Dometic CRX50, CRX65 (Truck) Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

CRX50, CRX65
Compressor refrigerator
Installation and Operating Manual. . . . . . . 10
Réfrigérateur à compression
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nevera con compresor
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .52
EN
FR
ES
REFRIGERATION
COOLMATIC
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 1 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
CRX50, CRX65
30
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez
le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7 Installation et raccordement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8 Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10 Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11 Élimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
12 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 30 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
CRX50, CRX65 Signification des symboles
31
1 Signification des symboles
!
!
A
I
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant
endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
2.1 Sécurité générale
D
DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit
sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le
secteur.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas
évitée.
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages
matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 31 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
Consignes de sécurité CRX50, CRX65
32
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Faire exécuter les installations dans des pièces humides et dans des
zones exposées à l’eau uniquement par un spécialiste.
Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre
en service.
Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur
l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de
graves dangers.
Risque pour la santé
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils
sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appa-
reils de réfrigération
Risque d'explosion
Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols
contenant des agents propulseurs dans l'appareil.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d'écrasement
Ne touchez pas la charnière.
Risque pour la santé
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 32 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
CRX50, CRX65 Consignes de sécurité
33
A
AVIS ! Risque d'endommagement
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l’alimentation électrique dont vous disposez.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la
prise.
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez de la batterie
la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder
un chargeur rapide.
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez ou éteignez
le réfrigérateur lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire,
il se pourrait que la batterie se décharge.
N'utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou
de solvants !
Veillez à ce que l'ouverture d'évacuation soit toujours propre.
N'ouvrez jamais le circuit frigorifique.
Ne transportez jamais l'appareil en position horizontale afin que
l'huile ne puisse pas s'écouler du compresseur.
Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique.
Le réfrigérant du circuit frigorifique s'enflamme facilement.
En cas d'endommagement du circuit frigorifique :
évitez tout feu ouvert et toute étincelle.
Aérez bien la pièce.
Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures
d'eau.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
de l'appareil
D
DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains
nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Danger de mort par électrocution
Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne
d'alimentation électrique et le connecteur sont secs.
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 33 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
Consignes de sécurité CRX50, CRX65
34
Risque pour la santé
Si la porte reste ouverte pendant une longue durée, la température
risque d’augmenter considérablement dans les compartiments de
l’appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les
aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés
afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments qui se
trouvent dans l’appareil ou ne risquent pas de couler dessus.
Si l’appareil reste vide pendant une longue période :
Éteignez l’appareil.
Dégivrez l’appareil.
Nettoyez et séchez l’appareil.
Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à
l’intérieur de l’appareil.
A
AVIS ! Risque d'endommagement
N'exploitez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur, sauf s'ils
sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de
chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz etc.).
Risque de surchauffe
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement
puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que l'appareil se trouve à
distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse
circuler.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recouvertes.
Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du comparti-
ment de réfrigération.
L’utilisation d’une carte de répartition de charge est obligatoire pour
toutes les applications de semi-remorque 12 V ou 24 V CC. Veillez à
ce que la carte de répartition de charge et le module de commande
soient toujours remplacés ensemble.
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 34 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
CRX50, CRX65 Contenu de la livraison
35
3 Contenu de la livraison
4Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
Si vous avez des questions, veuillez contacter directement le revendeur ou votre
fournisseur de service après-vente.
5Usage conforme
Le réfrigérateur est conçu pour être installé dans des poids lourds. Il est recom-
mandé d’installer l’appareil dans une position fixe. Une fois le montage effectué, seul
l’avant de l’appareil doit pouvoir être accessible.
Le réfrigérateur convient uniquement pour réfrigérer, congeler et stocker des ali-
ments. Le réfrigérateur n’est pas destiné au stockage conforme des médicaments.
!
Quantité Description
1 Réfrigérateur à tablettes
1 Sortie d’évacuation d’eau
1 Instructions de montage et de service
Description Explication Réf.
Cadre de
montage
Des cadres de montage encastrés et standard sont dis-
ponibles pour tous les modèles CRX.
Divers
ATTENTION ! RISQUE POUR LA SANTÉ
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique du réfrigérateur correspond à
la température de conservation recommandée pour les aliments que
vous souhaitez conserver au frais.
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 35 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
Description technique CRX50, CRX65
36
6 Description technique
Les réfrigérateurs CoolMatic de la série CRX peuvent réfrigérer et tenir au frais les ali-
ments. Le compartiment congélateur permet de congeler des aliments. Si le réfrigé-
rateur est utilisé sans compartiment congélateur, il est possible de stocker des
aliments surgelés à court terme grâce à la fonction de refroidissement rapide.
Tous les matériaux utilisés lors de la construction de la glacière n’altèrent pas la
qualité des aliments. Le circuit frigorifique est sans entretien.
Le dispositif de réfrigération supporte pendant une courte durée d’être incliné à
30 °.
La température se règle grâce au panneau de commande situé à l’intérieur du réfri-
gérateur, du côté gauche.
Quatre plages de température, de +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F), ainsi qu’une fonc-
tion de refroidissement rapide, sont disponibles.
6.1 Éléments de commande à l’intérieur du réfrigérateur
Les différents types de réfrigérateurs sont représentés sur les illustrations suivantes :
•CRX50: fig.1, page 3
•CRX65: fig.2, page 3
Pos. Explication
1 Compartiment congélateur
2 Panneau de commande
3 Clayette type grille (repliable pour pouvoir placer des bouteilles dans
le réfrigérateur)
4Clayette
5 Compartiment du bac à légumes
6 Blocage de bouteilles
(pour maintenir les bouteilles dans le balconnet de la contre-porte)
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 36 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
CRX50, CRX65 Installation et raccordement du réfrigérateur
37
6.2 Éléments de commande
7 Installation et raccordement du
réfrigérateur
7.1 Remarques relatives à l’installation du réfrigérateur
Observez les consignes suivantes en ce qui concerne l’installation :
Installez le réfrigérateur de manière à ce que l’air chaud puisse bien s’échapper
(fig. 4, page 5).
Légende de fig. 4, page 5
Observez les dimensions de montage suivantes :
Pos. dans
fig. 3, page 4
Explication
1 Capteur IR pour la commutation de l’éclairage intérieur
2 Tableau d’affichage de service à LED
3 LED bleue : le compresseur fonctionne
LED orange : le compresseur est arrêté
4 Touche Marche/Arrêt
5 Lumière intérieure
6 Touche de sélection de la température
7 LED : fonction de refroidissement rapide allumée
8 LED : niveaux de température
Pos. Explication
1 air évacué chaud
2 air entrant froid
3 condenseur
Modèle Dimensions l x h x p (mm) Dimensions l x h x p (pouces)
CRX50 390 x 544 x 550 15,35 x 21,42 x 21,65
CRX65 458 x 535 x 595 18,03 x 21,06 x 23,43
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 37 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX50, CRX65
38
Ne bouchez pas les ouvertures (fentes d’aération, etc.) du bâti ou de la structure
d’encastrement.
En fonctionnement normal du réfrigérateur, de l’eau de condensation se forme.
Vous pouvez essuyer régulièrement l’eau de condensation au fond du réfrigéra-
teur ou l’évacuer par une sortie d’évacuation au fond du réfrigérateur (voir cha-
pitre « Montage de la sortie d’évacuation d’eau (en option) », page 38).
7.2 Montage de la sortie d’évacuation d’eau (en option)
Reliez un tuyau, de diamètre intérieur de 10 mm (2 inch) (non fourni), à la sortie
d’évacuation.
Allongez le réfrigérateur sur le côté afin d’accéder à la partie inférieure.
Montez la sortie d’évacuation d’eau (fig. 5 2, page 6) en l’alignant à l’avant ou
à l’arrière, selon le sens d’évacuation souhaité.
Retirez le bouchon d’évacuation d’eau (fig. 5 1, page 6) à l’intérieur du
réfrigérateur.
7.3 Installation du réfrigérateur
Procédez de la manière suivante pour installer le réfrigérateur :
si vous souhaitez évacuer l’eau de condensation par un flexible :
Montez la tubulure d’évacuation d’eau (voir chapitre « Montage de la sortie
d’évacuation d’eau (en option) », page 38)
Retirez la sécurité de transport (chapitre « Déverrouillage », page 43).
Ouvrez la porte du réfrigérateur.
Retirez les caches (fig. 6 2, page 6).
Insérez le réfrigérateur dans l’alcôve.
Fixez le réfrigérateur avec des vis adaptées (fig. 6 1, page 6).
Enfoncez les caches (fig. 6 2, page 6) dans les trous.
7.4 Modification du côté d’ouverture de la porte
Vous pouvez modifier le côté d’ouverture de la porte de sorte que la porte s’ouvre
vers la gauche plutôt que vers la droite.
Procédez tel qu’il est illustré (fig. 7, page 7 à fig. 9, page 7).
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 38 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
CRX50, CRX65 Installation et raccordement du réfrigérateur
39
7.5 Raccordement du réfrigérateur à la tension continue
A
Les réfrigérateurs peuvent être branchés sur une tension continue de 12 V ou 24 V.
Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur est équipé d’un système électronique
pour empêcher l’inversion de polarité. Cela protège le réfrigérateur des courts-cir-
cuits et de l’inversion de polarité lors du branchement sur une batterie.
L’utilisation d’une carte de répartition de charge installée sur le module d’électro-
nique de commande du compresseur est obligatoire. Si l’un des composants doit
être remplacé, les traiter comme une seule unité.
Pour protéger la batterie, le réfrigérateur s’éteint automatiquement lorsque la ten-
sion n’est plus suffisante (voir tableau suivant) :
Déterminez la section nécessaire du câble en fonction de sa longueur, selon
fig. 0, page 8.
Légende de la fig. 0, page 8 :
A
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le
câble de raccordement doit être le plus court possible et ne doit pas
être interrompu.
Évitez donc de placer des interrupteurs, des connecteurs ou des
répartiteurs supplémentaires.
Débranchez l’appareil et les autres consommateurs d’énergie de la
batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les
surtensions peuvent endommager l’électronique des appareils.
12 V 24 V
Tension d’arrêt
10,4 V 22,8 V
Tension de remise en marche
11,7 V 24,2 V
Axe des coordonnées Signification Unité
l Longueur de câble m
Section du câble mm²
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Ce faisant, respectez la polarité.
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 39 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
Utilisation du réfrigérateur CRX50, CRX65
40
Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de
la batterie sont identiques (voir la plaque signalétique).
Raccordez le réfrigérateur à une prise femelle protégée par un fusible de 15 A
(pour une tension de 12 V) ou 7,5 A (pour une tension de 24 V) (fig. a 1,
page 8).
Raccordez le câble rouge (fig. a rd, page 8) au pôle positif de la batterie.
Raccordez le câble noir (fig. a bk, page 8) au pôle négatif de la batterie.
8 Utilisation du réfrigérateur
Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. Le compartiment congéla-
teur conserve les aliments congelés et congèle les aliments frais.
A
I
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Il est interdit d’utiliser un appareil électrique à l’intérieur du réfrigéra-
teur. Les seules exceptions sont les appareils autorisés par le fabri-
cant à cet effet.
Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients
en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En
gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente, ce qui
peut détruire les récipients en verre.
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs embal-
lages originaux ou dans des récipients appropriés.
Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments
qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
REMARQUE
Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez,
pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à
l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et
entretien », page 44).
Ne fermez pas le clapet du compartiment congélation en appuyant
violemment dessus.
Ne sortez pas la paroi de séparation si de la glace se trouve dans le
compartiment congélation.
Ne retirez pas la membrane du panneau de commande lors de l’uti-
lisation du réfrigérateur.
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 40 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
CRX50, CRX65 Utilisation du réfrigérateur
41
8.1 Comment économiser de l’énergie ?
Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur.
N’ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire. Si la porte reste
ouverte plus de 5 minutes, la lumière commence à clignoter.
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Dégivrez le réfrigérateur dès qu’une couche de glace s’est formée.
Évitez une température intérieure inutilement basse.
Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
8.2 Mise en marche du réfrigérateur
Allumez le réfrigérateur en appuyant sur la touche .
I
8
8.3 Réglage de la température
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le niveau de température
souhaité soit réglé. La LED inférieure / principale correspond à la température la
plus froide. La LED supérieure / plus petite indique la température la plus élevée.
Pour passer du niveau le plus froid au niveau le plus chaud, appuyez à nouveau
sur la touche .
I
REMARQUE
Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d’un certain temps
avant que le compresseur ne se mette en marche.
REMARQUE
La puissance frigorifique peut être influencée par :
la température ambiante,
la quantité des aliments à conserver,
la fréquence de l’ouverture de la porte.
Si la température ambiante est comprise entre 16 °C (61 °F) et 20 °C
(68 °F), placez le réfrigérateur au minimum sur le niveau 2.
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 41 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
Utilisation du réfrigérateur CRX50, CRX65
42
8.4 Réglage de la fonction de refroidissement rapide
A
Il est possible d’utiliser le réfrigérateur avec une fonction de refroidissement rapide
pour atteindre des températures de congélation.
Appuyez plus de 3 secondes sur la touche .
La LED au-dessus de la touche de la température s’allume.
