LG BH9520TW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
Home Cinéma Blu-ray
3D™, Cinema 3D Sound
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
BH9520TW (BH9520TW, S92T1-S/W, S92T1-C, T2, W2)
1 Démarrage
Démarrage 3
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être
susamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE DE CLASSE 1M LORSQUE LAPPAREIL EST
OUVERT. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT AVEC
DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service après-
vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Démarrage4
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les ammes, etc.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Avis de l’Union européenne concernant les
produits sans l
LG Electronics déclare
par la présente que
ce ou ces produits
sont conformes aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives 1999/5/CE,
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de
conformité à l’adresse suivante.
Centre Européen de Normalisation (European
Standards Centre):
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Veuillez noter que ce Centre nest PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration d’exposition aux rayonnements de
radiofréquences
Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm.
Démarrage 5
Démarrage
1
Remarques sur les droits d’auteur
y
Comme AACS (Advanced Access Content
System) est approuvé en tant que système de
protection de contenus pour le format de disque
Blu-ray, à l’instar de CSS (Content Scramble
System) qui est utilisé pour le format DVD,
certaines restrictions s’imposent pour la relecture,
la sortie de signaux analogiques, etc., des
contenus protégés par AACS. Le fonctionnement
de cet appareil et les restrictions concernant son
utilisation peuvent varier selon la date de votre
achat, car ces restrictions peuvent être adoptées
et/ou modiées par la technologie AACS après la
production de cet appareil.
y
Par ailleurs, BD-ROM Mark et BD+ sont
également utilisés en tant que systèmes de
protection de contenus pour le format de
disque Blu-ray, qui impose certaines restrictions,
notamment les restrictions de lecture pour les
contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+.
Pour obtenir des informations complémentaires
sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+
ou sur ce produit, contactez un service après-
vente agréé.
y
De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec
une protection contre la copie. En conséquence,
vous devez raccorder votre lecteur directement
à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le raccordement à un magnétoscope génère
en eet une image déformée pour les disques
protégés contre la copie.
y
Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
y
Conformément aux lois sur les droits d’auteur en
vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la diusion, la
distrib-ution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
Avertissement important pour votre
système de télévision en couleur
Le système de couleur de ce reproducteur dière
en fonction du disque en cours de reproduction.
Par exemple, lorsque le reproducteur lit le disque
enregistré sur un système de couleur NTSC, l’image
est restituée comme un signal NTSC.
Seulement la TV couleur multi-système peut capter
tous les signaux restitués par le reproducteur.
y
Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez
des disques ou des contenus vidéo enregistrés
en NTSC, vous verrez des images déformées.
y
Le téléviseur multisystème change le système
couleur automatiquement en fonction des
signaux d’entrée. Si le système couleur nest pas
modié automatiquement, éteignez le téléviseur
et rallumez-le pour voir des images normales à
l’écran.
y
Même si les disques enregistrés dans le système
couleur NTSC s’achent correctement sur votre
téléviseur, il est possible que leur enregistrement
pose problème dans votre enregistreur.
y
Regarder un contenu 3D pendant une
période prolongée peut provoquer des
vertiges et de la fatigue.
y
Nous déconseillons à une personne inrme,
à un enfant ou à une femme enceinte de
regarder un lm en mode 3D.
y
Si vous ressentez des maux de tête, de la
fatigue ou des vertiges en regardant des
contenus 3D, il est fortement recommandé
que vous arrêtiez la lecture et que vous vous
reposiez jusqu’à ce que vous vous sentiez
bien.
