Bosch B10CB80NVB/01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
_}¸¸¸IF¸
en Operating instructions
fr Notice d'utilisation
es Instrucciones de uso
en Table of Contents 3
fr Table des matieres 18
es indice 35
2
fr-ca
fr Table des matieres
Consignes de securite et avertissements ................... 19
Definition ....................................................................... 19
Avant de mettre I'appareil en service ...................... 19
Securite technique ...................................................... 19
Pendant I'utilisation ..................................................... 19
Les enfants et I'appareil ............................................. 20
Dispositions generales ............................................... 20
Avertissements de la Proposition 65
de I'¢tat de la Californie ........................................... 20
Conseils pour la mise au rebut ..................................... 21
_ Mise au rebut de I'emballage .............................. 21
_ Mise au rebut de I'ancien appareil ..................... 21
¢tendue des fournitures .................................................. 21
Installation de I'appareil .................................................. 21
Transport ....................................................................... 21
Lieu d'installation ......................................................... 21
Aeration .............................................................................. 22
Branchement de I'appareil ............................................. 22
Connexion electrique .................................................. 22
Presentation de I'appareil ............................................... 23
€lements de commande ............................................ 24
Enclenchement de I'appareil ......................................... 24
Remarques concernant le fonctionnement de
I'appareil ........................................................................ 25
Reglage de la temperature ............................................ 25
Compartiment refrigerateur ....................................... 25
Compartiment congelateur ........................................ 25
Mode economie d'energie ............................................. 25
Fonction alarme ................................................................ 25
Alarme de porte ........................................................... 25
Alarme de temperature .............................................. 25
Desactiver I'alarme .................................................... 25
Contenance utile .............................................................. 26
Utiliser I'integralite du volume de congelation ....... 26
Le compartiment refrigerateur ....................................... 26
Consignes de rangement .......................................... 26
Tenez compte des differentes zones froides
dans le compartiment refrigerateur ......................... 26
Bacb. legumes avec regulateur d'humidite ........... 27
Compartiment froid ..................................................... 27
Super-refrigeration ........................................................... 27
Allumage et extinction ................................................ 27
Compartiment congelateur ............................................. 27
Utilisation du compartiment congelateur ................ 27
Capacite de congelation maximale .............................. 27
Congelation et rangement .............................................. 28
Achats de produits surgeles ..................................... 28
Consignes de rangement .......................................... 28
Rangement des produits surgeles ........................... 28
Congelation de produits frais ........................................ 28
Emballer les surgeles ................................................. 28
Duree de conservation des produits surgeles ...... 29
Supercongelation ............................................................. 29
AIlumage et extinction ................................................ 29
Decongelation des produits ........................................... 29
Equipement ....................................................................... 29
Clayettes et bacs ......................................................... 29
Clayette b. bouteilles ................................................... 29
Accumulateurs de froid .............................................. 30
Filtre b. charbon actif ................................................... 30
Arr_t et remisage de I'appareil ...................................... 30
Coupure de I'appareil ................................................. 30
Remisage de I'appareil .............................................. 30
Nettoyage de I'appareil ................................................... 30
Procedez comme suit : .............................................. 30
Nettoyage des surfaces ............................................. 31
¢quipement .................................................................. 31
¢clairage (LED) ................................................................ 32
Economies d'energie ...................................................... 32
Bruits de fonctionnement ................................................ 32
Bruits parfaitement normaux ..................................... 32
¢viter la generation de bruits .................................... 32
Remedier soi m_me aux petites pannes ..................... 33
Service apres-vente ......................................................... 34
18
Consignes de securite et
avertissements
fr-ca
Definition
_. AVERTISSEMENT :
Ceci signifie qu'un danger de mort ou de blessure
grave peut surgir si cet avertissement n'est pas
respect&
_. ATTENTION :
Ceci signifie qu'un risque de blessures legeres
b. moyennement graves peut surgir si cet avertissement
n'est pas respect&
Avant de mettre I'appareil en service
Veuillez lire attentivement et entierement les
informations figurant dans les notices d'utilisation et de
montage. Elle contiennent des remarques importantes
concernant I'installation, I'utilisation et I'entretien
de I'appareil.
Le fabricant decline toute responsabilite si les
consignes et mises en garde contenues dans la notice
d'utilisation ne sont pas respectees. Conservez toute
la documentation pour pouvoir la consulter b.nouveau
ulterieurement ou si I'appareil dolt changer un jour
de proprietaire.
Securite technique
L'appareil contient une petite quantite de R600a, un
fluide frigorigene respectueux de I'environnement mais
inflammable. Pendant le transport et la mise en place
de I'appareil, veillez b. ne pas endommager les
tuyauteries du circuit frigorifique. Le fluide refrigerant
peut s'enflammer en jaillissant ou provoquer des
blessures oculaires.
Si rappareil est endommage :
eloignez I'appareil de toute flamme nue ou source
d'inflammation,
aerez bien la piece pendant quelques minutes,
eteignez I'appareil puis debranchez la fiche m&.le de
la prise de courant,
Prevenez le service apres-vente.
Plus il y a de fluide frigorigene dans un appareil et plus
la piece dans laquelle il se trouve dolt 6tre grande.
Dans des Iocaux trop petits, un melange inflammable
de gaz et d'air risque de se former en cas de fuite.
Comptez 1 ms de volume minimum de la piece pour 8
g de fluide refrigerant. La quantite de fluide presente
dans I'appareil est indiquee sur la plaque signaletique
situee b. I'interieur de ce dernier.
Frigorigene inflammable utilis& Risque d'incendie ou
d'explosion.
La reparation dolt _tre faite seulement par un personnel
qualifi& Consulter le manuel de reparation/du
proprietaire avant d "entreprendre I'entretien de ce
produit. Toutes les mesures de securite doivent 6tre
respectees. Ne pas perforer la conduite de frigorigene.
Suivre avec soin les instructions fournies. Eliminer
convenablement conformement b. la reglementation
federale ou locale.
Si le cordon d'alimentation electrique de cet appareil a
ete endommage, il faut confier son remplacement au
fabricant, au service apres-vente ou b. une personne
detenant des qualifications similaires. Les installations
et reparations inexpertes peuvent engendrer des
risques considerables pour I'utilisateur.
Les reparations ne pourront 6tre realisees que par
le fabricant, le service apres-vente ou une personne
detenant des qualifications similaires.
II ne faut utiliser que les pieces d'origine du fabricant.
Le fabricant ne garantit que les pieces d'origine car
elles seules remplissent les exigences de securit&
L'appareil est livre equipe d'un cordon de
raccordement au reseau b.trois ills homologue UL.
II ne faut en aucun cas couper le troisieme fil
(ill de terre) equipant le cordon de raccordement, et ne
pas I'enlever non plus.
L'appareil requiert une prise b.trois p61es. Le
branchement de la prise est une operation
exclusivement reservee b. un electricien qualifi&
En presence d'une prise murale standard bipolaire,
le client a la responsabilite et se trouve dans
I'obligation personnelles de la faire remplacer par une
prise murale tripolaire reglementairement reliee
b.la terre. N'utilisez pas de connecteur adaptateur.
Pendant rutilisation
N'utilisez pas d'appareils electriques b. I'interieur de
I'appareil (par ex. appareils de chauffage, machine b.
glaoons, etc.). Risque d'explosion !
Ne decongelez et ne nettoyez jamais I'appareil avec
un nettoyeur b.vapeur ! La vapeur risque d'atteindre
des pieces electriques et de provoquer un court-
circuit. Risque d'electrocution !
Pour detacher le givre ou les couches de glace,
n'utilisez jamais d'objets pointus ou presentant des
ar6tes vives. Vous risqueriez d'endommager les
tubulures dans lesquelles circule le produit
refrigerant. Le fluide refrigerant peut s'enflammer en
jaillissant ou provoquer des blessures oculaires.
Ne stockez dans I'appareil ni produits contenant des
gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes
aerosols) ni produits explosifs. Risque d'explosion !
19
fr-ca
Consignes de securite et
avertissements
Ne vous servez pas abusivement des socles, rails
telescopiques, portes, etc. comme marchepieds ou
pour vous appuyer.
Avant de nettoyer, debranchez la fiche m&.le de la
prise de courant ou ramenez le disjoncteur en
position eteinte. Pour debrancher, ne saisissez que
la fiche m&.le, pas le cordon de branchement.
Ne conservez les bouteilles de boissons fortement
alcoolisees qu'hermetiquement fermees et debout.
L'huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact
avec les parties en matieres plastiques et le joint de
porte. Les pieces en plastique et le joint de porte
deviendront sinon poreux.
Ne recouvrez et n'obstruez jamais les orifices
d'entree et de sortie d'air affectees b.rappareil.
Evitez des risques pour les enfants et les
personnes en danger :
Sont en danger les enfants et les personnes dont les
capacites physiques, psychiques ou de perception
sont restreintes, ainsi que les personnes ne detenant
pas suffisamment de connaissances sur I'utilisation
sore de I'appareil.
Assurez-vous que les enfants et les personnes en
danger ont bien compris la nature des dangers.
Une personne responsable de la securite dolt
surveiller ou guider les enfants et les personnes en
danger Iorsqu'elles se trouvent pres de I'appareil.
Ne permettez I'utilisation de I'appareil qu'aux enfants
b. partir de 8 ans.
Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la
maintenance.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec
I'appareil.
Ne conservez aucun liquide en bouteille ou en botte
dans le compartiment congelateur (en particulier les
boissons contenant du gaz carbonique). Les
bouteilles et les bottes pourraient eclater !
Ne portez jamais des produits surgeles b. la bouche
immediatement apres les avoir sortis du
compartiment congelateur.
Risque d'engelures !
Evitez tout contact prolonge des mains avec les
produits congeles, la glace ou les tubes de
I'evaporateur, etc.
Risque d'engelures !
Les enfants et I'appareil
Ne confiez jamais I'emballage et ses pieces
constitutives aux enfants.
IIs risquent de s'etouffer avec les cartons pliants
et les feuilles de plastique !
L'appareil n'est pas un jouet, eloignez les enfants !
Appareils equipes d'une serrure :
rangez la cle hors de portee des enfants !
Dispositions generales
L'appareil convient pour
refrigerer et congeler des aliments,
preparer des glaoons.
Cet appareil est destine b.un usage domestique
dans un foyer prive, et b. I'environnement domestique.
Avertissements de la Proposition 65 de
I'l_tat de la Californie
_. AVERTISSEMENT :
Ce produit contient des produits chimiques connus de
I'Etat de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congenitales ou d'autres problemes de
reproduction.
20
Conseils pour la mise au rebut
_*_Mise au rebut de I'emballage
L'emballage protege votre appareil contre les deg_.ts
qu'il pourrait subir en cours de transport. Tousles
materiaux qui le constituent sont compatibles avec
I'environnement et recyclables. Aidez-nous : b. eliminer
I'emballage dans le respect de I'environnement.
Pour savoir comment vous debarrasser de I'emballage,
veuillez consulter votre revendeur ou les services
administratifs de votre mairie.
_*_Mise au rebut de I'ancien appareil
Les appareils usages ne sont pas des dechets sans
valeur ! Leur elimination dans le respect
de I'environnement permet d'en recuperer
de precieuses matieres premieres.
,_ AVERTISSEMENT :
Avant de mettre au rebut I'appareil qui ne sert
plus :
1. Debranchez la fiche m&.le de la prise
de courant.
2. Sectionnez le cordon d'alimentation puis
enlevez-le avec la fiche m&.le.
3. Pour dissuader les enfants de grimper dans
I'appareil, ne retirez pas les clayettes et les
bacs!
4. Pour emp6cher que des enfants ne
s'enferment accidentellement dans I'appareil
qui a cesse de servir :
Retirez les portes de I'appareil !
5. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
I'appareil Iorsqu'il ne sert plus. Risque
d'asphyxie !
Les appareils frigorifiques contiennent des fluides
frigorigenes et des gaz isolants qui necessitent une
mise au rebut adequate. Veillez b.ce que les tuyaux
du circuit frigorifique de votre appareil ne soient pas
endommages jusqu'b, son elimination dans les regles
de I'art.
fr-ca
Etendue des fournitures
Apres avoir deballe, verifiez toutes les pieces pour
detecter d'eventuels deg_.ts dus au transport.
En cas de reclamation, veuillez vous adresser au
revendeur aupres duquel vous avez acquis I'appareil
ou aupres de notre service apres-vente.
La Iivraison comprend les pieces suivantes :
Appareil independant
Equipement (selon le modele)
Sachet avec quincaillerie de montage
Notice d'utilisation
Notice de montage
Carnet de service apres-vente
Piece annexe de la garantie
Informations relatives b.la consommation d'energie
et aux bruits
Installation de I'appareil
Faites installer I'appareil par un specialiste qui
respectera le contenu de la notice de montage ci-
jointe.
,_ AVERTISSEMENT :
N'installez pas cet appareil :
lllllllll_En plein air
lllllllll[Dans un environnement oQ de I'eau goutte,
lllllllll[Dans des Iocaux b. risque de gel.
Transport
Les appareils sont Iourds. II faut les securiser en vue du
transport et pendant le montage.
En raison du poids et des dimensions de I'appareil,
pour reduire au maximum le risque de blessures
ou d'endommager I'appareil, il faudra au moins deux
personnes pour installer I'appareil de maniere sore.
Lieu d'installation
Un local sec et aerable convient comme lieu
d'installation. II faudrait que le lieu d'installation ne soit
pas directement expose aux rayons solaires et pas
b.proximite d'une source de chaleur (cuisiniere,
radiateur, etc.). Si I'installation b.c6te d'une source
de chaleur est inevitable, veuillez utiliser un panneau
isolant approprie ou respecter les ecarts minimums
suivants par rapport b. la source de chaleur :
Par rapport aux cuisinieres electriques ou b.gaz 11/
4" (3 cm).
Par rapport b. un appareil de chauffage au fuel
ou au charbon 1113/1G" (30 cm).
Sur I'emplacement, le sol ne doit pas s'affaisser.
Renforcez-le le cas echeant.
21
fr-ca
Aeration
L'air situe contre la paroi arriere et les parois laterales
de I'appareil s'echauffe. L'air chaud doit pouvoir
s'echapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe
frigorifique doit fonctionner plus Iongtemps, ce qui
augmente la consommation de courant. Pour cette
raison, ne recouvrez ni et n'obstruez jamais les orifices
d'aeration de I'appareil.
Branchement de I'appareil
Apres I'installation de I'appareil en position verticale,
attendez au moins une heure avant de le mettre
en service. II peut en effet arriver, pendant le transport,
que I'huile presente dans le compresseur se deplace
vers le circuit frigorifique.
Avant la premiere mise en service, nettoyez
le compartiment interieur de rappareil. (Voir le chapitre
<<Nettoyage de rappareil ,.)
Connexion electrique
AVERTISSEMENT :
Evitez le risque de choc electrique !
AVERTISSEMENT :
Connectez avec une prise femelle tripolaire
reliee b.la terre. N'enlevez jamais la phase
de terre. N'utilisez aucun adaptateur. N'utilisez
aucun prolongateur.
_. AVERTISSEMENT :
Une erreur dans I'execution de ces instructions
peut entraTner la mort, un incendie ou un choc
electrique. La connexion incorrecte du fil de terre
peut entraTner un choc electrique. Si vous n'6tes
pas certain(e) que I'appareil a ete correctement
connecte b. la terre, faites-le verifier
par un electricien qualifie ou par un technicien
du service apres-vente.
N'utilisez ni prolongateur ni dispositif multiprises. Le
raccordement de cet appareil demande la presence
d'une prise femelle fixe.
La prise doit 6tre proche de I'appareil et demeurer
librement accessible m6me apres avoir installe ce
dernier.
L'appareil est conforme b.la classe de protection I.
Connectez I'appareil au courant alternatif 1 15 V /
60 Hz, via une prise femelle installee
reglementairement et comportant un fil de terre.
La prise doit 6tre protegee par un fusible supportant
un amperage de 10 A b. 16 A.
L'appareil est livre equipe d'un cordon de
raccordement au reseau b.trois ills homologue UL.
L'appareil requiert une prise b.trois p61es.
Veuillez dans ce contexte tenir compte du tableau
suivant :
Appareil Charge maximale simultanee
Refrigerateur / 6.0 amperes
Congelateur
combine
Verifiez sur la plaque signaletique si la tension indiquee
et le type de courant correspondent au parametrage de
votre reseau electrique. La position de la plaque
signaletique est indiquee au chapitre Service apres-
vente.
AVERTISSEMENT :
II ne faut en aucun cas raccorder I'appareil
b. des fiches electroniques d'economie
d'energie.
Nos appareils peuvent 6tre alimentes via des
onduleurs pilotes par le secteur ou b. pilotage
sinusofdal. Directement raccordees au secteur
public, les installations photovoltaYques font
appel b. des onduleurs pilotes par le secteur.
Dans les solutions en riots (p. ex. sur les bateaux
ou les refuges de montagne), ne disposant pas
d'un raccordement direct au secteur electrique
public, il faut utiliser des onduleurs b.pilotage
sinusoldal.
22
Presentation de I'appareil
La presente notice d'utilisation vaut pour plusieurs
modeles.
fr-ca
L'equipement des modeles peut varier.
Selon le modele, I'appareil peut differer du contenu des
illustrations.
A
B
1-8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
I
19
20
21
22
23
A
B
Compartiment refrigerateur
Compartiment congelateur
1-8 Elements de commande
9 Interrupteur d'eclairage
10 Eclairage (LED)
11 Orifice de sortie d'air
12 Clayettes du compartiment refrigerateur
13 Clayette b.bouteilles
14 Bacb. legumes
15 Compartiment froid
16 Tiroir de congelation
17 Grille de congelation
18 Pied b.vis
19 Balconnet b. oeufs
20 Rangement en contre-porte
21 Filtre b.charbon actif
22 Porte-bouteilles
23 Clayette b.grandes bouteilles
23
fr-ca
I_lements de commande
I
2 3 4 5
I
6 7 8
3
4
6
7
Touche ,,On/Off"
Sert b.allumer et eteindre I'ensemble de I'appareil.
Touche ,,alarm"
Sert b.desactiver I'alarme sonore (voir le chapitre <<
Fonction alarme >>).
Touche ,,super freezer"
Pour allumer et eteindre la supercongelation.
Touche ,,> oF"
Cette touche sert b. regler la temperature
du compartiment congelateur.
Affichage compartiment congelateur
Indique le reglage actuel de la temperature dans
le compartiment congelateur.
Touche ,,super refrigerator"
Pour allumer et eteindre la super-refrigeration.
Touche ,,> oF"
Cette touche sert b. regler la temperature
du compartiment refrigerateur.
Affichage compartiment refrigerateur
Indique le reglage actuel de la temperature dans
le compartiment refrigerateur.
Enclenchement de I'appareil
1. Allumez I'appareil par la touche ,,On/Off".
Une alarme sonore retentit. La touche ,,alarm"
clignote.
2. Appuyez sur la touche ,,alarm". L'alarme sonore
s'eteint.
La touche ,,alarm" s'allume jusqu'b, ce que la
temperature reglee soit dans le compartiment
congelateur atteinte.
Porte en position ouverte, I'eclairage du
compartiment refrigerateur est allume.
Remarque :
Le fait d'appuyer sur I'interrupteur d'eclairage Iorsque
la porte se trouve en position ouverte eteint I'eclairage
et les affichages des elements de commande.
Les temperatures prereglees ne sont atteintes qu'au
bout de plusieurs heures. Pendant cette periode, ne
rangez pas de produits alimentaires dans I'appareil !
Le fabricant recommande les temperatures suivantes :
Compartiment congelateur : 0 °F
Compartiment refrigerateur : 39 °F
24
Remarques concernant le fonctionnement
de I'appareil
Apres son allumage, I'appareil peut avoir besoin de
plusieurs heures pour atteindre les temperatures
reglees.
Gr_.ce au systeme No Frost entierement
automatique, le compartiment congelateur ne se
couvre pas de givre. II n'est plus necessaire
de degivrer.
L'appareil chauffe legerement une partie de ses
surfaces frontales pour emp6cher une condensation
d'eau dans la zone du joint de porte.
Si la porte du compartiment congelateur ne se laisse
pas immediatement rouvrir apres I'avoir fermee,
attendez un moment pour laisser b. la depression
regnant dans le compartiment le temps de se
resorber.
Reglage de la temperature
Compartiment refrigerateur
La temperature est reglable entre 36 OF et 46 OF
(+2 °C et +8 °C).
Appuyez sur la touche de reglage de la
temperature ,,> °F" jusqu'b, ce que la temperature
souhaitee soit reglee dans le compartiment
refrigerateur.
L'appareil memorise la valeur reglee en dernier. La
temperature reglee apparaTt b. I'affichage de
temperature.
Nous recommandons de regler le compartiment
refrigerateur sur 39 °F (+4 °C).
Evitez de stocker les produits alimentaires delicats b.
une temperature superieure b. 39 °F (+4 °C).
Compartiment congelateur
La temperature est reglable entre 3 OF et-11 OF
(-16 °C et-24 °C).
Appuyez sur la touche de reglage de la
temperature ,,> °F" jusqu'b, ce que la temperature
souhaitee soit reglee dans le compartiment
congelateur.
L'appareil memorise la valeur reglee en dernier. La
temperature reglee apparaTt b. I'affichage de
temperature.
fr-ca
Mode economie d'energie
L'affichage des elements de commande passe en
mode Economie d'energie si vous n'effectuez aucune
manip sur I'appareil.
Seuls restent allumes les petits voyants necessaires,
mais avec une luminosite reduite.
Des que vous utilisez I'appareil, que vous ouvrez la
porte par exemple, I'affichage commute sur I'eclairage
normal.
Fonction alarme
Une alarme sonore peut se declencher dans les cas
suivants
Alarme de porte
Si I'appareil reste ouvert plus d'une minute, I'alarme de
porte s'allume (tonalite permanente). Le fait de fermer
la porte ou d'appuyer sur la touche Alarme 2 desactive
I'alarme.
Alarme de temperature
L'alarme de temperature s'enclenche Iorsque la
temperature a trop monte dans le compartiment
congelateur et que les produits surgeles risquent de
s'abtmer.
Touche d'alarme ,,alarm" clignote: Les produits
congeles sont b. risque ou ont ete b. risque de
s'abtmer.
Touche d'alarme ,,alarm" allume: Les produits
congeles ne risquent pas de s'abtmer.
