Anderson Greenwood Whessoe Flame Arresters ATEX/PED O&SI Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Tuyauterie
Raccordez l’anti-retour de flamme à la conduite du processus à une distance inférieure à la distance
maximale de toute source d’allumage éventuelle (reportez-vous à la fiche technique du produit).
Les dispositifs anti-retour de flamme ne doivent jamais être installés sur une conduite avec un
diamètre intérieur inférieure à celui des brides de raccordement de l’anti-retour de flamme.
Généralités
Le but de ces instructions est de familiariser
l’utilisateur avec le stockage, l’installation et
l’exploitation de ce produit.
Veuillez lire ces instructions attentivement
avant d’effectuer l’installation.
Chaque anti-retour de flamme est spécifié
pour des conditions de processus particulières,
telles que définies par l’utilisateur, et possède
un numéro de série individuel imprimé sur la
plaque d’identification. Ce numéro de série
se rapporte aux conditions de processus
particulières pour lesquelles l’anti-retour de
flamme a été spécifié. L’anti-retour de flamme
doit seulement être utilisé pour ces conditions
de processus. Avant d’appliquer la moindre
modification aux conditions de processus,
veuillez prendre contact avec Whessoe ou
avec un représentant agréé.
Mesures de sécurité
Si l’anti-retour de flamme est pourvu de raccords de branchement, il faut toujours s’assurer que les
équipements à employer sur ces raccords (capteurs de pression, de température, etc.) sont installés
avant d’effectuer la mise en service du processus. Si lesdits équipements ne sont pas disponibles
(ou s’ils ne sont pas nécessaires), les brides aveugles ou bouchons filetés fournis avec l’anti-retour
de flamme doivent demeurer en place, bien serrés. De même, si des branchements d’évacuation
sont installés, ils doivent être canalisés vers un lieu sûr ou obturés avec les brides aveugles ou
bouchons prévus à cet effet.
Installation
• Avant d’installer l’anti-retour de flamme sur la conduite, afin d’assurer une étanchéité parfaite,
les faces des joints des brides côté anti-retour et côté conduite doivent être nettoyées en
éliminant toute trace de poussière ou de matière étrangère. Si les raccords sont filetés, nettoyez-
les également pour éliminer toute trace de poussière ou matière étrangère. Les matières
étrangères pénétrant dans l’anti-retour de flamme peuvent endommager ou obstruer les cellules
de la matrice. Par conséquent, il est absolument nécessaire de veiller à ce que la conduite soit
dépourvue de toute matière étrangère. Les conduites neuves sont particulièrement susceptibles
de contenir des corps étrangers piégés par inadvertance pendant l’assemblage. Il est donc
essentiel de prêter une attention toute particulière aux systèmes neufs. Les dispositifs anti-retour
de flamme sont bidirectionnels, sauf indication contraire. La capacité bidirectionnelle de l’anti-
retour de flamme dépend uniquement des accessoires utilisés (capteurs, par exemple).
Note : Toute avarie ou obstruction de la matrice peut nuire au fonctionnement de l’anti-retour de
flamme, avec des conséquences potentiellement dangereuses.
• Avant d’installer l’anti-retour de flamme, il faut toujours le vérifier afin de vous assurer qu’aucune
matière étrangère ne s’est introduite par inadvertance pendant le déballage.
• Lors de l’installation de l’anti-retour de flamme, il faut toujours employer des joints d’étanchéité
neufs dont le type et la taille sont adaptés aux raccords du matériel, aux brides de la conduite et
aux conditions de processus particulières.
• Pour les dispositifs anti-retour de flamme à brides, serrez les boulons filetés uniformément et
dans un ordre adéquat afin d’éviter toute distorsion éventuelle des brides.
Il est nécessaire de prendre connaissance de ces
instructions avant l’installation.
Stockage et maniement
Si l’anti-retour de flamme doit être stocké, il est recommandé qu’il demeure à l’intérieur, dans le
conteneur d’expédition d’origine, à l’abri de la poussière et de tout type de contamination.
Lors du déballage, le dispositif anti-retour de flamme dans son ensemble ne doit jamais être
soulevé en employant le levier ou anneau de levage prévu sur le corps ou tout raccord de
branchement éventuellement installé. Il est recommandé d’employer des élingues placées autour
du rebord des brides de raccordement afin de faciliter le soulèvement hors du conteneur et le
positionnement pour l’installation sur la conduite. Des taquets de levage peuvent éventuellement
être prévus sur le corps de l’anti-retour de flamme, uniquement par commande spéciale. Si c’est
le cas, avant de commencer le soulèvement, vérifiez que les crochets à employer sont adaptés au
diamètre de l’anneau et que leur position est sûre.
AVERTISSEMENT
Les dispositifs anti-retour de flamme Whessoe sont des composants de sûreté destinés à
des applications critiques. L’application, installation ou maintenance incorrecte de ce produit
ou l’utilisation de joints d’étanchéité incorrects ou de pièces de rechange non fournies par
Whessoe peuvent provoquer une défaillance de l’anti-retour de flamme.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d’installation, d’exploitation et de
maintenance fournies par Whessoe.
NOTE :
En cas de doute sur un aspect quelconque
concernant l’installation, l’entretien ou les
conditions de service, veuillez prendre contact
avec Whessoe ou avec un représentant agréé.
nt sans préavis WEVSB-0033-FR-1310
Instructions d’exploitation et de sécurité
WHESSOE
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All rights reserved.
  • Page 1 1

Anderson Greenwood Whessoe Flame Arresters ATEX/PED O&SI Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire