Vollrath Vacuum Packing Machine Manuel utilisateur

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
Appareil à emballer sous vide avec deux barres de soudage 16" (40,6 cm)
et système de commande avancé (ACS)
©
2020 The Vollrath Company L.L.C. Num. d’art. 26134-1 ml 2/27/20
Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant d’utiliser cet appareil,
lisez et familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes
d’utilisation qui suiven. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine.
L'emballage devra être réutilisé pour expédier l’appareil si une
réparation est nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.
Un avis met en évidence des informations qui sont importantes mais
sans rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement
de l'appareil :
Débranchez l’appareil lorsque vous ne comptez pas l’utiliser.
Tenez les plaques à induction et leur cordon d’alimentation à l’écart
des flammes nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur
excessive.
N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal.
FONCTION ET OBJET
Cet appareil est destiné à l'emballage sous vide des produits
alimentaires dans une cuisine commerciale. Il n'est pas destiné à une
utilisation domestique, industrielle ou en laboratoire.
Table des matières
Fonctions et commandes............................................. page 2
Accès contrôlé par mot de passe ................................ page 2
Installation .................................................................. page 2
Mode d'emploi ............................................................. page 3
Création de programmes et d'étiquettes personnalisés page 4
Journal de données HACCP ........................................ page 7
Nettoyage .................................................................... page 8
Entretien....................................................................... page 8
Dépannage................................................................... page 11
Journal d'entretien ....................................................... page 12
EXIGENCES EN MATIÈRE DE DÉGAGEMENT
ET DE CONDITIONS AMBIANTES
Laissez un dégagement de 6" (15 cm) sur tous les côtés et
de 15½" (39,4 cm) au-dessus de l'appareil pour permettre
l'ouverture complète du couvercle.
La température ambiante doit être comprise entre
41 et 86 °F (5 et 30 °C).
AVIS : Ne placez jamais l'appareil près d'une source de
chaleur sous peine d'endommager le couvercle.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Num. d’art. Modelé Description
40834 VPP16 Appareil à emballer sous vide avec deux
barres de soudage 16" (40,6 cm) et système
de commande avancé (ACS)
2 Manuel d'utilisation de l'appareil à emballer sous vide avec deux barres de soudage 16" (40.6 cm) et système de commande avancé (ACS)
FONCTIONS ET COMMANDES
ACCÈS CONTRÔLÉ PAR MOT DE PASSE
AVIS : L'appareil mémorise le dernier mot de passe utilisé.
Pour éviter toute modification non autorisée, connectez-
vous comme utilisateur après avoir modifié les réglages.
L'appareil a deux niveaux d'accès contrôlé par mot de passe
mode propriétaire et mode utilisateur. L'appareil est livré en mode
propriétaire. Ceci donne le plein accès à tous les réglages et
programmes. Le mode utilisateur verrouille les réglages et les
programmes de manière à empêcher leur modification. Pour passer en
mode utilisateur, connectez-vous à l'appareil à l'aide du code utilisateur.
INSTALLATION
AVIS : NE BASCULEZ PAS l'appareil. Son inclinaison risque
d'entraîner l'écoulement d'huile de la pompe et
d'endommager l'appareil.
AVIS : L’utilisation d’une tension différente de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique
endommagera l’appareil. Une tension incorrecte, la
modification du cordon d'alimentation ou les composants
électriques risquent d'endommager l'appareil et d'annuler
la garantie.
AVIS : Le fonctionnement de la machine sans huile ou avec de
l'huile en quantité insuffisante endommagera l'appareil
et annulera la garantie.
1. Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif, ainsi que le
plastique de protection.
2. Nettoyez les résidus de colle du plastique ou du ruban adhésif.
3. Placez l'appareil à emballer sous vide sur une surface horizontale
et plane.
4. Installez les pieds de 4" (10,2 cm) inclus. La marque ETL Sanitation
exige l'utilisation de l'appareil avec les pieds fournis.
5. Vérifiez la jauge d'huile à l'arrière de la machine. Vérifiez que le
niveau d'huile se situe entre les lignes de remplissage minimum
et maximum.
6. Branchez l'appareil sur une prise de terre correspondant à la
tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
7. Exécutez le programme de conditionnement de la pompe.
Voir « Nettoyage quotidien»àlapage 7.
Réglage de l'heure et de la date
Il est possible que l'heure par défaut sur l'appareil ne corresponde pas
à votre heure locale. Si vous envisagez d'utiliser la consignation HACCP,
il est important de régler correctement l'heure. Il y a par ailleurs
plusieurs formats de date au choix. Ces deux paramètres peuvent être
modifiés dans le menu Settings.
