6 DKRCI.PI.GE0.A5.59 / 520H0304 © Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-05
FRANÇAIS
Installation
Fluides frigorigènes
HCFC, HFC et R717(ammoniac).
L’utilisation des hydrocarbures
inflammables est déconseillée. L’utilisation
de la vanne est uniquement conseillée
dans les circuits fermés. Si vous souhaitez
en savoir davantage, veuillez contacter
Danfoss.
Plage de température
PMFL: –60/+120°C (–76/+248°F)
Plage de pression
PMFL : La vanne est conçue pour
fonctionner à une pression de service
maximale de 28 bars g (406 psi g).
Caractéristiques techniques
La vanne PMFL peut être utilisée dans les
conduites d’aspiration, de liquide, de gaz
chauds et de fluides à l’état liquide ou
gazeux. Elle permet de régler le débit du
fluide par fonction marche-arrêt à deux
étapes, selon les impulsions de commande
envoyées par les vannes pilotes vissées.
Conception
Se reporter à la figure 2
1. Corps de vanne
1a. Canal situé dans le corps de
vanne 1
10. Tige de vanne
12. Plaque de vanne
23. Ressort principal
24. Servopiston
24a. Canal situé dans le
servopiston 24
28. Ressort complémentaire
30. Couvercle inférieur
36. Bouchon d’évacuation
40. Couvercle
40a. b. c. Canaux situés dans le
couvercle 40
44. Prise manométrique
60. Tige d’ouverture manuelle
73. Raccord pilote
100A. Bouchon obturateur
Installation
Le jeu de brides de la vanne PMFL est fourni
séparément. La vanne doit être installée en
faisant correspondre l’orientation indiquée
sur le corps de la vanne avec le sens
d’écoulement et en dirigeant le couvercle
supérieur vers le haut (figure 1). Il est
possible de faire pivoter le couvercle
supérieur de 4 × 90° par rapport au corps de
la vanne. La vanne est équipée d’une tige
destinée à l’ouverture manuelle.
Lorsqu’une vanne pilote externe est utilisée,
la conduite pilote doit être raccordée au
côté supérieur de la conduite principale, afin
d’éviter tout passage d’impuretés ou d’huile
de l’installation dans la conduite pilote.
La vanne PMFL peut être commandée par la
vanne à flotteur SV 4 comme indiqué sur la
figure 7. Veuillez vous reporter aux directives
concernant la vanne SV.
La vanne est conçue pour résister à des
pressions internes élevées. Cependant, il est
souhaitable que la conception du réseau
de canalisations empêche la stagnation du
liquide et réduise ainsi le risque de pression
hydraulique engendré par expansion
thermique. Il convient de vérifier que la
vanne est protégée des phénomènes de
pression transitoires, tels que les coups de
bélier, dans le système.
Montage des brides de vanne
Lorsque vous soudez/brasez les brides au
système de tuyauterie, utilisez uniquement
des matériaux et des méthodes de
soudage/brasage compatibles avec le
matériau des brides.
• Assurez-vous que la tuyauterie, pour
laquelle une vanne/bride est installée,
est correctement soutenue et alignée
perpendiculairement aux sections de
raccordement.
• Assurez-vous que le montage complet
des vannes n’est soumis à aucune
contrainte de pressions externes après
l’installation.
• Assurez-vous que les zones soumises à
la chaleur (à l’intérieur et à l’extérieur)
et les surfaces de contact des joints
d’étanchéité sont en bon état, exempts
de débris et de rouille.
• Utilisez uniquement les nouveaux joints
fabriqués par Danfoss.
• Assurez-vous que les boulons sont
correctement serrés selon un schéma
alternatif.
• Utilisez uniquement les boulons Danfoss
en acier inoxydable qui sont fournis avec
la vanne. Lorsque les boulons en acier
inoxydable sont correctement installés,
ils assurent une protection contre
la corrosion et un fonctionnement
sûr pour l’ensemble de la plage de
fonctionnement prévue pour la vanne.
Remarque : Les boulons en acier
inoxydable ont une limite d’élasticité
conventionnelle légèrement
inférieure comparée aux boulons en
acier ordinaire. Veillez à ne pas trop
serrer les boulons.
• Assurez-vous que les brides/vannes ont
correctement été soumises à des tests
de pressions et de fuites, et qu’elles ont
été tirées au vide avant le chargement
du fluide frigorigène, conformément
aux normes ANSI/IIAR 5, EN378-2 ou ISO
5149-2.
La vanne PMFL ne doit jamais être montée
dans les systèmes où le côté sortie de la
vanne est ouvert à l’air atmosphérique.
Le côté sortie de la vanne doit toujours
être raccordé au système ou correctement
fermé, par exemple à l’aide d’une plaque
d’extrémité soudée.
Couleurs et identification
La vanne PMFL est traitée en usine au
chromate de zinc. Lorsqu’une protection
supplémentaire contre la corrosion est
exigée, la vanne peut être peinte.
L’identification précise de la vanne se
fait à l’aide de la plaque d’identification
située sur le couvercle supérieur. La
surface externe du corps de la vanne doit
être protégée contre la corrosion à l’aide
d’une application adéquate réalisée après
l’installation et le montage.
Il est conseillé de couvrir la plaque
d’identification lors de la remise en
peinture de la vanne.
Entretien
Entretien
La vanne PMFL est aisément démontable
et la plupart de ses pièces sont
interchangeables. Lorsque le couvercle
inférieur est enlevé, il est possible de sortir
la crépine pour la nettoyer. Ne pas ouvrir la
vanne lorsqu’elle est encore sous pression.
- Vérifier que le joint torique ou les joints
d’étanchéité n’ont pas été endommagés.
- Vérifier que la tige est exempte
d’éraflures et de marques d’impact.
- Si la bague en téflon a été endommagée,
la remplacer.
Montage
Enlever toute trace d’impuretés du corps
de la vanne avant le montage. Vérifier
qu’aucun canal de la vanne n’est bloqué
par des impuretés ou d’aucune autre
manière.
Serrage
Couples de serrage
Se reporter à la figure 3 et au tableau 1.
Utiliser uniquement des composants
Danfoss d’origine, en particulier pour
tout remplacement du presse-étoupe ou
des joints toriques et d’étanchéité. Les
matériaux des nouveaux composants sont
homologués pour le fluide frigorigène
utilisé.
En cas de doute, veuillez prendre contact
avec Danfoss. Danfoss n’assume aucune
responsabilité quant aux erreurs ou
omissions éventuelles. Danfoss Industrial
Refrigeration se réserve le droit d’apporter
sans préavis toutes modifications à ses
produits et à leurs spécifications.
Le texte suivant est applicable aux
produits PMFL 80-500 homologués UL.
S’applique à tous les fluides frigorigènes
ininflammables courants, R717 inclus/
exclus (+), et aux gaz et liquides non
corrosifs, à condition qu’ils soient
compatibles avec les joints (++). La
pression nominale ne doit pas être
inférieure à la valeur indiquée dans la
section 9.2 de la norme ANSI/ASHRAE 15
pour les fluides frigorigènes utilisés dans le
système. (+++).