L'alarme peut s'activer dans les cas suivants, sans que
cela signifie que les produits congeles risquent de
s'abtmer :
Iors de la mise en service de I'appareil
Iors du rangement de grandes quantites de produits
frais
Iorsque la porte du compartiment congelateur est
restee trop Iongtemps ouverte
Remarque :
Ne remettez pas b.congeler des produits alimentaires
partiellement ou entierement decongeles. Vous pourrez
les recongeler uniquement apres les avoir transformes
en plats pre-cuisines (par cuisson ou r6tissage).
N'utilisez pas la duree de conservation dans son
integralit&
Desactiver I'alarme
Appuyez sur la touche <<alarm >,pour eteindre I'alarme
sonore.
25
fr-ca
Contenance utile
Sur la plaque signaletique (voir la figure au chapitre
_ Service apres-vente >_)vous trouverez des indications
sur le volume utile.
Utiliser I'integralite du volume de
congelation
Pour pouvoir ranger la quantite maximale de produits
congeles, il est possible de retirer tousles bacs
b. produits congeles de I'appareil, sauf le bac du bas.
II est possible d'empiler les produits alimentaires
directement sur les grilles de congelation.
Retirer les pieces d'equipement
Tirez le bacb. produit congeles b.vous jusqu'b, la butee,
soulevez-le b.I'avant puis extrayez-le.
Le compartiment refrigerateur
Le compartiment refrigerateur est I'endroit ideal
oQ ranger la viande, la charcuterie, le poisson, les
produits laitiers, les oeufs, les plats precuisines et les
p_.tisseries.
Consignes de rangement
Rangez des produits alimentaires frais et intacts. IIs
conserveront ainsi plus Iongtemps leur qualite et leur
fratcheur.
Produits tout pr6ts et liquides conditionnes :
respectez la date de conservation minimum
ou la date de consommation indiquee par
le fabricant.
Pour preserver I'ar6me, la teinte et la fratcheur,
rangez les produits alimentaires bien emballes ou
couverts. Ceci emp6che que certains aliments
ne communiquent leur goOt b. d'autres et que les
pieces en plastique changent anormalement
de couleur.
Attendez que les boissons et aliments chauds aient
refroidi b. la temperature de la piece avant de les
ranger dans I'appareil.
Remarque :
Evitez que les produits alimentaires entrent en contact
avec la paroi arriere. Cela g6nerait sinon la circulation
de I'air.
Les produits alimentaires ou les emballages pourraient
rester colles, par congelation, contre la paroi arriere.
Tenez compte des differentes zones
froides dans le compartiment refrigerateur
L'air circulant dans le compartiment refrigerateur fait
que des zones differemment froides apparaissent :
La zone la plus froide
se trouve dans le compartiment interieur, contre la
paroi arriere et dans le compartiment froid. Voir la
section <<Presentation de I'appareil >>.
Remarque :
Dans la zone la plus froide, rangez les aliments
delicats (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande).
La zone la moins froide
se trouve completement en haut, contre la porte.
Remarque :
Rangez dans la zone la moins froide par ex.
le fromage dur et le beurre. De la sorte, le fromage
peut continuer de developper son ar6me et le beurre
demeure tartinable.
26
Bac b legumes avec regulateur d'humidite
Pour creer un climat de stockage optimal pour les
legumes et les fruits, vous pouvez, en fonction
de la quantite rangee, regler I'humidite de rair qui
regnera dans le bacb. legumes.
petites quantites des fruits et legumes - humidite
de I'air elevee
grandes quantites des fruits et legumes - humidite
de I'air reduite
Remarque :
II est recommande de ranger les fruits (par exemple
ananas, bananes, papayes, agrumes) et legumes
(par exemple les aubergines, concombres,
courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre)
qui craignent le froid hors du refrigerateur b.des
temperatures entre 46 °F b.54 °F (+8 °C b.+ 12 °C)
pour en preserver la qualite et I'ar6me.
Suivant la quantite et la nature des produits stockes
de I'eau peu se condenser dans le bacb. legumes.
Retirez I'eau condensee avec un essuie-tout sec
et ajustez I'humidite de I'air dans le bacb. legumes
via le regulateur d'humidite.
Compartiment froid
Voir la section <<Presentation de I'appareil >_.
Les temperatures regnant dans le compartiment froid
sont plus basses que dans le compartiment
refrigerateur. Des temperatures inferieures b.32 °F
(0 °C) peuvent egalement se manifester.
Ideal pour ranger le poisson, la viande et la
charcuterie. Ne convient pas pour les salades, les
legumes et les produits alimentaires qui craignent le
froid.
fr-ca
Super-refrigeration
Pendant la super-refrigeration, la temperature dans le
compartiment refrigerateur descend le plus bas
possible pendant env. 6 heures. Ensuite, I'appareil
commute sur la temperature reglee avant que vous
n'activiez la super-refrigeration.
Activez la super-refrigeration par exemple :
avant de ranger de grandes quantites d'aliments.
avant de refrigerer rapidement des boissons.
Allumage et extinction
Appuyez sur la touche ,,super refrigerator".
Le voyant de la touche est allume si vous avez active la
super-refrigeration.
Compartiment congelateur
Utilisation du compartiment congelateur
Sert b. ranger des produits surgeles.
Sert b. confectionner des glaoons.
Pur congeler des produits alimentaires.
Remarque :
Veillez b.ce que la porte du compartiment congelateur
soit correctement fermee ! Si cette porte reste ouverte
les produits surgeles degeleront. Le compartiment
congelateur se givre fortement. En outre : gaspillage
d'energie dO b.une consommation elevee d'electricite
Capacite de congelation
maximale
Sur la plaquette signaletique, vous trouverez des
indications concernant la capacite de congelation
maximale en 24 heures (voir la Fig. dans le chapitre <<
Service apres-vente >>).