1. Mettez l'appareil en marche.
Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt. L'affichage se
charge en7à10secondes. L'écran de démarrage affiche des
informations sur le logiciel, l'heure et la date. Exemple :
2. Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur .
3. Entrez le mot de passe du propriétaire, 1324. Appuyez sur .
(Appuyez sur pour sélectionner un chiffre. Appuyez sur
pour entrer le chiffre suivant.)
4. Appuyez sur pour accéder au menu Settings.
5. Appuyez sur jusqu'à 1.3 Date and Time. Appuyez sur .
A Couvercle E Regard d'huile
B Barres de soudage F Chambre
C Panneau de
commande
G Protection de barre
de soudage
D Dispositif de retenue
du couvercle
(non illustré)
A Touche Marche/Arrêt D Touches de navigation
B Touche stop E Touche Entrée
C Affichage de fonction
Connexion
comme
Accès pour Mot de passe
Utilisateur
Exécuter des programmes et ajuster les
réglages d'imprimante
0000
Propriétaire Modifier les réglages et les programmes 1324
C
G
E
D
B
F
A
C D
E
B
A
Manuel d'utilisation de l'appareil à emballer sous vide avec deux barres de soudage 16" (40.6 cm) et système de commande avancé (ACS) 3
MODE D'EMPLOI
L'appareil inclut 20 programmes par défaut. Ces programmes peuvent
être nommés et leurs réglages personnalisés en fonction des besoins
spécifiques. Voir « Création de programmes et d'étiquettes
personnalisés»àlapage 5 pour des instructions.
AVIS : N'emballez jamais des produits pouvant être abîmés par
l'emballage sous vide.
AVIS : Pour réduire la condensation et le risque de corrosion pour
la pompe, faites refroidir les produits avant d'emballer.
AVIS : Pour emballer des aliments, sélectionnez toujours un
programme incluant la fonction Capteur de liquide.
AVIS : Des instructions spéciales s'appliquent pour l'emballage
de produits liquides. Voir « Emballage de produits liquides
», à la page 3.
AVIS : L'appareil est conçu pour une utilisation de cinq heures
maximum par jour.
AVIS : Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation continue.
Comptez 15 secondes entre les cycles d'emballage.
AVIS : Si l'appareil est utilisé depuis une heure, arrêtez-le et
laissez-le refroidir à température ambiante.
AVIS : NE BASCULEZ PAS l'appareil. Son inclinaison risque
d'entraîner l'écoulement d'huile de la pompe et
d'endommager l'appareil.
Mise en marche de l'appareil
1. Tournez le dispositif de retenue du couvercle de manière à ce qu'il
ne couvre pas le couvercle. Le dispositif de retenue du couvercle
sert seulement à fixer le couvercle lorsque l'appareil n'est pas
utilisé.
2. Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt et attendez le
chargement de l'affichage (7-10 secondes environ).
3. Si l'appareil reste inutilisé pendant un certain temps, exécutez le
programme de conditionnement de la pompe. Voir page 9.
Sélection d'un programme
Emballage d'un produit alimentaire : sélectionnez un programme
incluant la fonction Capteur de liquide.
Emballage d'un produit liquide : lisez les informations importantes de
la section « Emballage de produits liquides », à la page 3.
1. Appuyez sur ou pour sélectionner un programme.
Appuyez sur ou pour afficher les fonctions du programme.
2. Appuyez sur pour afficher les réglages d'une fonction. Pour une
description des fonctions, voir page 5
.
Mise en place du produit dans la chambre
1. Placez le produit alimentaire dans un sac d'emballage sous vide qui
tient complètement dans la chambre.
2. Placez le sac dans la chambre en plaçant le côté ouvert pardessus
la barre de soudage. Assurez-vous que le sac est lisse, sans
froissures ou plis.
3. Pour les petits produits, placez une ou plusieurs assiettes sous le
produit. Ceci permet de combler le vide dans la chambre et donc de
réduire le temps de cycle.
4. Plusieurs sacs sous vide peuvent être placés sur la barre de
soudage. NE CHEVAUCHEZ PAS les sacs sous vide.
Exécution du programme
1. Fermez le couvercle. N'UTILISEZ PAS le dispositif de retenue du
couvercle. L'utilisation du dispositif de retenue du couvercle
durant un cycle d'emballage interférera avec le cycle.
2. Le programme démarre automatiquement.
3. Le couvercle s'ouvre une fois la dernière fonction terminée.
4. Enlevez le produit emballé.
5. Attendez 15 secondes avant d'emballer un autre produit.
Arrêt d'un cycle
Pour arrêter la fonction de vide et passer à la fonction suivante,
appuyez sur .
Pour arrêter et annuler l'ensemble du cycle, appuyez sur
Emballage de produits liquides
Il faut faire tout particulièrement attention lors de l'emballage sous vide
de liquides ou de produits humides.
Laissez refroidir les aliments avant de les emballer. Les aliments
chauds atteignent rapidement le point d'ébullition, ce qui peut se
solder par un soudage insuffisant.
AVIS : Les produits chauds créent de la condensation, ce qui
peut endommager la pompe.
1. Utilisez la plaque inclinée fournie et les barres de positionnement
aimantées pour positionner le sac de sorte que le niveau de liquide
soit en dessous de la barre de soudage. Les barres aimantées sont
expédiée attachées sous la plaque inclinée.
2. Utilisez un programme incluant la fonction Capteur de liquide. Ceci
empêchera le produit de bouillir.
AVIS : L'ébullition augmentera la quantité d'humidité qui entre
dans la pompe, ce qui peut entraîner la formation de
rouille.
3. Exécutez le programme de conditionnement de la pompe à la fin de
la journée de travail. Voir page 9.
ATTENTION
Risque de brûlure
La barre de soudage peut surchauffer après une utilisation
répétée. Ne la touchez pas en mettant les sacs en place dans la
chambre.
stop
Plaque inclinée
Barre aimantée
4 Manuel d'utilisation de l'appareil à emballer sous vide avec deux barres de soudage 16" (40.6 cm) et système de commande avancé (ACS)
CRÉATION DE PROGRAMMES ET D'ÉTIQUETTES PERSONNALISÉS
Les programmes par défaut peuvent être personnalisés en fonction de
vos besoins spécifiques.
Si vous avez accès à un ordinateur, utilisez l'outil ACS Configurator
pour créer vos programmes et étiquettes personnalisés.
Si vous n'avez pas accès à un ordinateur, utilisez le panneau de
commande de l'appareil pour créer des programmes. Voir « Création
de programmes via le panneau de commande », à la page 6.
Création de programmes et d'étiquettes via
l'ACS Configurator
Une clé USB (non fournie) est requise.
L'ACS Configurator est une interface conviviale permettant de créer des
programmes et des étiquettes personnalisés. Téléchargez et enregistrez
les programmes et les étiquettes sur une clé USB pour les transférer à
l'appareil.
Création de programmes
Vous pouvez créer vos propres programmes ou modifier programmes
par défaut sur l'appareil. Pour modifier les programmes par défaut,
vous devez les télécharger à partir de la machine. Voir « Modification de
données de programmes ou d'étiquettes via l'ACS Configurator », à la
page 6. Pour créer de nouveaux programmes, continuez ci-dessous.
1. Démarrez un navigateur web comme IE ou Google Chrome.
2. Allez à http://www.acs-configurator.com
3. Sélectionnez Program et Program 1. Cliquez sur Go.
4. Modifiez les fonctions du programme 1.
AVIS : Les fonctions Red Meat, Gas Flush, Sequential Vacuum
et Cut-off ne sont pas disponibles sur cet appareil à
emballer sous vide. Les réglages de ces fonctions ne
sont pas utilisés lors du chargement du programme dans
l'appareil.
5. Cliquez sur Save. Un astérisque devant le programme confirme son
enregistrement.
6. Pour créer un autre programme, sélectionnez Program 2. Appuyez
sur Go.
7. Entrez et enregistrez les données pour chaque programme.
8. Cliquez sur Export pour enregistrer les programmes sur votre
ordinateur.
9. Le fichier « programs.txt » sera enregistré dans le dossier
Téléchargements de votre ordinateur.
10. Copiez le fichier « programs.txt » sur une clé USB.
AVIS : Ne renommez pas le fichier « programs.txt ». Les
programmes ne se chargeront pas dans l'appareil si leur
nom a été modifié.
Description des fonctions
Final Vacuum Pressure (%) Définit dépression de consigne.
La valeur minimale recommandée est de 50 %.
Vacuum + Prolonge le cycle de vide pour permettre
à l'air piégé dans le produit de s'échapper du sac.
Pour utiliser cette fonction, la dépression doit être
réglée à 99.8%.
Liquid Control S'utilise pour l'emballage de liquides. Détecte
le point d'ébullition, arrête le vide et passe à l'étape suivante
pour produire un produit de meilleure qualité et empêcher
l'endommagement de la pompe par l'eau contenue dans le
produit.
Capteur de liquide + Similaire à Vide +.
Prolonge le cycle de vide pour permettre à l'air piégé dans
le produit de s'échapper du sac sous vide.
Sealing Time Définit le temps de soudage.
Un temps de 2 à 2,5 secondes est recommandé pour la
plupart des sacs.
Soft-Air Moule doucement le sac pour protéger les produits
fragiles ou éviter l'endommagement du sac causé par les bords
coupants du produit.
Tenderize Utilise la dépression pour faire mariner rapidement
les aliments. Définit la pression et le temps à laisser mariner.
