Nikon 2197 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

28
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Pour votre sécurité
ATTENTION
Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif
peut causer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra être
réparé par un technicien qualifié uniquement. Si le produit s’ouvre à cause
d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur de l’appareil
photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et amenez le produit à un centre
Nikon agréé pour le faire vérifier.
Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement
. Si vous détectez
de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de l’équipement, débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur et retirez l’accumulateur de l’appareil photo,
tout en prenant soin à ne pas vous brûler. Poursuivre son utilisation peut causer un
incendie ou des blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, apportez l’équipement
à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipement
électronique en présence d’un gaz inflammable peut causer une explosion ou
un incendie.
Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de lappareil photo. Regarder le soleil
ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur peut
causer des troubles de la vision irréversibles.
Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut causer des
blessures.
Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil photo
:
- Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette précaution
peut causer un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées. Le
non-respect de cette précaution peut causer un choc électrique.
- Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en contre-
jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil photo lorsque le
soleil est dans ou à proximité du champ de l’image peut causer un incendie.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période
prolongée, fixez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de la
lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la
lumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets inflammables,
causant ainsi un incendie.
Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est fixé. Vous
risqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes,
causant ainsi des blessures.
Ne pas laisser l’objectif là où il serait exposé à des températures élevées, comme une
voiture fermée ou à la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution
peut avoir des répercussions sur les parties internes de l’objectif, pouvant
causer un incendie.
29
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S DX NIKKOR
55–300 mm f/4.5–5.6G ED VR. Avant d’utiliser ce produit, veuillez
lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil
photo.
Remarque : les objectifs DX ne doivent être utilisés qu’avec des appareils photo
numériques reflex de format DX tels que la gamme D90 ou D300. L’angle de
champ d’un objectif sur un appareil photo au format DX est équivalent à celui
d’un objectif avec une focale environ 1,5 × plus longue montée sur un
appareil photo au format 24×36 mm.
Parties de l’objectif
q
Parasoleil................................................30
w
Repère .....................................................30
e
Bague de mise au point...............31
r
Bague de zoom..................................31
t
Échelle des focales...........................35
y
Repère de l'échelle des focales
u
Repère de montage de
l’objectif............................................30
i
Joint en caoutchouc de la
monture d’objectif ....................34
o
Contacts du
microprocesseur.........................34
!0
Commutateur de mode A-M....31
!1
Commutateur MARCHE / ARRÊT
pour la réduction de
vibration...........................................32
30
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Fixer et retirer l’objectif
Fixer l’objectif
Retirer l’objectif
Parasoleil
Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diffusée
pouvant causer de la lumière parasite ou une image fantôme.
Fixer le parasoleil
z
Mettez l’appareil photo hors tension et retirez le bouchon
de boîtier de l’appareil.
x
Retirez le bouchon d'objectif.
c
Fixez l’objectif.
En maintenant le repère de montage de l’objectif aligné avec
le repère de montage sur le boîtier de l'appareil photo,
positionnez l’objectif dans la monture à baïonnette de
l’appareil puis faites tourner l’objectif dans le sens opposé
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s'emboîte, le
repère de montage de l’objectif vers le haut.
z
Mettez l’appareil photo hors tension.
x
Retirez l’objectif.
Pour retirer l'objectif, appuyez sur la commande de
déverrouillage de l'objectif tout en tournant l'objectif dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Le parasoleil peut être retourné et
monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas
utilisé.
31
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Zoom et Profondeur de champ
Mise au point
Le mode de mise au point est déterminé par le mode de mise au
point de l'appareil photo et la position du commutateur de mode
A-M de l'objectif. Reportez-vous au manuel de l'appareil photo
pour plus d'informations sur la sélection du mode de mise au
point de l'appareil photo.
Autofocus
Mise au point manuelle
Avant de faire la mise au point, tournez
la bague de zoom pour régler la focale
et cadrer la photographie. Si l’appareil
photo offre un aperçu de la profondeur
de champ (fermeture du diaphragme),
il est possible d’avoir un aperçu de la
profondeur de champ dans le viseur.
Remarque : La focale de cet objectif diminue
lorsque la distance de mise au point se réduit.
Mode de mise au point de
l’appareil photo
Mode de mise au point de l'objectif
A M
AF Autofocus
Mise au point manuelle avec
télémètre électronique
MF
z
Réglez l'appareil photo sur AF (autofocus).
x
Positionnez le commutateur de mode A-M de l'objectif sur A.
c
Effectuez la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au
point. Veillez à ne pas toucher la bague de mise au point
lorsque l’appareil photo effectue la mise au point.
z
Positionnez le commutateur de mode A-M de l'objectif sur M.
x
Effectuez la mise au point.
Effectuez la mise au point manuellement en utilisant la
bague de mise au point de l’objectif. La mise au point
manuelle peut être utilisée quel que soit le mode de mise au
point sélectionné avec l’appareil photo.
32
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Réduction de vibration (VRII)
La réduction de vibration (VRII) réduit le flou causé par les
mouvements de l'appareil, permettant de choisir des vitesses
d'obturation jusqu'à quatre fois plus lentes que celles
normalement utilisées (mesures Nikon ; les effets varient en
fonction du photographe et des conditions de prise de vue). Cela
augmente la plage des vitesses d’obturation disponibles et
permet de prendre des photos à main levée, sans pied, dans une
vaste gamme de situation.
Utilisation du commutateur MARCHE /ARRÊT pour
la réduction de vibration
Utiliser la réduction de vibration : Remarques
Lorsque vous utilisez la réduction de vibration, appuyez sur le
déclencheur à mi-course et attendez que l’image se stabilise
dans le viseur avant d’appuyer sur le déclencheur jusqu’en fin
de course.
Lorsque l’appareil photo est en mode panoramique, la
réduction de vibration s’applique uniquement au mouvement
ne faisant pas partie du panoramique (si l’appareil photo est en
mode panoramique horizontal par exemple, la réduction de
vibration s'applique uniquement au mouvement vertical), ce
qui est plus facile pour faire un panoramique régulier en un arc
large.
Lorsque la réduction de vibration est activée, l’image dans le
viseur peut être floue une fois le déclencheur relâché. Cela
n’indique pas un dysfonctionnement.
Sélectionnez ON (ACTIVÉ) pour activer la réduction de
vibration. La réduction de vibration est activée
lorsque vous appuyez à mi-course sur le
déclencheur, réduisant ainsi les effets du bougé
d'appareil pour vous permettre d’améliorer le
cadrage et la mise au point.
Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ) pour désactiver la réduction de
vibration.
33
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas
l’objectif pendant que la réduction de vibration est activée. Si
l’alimentation de l’objectif est coupée alors que la réduction de
vibration est activée, l’objectif peut vibrer s’il est secoué. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela peut être corrigé en
refixant l’objectif et en mettant l’appareil photo sous tension.
Si l’appareil photo est équipé d’un flash intégré, la réduction de
vibration est désactivée pendant que le flash charge.
Désactivez la réduction de vibration lorsque l’appareil photo est
monté sur un pied, mais maintenez-la si la tête du pied n’est pas
stabilisée ou si vous utilisez un monopode.
Si l’appareil photo est équipé d’un bouton AF-ON, appuyer sur
le bouton AF-ON n’active pas la réduction de vibration.
Ouverture
Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil
photo.
Zoom et ouverture maximum
Modifier le zoom peut altérer l’ouverture maximum jusqu’à
2
/3 IL. L’appareil photo prend cela automatiquement en compte
lors du réglage de l’exposition et aucune modification des
réglages de l’appareil photo n’est nécessaire après les
ajustements du zoom.
Flash intégré
Lors de l’utilisation d’un flash intégré sur les appareils photo
équipés d’un flash intégré, enlevez le parasoleil pour éviter l’effet
de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif
obscurcit le flash intégré).
34
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Entretien de l’objectif
Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en
saisissant uniquement le parasoleil.
Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est
endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et amenez
l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer.
Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches
sur la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de
doigt, imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une
petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ou
utilisez une lingette de nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un
mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, tout en
prenant soin de ne pas laisser de taches et de ne pas toucher le
verre avec vos doigts.
N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à
peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif.
Le parasoleil ou les filtres NC peuvent être utilisés pour protéger
l'élément de lentille frontale.
Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif
dans son étui.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une
période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour
éviter la moisissure et la rouille. Ne pas ranger à la lumière
directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou
de camphre.
Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme
interne peut causer des dégâts irréparables.
Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut
endommager ou déformer les éléments composés de plastique
renforcé.
Accessoires fournis
Bouchon avant d'objectif encliquetable LC-58 58 mm
Bouchon arrière d'objectif LF-4
Parasoleil à baïonnette HB-57
Etui souple pour objectif CL-1020
35
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Accessoires compatibles
Filtres à visser 58 mm
Caractéristiques
Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce
manuel à tout moment et sans préavis.
Type Objectif AF-S DX type G avec microprocesseur
intégré et monture F Nikon
Focale 55–300 mm
Ouverture maximale f/4.5–5.6
Construction optique 17 éléments en 11 groupes (comprenant 2 éléments
de lentille ED et un élément de lentille HRI)
Angle de champ 28 ° 50 –5 ° 20
Échelle des focales Graduée en millimètres (55, 70, 100, 135, 200, 300)
Informations de distance Communiquée au boîtier de l’appareil photo
Zoom Zoom manuel utilisant une bague de zoom
indépendante
Mise au point Autofocus commandé par un moteur
ondulatoire silencieux, mise au point manuelle
Réduction de vibration Décentrement avec voice coil motors (VCMs)
Distance minimale de mise au
point
1,4 m à toutes les positions de zoom
Lamelles de diaphragme 9 (diaphragme circulaire)
Diaphragme Intégralement automatique
Plage des ouvertures Focale 55 mm : f/4.5 à f/22
Focale 300 mm : f/5.6 à f/29
Mesure Pleine ouverture
Diamètre de fixation pour filtre 58 mm (P=0,75 mm)
Dimensions Approx. 76,5 mm de diamètre × 123 mm
(distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de
l’appareil photo)
Poids Approx. 530 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Nikon 2197 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à