27
fr-ca
Congelation et rangement
Achats de produits surgeles
Leur emballage doit _tre intact.
Ne depassez pas la date-limite de conservation.
II faut que la temperature dans le congelateur bahut
du supermarche soit de 0 °F ou encore plus basse.
Utilisez de preference un sac isotherme pour
le transport puis rangez les produits le plus
rapidement possible dans le compartiment
congelateur.
Consignes de rangement
Rangez les quantites assez importantes de produits
alimentaires dans le compartiment le plus haut. IIs y
seront congeles b.la fois tres vite et en douceur.
Etalez les produits alimentaires sur une grande
surface dans les compartiments et / ou dans les
bacs b. produits congeles.
Remarque :
Veillez b.ce que les produits congeles n'entrent pas
en contact avec des produits frais. Le cas echeant,
placez les produits congeles dans d'autres bacs
b. produits congeles.
Rangement des produits surgeles
Inserez le bacb. produits congeles jusqu'b, la butee, afin
d'assurer une circulation impeccable de I'air.
Si vous devez stocker beaucoup d'aliments, vous
pouvez sortir tous les bacs b. produits congeles
de I'appareil sauf le plus bas et entreposer les produits
alimentaires directement sur les grilles.
Pour retirer les bacs, tirez-les jusqu'b, la butee ; levez-
les b. I'avant puis sortez-les.
Congelation de produits frais
Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments
frais et d'un aspect impeccable.
II faudrait blanchir les legumes avant de les congeler,
pour preserver le mieux possible leur valeur nutritive,
leur ar6me et leur teinte. II n'est pas necessaire de
blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et
asperges.
Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur
la congelation et le blanchissement.
Remarque :
Veillez b.ce que les produits alimentaires b. congeler
n'entrent pas en contact avec des produits dejb.
congeles.
Se pr6tent b. la congelation :
P_.tisseries, poissons et fruits de mer, viande de
boucherie et gibier, volaille, fruits, legumes, herbes
culinaires, oeufs sans la coque, produits laitiers
comme le fromage, le beurre et le fromage blanc,
plats precuisines et restes de plats tels que les
soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les
plats aux pommes de terre, les souffles et mets
sucres.
Ne se pr6tent pas b. la congelation :
Varietes de legumes habituellement degustees crues
telles que la salade ou les radis, oeufs dans leur
coque, raisins, pommes, poires et p6ches entieres,
oeufs cuits durs, yaourt, lait caille, creme acidulee,
creme fratche et mayonnaise.
Emballer les surgeles
L'air ne doit pas penetrer dans I'emballage pour
que les aliments ne perdent pas leur goOt
ni ne sechent pas.
1. Placez les aliments dans I'emballage.
2. Presser pour chasser I'air.
3. Obturez I'emballage hermetiquement.
4. Indiquez sur I'emballage le contenu et la date
de congelation.
Emballages adaptes :
Feuilles en plastique, feuilles en polyethylene, feuilles
d'aluminium, bottes de congelation.
Vous trouverez ces produits dans le commerce
specialise.
Emballages inadaptes :
Le papier d'emballage, le papier sulfurise, les feuilles
de cellophane, les sacs poubelles et les sacs en
plastique ayant dejb. servi.
Moyens d'obturation adaptes :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans
adhesifs resistants au froid, ou assimiles.
Vous pouvez obturer les sachets et les feuilles
en polyethylene au moyen d'une thermosoudeuse.
28
Duree de conservation des produits
surgeles
La duree de conservation depend de la nature des
produits alimentaires.
Si la temperature a ete reglee sur 0 °F :
Poisson, charcuterie, plats pre-cuisines, p_.tisseries :
jusqu'b. 6 mois
Fromage, volaille, viande :
jusqu'b. 8 mois
Fruits et legumes :
jusqu'b. 12 mois
Supercongelation
II faudrait congeler les produits alimentaires b.coeur
le plus rapidement possible afin de preserver leurs
vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goOt.
Pour emp6cher une hausse indesirable de la
temperature, allumez la supercongelation quelques
heures avant de ranger des produits alimentaires frais.
4 b. 6 heures suffisent generalement.
L'appareil fonctionne desormais en permanence. Le
compartiment congelateur atteint une temperature tres
basse.
S'il faut utiliser la capacite de congelation maximale, il
faut enclencher la supercongelation 24 heures avant
de ranger des produits frais.
Si vous ne voulez congeler que de petites quantites
d'aliments (jusqu'b. 4.4 Ib ou 2 kg), vous n'avez pas
besoin d'enclencher la supercongelation.
Remarque :
Si vous avez active la supercongelation, I'appareil peut
fonctionner plus bruyamment.
Allumage et extinction
Appuyez sur la touche ,,super freezer".
A I'enclenchement de la supercongelation, le voyant de
la touche s'allume.
La supercongelation se desactive automatiquement au
bout de 21/2jours.
fr-ca
Decongelation des produits
Selon la nature et I'utilisation des produits surgeles,
vous pouvez choisir entre plusieurs possibilites :
b. la temperature ambiante,
dans le refrigerateur,
dans le four electrique, avec / sans ventilateur b.air
chaud,
dans le micro-ondes.
ATTENTION :
Ne remettez pas b. congeler des produits
alimentaires partiellement ou entierement
decongeles. Vous pourrez les recongeler
uniquement apres les avoir transformes en plats
pre-cuisines (par cuisson ou r6tissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la
date limite de conservation.
Equipement
(selon le modele)
Clayettes et bacs
Vous pouvez modifier b.volonte I'agencement des
clayettes dans le compartiment et des bacs en
contreporte : Tirez la clayette en avant, abaissez-la
et faites-la basculer lateralement pour I'extraire.
Soulevez le bac puis sortez-le.
Clayette b bouteilles
Cette clayette permet de ranger des bouteilles
de maniere sore. La fixation est variable.
29
fr-ca
Accumulateurs de froid
Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, les
accumulateurs de froid retardent le rechauffement des
produits surgeles stockes dans I'appareil. Pour obtenir
la plus Iongue duree de conservation, placez
I'accumulateur dans le tiroir du haut, directement sur
les produits alimentaires.
Vous pouvez egalement vous servir des accumulateurs
de froid pour emporter des aliments par ex. dans
un sac isotherme et les conserver ainsi au frais
pendant une duree limitee.
Filtre a charbon actif
Le filtre b. charbon actif permet de changer I'air et
d'ameliorer I'odeur b. I'interieur de I'appareil. Voir la
section <<Presentation de I'appareil >>.
Arr t et remisage de I'appareil
Coupure de rappareil
Appuyez sur la touche ,,On/Off".
Le groupe frigorifique s'eteint.
Remisage de I'appareil
Si I'appareil dolt rester Iongtemps sans servir :
1. Eteignez I'appareil.
2. Deconnectez la fiche m&.le du reseau ou ramenez le
disjoncteur en position eteinte.
3. Nettoyez I'appareil.
4. Laissez la porte de I'appareil ouverte.
Nettoyage de I'appareil
_, ATTENTION :
lllllllll_N'utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun
solvant contenant du sable, du chlorure ou
de I'acide.
llllllllllN'utilisez jamais d'eponges abrasives
ou susceptibles de rayer.
Des zones corrodees pourraient apparaTtre sur les
surfaces metalliques.
lllllllll_Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs
au lave-vaisselle.
Ces pieces pourraient se deformer !
L'eau de nettoyage ne doit pas penetrer
dans les oufes amenagees dans la partie avant du
fond du compartiment congelateur,
dans les elements de commande,
et dans I'eclairage.
Procedez comme suit :
1. Eteignez I'appareil avant de le nettoyer.
2. Debranchez la fiche m&.le du secteur ou ramenez le
disjoncteur en position eteinte.
3. Sortez les produits congeles et rangez-les dans
un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si
fournis avec I'appareil) sur ces produits.
4. Attendez que la couche de givre ait fondu.
5. Ne nettoyez I'appareil qu'avec un chiffon doux,
de I'eau tiede et du produit b.vaisselle presentant
un pH neutre. L'eau de nettoyage ne dolt pas
penetrer dans I'eclairage.
6. N'essuyez le joint de porte qu'avec un chiffon et de
reau propre ; ensuite, sechez-le b.fond.
7. Apres le nettoyage : reconnectez la fiche m&.le de
rappareil puis rallumez-le.
8. Rangez b. nouveau les produits surgeles dans les
tiroirs.
30
Nettoyage des surfaces
Les surfaces exterieures de I'appareil sont dotes d'un
rev6tement special emp6chant les souillures d'adherer.
Cela facilite le nettoyage et I'entretien.
Ne nettoyez les surfaces exterieures de I'appareil
qu'avec un essuie-tout humide.
ATTENTION :
Pour ne pas endommager le rev_tement special
lllllllll_n'utilisez pas de produits laissant un film
protecteur sur la surface, par exemple les
huiles d'entretien pour surfaces en acier
inoxydable.
lllllllll_N'utilisez pas d'ustensiles ou de produits b.
recurer tels que les eponges b. dos dur, les
brosses metalliques, les objets metalliques
pointus ou les cremes b. recurer.
fr-ca
N'utilisez aucun detergent ou produit chimique
agressif, par exemple les aerosols de
degivrage, les produits nettoyants pour fours,
solvants, I'eau de javel ou les produits
detachants.
I_quipement
Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pieces
variables de I'appareil.
Retirer les clayettes en verre
Tirez les clayettes en verre b.vous puis extrayez-les.
Extraire la clayette en verre au dessus du bac
b legumes
Vous pouvez retirer et demonter la clayette en verre
pour la nettoyer.
Remarque :
Avant de retirer la clayette en verre, sortez d'abord
le bacb. legumes.
i;i L_.... -- i ¸ ii
!
®
Clayette en verre du compartiment froid
(selon le modele)
Remarque :
Ne nettoyez pas la clayette en verre du compartiment
froid sous I'eau du robinet.
Avant de retirer la clayette en verre, retirez le bac b.
legumes et le compartiment froid.
Appuyez simultanement sur les fixations, soulevez la
clayette en verre et tirez-la b.vous.
Tiroirs dans le compartiment refrigerateur
Ouvrez le tiroir en grand, soulevez-le pour le decranter
puis extrayez-le.
Pour mettre le tiroir en place, posez-le b.I'avant sur les
rails de sortie et poussez-le dans I'appareil. Appuyez
sur le tiroir pour le faire encranter.
Remarque :
Avant de pouvoir extraire le tiroir b.legumes, il faut au
prealable retirer la clayette en verre qui se trouve au
dessus.
31
fr-ca
Retirer le bac a produits congeles
Tirez le bac b.produit congeles b.vous jusqu'b, la butee,
soulevez-le b.I'avant puis extrayez-le.
Eclairage (LED)
Votre appareil est equipe d'un eclairage par LED
ne demandant pas d'entretien.
Les reparations de cet eclairage sont exclusivement
reservees au service apres-vente ou b.des specialistes
autorises.
Economies d'energie
Placez I'appareil dans un local sec et aerable. Veillez
b. ce que I'appareil ne soit pas directement expose
aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas
b. proximite d'une source de chaleur (par ex.
radiateur, cuisiniere).
Utilisez le cas echeant une plaque isolante.
Attendez que les plats chauds aient refroidi avant
de les ranger dans I'appareil.