Appuyez de nouveau sur la touche pendant plus de 3 secondes afin d’utiliser
le réfrigérateur avec la fonction de refroidissement normal.
8.5 Conservation des aliments
A
I
Vous pouvez conserver des aliments dans le réfrigérateur. Normalement, la durée
de conservation des aliments est indiquée sur l’emballage.
Le compartiment réfrigérateur se répartit en plusieurs zones qui présentent diffé-
rentes températures :
Les zones les plus froides se trouvent directement au-dessus du bac à légumes,
près de la paroi arrière.
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Utilisez la fonction de refroidissement rapide uniquement lorsque le
compartiment congélateur amovible n’est pas utilisé. Sinon, le
compartiment congélateur risque d’être extrêmement froid et de
provoquer une condensation d’eau hors du réfrigérateur. Cela aug-
menterait de plus fortement la consommation d’énergie.
Tenez compte du fait que les bouteilles et autres récipients peuvent
éclater en gelant.
Tenez compte du fait qu’il est difficile d’ouvrir la porte du réfrigéra-
teur juste après l’avoir fermée.
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Ne conservez pas les aliments chauds dans le réfrigérateur.
Ne placez pas de récipients en verre remplis de liquides dans le
compartiment congélateur.
REMARQUE
Conservez les aliments qui ont tendance à absorber les odeurs et les
arômes, ainsi que les liquides et les produits à forte teneur en alcool dans
des conteneurs hermétiques.
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 42 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
CRX50, CRX65 Utilisation du réfrigérateur
43
Veuillez respecter les indications relatives à la température et à la péremption
figurant sur les emballages des aliments.
Observez les consignes suivantes en ce qui concerne la conservation :
Ne recongelez jamais des produits en cours de décongélation ou déconge-
lés, consommez-les au plus vite.
Enveloppez les aliments dans une feuille d’aluminium ou un film plastique et
placez-les dans un récipient à couvercle. De cette façon, les arômes, la subs-
tance et la fraîcheur se conservent mieux.
8.6 Dégivrage du freezer
A
Procédez de la manière suivante pour dégivrer le réfrigérateur :
Retirez les aliments.
Placez-les éventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu’ils restent froids.
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le réfrigérateur s’éteigne.
Ouvrez complètement la porte.
8.7 Déverrouillage
A
Le réfrigérateur dispose d’un mécanisme de verrouillage (fig. b 1, page 8) servant
également de protection de transport. Les réglages suivants sont possibles :
Lock (tournez la mollette à fond vers la droite) : la porte est fermée et bloquée.
Pour ouvrir la porte, tirez la poignée vers le haut et ouvrez la porte.
Vent (tournez la mollette à fond vers la gauche) : la porte est légèrement ouverte,
mais toutefois bloquée.
Utilisez cette position si vous devez éteindre l’appareil pour une durée
prolongée.
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
N’utilisez jamais d’outils mécaniques pour enlever les couches de glace
ou pour détacher des objets pris dans le givre. Les seules exceptions
sont les appareils autorisés par le fabricant à cet effet.
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Changez le mécanisme de verrouillage uniquement lorsque la porte est
ouverte. Une exploitation avec la porte fermée entraînera l’endomma-
gement de l’appareil.
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 43 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
Nettoyage et entretien CRX50, CRX65
44
8.8 Arrêt et mise hors service du réfrigérateur
Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période pro-
longée, procédez de la façon suivante :
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le réfrigérateur s’éteigne.
Débranchez le câble de raccordement de la batterie ou débranchez la prise de
la ligne de courant alternatif en la retirant du redresseur.
Nettoyez le réfrigérateur (voir chapitre « Nettoyage et entretien », page 44).
Tournez la mollette de verrouillage (fig. b 1, page 8) à fond vers la droite
(« Vent »).
Fermez la porte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
La porte reste entrouverte et empêche ainsi que de mauvaises odeurs ne se
forment.
9 Nettoyage et entretien
A
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil, veillez à
débrancher celui-ci du secteur.
Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et dès qu’il est sale, avec un chiffon
humide.
Veillez à ce que de l’eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d’endommager
les composants électroniques.
Essuyez l’appareil avec un chiffon après l’avoir nettoyé.
Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
N’utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d’objets durs pour le
nettoyage car ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
N’utilisez pas d’outils durs ou pointus pour accélérer le processus de
dégivrage.
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 44 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
CRX50, CRX65 Garantie Limitée
45
10 Garantie Limitée
Consultez les sections ci-dessous pour de plus amples informations relatives à la
garantie et l’assistance dans le cadre de la garantie aux États-Unis, au Canada et dans
toutes les autres régions.
10.1 États-Unis et Canada
GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE À
DOMETIC.COM/WARRANTY.
POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA
GARANTIE LIMITÉE, CONTACTER :
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
1120 NORTH MAIN STREET
ELKHART, INDIANA, ÉTATS-UNIS 46514
1-800-544-4881 OPT. 1
10.2 Toutes les autres régions
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (dometic.com/dealer) ou à
votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 45 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
Élimination des déchets CRX50, CRX65
46
11 Élimination des déchets
!
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
12 Guide de dépannage
Signification du témoin lumineux LED rouge (fig. 3 2, page 4)
En cas de défaut de fonctionnement, la LED clignote plusieurs fois. Le nombre
d’impulsions dépend du type de défaut.
Chaque clignotement dure un quart de seconde. Une pause suit la série de cligno-
tements. La séquence correspondant au défaut est répétée toutes les quatre
secondes.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFERMEMENT POUR LES
ENFANTS
Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur :
Enlevez les portes de leurs gonds.
Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne
puissent pas entrer dedans.
Nombre
d’impulsions
lumineuses
Dysfonctionnement Cause possible
1 Sous-tension La tension d’alimentation se trouve en dehors
de la plage réglée
2 Surintensité du ventila-
teur
Le ventilateur exige de l’unité électronique
une intensité de plus d’1 A
Tentatives de démar-
rage trop nombreuses
Le compresseur ou le ventilateur ont démarré
trop souvent dans un bref délai
3 Le moteur ne démarre
pas
Le rotor est coincé.
La pression différentielle dans le système réfri-
gérant est trop élevée (> 5 bar)
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 46 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
CRX50, CRX65 Guide de dépannage
47
Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie)
4 Vitesse de rotation trop
faible
Un système de refroidissement subissant des
charges trop élevées empêche le moteur de
tourner au régime minimum requis de
1 850 tr/min
5 Surtempérature de
l’unité électronique
Si le système réfrigérant est trop sollicité ou
atteint une température trop élevée, les com-
posants électroniques chauffent trop
Permanent Erreur du capteur de
température
Le capteur de température est défectueux
Problème Cause possible Solution
U
Bornes
= 0 V Interruption de la ligne de raccorde-
ment entre la batterie et
l’électronique
Établir la connexion
Commutateur principal défectueux
(s’il fait partie des composants)
Changer l’interrupteur
principal
Le fusible supplémentaire de la ligne
est grillé (s’il fait partie des compo-
sants)
Changer le fusible de la
ligne
U
Bornes
U
Marche
Tension de batterie trop faible Charger la batterie
Tentative de démarrage
avec U
Bornes
U
Arret
Les câbles sont débranchés
Mauvais contact (corrosion)
Établir la connexion
Capacité de batterie trop faible Changement des piles
Section du câble trop petite Changer le câble (fig. 0,
page 8)
Nombre
d’impulsions
lumineuses
Dysfonctionnement Cause possible
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 47 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
FR
Guide de dépannage CRX50, CRX65
48
Diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la température
intérieure
Tentative de démarrage
avec U
Bornes
U
Marche
Température ambiante trop élevée
Ventilation par aspiration et aération
insuffisante
Déplacer l’appareil
Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur
Interruption électrique
dans le compresseur
entre les broches
Compresseur défectueux Contactez le service
client
Pas de tension d’entrée
pour le contrôleur et la
carte de répartition de
charge
Dispositif de commande et carte de
répartition de charge défectueux
Remplacer le module de
commande complet
composé d’un contrô-
leur et d’une carte de
répartition de charge
U
Bornes
Tension entre la borne positive et la borne négative de lélectronique
U
Marche
Tension de démarrage de l’électronique
U
Arret
Tension d’arrêt de l’électronique
Problème Cause possible Solution
Longue durée de fonc-
tionnement / fonction-
nement continu du
compresseur
Température ambiante trop élevée
Ventilation par aspiration et aération
insuffisante
Déplacer l’appareil
Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur
Ventilateur défectueux Changer le ventilateur
Le compresseur fonc-
tionne rarement
Batterie à plat Charger la batterie
Problème Cause possible Solution
DometicCRX50CRX65_IOM_4445102664_AMER3(en-fr-es)_20xx-xx-xx.book Seite 48 Donnerstag, 13. August 2020 2:13 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dometic CRX50, CRX65 (Truck) Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à