16" X 10" NONSTICK ELECTRIC GRIDDLE
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Nonstick cooking surface
† 2. Slide-out drip tray (Part
#GD1611-01)
3. Excess grease drain
4. Probe receptacle
† 5. Adjustable thermostat
(Part #GD1611-02)
6. Temperature ready light
7. Cool-touch handles
Note: † indicates consumer
replaceable/removable parts
PLAQUE CHAUFFANTE ÉLECTRIQUE ANTIADHÉSIVE
DE 40,6 CM X 25,4 CM (16 PO X 10 PO)
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
1. Surface de cuisson antiadhésive
† 2. Slide-out drip tray
(pièce n° GD1611-01)
3. L’excès de graisse de vidange
4. Réceptacle de la sonde
† 5. Amovible avec température
(pièce n° GD1611-02)
6. Témoin indicateur de
température
7. Poignées froides au toucher
Remarque : Le symbole † indique
une pièce amovible/remplaçable par
l’utilisateur.
1. Superficie de cocción
antiadherente
† 2. Bandeja de goteo removible (No.
de pieza GD1611-01)
3. Drenaje para el exceso de grasa
4. Enchufe para el contacto del
control de termostato
† 5. Control de termostato
(No. de pieza GD1611-02)
6. Luz que indica cuando la
temperatura ha sido alcanzada
7. Asas frias al tacto
Nota: † indica piezas desmontables/
reemplazables por el consumidor
PLANCHA ELÉCTRICA ANTIADHERENTE DE 16" X 10"
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
T22-5004253-A
25975 E/S/F
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours re-
specter certaines règles de sécurité fondamentales, notam-
ment les suivantes
• Lire toutes les directives.
• Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et
les boutons.
• An d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger
le cordon ou la che.
• Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé
par un enfant ou près d’un enfant.
• Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas
en marche et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant
d’installer ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer.
• Ne pas utiliser un appareil dont la che ou le cordon est
abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé.Appelez
le support client.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil présente des risques de blessures.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
• Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir
ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
• Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément
chauffant électrique ou à gaz ni dans un four.
• Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil
contenant de l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
• Toujours brancher l’appareil avant de brancher le cordon
dans la prise murale. Pour déconnecter, mettre toutes les
commandes en position d’arrêt « O », puis retirer la che de la
prise murale.
• Ne pas utiliser sans surveillance.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d’expérience ou de connaissances, à moins
qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne
responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
• Les enfants doivent être supervisés an d’éviter qu’ils ne
jouent avec l’appareil.
CONSERVER CES MESURES
.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (EE.UU/MEXICO)
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que
l’autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce
genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée.
Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter
de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre
toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien
certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
FICHE MISE À LA TERRE (CANADÁ)
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre
qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce
dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre
présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un
électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
CORDON
1) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon
long s’emmêle ou fasse trébucher.
2) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées
avec prudence.
3) En cas d’utilisation d’une rallonge :
a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que
celui de l’appareil, et
b) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la
terre avec 3 broches; et
c) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende
pas du comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des
enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez com-
muniquer avec notre service à la clientèle dont le numéro figure dans les
présentes instructions.
UTILISATION
Usage domestique seulement.
AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS
• Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique
entourant la fiche.
• Laver l’appareil dans de l’eau tiède et du savon à vaisselle. Rincer et
sécher soigneusement. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL.
Avertissement : Le réceptacle de sonde doit toujours être complètement
séché avant utilisation.
FAIRE FONCIONNER
1. Mettre la sonde dans le réceptacle de sonde et brancher le cordon dans
une prise électrique standard..
2. Activer le réglage de la chaleur à la température désirée. Le signal
lumineux s’allume pour indiquer que l’appareil chauffe.
3. Lorsque le signal lumineux s’éteint, l’appareil est prêt.
4. Signal lumineux s’allument et s’éteindra pendant la cuisson que l’unité
fonctionne pour maintenir la température désirée.
Attention: Étant donné que certaines finitions de comptoir sont plus sensibles
à la chaleur que d’autres, veillez à ne pas placer plaque sur les surfaces où la
chaleur peut causer un problème.
Attention: la surface Griddle est chaud pendant l’utilisation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
1. Débrancher, enlever la sonde et laisser REFROIDIR complètement avant
de nettoyer.
2. Essuyer la sonde avec un chiffon humide doux et sécher
soigneusement.
3. Laver la plaque chauffante dans de l’eau chaude avec du savon à
vaisselle. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU AVANT QUE LA
SONDE N’AIT ÉTÉ ENLEVÉE.
4. Enlever le chauffe-plats et le bac récepteur. Laver l’appareil et les
deux plaques dans de l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher
soigneusement. Le chauffe-plats et le bac récepteur vont au lave-
vaisselle. NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU AVANT D’AVOIR
ENLEVÉ LA SONDE.
Conseils
1. Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser
d’ustensiles pointus et ne pas couper les aliments sur la surface de la
Plaque. Utiliser des ustensiles en bois, en silicone ou en caoutchouc
résistant à la chaleur.
2. Pour empêcher les aliments de s’attacher, on peut remettre de l’huile
sur les surfaces de cuisson avant chaque utilisation.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans
frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit
où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans
un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur
la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité
de la société Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou
composer sans frais le 1 800 465-6070, pour obtenir des renseignements
généraux relatifs à la garantie.
• On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spéciques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite.
1200W 120 VAC~ 60 Hz
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@
spectrumbrands.com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
Servicios Tecnico Hernandez.
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Tlf: 56 222333271
Email: servicioblackanddecker
@gmail.com
Colombia
Spectrum Brands Colombia SA
Carrera 17 No. 89-40
Bogotá, Colombia
Linea de atencion al
Cliente: 01800051001
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV
de la torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza
lasso.
Tel (593) 2281-3882 /
2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad,
Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San
Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11
Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502) -2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2
calle-entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado,
Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza
Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga
efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto
fué comprado.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le code de date :
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are
trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights
reserved. All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER
son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo
licencia. Todos los derechos reservados. Todas la Demas marcas son Marcas
Registrades de Spectrum Brands, Inc.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des
marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous
licence. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont des marques de
commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2019 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.,
Middleton, WI 53562
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina
004 Col. Centro Industrial Tlalnepantla CP
54030 Tlalnepantla, Estado de México
Telefono: 01-800-714-2503
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495
Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T
NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina
004 Col. Centro Industrial Tlalnepantla CP
54030 Tlalnepantla, Estado de México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands En Chile,
Household Products Chile Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente: 018000510012
Model/Modelo/Modèle: GD1611BD-FD
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service: www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/blackanddecker
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070
Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/blackanddecker