>
Attention
Table des matières6
Table des matières
1 Démarrage
3 Consignes de sécurité
8 Introduction
8 Disques lisibles et pictogrammes
utilisés dans ce manuel
9 À propos du symbole “7
9 Remarques sur la compatibilité
10 Fichiers requis
11 AVCHD (codec vidéo avancé en haute
définition)
12 À propos des fonctions DLNA
12 Configurations système spécifiques
12 Code de région
12 Sélection du système
13 Télécommande
14 Panneau avant
15 Panneau arrière
2 Raccordements
16 Positionnement du système
17 Raccordement des enceintes
17 Raccordement des enceintes au
lecteur
18 Connexion des enceintes sans fil
20 Raccordement à votre téléviseur
20 Connexion HDMI
21 Présentation de la technologie
SIMPLINK
21 Fonction ARC (canal de retour audio)
22 Connexion vidéo
22 Réglage de la résolution
23 Raccordement de l’antenne
24 Connexions avec des équipements
externes
24 Connexion AUX
24 Connexion PORT. IN
25 Connexion OPTICAL IN
25 Connexion HDMI IN 1/2
26 Raccordement à votre réseau
domestique
26 Raccordement au réseau câblé
27 Paramétrage de réseau câblé
28 Raccordement au réseau sans fil
28 Paramétrage du réseau sans fil
31 Raccordement d’un périphérique USB
31 Lecture du contenu d’un périphérique
USB
3 Configuration du système
32 Réglages
32 Configuration initiale
33 Réglage des paramètres
34 Menu [AFFICHAGE]
35 Menu [LANGUE]
36 Menu [AUDIO]
38 Menu [VERROU]
39 Menu [RÉSEAU]
39 Menu [AUTRES]
41 Effets sonores
41 Effet Zoom Son
(4.1 CH ou 2.1 CH)
4 Utilisation
42 Lecture générale
42 Utilisation du menu [ACCUEIL]
42 Lecture de disques
42 Lecture d’un fichier sur un disque ou
un périphérique USB
43 Lecture du disque 3D Blu-Ray
43 Utilisation des fonctions
BD-LIVE
44 Lecture d’un fichier sur un serveur
réseau
44 Connexion Wi-Fi Direct™
46 Opérations de base pour contenu
vidéo et audio
47 Opérations de base avec les photos
47 Utilisation du menu du disque
47 Reprise de la lecture
47 Mémoire de la dernière scène
48 Lecture avancée
48 Lecture répétée
48 Répétition d’une section spécifique
48 Affichage des informations sur le
contenu
49 Modification de l’affichage de la liste
Table des matières 7
1
2
3
4
5
6
des contenus
49 Sélection d’un fichier de
sous-titres
50 Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo
50 Écoute de musique pendant un
diaporama
51 Affichage à l’écran
51 Affichage à l’écran des informations
sur le contenu
51 Lecture à partir d’un code de temps
52 Sélection de la langue des sous-titres
52 Modification de la source audio
52 Visionnage sous un angle différent
53 Modification du format d’image
53 Modification de la page de code des
sous-titres
53 Modification du mode d’image
54 Enregistrement de CD audio
55 Lecture de l’iPod
55 Affichage de l’iPod à l’écran
55 Le mode iPod IN
57 Utilisation de la radio
57 Écoute de radio
57 Mémorisation des stations radio
57 Suppression d’une station mémorisée
57 Suppression de toutes les stations
mémorisées
57 Amélioration de la réception FM
58 Utilisation de la fonction Premium
59 Utilisation de la technologie Bluetooth
59 Écoute de musique stockée sur des
périphériques Bluetooth
5 Dépannage
61 Dépannage
61 – Généralités
62 – Réseau
63 – Image
63 – Son
63 Support client
63 Avis concernant les logiciels open
source
6 Annexe
64 Commande d’un téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
64 Réglage de la télécommande pour
commander votre téléviseur
65 Mise à jour logicielle du réseau
65 Notification des mises à jour réseau
65 Mise à jour du logiciel
67 À propos de Nero MediaHome 4
Essentials
67 Spécifications du système
68 Installation de Nero MediaHome 4
Essentials
68 Partage de fichiers et de dossiers
69 Liste des codes de région
70 Liste des codes de langue
71 Marques de commerce et licences
74 Spécifications de la sortie audio
75 Spécifications
78 Entretien
78 Manipulation de
l’appareil
78 Remarques sur les disques
79 INFORMATIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LES SERVICES RÉSEAU
Démarrage8
Démarrage
1
Introduction
Disques lisibles et pictogrammes utilisés dans ce manuel
Support/
terme
Logo Pictogramme Description
Blu-ray
e
y
Disques tels que des lms disponibles à l’achat
ou à la location.
y
Disques “Blu-ray 3D” et disques “Blu-ray 3D ONLY
y
BD-R/RE enregistrés au format BDAV.
y
u
i
y
Disques BD-R/RE contenant des chiers vidéo,
musicaux ou photo.
y
ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
r
y
Disques tels des lms à acheter ou à louer.
y
Mode lm et nalisé uniquement
y
Les disques double couche sont également
acceptés.
o
Format AVCHD nalisé.
y
u
i
y
Disques DVD±R/RW contenant des chiers
vidéo, musicaux ou photo.
y
ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
DVD-RW (VR)
(12 cm)
r
Mode VR et nalisé uniquement
Audio CD
(12 cm)
t
CD audio
CD-R/RW
(12 cm)
y
u
i
y
Disques CD-R/RW contenant des chiers vidéo,
musicaux ou photo.
y
ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
Remarque
,
Signale des remarques spéciques et des fonctions
caractéristiques.
Attention
>
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent
être évités par un usage approprié de l’appareil.
Démarrage 9
Démarrage
1
y
Selon les caractéristiques des appareils
de gravure ou des disques CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) en soi mêmes, certains disques
CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus
par cet appareil.
y
Selon le logiciel de gravure et de nalisation,
certains disques (CD-R/RW, DVD±R/RW,
BD-R/RE) ne seront pas lus par cet appareil.
y
Il est possible que les BD-R/RE, DVD±R/RW
et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un
ordinateur ou d’un enregistreur de CD/
DVD puissent ne pas être lus si le disque
est endommagé ou sale, ou si la lentille du
lecteur présente de la poussière ou de la
condensation.
y
Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un
ordinateur, même s’il est enregistré dans un
format compatible, il existe une possibilité
qu’il ne puisse pas être lu à cause des
paramètres du logiciel d’application utilisé
pour créer le disque. (Adressez-vous à
l’éditeur du logiciel pour des informations
plus détaillées.)
y
Pour obtenir une qualité de lecture
optimale, ce lecteur nécessite que les
disques et les enregistrements répondent à
certaines normes techniques.
y
Les DVD préenregistrés sont
automatiquement conformes à ces normes.
Il existe de nombreux types de formats de
disques enregistrables (dont des disques
CD-R contenant des chiers MP3 ou WMA), et
ces formats requièrent certaines conditions
préexistantes pour que la lecture soit possible.
y
Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir
une autorisation pour télécharger des
chiers MP3 ou WMA et de la musique
depuis internet. Notre société n’ayant pas
le droit d’accorder une telle autorisation.
cette dernière doit toujours être recherchée
auprès du détenteur des droits d’auteur.
y
Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option
du format du disque sur [Masterisé] pour
que celui-ci soit compatible avec les lecteurs
LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File
System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé / Live File System :
système de format de disque pour Windows
Vista).
,
Remarque
À propos du symbole “
7
Le symbole “
7
peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il signie
que la fonction décrite dans ce manuel nest pas
disponible avec ce support spécique.
Remarques sur la
compatibilité
y
Comme les disques BD-ROM sont un nouveau
format, certains problèmes avec les disques, la
connexion numérique ou d’autres problèmes de
compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez
des problèmes de compatibilité, contactez un
point de service après-vente agréé.
y
Cet appareil vous fait bénécier de fonctions,
telles que l’incrustation d’image, de logiciels
audio et virtuels de tiers, etc. avec BD-ROM
compatible BONUSVIEW (BD-ROM version 2 prol
1 version 1.1). L’image et le programme audio
secondaires peuvent être lus à partir d’un disque
compatible avec la fonction d’incrustation PIP.
Pour connaître la méthode de lecture, reportez-
vous aux instructions relatives au disque.
y
Pour voir du contenu DVD haute dénition ou
standard converti, votre écran peut nécessiter
une entrée DVI compatible HDMI ou HDCP.
y
Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter
l’utilisation de certaines fonctionnalités ou
commandes.
y
Vous pouvez utiliser un périphérique USB pour
stocker des données liés au disque, y compris
du contenu téléchargé depuis l’Internet. Le
disque que vous utilisez déterminera la durée de
conservation de ces informations.
Démarrage10
Démarrage
1
Fichiers requis
Fichiers vidéo
Emplacement
des chiers
Extension de
chier
Format de codec Format audio Sous-titre
Disque,
USB
.avi”, “.divx,
.mpg”, “.mpeg”,
.mkv, “.mp4”,
.asf, “.wmv”,
.m4v (Sans
DRM), “.vob,
.3gp
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx
(lecture standard
uniquement), XVID,
MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
DLNA
.avi”, “.divx,
.mpg”, “.mpeg”,
.mkv, “.mp4”,
.asf, “.wmv”,
.m4v (Sans
DRM)
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx
(lecture standard
uniquement), XVID,
MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Fichiers musicaux
Emplacement
des chiers
Extension de
chier
Fréquence
d’échantillonnage
Débit binaire Remarque
Disque,
USB
“mp3”, “.wma”,
.wav, “.m4a
(Sans DRM),
.ac”
32 - 48 kHz (WMA),
16 - 48 kHz (MP3)
32 - 192 Kbit/s (WMA),
32 - 320 Kbit/s (MP3)
Certains chiers WAV
ne sont pas pris en
charge par ce lecteur.
DLNA
“mp3”, “.wma”,
.wav, “.m4a
(Sans DRM)
32 - 48 kHz (WMA),
16 - 48 kHz (MP3)
32 - 192 Kbit/s (WMA),
32 - 320 Kbit/s (MP3)
Certains chiers WAV
ne sont pas pris en
charge par ce lecteur.
Fichiers photo
Emplacement
des chiers
Extension de
chier
Taille recommandée Remarque
Disque,
USB,
DLNA
.jpg”, “.jpeg”,
.png”, “.gif
Inférieure à 4000x3000x24bits/pixel
Inférieure à 3000x3000x32bits/pixel
Les chiers d’image photo
progressifs et à compression
sans perte ne sont pas pris
en charge.
y
Le faisceau serveur DLNA fourni pour Macintosh a des limites de compatibilité de chier, tels que ASF, WMA et
WMV.
Démarrage 11
Démarrage
1
y
Les noms des chiers sont limités à
180caractères.
y
Nombre maximal de  chiers par dossier: 2 000
(nombre total de  chiers et de dossiers)
y
Suivant la taille et le nombre de chiers,
plusieurs minutes peuvent être nécessaires
pour lire les contenus du support.
y
La compatibilité des chiers peut diérer
selon le serveur.
y
Etant donné que les compatibilités sur
les serveurs DLNA sont testées dans
l’environnement faisceau serveur DLNA (Nero
MediaHome 4 Essentials édition Windows), les
spécications des chiers et les fonctions de
lecture peuvent varier en fonction des medias
des serveurs.
y
Les impératifs concernant les chiers
indiqués page10 ne sont pas toujours
compatibles. Il se peut qu’il y ait des
restrictions selon les fonctionnalités des
chiers et la capacité du serveur multimédia.
y
La lecture des chiers de sous-titre de lm
nest possible que dans le dossier de partage
d’un PC ou d’un serveur multimédia DLNA
créé au moyen du logiciel Nero MediaHome
4 Essentials de ce lecteur.
y
Il se peut que les chiers des supports
amovibles (clés USB, lecteur de DVD, etc.)
sur votre serveur multimédia ne soient pas
partagés correctement.
y
Ce lecteur ne prend pas en charge les
balises ID3 intégrées dans les chiers MP3.
y
La durée totale de lecture du chier audio
indiquée nest peut-être pas correcte dans le
cas de chiers VBR.
y
Les chiers vidéo haute dénition contenus
sur un CD/DVD ou un périphérique
USB 1.0/1.1 risquent de ne pas être lus
correctement. Pour lire des chiers vidéo
haute dénition, il est recommandé d’utiliser
les formats Disque Blu-ray ou USB 2.0.
y
Ce lecteur prend en charge le format H.264/
MPEG-4, AVC prol Main ou High au niveau
4.1. En cas de chier de niveau supérieur, un
message d’avertissement s’ache à l’écran.
y
Ce lecteur ne reconnaît pas les chiers
enregistrés avec GMC*1 ou Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
(compensation globale de mouvements)
*2 Qpel –Quarter pixel (quart de pixel)
,
Remarque
y
Un chier “avi” qui a le code est WMV 9
codec” est supporté.
y
Ce lecteur est compatible avec les chiers
en UTF-8 même s’ils ont des contenus de
sous-titres Unicode. Ce lecteur ne peut
pas reconnaître des chiers de sous-titres
purement Unicode.
y
Selon les types de chiers ou les modes
d’enregistrement, il peut ne pas les lire.
y
Un disque qui a été enregistré par un
procédé multisession sur un PC classique
nest pas reconnu sur ce lecteur.
y
Pour pouvoir lire un chier de lm, il faut
que les noms du chier du lm et du chier
de sous-titre soient les mêmes.
y
Si le codec de la vidéo est MPEG2 TS ou
MPEG2 PS, le sous-titre nest pas lu.
y
Le temps total de lecture du chier audio
indiqué sur l’écran peut ne pas être correct
pour les chiers VBR.
,
Remarque
AVCHD (codec vidéo avancé
en haute définition)
y
Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD.
Ces disques sont normalement enregistrés et
utilisés dans les caméscopes.
y
Le format AVCHD est un format d’enregistrement
numérique de vidéo haute dénition.
y
Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser
les images avec une plus grande ecacité que le
format de compression d’image conventionnel.
y
Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format
“x.v.Colour.
y
Selon leurs conditions d’enregistrement, il est
possible que certains disques au format AVCHD
ne puissent pas être lus.
y
Les disques au format AVCHD doivent être
nalisés.
y
Le format “x.v.Colour ore une palette de
couleurs plus vaste que les disques pour
caméscope DVD normaux.
Démarrage12
Démarrage
1
À propos des fonctions DLNA
Ce lecteur est un lecteur multimédia numérique
certié DLNA pouvant acher et lire des contenus
vidéo, photo et musicaux à partir de votre
serveur multimédia numérique compatible DLNA
(ordinateurs et produits électroniques grand
public).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) est
un organisme intersectoriel regroupant des
fabricants d’appareils électroniques grand public,
d’ordinateurs personnels et de périphériques
mobiles. Digital Living permet de partager
facilement les supports numériques sur un réseau
domestique.
Le logo de certication DLNA permet d’identier
facilement les produits conformes aux directives
d’interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme
aux directives d’interopérabilité DLNA v1.5.
Si un ordinateur exécutant le logiciel serveur
DLNA ou tout autre périphérique compatible
DLNA est connecté à ce lecteur, certaines
modications des paramètres du logiciel ou
d’autres périphériques seront peut-être nécessaires.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation du logiciel ou du périphérique.
Configurations système
spécifiques
Pour la lecture vidéo haute dénition:
y
Téléviseur haute dénition doté de prises
d’entrée HDMI.
y
BD-ROM avec du contenu haute dénition.
y
Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est
nécessaire sur votre téléviseur pour certains
contenus (indiqués par les auteurs du disque).
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de
l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques
DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la
mention ALL (Toutes zones).
Sélection du système
Appuyez sur la touche
B
(OPEN/CLOSE) lorsqu’un
disque est inséré et ne le sortez pas. Maintenez la
touche
M
(PAUSE) enfoncée pendant plus de cinq
secondes lorsque l’indication [OPEN] apparaît dans
l’acheur.
Démarrage 13
Démarrage
1
Installation de la
batterie
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière
de la télécommande, puis
insérez deux piles R03 (AAA) en
respectant la polarité
4
et
5
.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): permet d’allumer ou
d’éteindre le lecteur.
B
(OPEN/CLOSE): permet
d’éjecter et d’insérer un disque.
FUNCTION: permet de modier
la source d’entrée.
Touches numériques 0-9:
Sélectionne des options
numérotées dans un menu.
CLEAR: permet d’eacer un index
dans le menu de recherche ou un
numéro lors de la dénition du
mot de passe.
REPEAT (
h
): répète la lecture
de la section ou de la séquence.
• • • • • •
b
• • • • •
c/v
(SCAN): permettent
d’eectuer une recherche vers
l’arrière ou l’avant.
C/V
(SKIP): permettent de
passer à la piste, au chier ou au
chapitre précédent/suivant.
Z
(STOP): permet d’arrêter la
lecture.
d
(PLAY): permet de démarrer la
lecture.
M
(PAUSE): permet de mettre la
lecture en pause.
SPEAKER LEVEL: permet de
régler le volume sonore de
l’enceinte souhaitée.
SOUND EFFECT: permet de
sélectionner un mode d’eet
sonore.
VOL +/-: permet de régler le
volume des enceintes.
OPTICAL: permet de passer
directement au mode d’entrée
optique.
MUTE: permet de mettre
l’appareil en sourdine.
• • • • • •
c
• • • • •
HOME ( ): permet d’acher ou
de quitter le [Menu d’accueil].
SOUND ZOOM : Sélectionnez un
mode eet Zoom Son.
INFO/MENU (
m
): permet
d’activer ou de désactiver
l’achage à l’écran.
Touches échées: permettent de
sélectionner une option dans le
menu.
PRESET +/-: sélectionne un
programme de la radio.
TUNING +/-: se règle sur la station
de radio voulue.
ENTER (
b
): permet de conrmer
la sélection du menu.
BACK (
1
): permet de quitter
le menu ou de revenir à l’écran
précédent.
TITLE/POP-UP: permet d’acher
le menu de titres du DVD ou le
menu contextuel du BD-ROM, s’il
est disponible.
DISC MENU: permet d’accéder au
menu du disque.
• • • • • •
d
• • • • •
Touches de couleur (R, G, Y, B):
- permettent de parcourir les
menus du BD-ROM. Vous pouvez
également les utiliser pour les
menus [Film], [Photo], [Musique]
et [Premium].
- Touche B: permet de sélectionner
le son mono / stéréo en mode
FM.
SUBTITLE: Sélectionner une
langue pour les sous-titres.
AUDIO: Sélectionne une langue
ou une chaine audio.
SLEEP: permet de dénir la durée
après laquelle l’appareil se met en
veille.
MIC/ECHO:
Selects the microphone mode or
microphone’s echo mode. After
selecting the desired mode, press
VOL +/- to adjust microphone
volume or microphones echo
volume.
X
(REC): permet d’enregistrer un
CD audio.
?
: Cette touche nest pas
disponible.
Touches de commande du
téléviseur: voir page64.
Télécommande
Démarrage14
Démarrage
1
Panneau avant
a
Fente du disque
b
Acheur
c
Capteur de la télécommande
d
MIC 1/2
e
PORT. IN
f
Port iPod/iPhone/iPad/USB
g
Touches de fonction
R
(OPEN/CLOSE)
T
(PLAY / PAUSE)
I
(STOP)
F (Fonction)
Permet de modier la fonction ou la source
d’entrée.
VOL. -/+
1
(POWER)
Précautions d’utilisation des touches tactiles
y
Vos mains doivent être sèches et propres.
- Dans un environnement humide, essuyez
toute trace d’humidité sur les touches
avant de les utiliser.
y
Ne forcez pas sur les touches pour qu’elles
fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez
d’endommager le capteur des touches.
y
Appuyez sur la touche de votre choix et
la fonction correspondante s’actionnera
correctement.
y
Veillez à ne pas mettre un matériau
conducteur tel qu’un objet métallique en
contact avec les touches tactiles. Cela peut
provoquer des dysfonctionnements.
>
Attention
Démarrage 15
Démarrage
1
Panneau arrière
a
Cordon d’alimentation CA
b
Connecteurs des enceintes
c
Ventilateur
d
OPTICAL IN
e
Connecteur d’antenne
f
AUX (L/R) INPUT
g
Port LAN
h
HDMI IN 1/2
i
HDMI OUT TO TV
j
VIDEO OUT
k
Connecteur sans l
2 Raccordements
Raccordements16
Raccordements
2
Positionnement du
système
L’illustration suivante montre comment positionner
le système (exemple). Notez que les illustrations
de ces instructions sont fournies à titre explicatif et
peuvent parfois diérer de votre Home Cinema.
Pour optimiser au maximum le son surround, tous
les haut-parleurs autres que le caisson de basse
doivent être placés à égale distance de la position
d’écoute (
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
).
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Enceinte avant gauche (L)/
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Enceinte avant droite (R) :
Placez les enceintes avant de chaque côté de
l’écran ou du moniteur et si possible à la même
hauteur.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Enceinte centrale:
Placez l’enceinte centrale au dessus ou en dessous
de l’écran ou du moniteur.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Enceinte surround gauche (L)/
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Enceinte surround droite (R) :
Placez ces enceintes derrière votre position
d’écoute, légèrement tournés vers l’intérieur.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Caisson de basse:
La position du caisson de basse nest pas cruciale
car les extrêmes graves sont non-directionnels.
Mais il est préférable de placer le caisson de basse
près des enceintes avant. Tournez-le légèrement
vers le centre de la pièce pour réduire les réexions
sur les murs.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Ampli
y
Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise
ses mains ou tout autre objet dans l’évent
d’enceinte.
*Évent d’enceinte pour l’excitation aéro-
acoustique : ouverture permettant d’obtenir
un son de graves plein dans le boîtier de
l’enceinte.
y
Placez l’enceinte centrale hors de portée des
enfants.
Lenceinte risquerait de tomber et de
provoquer des blessures et/ou des
dommages matériels.
y
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent sur
l’écran du téléviseur CRT ou sur le moniteur
de l’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
y
Avant d’utiliser le caisson de basse, retirez le
lm vinyle de protection.
y
Ce produit est conçu spécialement pour
produire l’eet du son 3D. D’autres haut-
parleurs risquent de ne pas fonctionner
normalement lors de la connexion.
>
Attention
Raccordements 17
Raccordements
2
Raccordement des
enceintes
Raccordement des enceintes
au lecteur
1. Raccordez les fils des enceintes au lecteur.
Chaque fil d’enceinte est identifié par un code
couleur. Aidez-vous des codes de couleur
pour faire correspondre les connecteurs et les
enceintes. Lorsque vous branchez les fils des
enceintes au lecteur, enfoncez-les jusqu’à ce
que le connecteur émette un déclic.
Couleur de
connecteur
Enceinte Position
Vert Centre Centre
Orange
Caisson de
basse
Toute position
avant
Rouge Avant droit Avant droit
Blanc Avant gauche Avant gauche
2. Raccordez le câble de l’enceinte à la borne de
celle-ci.
Raccordements18
Raccordements
2
Connexion des enceintes sans
fil
Voyant du récepteur sans fil
Couleur du
voyant
Fonctionnement
Bleu ou jaune Le récepteur sans l reçoit le
signal de l’émetteur sans l.
Rouge Le récepteur sans l est en
mode veille.
Éteint Le cordon d’alimentation du
récepteur sans l est débranché.
Premier réglage du récepteur sans
fil
1. Raccordez le récepteur sans fil et les enceintes
arrière (gauche et droite) à l’aide des câbles
d’enceinte.
Couleur de
connecteur
Enceinte Position
Gris Arrière droit Arrière droit
Bleu Arrière gauche Arrière gauche
2. Branchez le cordon d’alimentation du récepteur
sans fil dans la prise de courant.
3. Éteignez l’appareil et insérez lémetteur sans fil
dans le connecteur sans fil (WIRELESS) à l’arrière
de l’appareil.
Trait
4. Allumez l’unité principale : l’unité principale et
le récepteur sans fil seront automatiquement
connectés.
y
Insérez l’émetteur sans l avec la marque
Wireless TX” orientée vers le haut à l’arrière
de l’appareil.
y
Insérez l’émetteur sans l jusqu’au trait dans
le connecteur sans l (WIRELESS) à l’arrière
de l’appareil.
y
N’insérez pas d’autre dongle sans l que
celui dédié à l’appareil. Sinon, l’appareil
pourrait être endommagé ou le dongle ne
pourrait pas être retiré facilement.
>
Attention
Jumelage manuel du récepteur sans
fil
Si la connexion sans l échoue, le voyant du
récepteur sans l reste allumé en rouge et les
enceintes sans l ne diusent aucun son. Pour
résoudre le problème, suivez les étapes ci-dessous.
1. Maintenez enfoncées la touche
I
STOP
de l’appareil et la touche MUTE de la
télécommande simultanément.
- L’indication de jumelage s’affiche.
2. Appuyez sur la touche PAIRING à l’arrière du
récepteur sans fil.
- Le voyant clignotera en bleu ou en jaune.
3. Éteignez et rallumez l’appareil.
- Si le voyant reste allumé en bleu ou en jaune,
le jumelage a réussi.
4. Si le voyant ne s’allume pas en bleu ou en jaune,
recommencez les étapes 1 à 3.
Raccordements 19
Raccordements
2
A Propos du Tore Magnétique (pour
EMI uniquement)
Assurez-vous que vous avez xé le tore magnétique
au cordon d’alimentation (pour la connexion à cette
unité et au récepteur sans l). Le tore magnétique
peut réduire les bruits.
Comment fixer le tore magnétique
1. Appuyez l’obturateur [a] du tore magnétique
pour ouvrir.
2. Enroulez le cordon autour du récepteur sans fil
une fois qu’il se trouve sur le tore magnétique.
3. Fermez l’unité du tore magnétique jusqu’à
entendre un claquement.
Rapportez-vous à la fig.3 et son commentaire.
2 Connecting
About Ferrite Core (for EMI only)
Be sure to attach the ferrite core to the speaker
cable. This ferrite core can reduce noises.
How to attach the ferrite core
1. Press the stopper [a] of the ferrite core to open.
2. Wind the power code of the unit
once
on
the ferrite
core.
3. Close the ferrite core until it clicks.
Refer to the g.3 and comment.
(g.3)
y
Si un produit émettant une forte onde
électromagnétique se trouve dans les
environs, des interférences peuvent se
produire. Placez l’unité (Récepteur Sans Fil
et unité principale) loin de ce produit.
y
Si aucun signal audio nest plus reçu
pendant plus de 10 minutes, le Récepteur
Sans Fil passera automatiquement en mode
veille. En mode économie d’énergie, toutes
les diodes électroluminescentes (LED)
passeront au rouge. Les LED passeront au
bleu ou au jaune lors du retour du signal
audio.
y
Si vous mettez en marche l’unité principale,
alors les haut-parleurs sans l (haut-parleurs
arrière) fonctionnent dans quelques
secondes en mode veille.
y
Laissez une distance de 10 m entre cette
unité et le Récepteur Sans Fil
y
Une performance optimale ne peut être
obtenue que lorsque le Wireless TX et le
Récepteur Sans Fil situé à une distance de
2 à 10 m est utilisé, étant donné qu’une
panne de communication peut survenir au-
delà d’une distance plus grande.
y
Assurez-vous que vous avez branché le
câble du haut-parleur au bon terminal: + à
+ et – à –. Si l’emplacement des câbles est
inversé, alors le son sera déformé et sans
grave.
y
Il faut attendre quelques secondes (voir plus)
avant que le Wireless TX et le Récepteur
Sans Fil nentrent en communication.
y
Placez le haut-parleur arrière à une distance
d’au moins 30 cm de l’écran de votre
téléviseur ou de votre ordinateur.
,
Remarque
Raccordements20
Raccordements
2
Raccordement à votre
téléviseur
Eectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
y
Connexion HDMI (page 20)
y
Connexion vidéo (page 22)
y
Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
diérentes façons. Ne procédez qu’à un seul
des raccordements décrits dans ce manuel.
y
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
y
Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur
sur le bon canal d’entrée vidéo.
y
Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le
système de protection contre la copie.
,
Remarque
Connexion HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à
l’aide d’un câble HDMI (Type A, câble HDMI™ haut-
débit avec Ethernet). Raccordez la prise HDMI du
lecteur à la prise HDMI d’un moniteur ou téléviseur
compatible HDMI.
Arrière de l’appareil
TV
Câble
HDMI
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-
vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
Informations supplémentaires
concernant la technologie HDMI
y
Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, eectuez les vérications suivantes:
-
Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30secondes,
puis allumez ce lecteur.
-
Lentrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour cet appareil.
-
L’appareil raccordé est compatible avec
les résolutions d’entrée vidéo 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i et 1920x1080p video.
y
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
-
L’image ne s’achera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
1 / 1

LG BH9520TW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire