Lux Products T40-1143SA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

© 2007 LUX PRODUCTS CORPORATION. TOUS DROITS RÉSERVÉS
1
INSTALLATION et
MODE D’EMPLOI
PUISSANCE ÉLECTRIQUE24 V c.a. (30 V c.a. Maximum)
COMMUTATION ................................Contact à ouverture
PUISSANCE ANTICIPATEUR
(CHAUFFAGE)....................................0,15 A à 1,2 A
(CLIMATISEUR)................................Fixé à 24 V c.a.
PLAGE DE TEMPÉRATURE..........10 à 32 °C (50 à 90 °F)
1). EMPLACEMENT DU THERMOSTAT
Pour obtenir une température précise et agréable,
l’emplacement du thermostat est très important. Pour les
nouvelles installations, observez attentivement les
directives indiquées ci-dessous. Lors du remplacement
d’un vieux thermostat, installez le nouveau au même
endroit à moins de suggestion contraire ci-après.
1. Placez le thermostat sur un mur d’intérieur à environ
1,52 m au-dessus du sol, à un endroit où il est facile à
installer et à régler. Il doit se trouver dans une pièce
qui est utilisée souvent, comme le salon.
2. Ne l'installez pas dans un endroit soumis à des
conditions de chaleur inhabituelles, comme la lumière
directe du soleil, à proximité d’une lampe, de la radio,
de la télévision, du radiateur, d’une grille, à côte d’une
cheminée ou d’autres appareils produisant de la
chaleur. Attention également aux tuyaux d’eau chaude
à intérieur des murs, ou à la cuisinière de l’autre côté
du mur.
LUX PRODUCTS CORPORATION
Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA
www.luxproducts.com
T10-1143SA
THERMOSTAT POUR
CHAUFFAGE et CLIMATISEUR
52015
ATTENTION : n’utilisez pas avec les
compresseurs sans temporisation.
3. Ne placez pas le thermostat dans des conditions de
froid inhabituelles, comme un mur d’extérieur, ou un
mur séparant une pièce non chauffée, ou les courants
d’air dans les escaliers, sous les portes ou les fenêtres.
4. Ne placez pas le thermostat dans un endroit mouillé ou
humide, car cela risque de diminuer la durée de vie du
thermostat en raison de la corrosion.
5. Ne le placez pas dans un endroit manquant de
ventilation, comme dans un coin, une alcôve ou derrière
une porte ouverte.
6. Ne l'installez pas avant la fin des travaux de
construction et de peinture.
2) OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau ou pince à dénuder, perceuse avec mèche de
0,46 cm, tournevis, règle à niveler et un crayon.
3) RETRAIT DE L’ANCIEN THERMOSTAT
Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Après
chaque étape, cochez la case correspondante .
Coupez l’électricité et éteignez le gaz du radiateur.
Retirez la plaque de l’ancien thermostat.
Débranchez les câbles du thermostat en vous assurant
qu’ils ne tombent pas à l’intérieur du mur. Notez les
branchements des câbles et des bornes correspon-
dantes au fur et à mesure. Par exemple : « Câble jaune
à la borne Y, câble rouge à la borne RH », etc.
Dénudez 0,93 cm du matériau d’isolation aux
extrémités des câbles et nettoyez pour retirer toute
corrosion.
Desserrez toutes les vis de l’ancien thermostat et
retirez-le du mur.
Remplissez l’ouverture du mur avec du matériau isolant
non-inflammable pour éviter les effets des courants
d’air sur le thermostat.
4) INSTALLATION D’UN NOUVEAU THERMOSTAT
Placez la nouvelle plaque décorative (si fournie), Figure
4, par-dessus l’ouverture du mur. L’installation de la
plaque décorative est facultative.
Retirez la plaque avant du nouveau thermostat en
passant le doigt sur le côté du thermostat tout en
soulevant doucement chaque côté. Retirez le support,
Figure 2, du sous-support, Figure 3, en desserrant les
trois vis imperdables.
Placez le sous-support, Figure 3, sur la plaque murale
par-dessus l’ouverture du mur. Marquez le mur avec un
crayon à l’endroit des trous de fixation comme indiqué
en Figure 2. Puis, posez la plaque et le sous-support de
côté.
Percez deux trous avec la mèche de 0,46 cm, à une
profondeur de 2,5 cm.
Insérez les ancres en plastique des vis dans les trous
percés, alignés sur la surface du mur.
Passez les câbles à travers le grand trou de la plaque
décorative et dans le trou pour câbles du sous-support.
