BIXOLON SRP-350III Guide d'installation

Catégorie
Imprimer
Taper
Guide d'installation
Information
Ce guide d'installation inclut un résumé des informations nécessaires à l'installation du
produit. Pour plus de détails concernant les informations d'installation, reportez-vous au
manuel d'utilisateur, inclus sur le CD. Le CD comprend ce qui suit :
1. Mode d'emploi Manuel d'utilisation, tableau des codes, et commandes
2. Pilotes: Pilotes Windows, pilotes OPOS
3. Utilitaire: Logo Download Tool
Nous, à Bixolon Co., Ltd, nous efforçons à sans cesse améliorer les fonctions et la qualité de
nos produits. Pour cela, les caractéristiques de notre produit ainsi que le contenu du présent
manuel peuvent être modifiés sans avis préalable.
Composants
SRP-350/352III
Cache câbles
Rouleau du papier
Procuct Installation CDProcuct Installation CD
Procuct Installation CD
CD
Adaptateur CA/CC
Cordon d’alimentation
Guide d'installation
Connexion des câbles
1. Eteignez l'imprimante et l'ECR hôte (ordinateur hôte)
2. Branchez le câble d'alimentation à l'adaptateur puis branchez ce dernier dans le connecteur
de l'imprimante.
3. Vérifiez le type d'interface, à l'arrière de l'imprimante (Série ou Parallèle ou USB ou
Ethernet), puis connectez le câble d'interface.
4. Branchez le câble du tiroir caisse dans le connecteur du tiroir caisse de l'imprimante.
Ne pas utiliser d'adaptateur non fourni avec l'imprimante.
Installation du rouleau de papier
1. Appuyez sur le bouton Cover-Open (Ouvrir
Capot) pour ouvrir le capot.
2. Insérez un rouleau de papier neuf, dans le bon
sens.
3. Sortez une petite quantité de papier puis fermez
le capot.
Note
Pour que le papier reste bien sur le rouleau au
moment de fermer le capot, appuyez au centre de
celui-ci.
La qualité d'impression peut ne pas être optimale
si un papier autre que celui recommandé est
utilisé. (Se reporter au manuel d'utilisateur.)
Bourrage de papier (Se reporter aux points 1-6 du manuel de l'utilisateur)
1. Eteignez ou allumez l'imprimante puis ouvrez le capot pour retirer le papier.
2. Si le capot n'est pas ouvert, éteignez l'imprimante et séparez le cutteur du capot puis
tournez le cutteur automatique pour ouvrir le capot.
Utilisation du panneau de commandes
Alimentation (Voyant)
Lors de la mise en marche, le voyant vert s'allume.
Erreur (Voyant)
Lorsqu'une erreur survient, le voyant rouge s'allume.
(ex. plus de papier, capot entrouvert)
Papier (Voyant)
Le voyant Rouge s'allumera lorsque le papier rouleau est presque vide. Le
voyant clignote lorsque l'imprimante est en mode auto-test ou en macro-
exécution sous le mode veille.
Bouton Feed (Alimentation)
Appuyez sur le bouton FEED (ALIMENTATION) une fois pour retirer le
surplus de papier. Maintenir le bouton FEED (ALIMENTATION) vers le
bas retirera le papier jusqu'à ce que le bouton soit relâché.
Paramétrage des commutateurs DIP
Pour changer le paramétrage des commutateurs DIP, eteignez l'imprimante Tout changement
effectué lorsque l'imprimante est allumée ne sera pas pris en compte.
1. Configuration de l'interface en Série
• Commutateur DIP 1
SW Fonction ON OFF Défau
1-1 Alimentation en ligne auto Activée Désactivée OFF
1-2 Contrôle de débit XON/XOFF DTR/DSR OFF
1-3 Longueur des données 7-bit 8-bit OFF
1-4 Vérification de la parité Oui Non OFF
1-5 Sélection de la parité PAIR IMPAIR OFF
1-6
Sélection du débit en bauds (bps) Reportez-vous au tableau 1 suivant
OFF
1-7 ON
1-8 OFF
• Commutateur DIP 2
SW Fonction ON OFF Défau
2-1 Réservé - - OFF
2-2 Réservé - - OFF
2-3 Commande sonnerie interne Désactivée Activée OFF
2-4 Sélection de la découpe Auto Désactivée Activée OFF
2-5
Densité d'impression Reportez-vous au tableau 2 suivant
OFF
2-6 OFF
2-7
Commande du capteur
de fin de papier
Désactivé Activé OFF
2-8 Sonnerie externe auto Activée Désactivée OFF
2. Interface Parallèle / USB / Ethernet
• Commutateur DIP 1
SW Fonction ON OFF Défaut
1-1 Alimentation en ligne auto Activée Désactivée OFF
1-2 Réservé - - OFF
1-3 Réservé - - OFF
1-4 Réservé - - OFF
1-5 Réservé - - OFF
1-6 Réservé - - OFF
1-7 Réservé - - ON
1-8 Réservé - - OFF
• Commutateur DIP 2
SW Fonction ON OFF Défau
2-1 Réservé - - OFF
2-2 Réservé - - OFF
2-3 Commande sonnerie interne Désactivée Activée OFF
2-4 Sélection de la découpe Auto Désactivée Activée OFF
2-5
Densité d'impression Reportez-vous au tableau 2 suivant
OFF
2-6 OFF
2-7
Commande du capteur
de fin de papier
Désactivée Activée OFF
2-8 Sonnerie externe auto Activée Désactivée OFF
• Onglet 1 - Sélection du débit en bauds (bps)
Vitesse de transmission 1-6 1-7 1-8 Défaut
2400 ON OFF OFF
9600
4800 ON OFF ON
9600 OFF ON OFF
19200 OFF OFF OFF
38400 OFF ON ON
57600 OFF OFF ON
115200 ON ON ON
• Onglet 2 - Sélection de la densité d'impression
Densité
d'impression
2-5 2-6 Défaut
Niveau 1 OFF OFF
- Le niveau par
défaut est le 1
- Le niveau 4 est le
plus foncé
Niveau 2 ON OFF
Niveau 3 OFF ON
Niveau 4 ON ON
Guide d'installation de l'imprimante & Guide de sécurité
IMPRIMANTE THERMIQUE SRP-350/352III
Cordo
n
dalimentatio
n
Câble du
tiroir-
caisse
Câble d'interfac
e
(Série / Parallèle
/
USB / Ethernet)
Adaptateur
Connecteur du tiroir-caisse
Câble d'alimentation
Connecteur d'interface
Auto-test
1. Vérifiez que le papier est bien chargé.
2. En appuyant sur le bouton Feed (Alimentation), éteignez l'appareil. L'auto-test démarre.
3. Imprimez le statut actuel de l'imprimante, dont la version ROM et le paramétrage du commutateur
DIP.
4. Imprimez le statut actuel de l'imprimante puis arrêtez l'impression une fois cette phase terminée.
(Le voyant du papier continue à clignoter) :
IMPRESSION DE L'AUTO-TEST
APPUYEZ SUR LE BOUTON FEED (ALIMENTATION)
5. Appuyez sur le bouton Feed (Alimentation) une fois pour retirer le surplus de papier.pour
continuer l'impresion. Imprimez la liste des caractères imprimables.
6. Terminez l'auto-test puis imprimez la phrase ci-dessous avant de couper le papier.
*** TERMINE ***
7. Une fois l'auto-test terminé, l'imprimante rebascule en mode "normal".
Note
Il est possible de vérifier le bon fonctionnement de l'imprimante grâce à l'auto-test : la qualité
d'impression, la version ROM ainsi que le paramétrage du commutateur DIP peuvent être confirmés.
WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
L’indication que comportent le produit ou son étiquette, signifie qu’il ne doit pas
être traité avec les autres déchets domestiques, lorsqu’il ne sera plus utilisable.