Deposez le produit congele dans le compartiment
refrigerateur et profitez de son froid pour refroidir les
produits alimentaires.
N'ouvrez la porte de I'appareil que le plus
brievement possible.
De temps en temps, nettoyez le dos de I'appareil,
ceci pour eviter une hausse de la consommation
d'electricite.
Si present(s) :
Montez les ecarteurs muraux pour parvenir b. la
quantite mentionnee d'energie absorbee par
rappareil (voir la notice de montage). Un ecart moins
eleve par rapport au mur ne restreint pas le
fonctionnement de rappareil. Dans ce cas, I'energie
absorbee peut augmenter legerement.
L'agencement des pieces d'equipement n'influe pas
sur I'energie absorbee par I'appareil.
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnement sourd
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques,
ventilateur).
Clapotis, sifflement leger ou gargouillis
Le fluide frigorigene circule dans les tuyaux.
Cliquetis
Le moteur, les interrupteurs ou les electrovannes
s'allument / s'eteignent.
Craquement
Le degivrage automatique a lieu.
I_viter la generation de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
Veuillez mettre I'appareil d'aplomb b. I'aide d'un niveau
b.bulle. Ajustez ensuite I'horizontalite par les pieds b.vis
ou placez un objet dessous.
L'appareil touche quelque chose
Eloignez rappareil de meubles ou appareils voisins.
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se
coincent
Verifiez les pieces amovibles puis remettez-les en place
correctement.
Des bouteilles ou recipients se touchent
Eloignez legerement les bouteilles ou recipients les uns
des autres.
32
fr-ca
Remedier soi m me aux petites pannes
Avant d'appeler le service apres-vente (SAV) :
Verifiez svp si vous ne pouvez pas remedier vous-m_me au derangement b.I'aide des instructions qui suivent.
Vous eviterez des depenses inutiles car le deplacement du technicien du SAV vous sera facture m_me pendant
la periode de garantie.
Derangement
La temperature devie forte-
ment par rapport au
reglage.
Remede
Dans certains cas, il suffira d'eteindre I'appareil
pendant 5 minutes.
Si la temperature est trop elevee,
verifiez au bout de seulement quelques heures
si un rapprochement de la temperature a eu lieu.
Si la temperature est trop basse,
verifiez b. nouveau la temperature le lendemain.
L'eclairage ne fonctionne L'interrupteur de I'eclairage est Verifiez si I'interrupteur d'eclairage se deplace.
pas. coince.
L'eclairage est defectueux. (Voir le chapitre _ Eclairage ,.)
Luminosite reduite des ele- Si I'appareil ne sert pas pendant un Des que vous reutilisez I'appareil, par exemple
ments de commande, certain temps, I'affichage sur le ban- des que vous ouvrez une porte, I'affichage
deau de commande passe en mode revient sur sa luminosite normale.
¢conomie d'energie.
Aucun voyant ne s'allume. Coupure de courant ; Branchez la fiche m&.le dans la prise de courant.
disjoncteur disjoncte ; fiche m&.le Verifiez s'il y a du courant, verifiez les fusibles /
pas completement branchee dans la disjoncteurs.
prise.
La temperature regnant Vous avez ouvert frequemment N'ouvrez pas I'appareil inutilement.
dans le compartiment I'appareil.
congelateur est trop elevee. Les orifices d'apport et d'evacuation Enlevez les obstacles.
d'air sont recouverts par des objets
faisant obstacle.
Vous avez mis une assez grande Ne depassez pas la capacite de congelation
quantite d'aliments b.congeler, maximale.
Cause possible
33
fr-ca
Derangement Cause possible
La porte du compartiment L'evaporateur (le generateur de
congelateur est restee long- froid) equipant le systeme No Frost
temps ouverte ; le comparti- est tellement givre qu'il ne peut plus
ment congelateur n'atteint se degivrer de faoon entierement
plus la temperature, automatique.
Remede
Pour degivrer I'evaporateur, sortez les produits
alimentaires dans leurs casiers et rangez-les
bien isoles dans un endroit frais.
¢teignez I'appareil et eloignez-le du mur. Laissez
la porte de I'appareil ouverte.
Au bout de 20 minutes environ, I'eau de degi-
vrage commence b. couler dans le bac d'evapo-
ration au dos de I'appareil.
Pour eviter dans ce casque le bac d'evaporation
ne deborde, recuperez cette eau b. I'aide d'une
eponge.
L'evaporateur est entierement degivre Iorsqu'il
ne coule plus d'eau de degivrage dans le bac
d'evaporation. Nettoyez le compartiment inte-
rieur. Remettez ensuite I'appareil en service.
Service apres-vente
Si necessaire, nous recommandons de confier
I'inversion du sens d'ouverture de porte b.notre service
apres-vente. Pour connaTtre le prix d'une inversion du
sens d'ouverture de porte, consultez votre service
apres-vente competent.
Avant d'appeler le service apres-vente, veuillez vous
referer au chapitre <<Remedier soi-m6me aux petites
pannes ,>.
Apres verification conformement au chapitre
<<Remedier soi-m6me aux petites pannes ,, il est
possible d'appeler en plus, gratuitement, le Bosch
Customer Interaction Center au 1-800-944-2904
depuis tout le territoire des USA.
Au Canada, veuillez vous adresser b. votre SAV Bosch
ou composer le numero 1-800-944-2904.
Si vous avez besoin que le SAV vous aide, veuillez
avant de I'appeler noter les informations suivantes
relatives b. votre appareil afin de les avoir b. portee
de main et que le SAV vous aide de maniere plus
ciblee.
Nom du revendeur :
Adresse :
N° de telephone :
Date d'achat :
Numero du modele :
Numero de fabrica-
tion (FD):
Numero de serie
Type
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Bosch B10CB80NVB/01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire