Electrolux EW30GC55PB Fran ais Complete Owner's Guide

Catégorie
Hottes
Taper
Fran ais Complete Owner's Guide
318203684 rev. B (02/14)
FR TABLE DE CUISSON À GAZ MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Veuillez lire et conserver ce guide
2
©2013 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés. Imprimé en Chine
Informations générales
Merci d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque
de qualité en matière d’électroménager. Ce Guide
d’utilisation et d’entretien fait partie de notre
engagement à vous satisfaire et à vous fournir un
produit de qualité pendant toute la durée de vie de
votre nouvel appareil.
Nous considérons votre achat comme le début
d’une nouvelle relation. Pour que nous puissions
continuer à vous servir, veuillez utiliser cette page
pour enregistrer les renseignements importants
concernant ce produit.
Conservez ces renseignements
pour plus tard
Questions?
Pour une assistance téléphonique, composez sans
frais au États-Unis et au Canada:
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)
Pour des informations au sujet de nos produits et/ou
du service en ligne, visitez notre site internet:
http://www.electroluxappliances.com
Date d’achat
No de modèle
No de série
Table des matières
Informations générales ..............................................2
Sécurité ...................................................................3-5
Préparation...............................................................5-6
Instructions de mise à la terre ...............................5
Conversion au propane .........................................6
Cuisson sur les foyers ............................................6-9
Dimension de la amme ........................................6
Bon réglage des brûleurs ......................................6
Emplacement des brûleurs ....................................7
Mise en place des couvercles de brûleurs ............8
Ustensiles pour la cuisson sur les brûleurs ...........9
Réglage des brûleurs de surface .........................10
Nettoyage et entretien général ...........................11-12
Tableau de nettoyage et d’entretien ....................10
Entretien de l’acier inoxydable .............................11
Nettoyage de la table de cuisson, des grilles,
des couvercles et des têtes des brûleurs .......11-12
Solutions aux problèmes communs .......................13
Les brûleurs de surface ne s’allument pas ..........13
• La amme n’est pas complète
autour des brûleurs ..............................................13
• La amme est orange ..........................................13
Notes..........................................................................14
Information sur la garantie ......................................15
NOTE
L’enregistrement de votre produit chez
Electrolux améliore notre capacité à vous servir.
Vous pouvez l’enregistrer en-ligne au www.
electroluxappliances.com ou en envoyant la carte
d’enregistrement par la poste.
Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
Les mises en garde et les importantes consignes de sécurité apparaissant dans ce guide ne couvrent pas
toutes les conditions et situations possibles. Il faut exercer son bon sens, de la prudence et de l'attention
en installant en entretenant et en utilisant cet appareil.
TOUJOURS communiquer avec le revendeur, l'agent de service ou le fabricant au sujet des problèmes ou
des conditions que vous ne comprenez pas.
Reconnaître les symboles, mots et étiquettes de sécurité
Sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT — Risques ou comportements
non sécuritaires qui POURRAIENT avoir pour
conséquence de sévères blessures ou la mort.
3
Enlevez tout le ruban et le matériel d’emballage
avant d’utiliser la table de cuisson. Détruisez
le cartonnage et les sacs en plastique après
le déballage de l’appareil. Ne laissez jamais
les enfants jouer avec le matériel d’emballage.
N’enlevez pas la plaque signalétique portant les
numéros de modèle et de série collée sous table
de cuisson.
Installation—Assurez-vous que l’appareil est
correctement installé et mis à la terre par
un technicien quali é, conformément à la
dernière édition de la norme ANSI Z223.1 du
National Fuel Gaz Code aux États Unis, ou au
Canada, conformément aux normes B149.1 et
B149.2 CAN/ACG et aussi conformément à la
dernière édition de la norme n° 70 ANSI/NFPA
du National Electrical Code aux États-Unis,
ou au Canada, à la norme C22.1 de l’ACNOR,
code canadien de l’électricité, partie 1, ainsi
qu’aux codes de la région. N’installez l’appareil
que selon les instructions d’installation fournies
dans la documentation.
AVERTISSEMENT
Si l’information contenue dans ce guide n’est pas exactement suivie, il pourrait en résulter un feu
ou une explosion entraînant des dommages matériels, blessures ou même la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
N’entreposez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou tout autre vapeur ou liquide in ammable
au voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil ménager.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
Ne mettez pas d’appareil en marche.
Ne touchez pas à un commutateur électrique; ne vous servez pas du téléphone dans le
bâtiment.
Allez chez un voisin et appelez immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez ses instructions.
S’il n’est pas possible d’appeler le fournisseur de gaz, appelez les pompiers
— L’installation et l’entretien doivent être réalisés par un installateur quali é, un technicien de
service après-vente ou le fournisseur de gaz.
Demandez à votre marchand de vous recommander
un technicien quali é ainsi qu’un centre de réparation
autorisé. Sachez comment couper le gaz au compteur
et comment couper le courant électrique de la table
de cuisson à la boîte de fusibles ou au coupe-circuit
en cas d’urgence.
Entretien par l’usager—Ne réparez pas ou ne
remplacez pas des pièces de l’appareil à moins
d’une recommandation précise dans les guides.
Toutes les réparations doivent être faites par un
technicien quali é, a n de réduire les risques de
blessure et de dommage à l’appareil.
• Ne modi ez jamais l’appareil, que ce soit en
enlevant des panneaux, protège- ls, ou toute
autre pièce.
Les rideaux d’air ou les hottes de cuisinières qui
projettent un courant d’air descendant vers la
table de cuisson, ne doivent pas être utilisés avec
des appareils à gaz, sauf si la hotte et l’appareil
ont été conçues, testées et répertoriées par un
laboratoire d’essai indépendant pour pouvoir
fonctionner conjointement.
ATTENTION
ATTENTION — Risques ou comportements
non sécuritaires qui POURRAIENT avoir pour
conséquence des blessures mineures ou des
dommages matériels.
Sécurité
4
Rangement sur l’appareil—Ne rangez pas sur
la table de cuisson ou près des brûleurs de
surface, des matériaux in ammables. Ceci inclut
des papiers, plastiques, tissus, livres de cuisine,
objets en plastique et torchons, ainsi que des liquides
in ammables. Ne posez pas de produits explosifs
comme des bombes aérosols sur la table de cuisson
ou à proximité de celle-ci. Les produits in ammables
pourraient exploser et allumer un feu ou causer des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Il peut être dangereux pour les personnes
ou dommageable pour l’appareil de monter,
s’appuyer, ou s’asseoir sur l’appareil. Ne
permettez pas aux enfants de grimper ou de
jouer autour de l’appareil.
N’utilisez JAMAIS cet appareil électroménager
comme appareil de chauffage pour chauffer
ou réchauffer une pièce. Si vous le faites, un
empoisonnement au monoxyde de carbone
pourrait en résulter et l’appareil pourrait
surchauffer.
AVERTISSEMENT
Bonne dimension de la amme—Réglez la
amme pour qu’elle ne dépasse pas du bord
de l’ustensile. Avec des ustensiles de dimension
insuf sante, une partie de la amme du brûleur
sera exposée et risquera de mettre le feu aux
vêtements. Un bon contact entre l’ustensile et
la amme améliore aussi l’ef cacité.
N’utilisez pas des grilles de réchaud sur
vos brûleurs à gaz scellés—La combustion
serait incomplète et il pourrait en résulter un
dégagement de monoxyde de carbone à des
doses supérieures aux niveaux admis, ce qui
serait dangereux pour votre santé.
Utilisez la grosseur de casserole appropriée.
Cet appareil est équipé d’un ou plusieurs brûleurs
de surface de différentes grosseurs. Choisissiez
les ustensiles ayant un dessous plat, assez large
pour recouvrir le brûleur. Si vous utilisez des
ustensiles trop petits, une partie du brûleur sera
à découvert, et les vêtements entrant directement
en contact avec le brûleur seront susceptibles
de prendre feu. L’utilisation d’ustensiles d’une
taille proportionnelle au brûleur améliore aussi
le rendement.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance
dans un lieu où un appareil fonctionne. Ne les
laissez jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une
pièce quelconque de l’appareil.
NE TOUCHEZ PAS AUX BRÛLEURS DE
SURFACE, AUX GRILLES OU AUX ZONES À
PROXIMITÉ DE CEUX-CI. Les brûleurs de surface
peuvent être suf samment chauds même si les
ammes ne sont pas visibles, les brûleurs sont
de couleur foncée. Les zones près des brûleurs
peuvent devenir suf samment chaudes pour causer
des brûlures. Pendant et après toute utilisation, ne
touchez pas et ne laissez pas vos vêtements ou
autres produits in ammables venir en contact avec
ces zones à moins qu’elles aient eu le temps de
se refroidir. Ces zones comprennent la surface de
cuisson et les surface orientées vers elle.
ATTENTION
Ne rangez pas des articles pouvant intéresser
les enfants dans les armoires au-dessus de
l’appareil. Les enfants grimpant sur l’appareil
a n d’atteindre des articles peuvent se blesser
sérieusement.
En chauffant de l’huile ou de la graisse, restez
près de l’appareil. La graisse ou l’huile peuvent
prendre feu si elles deviennent trop chaudes.
N’utilisez que des gants isolants secs—Des
gants isolants mouillés ou humides en contact
avec des surfaces chaudes peuvent causer des
brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les gants
isolants toucher les brûleurs ou la amme. Ne vous
servez pas de torchon ni de chiffon à la place d’un
gant isolant.
• Ne réchauffez pas des contenants non ouverts—
L’accumulation de pression peut faire exploser
le contenant et causer des blessures.
Sachez quel bouton correspond à chaque
brûleur de surface. Placez un plat de nourriture
sur le brûleur avant d’enlever l’ustensile. Tournez
toujours le bouton à la position "LITE" (ALLUMAGE)
pour allumer les brûleurs de surface. Véri ez que
le brûleur s’est allumé. Puis réglez la amme pour
qu’elle ne dépasse pas du bord de l’ustensile.
Nettoyez régulièrement votre appareil pour
enlever la graisse sur toutes ses parties, car
cette graisse risque de prendre feu. Le ventilateur
d’évacuation de la hotte et les ltres de graisse
doivent demeurer propres en tout temps. Ne laissez
pas la graisse s’y accumuler. Les accumulations de
graisse dans le ventilateur pourraient prendre feu.
Reportez-vous aux instructions du fabricant sur le
nettoyage de la hotte.
Les poignées d’ustensiles doivent être tournées
vers l’intérieur, sans surplomber les brûleurs
Portez des vêtements appropriés—Ne portez
jamais de vêtement amples ou ottants en
utilisant cet appareil. Ne laissez pas les matériaux
in ammables et les vêtements venir en contact avec
les surfaces chaudes.
• N’éteignez pas les feux de friture avec de l’eau ou
de la farine—Étouffez les feux avec un couvercle
d’ustensil ou du bicarbonate de soude, ou avec
un extincteur à poudre sèche ou à mousse.
Sécurité
5
AVERTISSEMENT
Cet appareil est équipé d’une che à trois broches avec mise à la terre pour assurer votre protection contre les chocs électriques.
Cette che doit être branchée directement dans une prise correctement mise à la terre. NE PAS couper ni enlever la broche de
mise à la terre de cette che.
Évitez tout risque de feu ou choc électrique. NE PAS utiliser de cordon prolongateur ni de che d’adaptation. Ne pas enlever la
broche de mise à la terre du cordon électrique. Si cet avertissement n’est pas suivi, il pourrait en résulter de graves blessures,
la mort ou un incendie.
adjacents—A n de réduire les risques de brûlure,
de combustion de matériaux in ammables et de
renversements causés par le contact involontaire
avec un ustensile.
Ne laissez jamais les brûleurs de surface
sans surveillance à des réglages élevés
Les débordements causent de la fumée, les
éclaboussures de graisse sont susceptibles de
prendre feu et les ustensiles dont le contenu s’est
évaporé peuvent fondre.
• Protecteurs—N’utilisez pas de papier d’aluminium
pour recouvrir les cuvettes des brûleurs de surface
ou toute autre partie de l’appareil. Utilisez le papier
d’aluminium seulement pour recouvrir la nourriture
durant la cuisson au four. Toute autre utilisation de
protecteurs ou de papier aluminium est susceptible
de causer un choc électrique, un feu ou un court-
circuit.
Ustensile vitrifiés—En raison de brusques
changements de température, on ne peut utiliser
avec la surface de cuisson que certains ustensiles en
verre, en vitrocéramique ou en terre cuite, ou autres
ustensiles vitri és, sans risquer qu’ils se fendent.
Véri ez les recommandations du fabricant quant à
leur utilisation sur une surface de cuisson.
N’utilisez pas de couvercle de brûleur décoratif.
Si un brûleur est accidentellement allumé, le
couvercle risque de chauffer et éventuellement de
fondre. Vous serez incapable de voir que le brûleur
est allumé et vous risquez de vous brûler en touchant
le couvercle. Aussi, il y a risque d’endommagement
de la surface de cuisson et des brûleurs s’il y a
surchauffe du couvercle. L’air sera aussi bloqué,
ce qui entraînera des problèmes de combustion.
Avis de sécurité important
Le décret Californien de régulation des déchets
toxiques et de la qualité de l’eau potable demande
au Gouvernement de la Californie de rendre publique
l’énumération des substances causant le cancer, les
malformations congénitales ou autres dommages
de reproduction connues à l’état, et exige que les
entreprises avertissent leurs clients des risques
potentiels d’exposition à ces substances.
NOTE
Conservez ces instructions pour
référence future.
Préparation
Ne jamais couper,
enlever ou mettre
hors circuit la borne
de mise à la terre de
cette che.
Cordon d’alimentation
muni d’une che à
trois bornes avec
mise à la terre.
Prise murale
mise à la terre
Instructions de mise à la terre
Pour des raisons de sécurité personnelle, cette
table de cuisson doit être correctement mise à la
terre. Pour une sécurité maximale, la che doit être
branchée dans un prise correctement polarisée et
mise à la terre.
NE PAS faire fonctionner la table de cuisson avec
un adaptateur à deux broches ou avec un cordon
prolongateur. Si une prise murale pour ches à deux
broches est la seule disponible, il vous revient de
demander à un électricien quali é de la remplacer
par une autre prise murale pour ches à trois broches
correctement mise à la terre.
Référez-vous aux INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION pour l’installation complète de
votre table de cuisson et pour sa mise à la terre.
6
Pour presque tous les types de cuisson,
commencez par le réglage le plus élevé et tournez
sur un réglage plus bas pour terminer la cuisson.
Suivez le tableau ci-dessous pour déterminer la
bonne dimension de la amme correspondant aux
différents types de cuisson. La dimension et le type
d’ustensiles utilisés ainsi que la quantité d’aliments
à cuire in uencent le réglage nécessaire pour la
cuisson.
Pour la grande friture, utilisez un thermomètre
et réglez la commande en conséquence. Si la
graisse n’est pas assez chaude, la nourriture
absorbe la graisse. Si la graisse est trop chaude, la
nourriture brunit rapidement et le centre n’est pas
cuit. N’essayez pas de frire à un feu élevé une trop
grande quantité à la fois, la nourriture risquant de
brunir ou de ne pas cuire correctement.
La couleur de la amme est la clé d’un bon réglage.
La amme doit être transparente, bleue et à peine
visible dans une pièce bien éclairée. Le cône de la
amme doit être uniforme, aux contours précis. Réglez
ou nettoyez le brûleur si la amme est jaune-orange.
Pour nettoyer le brûleur, voyez les instructions dans
la section Nettoyage général.
RIGHT
WRONG
Conversion au gaz propane
Cet appareil peut fonctionner au gaz naturel ou au
gaz propane. Il est expédié de l’usine pour fonctionner
au gaz naturel.
Si vous désirez convertir votre table de cuisson
pour qu’elle fonctionne au gaz propane, utilisez les
ori ces fournis dans l’enveloppe portant l’inscription
«POUR CONVERSION AU GAZ PROPANE» qui
se trouve dans l’enveloppe des documents. Suivez
les instructions d’installation se trouvant dans
l’enveloppe.
La conversion doit être réalisée par un technicien
quali é conformément aux instructions du fabricant
et de tous les codes et exigences des autorités
ayant juridiction sinon, il pourrait en résulter de
graves blessures ou des dommages matériels.
L’agence quali ée réalisant ces travaux assume la
responsabilité de la conversion.
AVERTISSEMENT
Un choc électrique ou des dommages à la table de cuisson
peuvent se produire si elle n’est pas installée par un
électricien ou installateur quali é.
ATTENTION
Pour que toutes les additions, modi cations ou conversions
apportées à cet appareil soit conformes, elles doivent être
effectuées par un centre de service agréé ou un distributeur
autorisé conformément aux instructions du fabricant et de tous
les codes et exigences des autorités ayant juridiction sinon,
il pourrait en résulter de graves blessures ou des dommages
matériels. L’agence quali ée réalisant ces travaux assume la
responsabilité de la conversion.
Cuisson sur les foyers
Dimension de la amme
Bon réglage des brûleurs
*Ces réglages sont basés sur l’utilisation de
casseroles en aluminium de poids moyen avec
couvercle. Les réglages peuvent varier avec
d’autres types de casseroles.
Assurez-vous que la amme ne dépasse pas le bord
extérieur de l’ustensile. Une amme plus haute perd
la chaleur et l’énergie et augmente les risques de
brûlures.
*Dimension de
la amme
Type de cuisson
Flamme haute
(HI)
Commencer la majorité des
recettes; amener l’eau à
ébullition; griller dans la poêle.
Flamme
moyenne (MED)
Maintien d’une ébullition lente;
épaississement des sauces,
cuisson à la vapeur.
Flamme basse
(LO)
Mijotage, pochage,
continuation de la cuisson.
Préparation
CORRECT INCORRECT
7
Cuisson sur les foyers
Emplacement des brûleurs
La table de cuisson de 30" (modèle A) possède
des brûleurs de différentes puissances. Ils sont
disposés sur la surface de cuisson comme suit:
- un brûleur de 5 000 BTU (gaz naturel) est situé
à l’arrière à droite;
- un brûleur de 9 500 BTU (gaz naturel) est situé
à l’avant à gauche;
- un brûleur de 14 000 BTU (gaz naturel) est situé
à l’avant à droite;
- et un brûleur de 20 000 BTU (gaz naturel) est
situé à l’arrière à gauche.
La table de cuisson de 36" possède des brûleurs
de différentes puissances. Ils sont disposés sur la
surface de cuisson comme suit:
- un brûleur de 5 000 BTU (gaz naturel) est situé
à l’arrière à droite;
- deux brûleurs de 9 500 BTU (gaz naturel) sont
situés à l’avant et arrière à gauche;
- un brûleur de 14 000 BTU (gaz naturel) est situé
à l’avant à droite;
- et un brûleur de 20 000 BTU (gaz naturel) est
situé à l’arrière au centre.
La table de cuisson possède des brûleurs de
différentes puissances.
Ils sont disposés sur la surface de cuisson comme
suit:
- un brûleur de 5 000 BTU (gaz naturel) est situé
à l’arrière à droite;
- un brûleur de 20 000 BTU (gaz naturel) est situé
à l’arrière au centre;
- un brûleur de 7 500 BTU (gaz naturel) est situé
à l’arrière à gauche;
- un brûleur de 9 500 BTU (gaz naturel) est situé
à l’avant à gauche;
- et un brûleur de 12 000 BTU (gaz naturel) est
situé à l’avant à droite.
OFF
OFF OFF
OFF
Table de cuisson 30" - Modèle A
Table de cuisson 30" - Modèle B
Table de cuisson 36"
OFF
OFF OFF
OFFOFF
8
Cuisson sur les foyers
Mise en place des couvercles de brûleurs
Tête du brûleur
de précision
Tête de
brûleur
Couvercle
de brûleur
Placez les couvercles des brûleurs sur
les têtes des brûleurs en agençant la
dimension des couvercles avec celle des
têtes. Chaque couvercle possède un
anneau intérieur de localisation facilitant
le positionnement du couvercle. Assurez-
vous que toutes les têtes ainsi que les
couvercles sont correctement installés
sur la surface de cuisson AVANT d’utiliser
cette dernière.
Assurez-vous que chaque couvercle est
bien aligné et de niveau.
Allumez le brûleur pour vous assurez
qu’il fonctionne. Si tel n’est pas le cas,
communiquez avec votre centre de service
agréé. N’essayez pas de réparer votre
brûleur scellé vous-même.
ATTENTION: Ne glissez pas le couvercle
du brûleur sur la surface de cuisson, ceci
pourrait endommager la surface.
Couvercle de
brûleur
Tête de
brûleur
9
Ustensiles pour la cuisson sur les brûleurs
Note: Utiliser les ustensiles en fonction
de leur usage recommandé. Suivre les
directives du fabricant. Certains ustensiles
ne sont pas conçus pour être utilisés dans
un four ou sur une surface de cuisson.
*CORRECT
• Fond plat et côtés droits.
• Couvercles hermétiques.
• Le poids de la poignée
ne fait pas basculer la
casserole. La casserole
est bien équilibrée.
• La taille de la casserole
correspond à la quantité
de nourriture à préparer et
à la taille du brûleur.
• Fait de matériaux qui
présentent une bonne
conductivité.
• Facile à nettoyer.
INCORRECT
• Fond de casserole courbé
ou tordu.
• La casserole dépasse de
plus de 2.5 cm (1 po) le
contour du brûleur.
• La poignée est lourde et fait
basculer la casserole.
• La amme dépasse le
contour de la casserole.
Le fond des
casseroles doit être
plat. S’assurer que
le fond est plat en
faisant tourner une
règle sur celui-ci.
Il ne devrait pas y
avoir d’écart entre la
casserole et la règle.
Cuisson sur les foyers
* Les casseroles de forme particulière
comme les casseroles à homard, les plaques
chauffantes et les autocuiseurs peuvent être
utilisées, mais elles doivent respecter les
normes décrites ci-dessus.
10
Cuisson sur les foyers
Réglage des brûleurs de surface
Les brûleurs typiques ci-dessous sont installés sur
votre table de cuisson:
Petit brûleur - Surtout utilisé pour faire mijoter des
sauces délicates, etc.
Brûleur normal - Utilisé le plus couramment.
Gros brûleur - Surtout utilisé pour amener de
grands volumes de liquide à la température désirée
et faire mijoter des grandes quantités de nourriture.
Utilisez toujours un ustensile approprié pour la
quantité et le type de nourriture que vous apprêtez;
choisissez aussi le brûleur et la amme appropriée
pour la dimension de l’ustensile que vous utilisez.
Assurez-vous que la amme ne dépasse pas le
bord extérieur de l’ustensile.
Un allumeur
électrique allume
automatiquement
chaque brûleur
lorsque le bouton
de commande est
appuyé.
ATTENTION
Ne placez pas de salière ni de poivrière en
plastique ni de de porte-cuillère ou d’emballage
plastique sur le dessus de la table de cuisson
lorsqu’elle fonctionne. Ces articles peuvent fondre
ou s’en ammer. Les gants isolants, chiffons ou
cuillères en bois peuvent aussi prendre feu s’ils
sont placés trop près d’une amme.
Pour régler un brûleur de surface:
1. Placez l’ustensile sur le brûleur.
2. Appuyez sur le bouton de commande et
tournez-le à la position .
Note: Tous les allumeurs électriques émettront un
déclic en même temps. Cependant, seul le brûleur
correspondant au bouton de commande que vous
tournez allumera.
3. Véri ez si le brûleur est bien allumé.
4. Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton
jusqu’à l’obtention de la dimension de amme
voulue. Les boutons n’ont pas à être réglés à un
repère particulier. Utilisez les guides et réglez la
amme au besoin.
En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent
s’allumer à la main. Pour ce faire, approchez une
allumette de la tête du brûleur et tournez lentement la
commande vers la position allumage. Soyez prudent
lorsque vous allumez manuellement les brûleurs.
11
Nettoyage et entretien général
Recommandations de nettoyage
Surfaces Méthode de nettoyage
Pièces
peintes et
en plastique,
boutons de
commande.
Pour le nettoyage général, utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour
la saleté plus tenace et la graisse accumulée, appliquez un détergent liquide sur la
tache, laissez pénétrer de 30 à 60 minutes, rincez avec un chiffon humide et faites
sécher. N’utilisez pas de nettoyeurs abrasifs sur aucune de ces parties; ils peuvent les
égratigner.
Émail vitri é
• Grilles des
brûleurs,
couvercles de
brûleurs
Nettoyez les grilles des brûleurs dans le lave-vaisselle et asséchez-les dès que vous
les sortez. Pour la saleté tenace suivez les instructions de nettoyage de la plaque de
cuisson ci-dessous.
Un récurage léger avec un tampon à récurer savonneux enlèvera la plupart des taches.
Rincez avec une solution d’eau propre et d’ammoniaque (même quantité). Au besoin,
recouvrez les taches rebelles d’un essuie-tout imbibé d’ammoniaque pendant 30 à 40
minutes. Rincez à l’eau propre avec un chiffon humide et récurez par la suite avec un
tampon et un peu de savon. Rincez et asséchez avec un chiffon propre. Enlevez tout
résidu de nettoyeurs car la porcelaine peut être endommagée lors d’un chauffage ultérieur.
N’utilisez pas de nettoyeurs à four en vaporisateur sur le dessus de la cuisinière.
Brûleurs Les ori ces des brûleurs doivent être toujours propres pour assurer un bon allumage et
une amme régulière. Nettoyez les ori ces des brûleurs régulièrement avec un petit l
ou une aiguille, surtout après un déversement qui risque de les obstruer.
Pour enlever, nettoyer et remonter les brûleurs scellés, suivez les instructions de la section
"Nettoyage Général" sous la rubrique "Nettoyage de grilles, des couvercles et des têtes
de brûleurs". Pour nettoyer les taches tenaces, frottez-les avec une eau savonneuse ou
un nettoyeur abrasif doux à l’aide d’un linge humide. Séchez les brûleurs dans un four
chaud pendant 30 minutes et replacez-les en vous assurant qu’ils sont bien en place et
de niveau. Ne lavez pas les pièces des brûleurs au lave-vaisselle.
Acier
inoxydable
Nettoyez l’acier inoxydable avec un linge et de l’eau savonneuse chaude. Rincez avec un linge
et de l’eau propre. N’utilisez pas de produit de nettoyage comportant des concentrations
élevées de chlore ou de chlorures. N’utilisez pas de produit de récurage agressif. N’utilisez
que des produits destinés à la cuisine et qui sont spécialement étudiés pour le nettoyage de
l’acier inoxydable. Assurez-vous de rincer les produits de la surface, sinon il en résulterait
des taches bleuâtres lors du chauffage, qui ne pourraient pas être enlevées
Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable
Un entretien et un nettoyage spéciaux sont nécessaires pour maintenir la belle apparence des pièces en
acier inoxydable. Veuillez vous reporter au tableau fourni au début de la section Entretien et nettoyage
dans ce manuel.
ATTENTION
Ne touchez pas ou ne manipulez pas les pièces de
la table de cuisson tant et aussi longtemps que cette
dernière n’a pas complètement refroidie.
IMPORTANT
N’UTILISEZ PAS de nettoyant pour le four sur la surface de cuisson.
La table de cuisson a été conçue pour être facile
à nettoyer. Puisque les brûleurs sont scellés, les
nettoyages seront faciles si les débordements sont
nettoyés immédiatement.
Nettoyage de la table de cuisson, des grilles, des couvercles
et des têtes des brûleurs
Nettoyage de la surface de cuisson
Lorsqu’un débordement survient sur une partie de
la surface de cuisson, utilisez un linge absorbant
pour essuyer immédiatement le débordement.
Rincez avec un linge propre et humide et essuyez
complètement. N’utilisez pas de nettoyants
rugueux ou abrasifs sur la surface de cuisson. Ils
peuvent rayer la porcelaine. Rincez complètement
les nettoyants doux utilisés sur la surface ou
cette dernière pourrait être endommagée lors des
prochaines cuissons.
12
Nettoyage et entretien général
Votre appareil est expédié avec les têtes et les
couvercles des brûleurs aux bons emplacements.
Avant d’utiliser votre appareil à gaz assurez-vous:
de suivre les instructions d’installation.
d’enlever tous les rubans et les matériaux
d’emballage.
Nettoyage des grilles
Les grilles des brûleurs peuvent être nettoyées
au lave-vaisselle. Enlevez tous débordements
excessifs avant de les placer dans le lave-vaisselle.
IMPORTANT
Pour une bonne combustion de gaz ou un bon allumage
du brûleur — NE permettez PAS aux débordements, à
la nourriture, aux nettoyants ou à tout autre matériel
d’entrer dans l’ori ce du gaz.
La surface de cuisson n’est pas amovible. N’essayez pas
de l’enlever ou de la soulever.
IMPORTANT
Lorsque vous replacez les couvercles de brûleurs, assurez-
vous qu’ils sont correctement assis sur les têtes. Si les
couvercles ne sont pas correctement placés et qu’un brûleur
est allumé, la dimension de la flamme sera inadéquate et le
brûleur ne chauffera pas uniformément.
Couvercles des brûleurs
Advenant le cas ou vous deviez enlever un
couvercle de brûleur pour le nettoyer, soulevez-
le a n de le détacher de la tête du brûleur.
Nettoyez le couvercle à l’aide d’un linge absorbant.
Rincez avec un linge propre et humide et séchez
immédiatement le dessus et le dessous du
couvercle. N’utilisez pas de nettoyants rugueux
et abrasifs, ils peuvent rayer la porcelaine. Ne
nettoyez pas les couvercles dans le lave-vaisselle.
Référez-vous à la note importante lorsque vous
replacerez les couvercles.
Têtes de brûleurs
Soulevez le couvercle de brûleur. Les têtes des
brûleurs sont xes et doivent être nettoyer sur
place.
A n d’obtenir un débit de gaz adéquat, il est
important de bien nettoyer les fentes et la tête du
brûleur. Pour le nettoyage, premièrement utilisez
un linge humide pour nettoyer les débordements.
Enlevez la nourriture située dans les fentes de la
tête du brûleur à l’aide d’une brosse non abrasive
et par la suite, nettoyez à l’aide d’un linge humide.
Pour la nourriture tenace, utilisez un petit l de fer
ou une aiguille pour nettoyer les fentes.
Si le brûleur a des problèmes d’allumage, c’est
probablement parce qu’il y a de la saleté qui
obstrue partiellement l’ori ce d’allumage (voir
gure). À l’aide d’un petit l de fer, d’une aiguille ou
de l’extrémité d’un trombone, nettoyez l’ori ce ou
les ori ces d’allumage.
Fentes
Ori ce d’allumage
Ori ce de gaz
Nettoyage de la table de cuisson, des grilles, des couvercles
et têtes des brûleurs
ATTENTION
A n d’éviter toutes possibilités de brûlures, soyez prudent
lors du nettoyage de l’appareil, NE NETTOYEZ PAS
la surface de cuisson ou les têtes de brûleurs lorsque
l’appareil est chaud.
A n d’éviter toutes possibilités de brûlures, NE SUIVEZ
PAS les instructions suivantes avant d’avoir éteint tous
les brûleurs et avant que les pièces soient complètement
refroidies.
A n d’éviter toutes possibilités de brûlures NE FAITES
PAS fonctionner les brûleurs sans les couvercles.
Pour toute question ou pour communiquer avec le service après-vente, composez le:
1 877 4ELECTROLUX (1 877 435-3287)
13
Solutions aux problèmes courants
Avant d’appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourrait vous faire
économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un
défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de votre appareil.
Avant d’appeler
Problème Solution
Les brûleurs
de surface ne
s’allument pas
La commande n’est pas complètement sur (ALLUMAGE). Appuyez sur la
commande et tournez-la sur jusqu’à allumage de brûleur, puis tournez la
commande à la bonne dimension de la amme voulue.
La soupape d’arrivée de gaz est fermée. Ouvrez-la
• Les ori ces des brûleurs sont obstruées. Nettoyez les brûleurs. Voir nettoyage
des grilles, des couvercles et des têtes de brûleurs dans la section
nettoyage et entretien général. Le brûleur étant éteint, débouchez les ori ces à
l’aide d’un l métallique ou d’une aiguille.
Le cordon d’alimentation est débranché (modèles avec allumeur électrique).
Assurez-vous que le cordon est bien ché dans la prise de courant.
Panne de courant (modèles à allumage électrique seulement). Les brûleurs
peuvent être allumés manuellement. Voyez la section Commandes des brûleurs
de surface dans ce guide.
La amme n’est
pas complète
autour des
brûleurs
• Les ori ces des brûleurs sont obstrués. Le brûleur étant éteint, débouchez les
ori ces à l’aide d’un l métallique n ou d’une aiguille.
De l’humidité reste après le nettoyage. Ventilez légèrement la amme et
laissez le brûleur fonctionner jusqu’à ce que la amme soit complète. Séchez
soigneusement les brûleurs (voyez la section nettoyage général).
La amme est
orange
Des particules de poussière se trouvent dans la conduite principale. Laissez le
brûleur fonctionner quelques minutes jusqu’à ce que la amme devienne bleue.
Air salé dans zones côtières. Une amme légèrement orange est inévitable.
14
Notes
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera
ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et
entretenu selon les instructions fournies. De plus, la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant de l’appareil
(à l’exception des cuisinières encastrées et des cuisinières autonomes) sont couverts par une garantie limitée de deux à cinq ans.
Durant la période s’étendant de la deuxième à la cinquième année à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux fournira la table
de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant pour l’appareil qui présente un défaut de matériau ou de fabrication, si
cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série d’origine a été enlevé, modi é ou n’est pas facilement lisible.
2. Les appareils qui ont changé de propriétaire ou qui se trouvent à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.
3. La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
6. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ni un vice de matériau,
ou les appels effectués pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés confor-
mément aux instructions fournies.
7. Les appels de service visant à véri er l’installation de votre appareil ou à obtenir des instructions concernant l’utilisation
de votre appareil.
8. Les frais encourus a n de rendre l’appareil accessible pour une réparation, ce qui comprend la dépose de garnitures,
d’armoires, d’étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
9. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des ltres à air, des ltres à eau,
d’autres matériels ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
10. Les coûts de main-d’oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes supplémentaires de garantie limitée au-delà de
la première année suivant la date d’achat originale.
11. Les coûts de ramassage et de livraison; votre appareil est conçu pour être réparé à la maison.
12. Les frais supplémentaires comprenant, sans en exclure d’autres, les appels de service en dehors des heures normales de
bureau, en n de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour
les appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska.
13. Les dommages causés au ni de l’appareil ou à la maison pendant le transport ou l’installation, y compris, sans s’y limiter,
aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
14. Les dommages causés par : des réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres
que les pièces Electrolux d’origine ou qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes
étrangères comme l’abus, la mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, un accident, un incendie ou une
catastrophe naturelle.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN
AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES
DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE
OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE
RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GA-
RANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS
VARIANT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Si vous devez faire appel au service de réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve de paiement valide permettant d’établir la période de la garantie
au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Si une réparation est effectuée, il est dans votre intérêt d’ob-
tenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communi-
quant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous.
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis, à Puerto Rico et au Canada. Aux États-Unis et à Puerto Rico, votre appareil est
garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est
garanti par Electrolux Canada Corp. Nul n’est autorisé à modi er les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des
ajouts. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une com-
pagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spéci cations décrites ou illustrées peuvent être modi ées sans préavis.
15
Information sur la garantie
Canada
1-800-265-8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4
USA
1.800.944.9044
Electrolux Home Products, Inc.,
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
www.electrolux-store.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EW30GC55PB Fran ais Complete Owner's Guide

Catégorie
Hottes
Taper
Fran ais Complete Owner's Guide