En vous reportant à vos notes et aux diagrammes
suivants, fixez les câbles aux vis des bornes comme
indiqué en Figure 2. Assurez-vous que les câbles
métalliques ne se touchent pas. Enfoncez le surplus de
câble dans le mur.
INSTALLATION DU THERMOSTAT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Systèmes de Chauffage
GYWRHBORC
* Pour remplacer un TM-11 Honeywell,
détachez le câble « R », connectez le câble « B »
à la borne « RH ».
** Pour remplacer un thermostat Honeywell
avec câble d'horloge « C », détachez « C ».
G
5
4
B
RC
V
R*
H
W
F
RH
C
Détacher
TC
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CLIMATISEUR)
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
Systèmes de Chauffage/Climatisation
4 ou 5 câbles avec un transformateur
GYWRHBORC
C
Y
G
F
W
V
R
RC
B
O
(Facultatif)
(Facultatif)
T
C
*
Si les câbles « Y » et « C » sont présents,
détachez le câble « C ».
*
Détacher** Détacher*
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CLIMATISEUR)
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
Détacher
Systèmes de Climatisation
GYWRHBORC
Y
V
R
C
RC
G
F
T
C
*
Si les câbles « Y » et « Y » sont présents,
détachez le câble « C ».
*
Systèmes de Chauffage/Climatisation
5 et 6 câbles avec deux transformateurs
GYWRHBORC
Y
C
G
F
W
4
A
RH
B
O
V
R
R
C
T
C
*
* Si les câbles « Y » et « C » sont présents,
détachez le câble « C ».
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CLIMATISEUR)
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
Détacher
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CLIMATISEUR)
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
Détacher
(Facultatif)
(Facultatif)
3
Les schémas ci-dessous sont fournis pour les nouvelles installations ou
les câbles non référencés.
REMARQUE
Si vous avez un système électrique et que le ventilateur ne fonctionne pas après l’installation, trouvez le
câble jaune installé en usine attaché à la borne « Y » et placez-le sur la borne « A » du sous-support.
CÂBLAGE DE POMPE
À CHALEUR (MONO-ÉTAGÉ)
Figure 12
110
GYWRHBORC
COMP.
TRANSFORMATEUR
CHALEUR 24 V c.a.
VOLET
DIRECTIONNEL
AJOUTER
CAVALIER
ENTRE
Y & W
ALT.
110
CHAUFFAGE ET
CLIMATISATION TYPE
(5 CÂBLES)
COMP
CLIMATISATION
CLAPET
GAZ
TRANSFORMATEUR
CHAUFFAGE 24 VAC
110
Figure 11
RETIRER LE
CAVALIER
ENTRE
RH & RC
GYWRH RCOB
CHAUFFAGE ET
CLIMATISATION TYPE
(4 CÂBLES)
Figure 10
110
COMP
CLIMATISATION.
VENTILATEUR
TRANSFORMATEUR
CHAUFFAGE 24 V c.a.
GYWRH RCOB
CONNEXIONS TYPE POUR CHAUFFAGE
À 3 CÂBLES SI LE TROISIÈME CÂBLE
EST LE CÂBLE DE VENTILATEUR
Figure 9
CLAPET
GAZ
110
VENTILATEUR
TRANSFORMATEUR
24 V c.a.
GYWRH RCOB
CONNEXIONS TYPE POUR CHAUFFAGE
24V ET SYSTÈME MILLIVOL
T
À 2 CÂBLES
Figure 8
CLAPET
GAZ
110
TRANSFORMATEUR
24 V c.a.
OU THERMOPILE
GYWRH RCOB
CLAPET
GAZ
VENTILATEUR
TRANSFORMATEUR
CLIMATISATION 24 V c.a.
VENTILATEUR
4
Placez le support, Figure 3, par-dessus le sous-support et
fixez-le en serrant les trois vis imperdables.
Fixez au mur sans serrer en utilisant les deux vis de
fixation. Placez une règle à niveler contre le bas du
support, ajustez-le jusqu’à ce qu’il soit à niveau, puis
serrez les vis de fixation pour l’immobiliser.
Trouvez le réglage de l’anticipateur sur l’ancien
thermostat. Le réglage sur le nouveau thermostat devrait
être le même. Procédez avec soin en faisant glisser le
grand indicateur, Figure 2, sur le chiffre imprimé voulu de
l’anticipateur. S’il est impossible de déterminer le réglage
de l’ancien anticipateur regardez la commande de gaz sur
la chaudière, ou réglez-le sur 6. Lors de la saison de
chauffage, la chaudière doit fonctionner environ 5 fois par
heure. Si des réglages sont nécessaires, déplacez un peu
l’indicateur de chaleur de l’anticipateur et vérifiez à
nouveau. REMARQUE : Réglez l’indicateur sur 1.2 pour
les systèmes millivolts.
Fixez la plaque avant, Figure 1, au support.
Remettez l’électricité et le gaz et placez l’indicateur en
haut du thermostat sur la température voulue.
POUR LE CHAUFFAGE : Faites glisser le commutateur
sur « Heat » (chauffage). Placez le commutateur de
ventilateur sur « Auto ».
POUR LA CLIMATISATION : Faites glisser le commutateur
sur « Cool » (climatisation). Placez le commutateur de
ventilateur sur « Auto ».
VENTILATEUR : Pour le fonctionnement continu du
ventilateur, placez le commutateur sur « ON ». Pour le
fonctionnement automatique, placez le commutateur de
ventilateur sur « Auto ». Le thermostat fera fonctionner le
ventilateur par cycles de « on » (marche) et « off » (arrêt).
Un thermostat peut uniquement contrôler la
température à sa proximité. Si vous trouvez que la
température n’est pas confortable à une certaine
distance du thermostat, changez le réglage de
manière à compenser.
UP
.2
.25
.3
.4
.5
.
1
5
.12
L
O
N
G
E
R
C
Y
C
L
E
S
TROUS DE
FIXATION
TROUS DE
FIXATION
AANTICIP TEUR
GRAND
ANTICIPATEUR
TROUS POUR
LES CABLES
VIS DE BORNE
V
IS DE BORNE
G
RC
RH
Y
W
UP
horiz
UP
vert
B
A
O
FIGURE 1
PLAQUE AVANT
FIGURE 2
SUPPORT
FIGURE 3
SOUS-SUPPORT
FIGURE 4
PLAQUE DÉCORATIVE
GARANTIE
ASSISTANCE TECHNIQUE
Garantie limitée : Si cette unité ne fonctionne pas en
raison d’une défectuosité matérielle ou de main
d’oeuvre dans les trois ans suivant la date d’achat,
LUX Products Corporation, à son entière discrétion, la
réparera ou la remplacera. Cette garantie ne couvre
pas les dommages causés par un accident, un
mauvais usage ou un défaut de suivre les instructions
d’installation. Les garanties implicites sont limitées à
une durée de trois ans à compter de la date d’achat
d’origine. Certains états ne permettent pas les
limitations de temps sur les garanties, ainsi cette limite
pourrait ne pas s’appliquer. Veuillez retourner toutes
les pièces défectueuses au détaillant participant, celui-
là même ou l’achat a été effectué, accompagnées des
preuves d’achat. Veuillez vous reporter à la section
« ASSISTANCE TECHNIQUE » avant de retourner votre
thermostat. L’acheteur assume tous les risques et
responsabilités des dommages accessoires et
indirects résultant de l’installation et de l’utilisation de
cette unité. Certains états ne permettent pas
l’exclusion des dommages accessoires ou indirects,
ainsi cette exclusion pourrait ne pas s’appliquer. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il
se pourrait que vous ayez d’autres droits, lesquels
varient d’un état à l’autre. Applicable aux États-Unis
d’Amérique seulement.
Ce produit ne contient pas de mercure. Cependant, ce produit
pourrait remplacer une unité contenant du mercure et ne devrait
pas être jeté aux ordures. Contactez les autorités locales
concernées pour l’élimination appropriée des déchets de mercure
dans un tube de verre scellé. Pour toutes vos éventuelles
questions, veuillez appeler le numéro (856) 234-8803.
NOTICE DE
RECYCLAGE
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation
ou de l’utilisation de votre thermostat, relisez
attentivement les instructions de ce manuel. Si vous
avez besoin d’assistance, veuillez contacter notre
Département d’Assistance Technique au
856-234-8803 aux heures de bureaux habituelles
entre 8h00 et 16h30 Heure Est US, du lundi au
vendredi. Vous pouvez bénéficier d’une assistance
technique à n’importe quelle heure, jour et nuit sur
http://www.luxproducts.com. Notre site internet vous
fournit les réponses aux questions techniques les plus
fréquentes, et vous permet également d’envoyer par
courriel vos questions à notre support technique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Lux Products T40-1143SA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à