A):
faire passer le capteur dans l’orice du montant (g. 4 réf. B)
• insérer le capteur dans l’orice inférieur (g. 4 réf. C)
xer la sonde au crochet prévu à cet effet (g. 4 réf. D).
2.6 ENTRÉE CONTACT PRÉSENCE
Sur les bornes A et B (g. 5), il est possible de brancher le contact propre (pas
sous tension) d’un éventuel capteur de présence (non fourni avec l’appareil) à la
fermeture duquel la température ambiante sélectionnée augmente (en climatisation)
ou diminue (en chauffage) automatiquement de 2,5°C.
Lorsqu’elle est paramétré sur 0°C, à la fermeture du contact l’appareil est désactivé
(veille).
Cette valeur peut être modiée en usine ou par un centre d’assistance
agréé sur demande préalable du client.
9
F
Il n’est pas possible de relier l’entrée en parallèle à l’entrée d’autres
cartes électroniques (utiliser des contacts séparés).
Pour le branchement au capteur de présence, il est nécessaire d’utiliser
un câble à double isolation d’une section minimale de 2 x 0,5 mm
2
et d’une
longueur maximale de 20 m (tenir séparé ce branchement de la ligne d’alimentation
électrique de l’appareil).
2.7 FONCTIONS SPECIALES
Air sampling: en mode chauffage ou climatisation et avec une température ambiante
respectivement supérieure ou inférieure à la valeur souhaitée, le ventilateur est
alimenté pendant 1 minute à la vitesse minimale et à des intervalles paramétrables
entre 1 et 60 minutes. De cette façon, le système est en mesure de contrôler
de façon appropriée la température ambiante et de se réactiver plus rapidement
si cela est nécessaire.
Compensation de la température ambiante: dans des situations particulières (ex.:
appareils installés au plafond), il peut être nécessaire de compenser la différence
éventuelle entre la température acquise par la carte électronique et la température
effective de la pièce se trouve l’appareil (écart paramétrable entre +5°C et
-5°C).
Les deux fonctions décrites ci-dessus peuvent être activées en usine ou par un
centre d’assistance agréé sur demande du client.
Bloc commandes : pour bloquer les touches, maintenir enfoncées
simultanément les touches
+
-
pendant 5 secondes. Répéter
l’opération pour débloquer.
• Commande à distance par thermostat B0736 (kit en option)
Pour activer la communication avec le thermostat B0736, garder les
touches
+
et enfoncées pendant 10 secondes. Le thermostat
doit être connecté de la façon décrite au paragraphe prévu à cet
effet. Si la fonction est active, chaque fois que l’on enfonce une
touche, le message « re » s’afche à l’écran pendant quelques
secondes.
Pour sélectionner une fonction, il faut désactiver la « commande à
distance ».
Nota :
Lorsque la connexion est active, la commande à distance est désactivée.
Il n’est pas possible de gérer le volet à partir de la commande à distance.
2.7.1 CONNEXION AVEC COMMANDE A DISTANCE A FIL B0736
Déplacer le connecteur présent sur la connexion X8 sur le connecteur X7.
le contact fenêtre CP sera géré par la commande à paroi B0736
Connecter les câbles provenant de la connexion AB de la commande B0736
au connecteur AB du contrôle (en veillant à respecter la polarité, voir g.5)
en terminant l’unité la plus éloignée avec la résistance de 120 Ohms.
Activer la connexion en appuyant les touches et pendant 10 secondes.
Pour désactiver la connexion, enfoncer les touches et pendant 10
secondes.
Les commandes g.6 seront désactivées et le dispositif
d’afchage afchera le message « rE » à chaque activation.
Les indicateurs afcheront le mode de fonctionnement et les
vitesses de ventilation paramétrées.
Pour les fonctionnalités et les paramétrages, voir les instructions de la
commande B0736.
Après les opérations de branchement et de conguration, refermer le coffret
électrique (g.3) à l’aide des vis enlevées auparavant.
Replacer le panneau avant en veillant à relier le connecteur du dispositif d’afchage.
Fixer le panneau avant à l’aide des 2 vis g. 1. A ce point, il est possible d’alimenter
la machine.
2.8 FERMETURE APPAREIL
Remonter les ancs esthétiques du ventilateur-convecteur / ventilateur-radiateur;
• visser la vis supérieure de xation du anc (g. 1 réf. L ou réf. F);
remonter la grille de protection sortie air (g. 1 réf. A).
2.9 SCHEMAELECTRIQUE(g.5)
H2 capteur de température eau
AIR capteur de température air
M1 moteur ventilateur
S1 micro-interrupteur sécurité grille aspiration (présent seulement sur certains
modèles)
Y1 électrovalve eau chaude (230V-50Hz, maxi 10W)
Y2 électrovalve eau froide (230V-50Hz, maxi 10W) (*).
FF servomoteurs pupitre aspiration mobile (présent seulement sur certains
modèles)
S2 contact capteur présence (non fourni avec l’appareil)
(*) Seulement sur les appareils pour circuits à 4 tubes.
2.10 PARAMÉTRAGE MODE CLIMATISATION/CHAUFFAGE AUTOMATIQUE
Le paramétrage de ce type de réglage permet à la commande d’effectuer
automatiquement la sélection du mode climatisation ou chauffage en excluant
la sélection manuelle normale. Ce réglage est particulièrement indiqué pour les
versions d’appareils à 4 tubes, et il peut être activé seulement par un technicien
installateur qualié et autorisé. Pour activer cette fonction, maintenir enfoncée la
touche sélection clim./chauff. (g. 6 réf. B) pendant 10 secondes jusqu’à l’allumage
simultané des symboles bleu et rouge (g. 6 réf. C et D). Ce paramétrage est
maintenu même en cas d’interruption d’alimentation.
Pour désactiver la fonction paramétrage automatique climatisation/chauffage,
appuyer de nouveau sur la touche sélection clim./chauff. pendant 10 secondes.
Vérier ensuite qu’à chaque pression de cette même touche il est possible de
paramétrer cycliquement le mode climatisation seule (indicateur bleu g. 6 réf. C
allumée), chauffage seul (indicateur rouge g. 6 réf. D allumée) ou ventilation seule
(indicateurs bleu et rouge éteints).
3 UTILISATION
La commande rend entièrement autonome le réglage de la température ambiante
au moyen des programmes AUTO, SILENCIEUX, NOCTURNE et MAX à l’aide d’un
capteur situé dans la partie inférieure di ventilateur-radiateur/ventilateur-convecteur,
et elle assure une sécurité antigel même quand elle est mise en veille.
Description du pupitre de commande (g. 6)
A Sélecteur température ambiante (15°C-30°C)
B Touche de sélection mode climatisation / chauffage
C Indicateur de fonctionnement en mode climatisation / chauffage
D Indicateur de fonctionnement vitesse maximale
E Indicateur de fonctionnement automatique
F Indicateur de fonctionnement silencieux
G Indicateur de fonctionnement nocturne
H Touche ON/veille et sélection fonctionnement ventilateur
3.1 ACTIVATION / DESACTIVATION
S'il est prévu un interrupteur général sur la ligne électrique d'alimentation, il doit
être enclenché.
Pour activer le ventilo-convecteur/ventilateur-radiateur, appuyer sur la touche
(g. 6 réf. H) pendant 2 secondes.
Pour éteindre l’appareil, maintenir enfoncée la touche (g. 6 réf. H) pendant
environ 2 secondes. L’absence de tout signal lumineux identie l’état de « veille
» (absence de fonction).
Quand la commande se trouve dans ce mode de fonctionnement, cela garantit une
sécurité antigel. Si la température ambiante descend au-dessous de C, le système
active l’électrovalve eau chaude et le moteur ventilateur à la vitesse minimale (AF).
3.2 SELECTION MANUELLE CLIMATISATION / CHAUFFAGE
En appuyant sur la touche (g. 6 réf. B) pendant 2 secondes, il est possible de
sélectionner de façon cyclique le mode climatisation (LED bleue), chauffage (LED
rouge) ou ventilation (LED rouge et LED bleue éteintes).
En mode ventilation, les deux électrovalves eau chaude et froide restent
désactivées, tandis que le ventilateur est activé à la vitesse paramétrée.
La sélection manuelle du mode climatisation / chauffage / ventilation n’est pas
disponible si l’installateur a précédemment paramétré le mode climatisation /
chauffage automatique. Cette fonction est signalée par l’allumage alterné des LED
bleue et rouge à chaque pression de la touche (g. 6 réf. B).
Le fonctionnement effectif de l’appareil en mode climatisation ou chauffage est
toujours conditionné par la température de l’eau circulant à l’intérieur du circuit. Si
la température de l’eau n’atteint pas une valeur appropriée au mode paramétré
(autrement dit, si l’eau est trop chaude en climatisation ou trop froide en chauffage),
le moteur du ventilateur reste éteint et l’indicateur du mode actuel bleu pour le mode
climatisation ou rouge pour le mode chauffage (g. 6 réf. C) clignote.
3.3 PARAMETRAGE DE LA TEMPERATURE
Il est possible de paramétrer la valeur de température ambiante souhaitée au moyen
du sélecteur prévu à cet effet (g. 6 réf. A). La température minimale paramétrable
est de 15° C, tandis que la température maximale paramétrable est de 30° C.
3.4 PARAMETRAGE DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Pour sélectionner ce mode, appuyer sur la touche (g. 6 réf. H) jusqu’à
l’activation de l’indicateur (fig. 6 réf. E). Dans ce mode, le système à
microprocesseur adapte automatiquement le fonctionnement de l’appareil en
fonction de la variation des conditions extérieures. En particulier, le réglage de la
vitesse du ventilateur est complètement automatique entre une valeur minimale
et une valeur maximale, selon les nécessités de chauffage ou de climatisation de
la pièce.
Dans les appareils dotés de plaque rayonnante et en mode chauffage, lorsque la
température ambiante s'approche de la valeur souhaitée, le ventilateur est désactivé
et le système continue de maintenir le contrôle de la température ambiante par le
seul effet rayonnant et convectif naturel.
10
D
1 ALLGEMEINES
1.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND HINWEISE
Dieses Handbuch ist als Bestandteil der Installations- und Bedienungsanleitung in
der Ausstattung der Anlagen-Terminals OLIMPIA SPLENDID Serie Bi2 zu betrachten.
Beide Handbücher sind sorgfältig aufzubewahren und müssen das Gerät STETS
begleiten. Dies gilt auch bei der Übergabe an einen anderen Besitzer oder Anwender
oder beim Transfer auf eine andere Anlage. Fordern Sie bei Beschädigung oder
Verlust ein anderes Exemplar beim Technischen Kundendienst von OLIMPIA
SPLENDID Ihres Gebietes an.
Das Kit B0855 ist in Kombination mit Geräten mit Wechselstrom-Ventilator-Motor
zu verwenden, während das Kit B0828 ausschließlich an Geräten mit DC-Inverter-
Ventilator-Motor einzusetzen ist.
Alle weiteren, bei der Installation und Verwendung der Kits B0855 und B0828 zu
beachtenden allgemeinen Informationen und Hinweise entnehmen Sie bitte der
Installations- und Bedienungsanleitung in der Ausstattung der Anlagen-Terminals
OLIMPIA SPLENDID Serie Bi2.
1.2 KONFORMITÄT’
Die mit elektronischem Kit BB0828 - B0855 ausgestatteten Ventil-Radiatoren/
Ventil-Konvektoren Bi2 + OLIMPIA SPLENDID stehen in Übereinstimmung mit den
Europarichtlinien:
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG.
Richtlinie RoHS 2011/65/EG
ENTSORGUNG
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für
das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Diese Vorschrift ist nur gültig für Mitgliedstaaten der EU.
2 MONTAGEANLEITUNG
2.1 ÖFFNUNG DER FLÜGEL
• Montieren Sie den oberen Rost (Abb. 1 Pos. A) ab, indem Sie die beiden
Befestigungsschrauben (Abb. 1 Pos. B) lösen.
• Öffnen Sie die seitliche Abdeckung (Abb. 1 Pos. C).
• Lösen Sie auf der linken Seite die Schraube (Abb. 1 Pos. F) zur Befestigung
des linken Flügels(Abb. 1 Pos. G), versetzen diesen leicht nach links und heben
ihn an.
• Auf der gegenüberliegenden Seite lösen Sie die Befestigungsschraube des
Flügels (Abb. 1 Pos. L).
Verschieben Sie den Flügel leicht nach rechts und entfernen diesen nach oben
(Abb. 1 Pos. P).
2.2 KONFIGURATION
Die Elektronikkarte der Kits B0828 - B0855 ist je nach dem Modell des Ventil-
Radiators/Ventil-Konvektors Bi2, auf dem sie installiert wird, sowie in Abhängigkeit
bestimmter Vorgaben für den Maschinenbetrieb zu kongurieren. Die drei in Abb. 6
bezeichneten Wahlschalter J1, J2 und J3 werden wie folgt eingestellt:
J1 = ON (für Geräte mit Wärmewellen-Heizung, Typ SLR oder SLR+): Im
Nachtmodus und bei Umgebungstemperatur in der Nähe der gewünschten
Temperatur erfolgt die Heizung der Räume durch Strahlung und natürliche
Konvektion wie bei herkömmlichen Radiatoren (unter diesen Bedingungen ist die
Belüftung zur Gewährleistung eines maximalen akustischen Komforts gehemmt).
J1 = OFF (für Geräte ohne Wärmewellen-Heizung, Typ SL, SL+ oder SLN):
Die Heizung erfolgt stets durch forcierte Konvektion, bei aktiver Belüftung auch
im Nachtmodus (bei reduzierter Geschwindigkeit).
J2 = ON: Im Kühlmodus bleibt der Ventilator auch beim Erreichen der
gewünschten Raumtemperatur gespeist.
J2 = OFF: Im Kühlmodus wird der Ventilator beim Erreichen der eingestellten
Raumtemperatur deaktiviert.
J3 = ON (Geräte zur Installation in 2-Rohr-Anlagen): Die Karte ist für die
Verwaltung nur eines Wasserventils für den Sommerbetrieb (Kühlung) und
Winterbetrieb (Heizung) eingestellt. Verwenden Sie diese Einstellung auch für
F
3.5 FONCTIONNEMENT A LA VITESSE MAXIMALE
Pour sélectionner ce mode, appuyer sur la touche (g. 6 réf. H) jusqu’à
l’activation de l’indicateur (fig. 6, réf. D). Avec ce mode, l’on obtient
immédiatement le maximum de la puissance disponible aussi bien en climatisation
qu’en chauffage (le moteur ventilateur est toujours activé à la vitesse maximale).
Une fois atteint la température ambiante souhaitée, il est conseillé de passer à un
autre type de fonctionnement pour obtenir un meilleur confort thermique et sonore.
3.6 FONCTIONNEMENT SILENCIEUX
Pour sélectionner ce mode, appuyer sur la touche (g. 6 réf. H) jusqu’à
l’activation de l’indicateur (g. 6, réf. F). Dans ce mode, la vitesse de ventilation
est toujours paramétrée sur la valeur minimale possible pour obtenir le maximum
de confort sonore de l’appareil dans n’importe quelle condition de fonctionnement.
3.7 FONCTIONNEMENT NOCTURNE
Pour sélectionner ce mode, appuyer sur la touche (g. 6 réf. H) jusqu’à
l’activation de l’indicateur (g. 6, réf. G). Dans ce mode, la vitesse de ventilation
est limitée à une valeur très contenue, et la température paramétrée est modiée
automatiquement de la façon suivante :
diminuée de 1°C après une heure et un degré supplémentaire après 2 heures
dans la fonction chauffage ;
augmentée de 1°C après une heure et un degré supplémentaire après 2 heures
dans la fonction climatisation.
Sur les modèles dotés de plaque rayonnante la fonction nocturne en mode
chauffage est assurée avec ventilateur désactivé de façon à chauffer les pièces par
rayonnement naturel, comme c'est le cas sur les radiateurs traditionnels.
3.8 INDICATION DES LED
L’allumage des LED rouge et bleue (fig. 6 réf. C) indique l’activation du
fonctionnement en chauffage ou en climatisation. Quand les LED sont éteintes,
l’appareil est paramétré en mode ventilation (les deux valves eaux chaude et froide
éventuelles ne sont pas activées). Le clignotement de l’une des deux LED indique
que la demande d’eau (chaude ou froide) n’est pas satisfaite et comporte l’arrêt du
ventilateur jusqu’à ce que la température de l’eau atteigne une valeur appropriée
pour satisfaire la demande. L’allumage alterné des LED rouge et bleue g. 6 réf.
C) indique l’activation du mode chauffage / climatisation automatique.
Les 4 LED , , et (g. 6) indiquent le mode de fonctionnement paramétré,
toutes éteintes pour le mode Veille. Chacune des LED est activée en mode
clignotant (soft-blinking) si, en chauffage ou en climatisation, (LED rouge ou bleue
allumée), la température paramétrée est respectivement inférieure ou supérieure
à la température ambiante mesurée par l’appareil.
Pour augmenter le confort dans les heures nocturnes, la luminosité des diodes
électroluminescentes sur le pupitre électronique est diminuée après 15 secondes
d'inactivité sur les touches ou sur le sélecteur de température.
3.9 SIGNAUX D’ERREUR
FI : Le ventilateur-radiateur/ventilo-convecteur a besoin d’entretien, sélectionner
le programme veille, nettoyer le ltre à air de la façon décrite dans le manuel
d’entretien de l’appareil et, au rallumage suivant, maintenir enfoncées pendant
5 secondes les touches (g. 6 réf. B et H) jusqu’au rétablissement du
fonctionnement normal.
E2 : indique la présence d’une panne du capteur de température ambiante.
E3 est associé à la panne du capteur d’eau.
E4 indique une panne du moteur ou du capteur de vitesse. Dans ce dernier cas,
l’appareil fonctionne régulièrement, mais la fonction modulation de la vitesse est
inhibée ; si l’on appuie sur les touches (g. 6 réf. B et H) pendant 10
secondes, le signal d’alarme disparaît.
3.10 EXTINCTION PENDANT DE LONGUES PÉRIODES
En cas d’extinctions saisonnières ou pour les vacances, procéder comme suit:
• Désactiver l’appareil.
• Amener l’interrupteur général de l’appareil sur “Eteint”.
La fonction antigel n’est pas active.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Olimpia Splendid controls - B0828/B0855 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à