MSI MS-7888 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

viii
Preface
Preface
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must
remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and

13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be
discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered
electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life
of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to
local collection points.
DEUTSCH

Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden.
MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt,
die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines

Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS

Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement

que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les




les points de collecte.













English
En-24
JTPM1: TPM Module Connector
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM
security platform manual for more details and usages.
10.No Pin
14.Ground
8.5V Power
12.Ground
6.Serial IRQ
4.3.3V Power
2.3V Standby power
1.LPC Clock
3.LPC Reset
5.LPC address & data pin0
7.LPC address & data pin1
9.LPC address & data pin2
11.LPC address & data pin3
13.LPC Frame
Deutsch
De-24
JTPM1: TPM Anschluss
Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) ver-wendet.

bitte dem TPM Plattform Handbuch.
10.No Pin
14.Ground
8.5V Power
12.Ground
6.Serial IRQ
4.3.3V Power
2.3V Standby power
1.LPC Clock
3.LPC Reset
5.LPC address & data pin0
7.LPC address & data pin1
9.LPC address & data pin2
11.LPC address & data pin3
13.LPC Frame
Merci d’avoir choisi une carte mère ATX de la série Z97 MPOWER MAX AC
(MS-7888 v1.X). La série Z97 MPOWER MAX AC est basée sur le chipset
Intel
®

processeurs Intel
®
LGA1150, les cartes mère de la série Z97 MPOWER MAX

professionnels qu’aux particuliers.

Français
Fr-2

Processeurs Support 4ème et 5ème Génération Intel
®
Core™ Processeurs, et
Intel
®
Pentium
®
et Celeron
®
Processeurs pour Socket LGA1150
Chipset Chipset Intel
®
Z97 Express
Mémoire
supportée
 
Support DDR3 3200(OC)/3100(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/
2666(OC)/ 2600(OC)/ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/

Architecture mémoire double canal
 
Support Intel
®

Emplacement
d’extension
3x emplacements PCIe 3.0 x16 (support les modes x16, x8/x8,
x8/x4/x4)
4x emplacements PCIe 2.0 x1
Graphiques
intégrées
1x port HDMI, supportant une résolution maximum de

1x port DisplayPort, supportant une résolution maximum de


Multi-GPU
Support
Support 3-Way AMD
®
CrossFire
TM
Technology*
Support 2-Way NVIDIA
®
SLI
TM
Technology
* Support Windows 7 et Windows 8/ 8.1
Stockage Chipset Intel Z97 Express
- 
- 1x port M.2*
- M.2 port supporte le module M.2 SATA 6Gb/s
- 
s**
- M.2 port supporte le module de longeur 4.2cm/ 6cm/ 8cm
- Support RAID 0, RAID1, RAID 5 et RAID 10***
- Support Intel Smart Response Technology, Intel
®
Rapid Start
Technology et Intel Smart Connect Technology****
Chipset ASMedia ASM1061
- 
* Ports SATA5 et SATA6 sont indisponibles pendant l’installation de module au port M.2.
** Intel RST ne supporte que les SSD M.2 PCIe avec ROM UEFI, les ROM Legacy ne sont
pas supportées.
*** L’interface M.2 PCIe ne prend pas en charge RAID 0, RAID1, RAID 5 ni RAID 10.
**** Support Intel Core processeurs sous Windows 7 et Windows 8/ 8.1
USB Chipset Intel Z97 Express
- 4x ports USB 3.0 disponibles via les connecteurs USB internes
- 6x ports USB 2.0 (2 ports sur le panneau arrière, 4 ports dis-
ponibles via les connecteurs USB internes*)
Chipset ASMedia ASM1074
- 6x ports USB 3.0 sur le panneau arrière
Chipset ASMedia ASM1042
- 2x ports USB 3.0 sur le panneau arrière
* Le connecteur JUSB1 supporte MSI Super Charger.
Français
Fr-3
Audio Realtek
®
ALC1150 Codec
- 
- Support S/PDIF output
LAN 1x Intel I218-V Gigabit LAN Contrôleur
Wireless LAN Module d’extension Wi-Fi/Bluetooth avec puces Intel Dual Band
Wireless-AC 7260.
-       

- Support Intel Wireless Display (WiDi)
Bluetooth Module d’extension Wi-Fi/Bluetooth avec puces Intel Dual Band
Wireless-AC 7260.
- Support Bluetooth v4.0 (y compris BLE* et Bluetooth 3.0+HS)
* BLE: Bluetooth Low Energy
Connecteurs
sur le
panneau
arrière
1x port PS/2 clavier/ souris
2x ports USB 2.0
 
8x ports USB 3.0
1x connecteur S/PDIF OUT optique
1x port HDMI
1x port DisplayPort
1x port LAN (RJ45)
6x prises audio OFC
Connecteurs
internes
1x connecteur d’alimentation principal 24-pin ATX
1x connecteur d’alimentation 8-pin ATX 12V
1x connecteur d’alimentation 4-pin ATX 12V
1x connecteur d’alimentation 6-pin ATX 12V*
8x connecteurs SATA 6Gb/s
2x connecteurs USB 2.0 (support 4 autres ports USB 2.0)
2x connecteurs USB 3.0 (support 4 autres ports USB 3.0)
2x connecteurs de ventilateur de CPU 4-pin
3x connecteurs de ventilateur de système 4-pin
 
1x connecteur audio avant
2x connecteurs de panneau de système
1x connecteur de module TPM
1x connecteur intrusion châssis
 
1x bouton GO2BIOS
1x bouton d’alimentation
1x bouton de réinitialisation
2x boutons de contrôle fréquence
1x bouton OC Genie
1x bouton de décharge
1x interrupteur Multi-BIOS
1x interrutpeur de mode OC Genie
1x interrupteur de mode ralenti
1x 2-Digit Debug Code LED
1x connecteur de module Wi-Fi/Bluetooth
* Fournit l’alimentation supplémentaire aux emplacements PCIe x16
I/O
Contrôleur
Chip contrôleur NUVOTON NCT6792
Français
Fr-4
Moniteur de
matériel
Détection de la température du CPU/ du système
Détection de la vitesse du ventilateur du CPU/ du système
Le contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU/ du système
Fonctions
BIOS
 
UEFI AMI BIOS
ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
Multi-langue
Fonctions
spéciales
 
Audio Boost
Military Class 4
OC Genie 4
Click BIOS 4
Intel Wireless Display
NVIDIA SLI
AMD CrossFire
GO2BIOS
Easy Button
Direct OC
Points de contrôle tension
 
Total Fan Control
Super Charger
Smart Utilities
Wi-Fi
Bluetooth
Command Center
ECO Center
Logiciel Pilotes
MSI
- Command Center
- Live Update 6
- Smart Utilities
- Super Charger
- Fast Boot
- ECO Center
7-ZIP
Intel Extreme Tuning Utility
Norton Internet Security Solution
Dimension Dimensions ATX
12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm)

http://www.msi.com/cpu-support/

visiter
http://www.msi.com/test-report/
Français
Fr-5
Guide Rapide Des Connecteurs
CPUFAN1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5
PCI_E6
PCI_E7
JPWR1
JUSB4
SATA1_2
SATA3_4
SATA5_6
JPWR2
CPU Socket
Panneau
arrière
JPWR3
JUSB3
Connecteur de module
d'extension Wi-Fi/Bluetooth
M2_1
JTPM1
JPWR4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
CPUFAN2
SYSFAN3
SLOW_1
OC_SW1
OC1
POWER1
FV1
RESET1
BCLK+
BCLK-
DISCH1
SATA7_8
JCI1
FASTB1
JFP1
JFP2
BIOS_SW1
JUSB1
JUSB2
SYSFAN2
SYSFAN1
JAUD1
JBAT
Français
Fr-6
Guide référence des connecteurs
Noms de ports Types des ports Page
Panneau arrière Fr-7
BCLK+, BCLK- Boutons de contrôle de fréquence Fr-27
CPU LGA1150 CPU Socket Fr-9
  
  
DISCH1 Bouton de décharge Fr-28
FASTB1 Bouton GO2BIOS Fr-28
FV1 Connecteurs vérification de tension Fr-25
JAUD1 Connecteur audio avant Fr-23
JBAT1 Cavalier d’effacement CMOS Fr-29
JCI1 Connecteur intrusion châssis Fr-22
JFP1, JFP2 Connecteurs de panneau système Fr-20
  
JTPM1 Connecteur de Module TPM Fr-24
  
  
M2_1 Port M.2 Fr-23
BIOS_SW1 Interrupteur Multi-BIOS Fr-30
OC_SW1 Interrupteur de mode OC Genie Fr-31
OC1 Bouton OC Genie Fr-26
  
POWER1 Bouton d’alimentation Fr-27
RESET1 Bouton de réinitialisation Fr-27
  
SLOW_1 Interrupteur de démarrage mode ralenti Fr-31
Français
Fr-7
Guide rapide du panneau arrière
Port PS/2 combo clavier/ souris
Combinaison d'un connecteur souris / clavier DIN PS/2 pour une souris ou un clavier
PS/2
®
.



lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé. Si vous

données.
Port USB 2.0

souris, ou d’autres périphériques compatibles USB 2.0.
Port USB 3.0
Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un

Important

port USB 3.0. Si un câble USB est utilisé, il doit être compatible USB 3.0.
Port LAN

(LAN)).
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
LED Etat de LED Description
Link/ Activity LED
(LED de lien/
activité)
Eteint Non relié
Jaune Relié
Clignote Activité de donnée
Speed LED
(LED de vitesse)
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
S/PDIF-Out optique
Ce connecteur S/PDIF (Sony et Philips Digital Interconnect Format) est utilisé pour la

S/PDIF-Out
optique
Ligne-In
Ligne-Out
Mic
RS-Out
CS-Out
SS-Out
Port USB 3.0
Bouton

CMOS
Port LAN
Port PS/2
Combo clavier/
souris
Port USB 2.0 DisplayPort
HDMI
Port USB 3.0
Français
Fr-8
Port HDMI
®



l’audio numérique multicanal sur un simple câble.
Port DisplayPort


Important
Cette plate-forme supporte la fonction double-écran.
HDMI+DisplayPort
Mode étendu
(Etendre le PC sur un deuxième ou troisième moniteur)
Mode clone
(Les moniteurs ont le même écran)
Ports Audio



Vert-Ligne Out : est utilisé pour un haut-parleur ou un casque.
Rose-Mic : est utilisé pour un microphone.
Noir-RS-Out : Sortie audio haut-parleurs surround arrières en mode 4/ 5.1/
7.1.
Orange-CS-Out : Sortie audio centre / caisson de basse en mode 5.1/ 7.1.
Gris-SS-Out : Sortie audio haut-parleurs surround de côté en mode 7.1.
Français
Fr-9
Processeur : CPU
Important


toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le


d’améliorer la dissipation de la chaleur.
Remplacement du processeur


la sécurité du processeur.
Overclocking




du produit.
Introduction du CPU LGA 1150



Encoche

Encoche
Français
Fr-10
Installation du CPU et son ventilateur


les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une
installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
 
position complètement ouverte.
 
complètement ouverte.
Onglet de rétention
Levier de charge
Plaque
Important
Ne pas toucher les contacts du socket ou l’envers du CPU.
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo d'installation du CPU et de son ventilateur sur le site
ci-dessous.
http://youtu.be/bf5La099urI
Français
Fr-11
 

est bien installé dans la bonne direction.
 

Clés d'alignement
Encoches du CPU
Bouton de rétention
 

couvercle PnP si le CPU est enlevée de son emplacement.
 

Couvercle PnP
Pâte thermique
Français
Fr-12
Important


votre système.


du CPU avec le couvercle recouvrant l’emplacement.


documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d'information d'installation.
 
 

Connecteur de
ventilateur CPU
 




sont bien verrouillés en position.

Carte mère

Français
Fr-13
Mémoire

DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous.
http://youtu.be/76yLtJaKlCQ
Règle de population en mode double canal
En mode de double canal, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir
simultanément deux lignes de données. L’activation du mode double canal peut

suivantes pour connaître les règles de population en mode double canal.
DIMM2
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Important

Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules

emplacements DDR3 DIMM.


mémoire du même type et de la même densité en mode double canal.

A cause des ressources utilisées par le chipset, le système ne détectera que

installés avec des modules de mémoire de 8GB.
Français
Fr-14
Trous Taraudés de Montage
Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce
saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur

celui qui est fournit dans la boîte de la carte. Le panneau Entrée/ Sortie arrière doit se


les vis fournies avec le boitier de l’ordinateur. L’emplacement des trous taraudés de la

de votre boîtier ordinateur.
Important




la carte mère et le boîtier de l’ordinateur hormis les socles de montage.



Les ports Entrée/ Sortie doivent être
vers l’arrière du boîtier. Ils doivent
s’aligner avec les trous du panneau
Entrée/ Sortie arrière.
Français
Fr-15
Connecteurs d’alimentation
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur
le site ci-dessous.
http://youtu.be/gkDYyR_83I4



Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le
connecteur d’alimentation de la carte mère.
13.+ 3 .3
V
1.+3 . 3
V
14.- 1 2V
2.+3 . 3V
15.G r ound
3.Gr o und
16.P S -ON#
4.+5V
17.G r ound
5.Gr o und
18.G r ound
6.+5V
19.G r ound
7.Gr o und
22.+ 5V
10.+ 1 2V
20.R e s
8.PWR OK
23.+ 5V
11. +12V
21.+ 5V
9.5V S B
24.G r ound
12.+ 3 .3V
7.+1 2 V
3.
Grou n d
5.+1 2 V
1.
Grou n d
8.+1 2 V
4
.Gro u nd
6.+1 2 V
2.Gr o und
JPWR1
4.+12V
2
.Ground
3.+12V
1
.Ground
JPWR2
JPWR3
JPWR4
Important


Français
Fr-16
Emplacements d’extension
Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les
cartes graphiques ou les cartes audio.

L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe.
Emplacement PCIe 2.0 x1
Emplacement PCIe 3.0 x16
Important


du matériel ou logiciel ajoutés.
Français
Fr-17
Cartes Vidéo/ Graphics
La carte mère peut utiliser la partie graphique intégrée au processeur, mais peut
également utiliser une carte vidéo distincte installée sur un port d’extension de la
carte mère. Une ou plusieurs cartes vidéo ajoutées peuvent améliorer fortement
la performance graphique du système. Pour une compatibilité parfaite, nous vous
recommandons d’utiliser des cartes graphiques MSI.
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo sur l’installation d’une carte graphique dans l’emplacement
PCIe x16 avec verrou papillon sur le site ci-dessous.
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
Installation de simple carte vidéo
1. 


2. 
de la carte graphique orientés vers l’exterieur du boîtier de l’ordinateur. En cas
d'une seule carte vidéo, il est recommandé d'utiliser l'emplacement PCI_E2.
3. 
d’extension utilisé, il doit y avoir des pinces sur l’emplacement(s) d’extension qui
se verrouillent en place.
4. 
l’ordinateur. Certaines cartes vidéo exigent un câble venant directement de
l’alimentation.
5. 

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

MSI MS-7888 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à