Son utilisateur devra le séparer d’autres types de déchets pour son recyclage, afin
d’empêcher que son mauvais traitement ne nuise à l’environnement ou à la santé
publique, ce qui contribuera à la réutilisation durable de ressources. Pour un
produit à usage domestique, il faut contacter le point de vente où vous avez acheté
votre produit, ou les autorités locales, pour vous renseigner sur les décharges où le
produit usé doit être mis, dans le cadre de sa réutilisation assurant la sécurité
environnementale. Pour un produit à usage industriel, il faut appeler son
fournisseur pour vérifier les conditions de vente. Une fois usé, ce produit ne doit
p
as être traité avec les autres déchets industriels et commerciaux.
BIXOLON Co., Ltd.
Site Internet http://www.bixolon.com
Siège en Corée
(Adr.) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tél.) +82-31-218-5500
Bureau aux Etats-Unis
(Adr.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tél.) +1-858 764 4580
Bureau en Europe
(Adr.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tél.) +49 (0)211 68 78 54 0
Précautions d’Emploi
Lors de l’utilisation du présent produit, respectez les mesures de sécuri
ci-dessous afin d’éviter tout danger ou détérioration du matériel.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner une blessure
grave ou la mort.
ATTENTION
Le non-respect des instructions suivantes peut causer une blessure légère ou une
détérioration de l’appareil.
N’utilisez pas votre imprimante quand elle
est en panne. Cela risque de causer un
incendie ou une électrocution.
• Eteignez et débranchez l’imprimante
avant d’appeler votre revendeur.
Evitez que l’eau ou des objets étrangers
entrent dans l’imprimante.
• Si cela se produit, éteignez et débranchez
l’imprimante avant d’appeler votre
revendeur.
Employez uniquement des accessoires
approuvés et ne démontez, réparez ou
remodelez
• Appelez votre revendeur si vous avez
besoin de ces services.
• Ne pas toucher la lame du massicot.
Installer votre imprimante sur une surface
stable.
• Si votre imprimante tombe, elle peut
tomber en panne et vous risquez de vous
blesser.
Gardez l’absorbeur d’humidité dans un
endroit inaccessible aux enfants.
• Il est dangereux si l’enfant le mange.
Si l’imprimante produit de la fumée, une odeur,
ou un bruit étrange, débranchez la avant de
prendre les mesures ci-dessous.
• Eteignez et débranchez l’imprimante.
• Après la disparition de la fumée, appelez
votre revendeur pour la réparation.
Ne forcez pas la corde à se courber et ne
la faites pas passer sous un objet lourd.
• Une corde abîmée peut provoquer un
incendie.
Ne branchez ou débranchez pas avec les
mains mouillées.
• Vous risquez l’électrocution.
Gardez le sac plastique dans un endroit
inaccessible aux enfants.
• L’enfant risque de mettre ce sac
plastique sur sa tête.
Ne tirez pas sur le câble pour
débrancher la prise.
• Cela risque d’endommager le câble et
peut être à l’origine d’un incendie ou
d’un défaut.
Vous devez utilisez uniquement
l’adaptateur fourni avec l’imprimante.
• L’utilisation d’adaptateurs d’autres
marques peut être dangereux.
Ne branchez pas plusieurs produits
différents dans la même prise.
Cela peut provoquer un échauffement et une incendie.
• Si la prise est mouillée ou sale, séchez et
nettoyez la avant l’usage.
• Si l’appareil ne s’adapte pas parfaitement à
la prise, ne branchez pas l’appareil.
En cas d’utilisation d’une multi-prise, celle-ci doit être standard.
INTERDIT
INTERDIT
INTERDIT
UNIQUEMENT
ADAPTATEUR FOURNI
NE PAS
BRANCHE
R
INTERDIT
DÉMONTER
IMPRIMANTE
INTERDIT
INTERDIT
NE PAS
BRANCHE
R
IMPRIMANTE
IMPRIMANTE
IMPRIMANTE
MARCHAND
D’IMPRIMEUR
IMPRIMANTE
INTERDIT
INTERDIT
INTERDIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BIXOLON SRP-350III Guide d'installation

Catégorie
Imprimer
Taper
Guide d'installation