Seulement programmable via le panneau de commande. Non
disponible dans l'ACS Configurator.
Print Sélectionnez une étiquette à imprimer avec un
programme.
vac
stop
Manuel d'utilisation de l'appareil à emballer sous vide avec deux barres de soudage 16" (40.6 cm) et système de commande avancé (ACS) 5
CRÉATION DE PROGRAMMES ET D'ÉTIQUETTES PERSONNALISÉS (SUITE)
Création de données d'étiquette
Une imprimante d'étiquettes, un câble USB et des étiquettes sont
requis pour imprimer des étiquettes, mais ils ne sont pas fournis.
Utilisez l'ACS Configurator pour entrer des données d'étiquette.
Téléchargez et enregistrez les données d'étiquette sur une clé USB pour
les charger dans l'appareil. Les données d'étiquette peuvent inclure :
nom du produit, description, température de conservation, date de
péremption, dépression et nom de la personne qui a emballé le produit.
1. Démarrez un navigateur web comme Internet Explorer ou Google
Chrome.
2. Allez à http://www.acs-configurator.com
3. Sélectionnez Label et Label 1. Cliquez sur Go.
4. Entrez les données pour l'étiquette 1.
5. Cliquez sur Save. Un astérisque devant l'étiquette confirme
l'enregistrement des données.
6. Pour entrer des données pour une autre étiquette, sélectionnez
Label 2. Appuyez sur Go .
7. Entrez et enregistrez les données pour chaque étiquette.
8. Cliquez sur Export pour enregistrer les étiquettes sur votre
ordinateur.
9. Le fichier « labels.txt » sera enregistré sur votre ordinateur.
10. Enregistrez le fichier « labels.txt » sur une clé USB.
AVIS : Ne renommez pas le fichier « labels.txt ». Les étiquettes
ne se chargeront pas dans l'appareil si leur nom a été
modifié.
Chargement des données de programme et d'étiquette dans
l'appareil
1. Insérez la clé USB dans le port USB à l'arrière de l'appareil.
2. Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur .
3. Entrez le mot de passe du propriétaire, 1324. Appuyez sur pour
sélectionner un chiffre. Appuyez sur pour entrer le chiffre
suivant. Appuyez sur .
4. Sélectionnez Import/Export. Appuyez sur .
5. Sélectionnez Import Data from USB pour copier les programmes et
les étiquettes dans l'appareil. Appuyez sur .
Modification de données de programmes ou d'étiquettes via
l'ACS Configurator
Vous pouvez utiliser l'ACS Configurator pour modifier les
programmes ou étiquettes existants. Si les programmes ou les
étiquettes sont dans l'appareil, exportez les informations sur une clé
USB. Inversez la procédure « Chargement des données de
programme et d'étiquette dans l'appareil ».
1. Démarrez un navigateur web comme Internet Explorer ou Google
Chrome.
2. Allez à http://www.acs-configurator.com
3. Cliquez sur Choose File.
4. Naviguez jusqu'à l'emplacement du fichier « programs.txt » ou «
labels.txt » contenant les données d'étiquette. Cliquez sur Open.
5. Cliquez sur Go pour charger vos données d'étiquette dans l'ACS
Configurator.
Création de programmes via le panneau
de commande
1. Activez le mode de programmation.
Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur .
Entrez le mot de passe du propriétaire, 1324.
(Appuyez sur pour sélectionner un chiffre. Appuyez sur pour
entrer le chiffre suivant.)
Appuyez sur .
2. Sélectionnez un programme à modifier.
Appuyez sur ou pour faire défiler les
programmes.
Appuyez sur pour sélectionner le
programme.
Confirmez le mot de passe du propriétaire.
3. Sélectionnez une fonction à modifier.
Appuyez sur ou pour afficher les
fonctions.
Appuyez sur pour sélectionner la
fonction.
6 Manuel d'utilisation de l'appareil à emballer sous vide avec deux barres de soudage 16" (40.6 cm) et système de commande avancé (ACS)
CRÉATION DE PROGRAMMES ET D'ÉTIQUETTES PERSONNALISÉS (SUITE)
4. Modification des réglages d'une fonction.
Une flèche pointant vers le bas en bas d'un écran indique qu'il y a
plus d'options. Appuyez sur pour voir les options.
5. Modifiez une autre fonction dans le programme en cours.
Appuyez sur .
6. Quittez le mode propriétaire et rétablissez le mode utilisateur.
Ceci empêchera la modification non autorisée de réglages et
programmes.
Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur .
Entrez le mot de passe utilisateur 0000 et appuyez sur .
Attribution d'un nom aux programmes
Les programmes par défaut sont nommés « Pr.1»à«Pr.2.
Vous pouvez modifier les noms de programme pour qu'ils soient plus
descriptifs. Par exemple, Poisson, Soupe, Bifteck, Fromage, Vide 85 %,
etc. Les nouveaux noms de programme s'affichent au niveau de
sélection du programme, mais le nom par défaut s'affiche lorsque vous
consultez les détails des fonctions dans le programme.
1. Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur .
2. Entrez le mot de passe du propriétaire, 1324.
(Appuyez sur pour sélectionner un chiffre. Appuyez sur pour
entrer le chiffre suivant.)
3. Appuyez sur pour accéder au menu Settings.
4. Appuyez jusqu'à 1.7 Program Names. Appuyez sur .
5. Appuyez sur jusqu'à Select a Program. Appuyez sur .
6. Appuyez sur ou pour sélectionner un numéro de programme.
Appuyez sur .
7. Appuyez sur jusqu'à Name. Appuyez sur .
8. Utilisez les touches flèches pour entrer un nom.
9. Appuyez sur .
10. Pour nommer un autre programme, appuyez sur .
11. Connectez-vous en utilisant le mot de passe utilisateur 0000 pour
empêcher toute modification non autorisée de l'appareil.
Création d'étiquettes
Entrez les données que vous voulez imprimer sur les étiquettes.
1. Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur .
2. Entrez le mot de passe du propriétaire, 1324.
(Appuyez sur pour sélectionner un chiffre. Appuyez sur
pour entrer le chiffre suivant.)
3. Appuyez sur Entrée pour accéder au menu Settings.
4. Appuyez sur jusqu'à 1.1 Printer. Appuyez sur .
5. Appuyez sur jusqu'à Set Labels.
Sélectionnez un réglage ou
Modifiez le réglage sélectionné
Modifiez le réglage
Augmentez
Diminuez
Passez au caractère précédent
ou suivant
ou
Confirmez la modification
Revenez en arrière
Vacuum Presure
1. Définissez la dépression.
La valeur minimale recommandée est de 50 %.
Pour utiliser le mode Vacuum +, la dépression doit être réglée
à 99.8%.
2. Pour modifier la fonction Vacuum +, continuez ci-dessous.
Vacuum +
1. Activez le mode Vacuum Plus.
2. Réglez le temps.
Lorsque Vide + est sélectionné, le signe plus dans l'icône du
programme est en surbrillance bleue.
Liquid Control
Les réglages Liquid Control ont priorité sur tout réglage de la
fonction Vide.
1. Activez la fonction Liquid Control.
2. Définissez la dépression.
3. Pour modifier la fonction Liquid Control +, continuez
ci-dessous.
Liquid Control +
1. Activez la fonction CLiquid Control +.
2. Définissez le temps Liquid Control +.
Lorsque Capteur de liquide + est sélectionné, le signe plus dans
l'icône du programme est en surbrillance bleue.
Tenderize (Marinate)
AVIS : Lorsque vous utilisez la fonction Tenderize,
vous devez aussi activer Liquid Control.
La fonction Tenderize atteindra le vide défini dans la fonction
Attendrir ou le vide s'arrêtera dès que la fonction Capteur de
liquide aura détecté l'ébullition.
1. Activez la fonction Tenderize.
2. Définissez la dépression.
3. Réglez le temps.
Sealing Time
Plus d'options
1. Définissez le nombre de secondes.
Un temps de 2 à 2,5 secondes est recommandé pour la
plupart des sacs.
Soft-Air
1. Activez ou désactivez la fonction Soft-Air.
2. Réglez le temps.
Print
1. Activez ou désactivez l'impression d'étiquettes.
2. Sélectionnez quelle étiquette imprimer.
3. Définissez le nombre d'étiquettes à imprimer par cycle.
Manuel d'utilisation de l'appareil à emballer sous vide avec deux barres de soudage 16" (40.6 cm) et système de commande avancé (ACS) 7
6. Entrez les données d'étiquette.
7. Pour créer une autre étiquette, appuyez sur .
8. Connectez-vous en utilisant le mot de passe utilisateur 0000 pour
empêcher toute modification non autorisée de l'appareil.
JOURNAL DE DONNÉES HACCP
L'appareil peut consigner les informations HACCP. Chaque entrée du
journal contient : date, heure, utilisateur, programmes et réglages
sélectionnés, étiquette sélectionnée et nombre de cycles.
La fonction HACCP peut seulement être activée ou désactivée par le
propriétaire. Une fois la fonction activée, les données peuvent être
consignées en se connectant à l'appareil à l'aide des codes suivants
: propriétaire : 1324, utilisateur 2 : 3821, utilisateur 3 : 5718,
utilisateur 4 : 6982, utilisateur 5 : 9217. Le code utilisateur
générique 0000 ne peut pas être utilisé.
Une nouvelle entrée démarre à chaque fois qu'un autre utilisateur se
connecte ou que des programmes et réglages de programme sont
modifiés.
Le journal HACCP peut contenir 100 entrées maximum.
Les données de journal sont enregistrées sous la forme d'un fichier
.txt et peuvent être exportées sur une clé USB.
Une fois les données exportées, le journal est automatiquement
effacé.
Activation de la consignation HACCP
Utilisez le panneau de commande pour activer la fonction HACCP. Avant
de consigner des données HACCP, réglez l'ppareil à votre format
d'heure et de date local.
1. Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur .
2. Entrez le mot de passe du propriétaire, 1324.
(Appuyez sur pour sélectionner un chiffre. Appuyez sur pour
entrer le chiffre suivant.)
3. Appuyez sur pour accéder au menu Settings.
4. Activez la consignation HACCP.
5. Assignez les initiales utilisateur à chaque utilisateur (code
d'identification personnelle) (facultatif).
Sélectionnez un utilisateur (code d'identification personnelle).
Appuyez sur jusqu'à Name pour entrer les initiales de
l'utilisateur.
6. Connectez-vous à l'appareil comme propriétaire ou sous l'un des
codes d'identification personnelle HACCP.
Exportation de données HACCP
1. Insérez une clé USB dans le port USB à l'arrière de l'appareil.
2. Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur .
3. Entrez le mot de passe du propriétaire, 1324.
(Appuyez sur pour sélectionner un chiffre. Appuyez sur pour
entrer le chiffre suivant.)
4. Appuyez sur pour accéder au menu Settings.
5. Sélectionnez le menu Import/Export. Appuyez sur .
6. Sélectionnez Export data.
Conseil :
Pour entrer : Appuyez sur
Une minuscule
Une majuscule
A Numéro de programme utilisé.
B Initiales de la personne qui s'est connectée.
Si aucune initiale n'est entrée parmi les réglages, rien ne
s'affiche ici (voir la dernière entrée du journal pris comme
exemple).
C Heure et date de début de production.
D Vide maximum atteint pour l'emballage.
E Temps de soudage utilisé.
F Étiquette imprimée avec cet emballage.
G Nombre total de cycles de fonctionnement.
A
B
C E F G
D
User:hm started 28-3-2013 16:42
Program 2=, Vac:98%, Seal:0.3 sec, Labelnr.:1, Amount of cycles:2
User:he started 28-3-2013 16:43
Program 1=, Vac:99.8% Seal:0.4 sec, Labelnr.:1, Amount of cycles:1
User:hm started 28-3-2013 16:44
Program 3=, Vac:90%, Seal:2.5 sec, Labelnr.:1, Amount of cycles:2
User: started 28-3-2013 16:45
Program 3=, Vac:95% Seal:2.5 sec, Labelnr.:1, Amount of cycles:1
8 Manuel d'utilisation de l'appareil à emballer sous vide avec deux barres de soudage 16" (40.6 cm) et système de commande avancé (ACS)
NETTOYAGE
AVIS : NE BASCULEZ PAS l'appareil. Son inclinaison risque
d'entraîner l'écoulement d'huile de la pompe et
d'endommager l'appareil.
AVIS : Si l'appareil est inutilisé pendant plus d'un mois, la pompe
doit être vidée de son huile. L'humidité dans l'huile risque
de corroder la pompe.
Une fois par jour
Exécutez le programme de conditionnement de la pompe
Le programme de conditionnement de la pompe élimine toute humidité
ayant pu s'accumuler dans la pompe. Durant le programme, la pompe et
l'huile atteignent la température de fonctionnement ce qui entraîne
l'évaporation de l'humidité dans la pompe.
1. Appuyez sur .
2. apparaît sur l'affichage.
3. Fermez le couvercle.
4. Le programme démarre. Des points en mouvement apparaissent sur
l'affichage.
5. Le programme s'exécute pendant 15 minutes environ.
N'interrompez pas le programme. Si le programme est interrompu,
il devra être réexécuté pour arriver jusqu'à son terme.
Nettoyez l'extérieur et l'intérieur
AVIS : Ne pas utiliser de nettoyants contenant de l'ammoniaque,
de l'alcool, de l'acétone ou des produits de nettoyage à sec.
Les nettoyants contenant ces agents chimiques abîmeront
le Plexiglas
®
, l'acrylique et autres plastiques sous peine
d'endommager le fini.
AVIS : Ne pas utiliser d'essuie-tout, de matériaux abrasifs,
nettoyants qui rayent, lames de rasoir, brosses, laine
d'acier ou tampons à récurer, comme du Scotch Brite™,
sous peine d'endommager le fini.
AVIS : Ne pas utiliser de WD-40
®
ou un produit nettoyant à base
de pétrole, industriel ou commercial sous peine
d'endommager le fini.
1. Débranchez l'appareil. Laissez-le refroidir.
2. Essuyez la chambre à vide, le couvercle, la barre de soudage, le
support en silicone et l'extérieur avec un chiffon microfibre non
pelucheux doux et de l'eau chaude, ou un mélange d'eau chaude et
d'une petite quantité de liquide vaisselle doux.
3. Essuyez bien tout résidu de savon doux ou de nettoyants chimiques.
Les résidus risquent de corroder la surface de l’appareil.
ENTRETIEN
AVIS : L'appareil doit être déplacé ou transporté à l'endroit.
AVIS : NE BASCULEZ PAS l'appareil. Son inclinaison risque
d'entraîner l'écoulement d'huile de la pompe et
d'endommager l'appareil.
Le calendrier de maintenance suivant est seulement fourni à titre de
référence. Les besoins de maintenance réels varient selon l'utilisation de
l'appareil. Inspectez régulièrement votre appareil.
Remplacement des fils de soudure et du ruban
en Teflon
®
Vérifiez l'état de la barre de soudage. Remplacez le ruban en Teflon et les
fils de soudage si la qualité de la soudure n'est plus suffisante ou si le
ruban en Teflon ou les fils de soudage sont usés.
Outils nécessaires :
Tournevis cruciforme
Outils de tension ou pinces
Ciseaux
Chiffon de nettoyage non pelucheux
Ruban en Teflon de rechange
Fil de soudage de rechange
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Empêchez toute infiltration d'eau et d'autres liquides dans
l'appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de
causer une électrocution. Ne vaporisez pas d'eau ou de
produits nettoyants. Du liquide risque d’entrer en contact avec
les composants électriques et de causer un court-circuit ou
une décharge électrique.
ATTENTION
Risque de brûlure
Laissez refroidir l'appareil avant de le manipuler ou de le laver.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Débranchez l'appareil avant toute maintenance.
Fréquence Procédure
Une fois par
semaine
Vérifiez le niveau d'huile par le regard.
Inspectez l'usure de la barre de soudage.
Inspectez l'usure de la protection de la barre de soudage
sous le couvercle.
Inspectez le joint du couvercle et le couvercle.
Tous les six
mois
Remplacez l'huile dans la pompe à vide. Contactez le
support technique Vollrath.
Remplacez les fils de soudure et le ruban en Teflon
®
.
Remplacez la protection de la barre de soudage sous le
couvercle.
Remplacez le joint du couvercle.
Une fois par
an
Inspectez le filtre à huile. Contactez le support technique
Vollrath.
Tous les
quatre ans
Remplacez le couvercle, les ressorts à gaz et les
membranes du cylindre de soudage. Contactez le
support technique Vollrath.
Manuel d'utilisation de l'appareil à emballer sous vide avec deux barres de soudage 16" (40.6 cm) et système de commande avancé (ACS) 9
ENTRETIEN (SUITE)
1. Tirez la barre de soudage vers le haut pour l'enlever de l'appareil.
2. Enlevez le ruban en Teflon qui protège les fils de soudage.
3. Enlevez les vis sous la barre de soudage.
4. Enlevez les fils de soudage.
5. Enlevez le ruban en Teflon de la barre de soudage.
6. Nettoyez la barre de soudage avec un chiffon non pelucheux.
7. Coupez un bout de ruban en Teflon de rechange à la même
longueur de la barre de soudage.
8. Appliquez le ruban de rechange à la barre de soudage.
9. Coupez le fils de soudage neufs à la longueur de la barre de
soudage, plus 6" (15 cm) environ.
10. Attachez un fil à une extrémité de la barre de soudage en serrant
la vis.
11. Tirez le fil à travers la barre de soudage bien droit et tendu.
12. Attachez-le en serrant la vis.
13. Répétez les étapes 10 à 12 pour le second fil.
14. Élaguez les fils.
15. Coupez un bout de ruban en Teflon à la longueur de la barre de
soudage, plus 2" (5 cm) environ.
16. Appliquez le ruban en le lissant bien sur les fils de soudage sur la
barre de soudage.
17. Élaguez le ruban.
18. Remettez la barre de soudage dans l'appareil. Assurez-vous que la
barre de soudage s'est correctement enclenchée dans le support.
10 Manuel d'utilisation de l'appareil à emballer sous vide avec deux barres de soudage 16" (40.6 cm) et système de commande avancé (ACS)
ENTRETIEN (SUITE)
Remplacement de la protection de la barre
de soudage
Inspectez la rugosité de la protection de la barre de soudage.
Remplacez si des zones de la protection de la barre de soudage sont
rugueuses.
Outils nécessaires :
Protection de la barre de soudage de rechange
Ciseaux
1. Enlevez la protection usée du support.
2. Coupez un bout de protection de barre de soudage neuve à la
même longueur que l'ancien. Un bout trop court ou trop long
causera des problèmes de soudage.
3. Placez la protection neuve dans le support. Assurez-vous qu'elle
est complètement et uniformément placée dans la rainure.
4. Placez le bout neuf dans le support en silicone. Assurez-vous que le
caoutchouc de silicone est complètement et uniformément placée
dans la rainure.
Remplacement du joint du couvercle
Le joint du couvercle garantit que la chambre à vide est complètement
soudée durant le cycle d'emballage. Ceci est essentiel pour atteindre le
vide maximum. Le joint du couvercle s'use en raison des différences de
pression extrêmes et doit être régulièrement remplacé.
Outils nécessaires :
Joint de rechange
Ciseaux
1. Enlevez le joint usé.
2. Coupez un nouveau bout de joint légèrement plus long que l'ancien.
Positionnez le nouveau joint de sorte à tourner le rebord vers le bas
et l'extérieur.
3. Pressez le joint uniformément dans la fente.
4. Élaguez le joint pour que les bouts serrent bien au point de contact
afin d'empêcher les fuites. Les bouts doivent être coupés droit. Le
joint du couvercle est trop court ou trop long, ce qui peut causer
des problèmes lors de la fermeture du couvercle ou des fuites.
Protection de barre de soudage
Joint du couvercle
Manuel d'utilisation de l'appareil à emballer sous vide avec deux barres de soudage 16" (40.6 cm) et système de commande avancé (ACS) 11
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Mesure corrective
Le panneau de commande ne
s'allume pas.
L'appareil n'est pas branché sur une prise électrique. Branchez l'appareil sur une prise électrique.
Le fusible principal a grillé.
Contactez le support technique Vollrath.
Le fusible de la carte de circuits a grillé.
Le panneau de commande est
allumé, mais il n'y a pas d'activité
après la fermeture du couvercle.
Le réglage du microcommutateur est peut-être
nécessaire.
Le fusible du transformateur de commande a grillé.
Le couvercle ne s'ouvre pas
automatiquement.
Le ressort à gaz est endommagé.
F1 s'affiche. Le réglage du microcommutateur est peut-être
nécessaire.
La pompe exige peut-être une réparation.
F2 s'affiche. La carte de circuits imprimés ou le capteur de liquide a
mal fonctionné.
Le programme de conditionnement de la pompe doit
être exécuté.
Exécutez le programme de conditionnement de la
pompe. Voir « Programme de conditionnement de la
pompe », à la page 9.
L'huile dans la pompe doit être vérifiée et/ou doit être
changée.
Contactez le support technique Vollrath.
L'utilisation de l'appareil a atteint un point d'entretien
préventif.
Le vide final n'est pas suffisant. Le temps de vide défini est trop court. Prolongez le temps de vide.
Il n'y a pas assez d'huile dans la pompe à vide. Contactez le support technique Vollrath.
Le trou d'extraction à l'arrière de la chambre à vide est
partiellement couvert par le sac sous vide durant
l'extraction.
Rapprochez le sac sous vide de la barre de soudage.
Le joint du couvercle est usé. Remplacez le joint du couvercle.
L'huile est contaminée.
Contactez le support technique Vollrath.
Le filtre à huile est saturé.
La machine extrait l'air trop
lentement.
Le filtre à huile est saturé.
Le filtre d'extraction de la pompe est bouché.
Le sac sous vide est mal soudé.
Le sac sous vide est mal placé sur la barre de
soudage.
Placez correctement le sac sous vide sur la barre de
soudage, sans plis. Assurez-vous que l'ouverture du
sac est toujours dans la chambre à vide.
Le temps de soudage est trop long ou trop court. Ajustez le temps de soudage.
La protection de la barre de soudage sous le couvercle
est abîmée ou usée.
Remplacez-la.
Le ruban en Teflon est abîmé. Remplacez le ruban en Teflon.
L'ouverture du sac sous vide n'est pas propre. Nettoyez l'ouverture du sac sous vide.
Use the pump cleaning program
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560
Services techniques
Produits à induction : 800.825.6036
Réchauds de comptoir : 800.354.1970
Tous les autres produits : 800.628.0832
©
2020 The Vollrath Company L.L.C. Num. d’art. 26134-1 ml 2/27/20
JOURNAL D'ENTRETIEN
SAV ET RÉPARATIONS
Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon
d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services
techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu),
le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose
aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons,
comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur
initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage
inadapté lors d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
Date Entreprise Entretien effectué Commentaires
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vollrath Vacuum Packing Machine Manuel utilisateur

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Manuel utilisateur