Dell Latitude 7370 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Latitude 13
7000 Series
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1 Connect the power adapter and
press the power button
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
boutond’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
2
Finish Windows 10 setup
Terminez l’installation de Windows 10
Concluir a configuração do Windows 10
Finalice la configuración de Windows 10
Enable Support and Protection
Activez l’Assistance et protection | Habilite o suporte e a proteção
Active Soporte y protección
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau | Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso àrede
sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso ala
red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte Microsoft oucréezuncompte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft ocree una cuenta local
Locate Dell apps
Localiser les applications Dell | Localizar aplicativos Dell
Localice las aplicaciones Dell
Dell Product
Registration
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur | Registrar o computador
Registre el equipo
SupportAssist Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votreordinateur
Verificação e atualização do computador
Busque actualizaciones para su equipo
Features
Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Security-cable slot
2. Power button
3. USB 3.0 connector
4. Headset connector
5. Micro SD card reader
6. Fingerprint reader (optional)
7. Contactless card reader (optional)
8. Speaker
9. Status light
10. Touchpad
11. Speaker
12. Smartcard reader (optional)
13. Micro SIM card reader (optional)
14. Micro HDMI connector
15. USB Type C connectors (2)
16. Microphones
17. Camera-status light
18. Camera
19. Service-tag label
1. Emplacement pour câble
desécurité
2. Bouton d’alimentation
3. Port USB3.0
4. Port pour casque
5. Lecteur de carte micro SD
6. Lecteur d’empreintes digitales
(enoption)
7. Lecteur de carte sans contact
(enoption)
8. Haut-parleur
9. Voyant d’état
10. pavé tactile
11. Haut-parleur
12. Lecteur de carte à puce (en option)
13. Lecteur de carte micro SIM
(enoption)
14. Port micro-HDMI
15. Connecteurs USB de type C (2)
16. Microphones
17. Voyant d’état de la caméra
18. Caméra
19. Étiquette de numéro de série
1. Encaixe do cabo de segurança
2. Botão liga/desliga
3. Conector USB 3.0
4. Conector do fone de ouvido
5. Leitor de cartão micro SD
6. Leitor de impressão digital
(opcional)
7. Leitor de cartão inteligente sem
contato (opcional)
8. Alto-falante
9. Luz de status
10. Touchpad
11. Alto-falante
12. Leitor de cartão inteligente
(opcional)
13. Leitor de cartão micro SIM
(opcional)
14. Conector micro HDMI
15. Conectores USB tipo C (2)
16. Microfones
17. Luz de status da câmera
18. Câmera
19. Rótulo da etiqueta de serviço
1. Ranura del cable de seguridad
2. Botón de encendido
3. Conector USB 3.0
4. Conector para auricular
5. Lector de tarjetas Micro SD
6. Lector de huellas dactilares
(opcional)
7. Lector de tarjetas sin contacto
(opcional)
8. Altavoz
9. Indicador luminosos de estado
10. Superficie táctil
11. Altavoz
12. Lector de tarjetas inteligentes
(opcional)
13. Lector de tarjetas sin contacto
(opcional)
14. Conector de micro HDMI
15. Conectores USB de tipo C (2)
16. Micrófonos
17. Indicador luminoso de estado
dela cámara
18. Cámara
19. Etiqueta de servicio
Product support and manuals
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Contacter Dell | Entre em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normatização e segurança
Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo normativo
Modelo normativo
P67G
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo normativo
Tipo normativo
P67G001
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador
Modelo de equipo
Latitude -7370
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P67G
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1,3 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 2,25 A
Voltaje de salida: 20 V CC
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2016-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 7370 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues