www.officejetsupport.com
1
Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Printed in the United States, Mexico, Germany, and Singapore.
Imprimé aux États-Unis, au Mexique, en Allemagne et à Singapour.
11
2
Press the Enter button to begin alignment. After a page prints
with checkmarks, alignment is complete.
If page is blank, see the reference guide for troubleshooting.
Discard or recycle this page.
Leave the unit on for an additional ten minutes to finish
charging. You may continue to the next step.
Appuyez sur la touche Entrée pour démarrer l'alignement.
Lorsque la page avec les repères s'imprime, l'alignement est
terminé.
Si la page est blanche, reportez-vous au Guide de référence
pour obtenir des informations de dépannage. Recyclez cette
page ou jetez-la.
Laissez l'appareil finir le chargement pendant une dizaine
de minutes. Passez maintenant à l'étape suivante.
12
Align the printheads
Alignez les têtes d'impression
Try your new HP OfficeJet
Essayez votre nouvel appareil
HP OfficeJet
9
a.
b.
Insert the printheads
Installez les têtes d'impression
Unwrap the ink cartridges. Hold
each cartridge away from you, as
you remove the tape. Do not
touch the copper contacts.
Move the print carriage latch
down and make sure the loops
catch the hooks. Snap the latch
into place.
Unwrap and remove the tape from
each printhead.
Do not touch the copper contacts.
Install each of the four printheads.
Match the color on the top of the
printhead to the color on the
printhead carriage.
Release the gray print carriage
latch, and then lift the print
carriage to access the printhead
carriage.
Insert the black ink cartridge into the left
side of the print carriage. Insert the tri-
color ink cartridge on the right side.
Make sure the cartridges are seated.
Close the door.
Lift the door (beneath the front
panel) until it locks into place.
Make sure you remove any
packaging from inside the unit.
Assurez-vous de retirer tout
matériau d'emballage restant
à l'intérieur de l'appareil.
1
1
2
2
a.
gray print carriage latch
loquet gris du chariot
d'impression
b.
3
3
a.
b.
Do not touch the
copper contacts.
Ne touchez pas aux
contacts en cuivre.
Do not touch the
tower.
Ne touchez pas la
tour.
4
4
a.
b.
Push the printhead handles down.
Appuyez sur les poignées des têtes
d'impression.
5
5
For future reference: Do not
remove printheads until you are
ready to replace them.
À titre d'indication : Ne retirez pas
les têtes d'impression tant que vous
ne disposez pas des nouvelles.
10
Insert the ink cartridges
Insérez les cartouches d'encre
1
1
2
2
a.
b.
Hold the ink cartridge away
from clothing. Ink may spill.
Faites attention à vos vêtements.
L'encre risque de les tacher.
Soulevez la porte (située sous le
panneau avant) jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Débloquez le loquet gris du
chariot d'impression, puis soulevez
ce dernier pour accéder au chariot
des têtes d'impression.
Déballez chaque tête d'impression
et enlevez la bande adhésive.
Ne touchez pas aux contacts en
cuivre.
Installez chacune des quatre têtes
d'impression. Faites correspondre
la couleur apparaissant sur la tête
d'impression avec celle du
chariot.
Abaissez le chariot
d'impression et assurez vous
qu'il s'enclenche. Remettez le
loquet en place.
Déballez les cartouches d'encre.
Lorsque vous retirez l'adhésif,
tenez chaque cartouche éloignée
de vous. Ne touchez pas les
contacts en cuivre.
Insérez la cartouche d'encre noire sur le
côté gauche du chariot d'impression.
Insérez la cartouche d'encre couleur sur le
côté droit. Assurez-vous que les cartouches
sont enclenchées.
Fermez la porte.
The Congratulations screen appears. If you do not see
this screen, see the reference guide. Click "View Tour"
to see all the features of your new HP OfficeJet. After
the tour, remove the HP OfficeJet CD.
L'écran de félicitations s'affiche. Cliquez sur "Afficher
la visite guidée" pour découvrir toutes les fonctions
de votre nouvel appareil HP OfficeJet. Une fois la visite
guidée terminée, retirez le CD HP OfficeJet.
hp officejet 125
windows setup poster
SIDE 2 of 2
Windows users: Start at step 1. Follow the steps in order. Macintosh users: see other poster.
Utilisateurs sous Windows : Commencez par l'étape 1. Suivez les instructions dans l'ordre.
Utilisateurs Macintosh : Reportez-vous à l'autre poster.
hp officejet 125
poster d'installation Windows
Verso
Parallel cable users only: You must
restart your pc to continue
software installation. After you
restart, a series of screens appear,
and then the Congratulation
screen.
----------------------------------------------------------------
Utilisateurs de câble parallèle
uniquement : vous devez
redémarrer votre PC pour
poursuivre l'installation du logiciel.
Une fois que vous avez redémarré,
plusieurs écrans s'affichent
successivement, le dernier écran
étant l'écran de Félicitations.