Volvo 2010 Late Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES
PROPRIÉTAIRES VOLVO!
Apprendre à connaître votre nouveau véhicule est une expérience
enrichissante.
Ce Quick Guide fournit un court aperçu des caractéristiques et des fonctions
les plus courantes de votre Volvo.
Veuillez toutefois consulter votre manuel du propriétaire pour des descriptions
et directives plus récentes et détaillées ainsi que les avertissements
importants et autres renseignements n'apparaissant pas dans le présent
dossier.
Un astérisque (*) indique le matériel en option.
Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le service à la
clientèle.
ÉTATS-UNIS : 1-800-458-1552 www.volvocars.us
Canada : 1-800-663-8255 www.volvocanada.com
VOLVO XC60
QUICK GUIDE
WEB EDITION
CITY SAFETY
MC
Le système City Safety
MC
est conçu pour aider
un conducteur distrait lors d'une situation
grave qui précède immédiatement une colli-
sion.
La fonction est active à une vitesse allant
entre environ 4 et 30 km/h (2 et 18 mi/h) et
aide le conducteur en surveillant la circulation
au moyen d'un capteur laser monté dans la
partie supérieure du pare-brise.
City Safety
MC
permet d'éviter une collision si
la différence de vitesse entre votre véhicule et
le véhicule devant le votre est inférieure à 15
km/h (9mi/h). Si la différence de vitesse est
supérieure, il n'est pas possible d'éviter une
collision, cependant la vitesse à laquelle la
collision se produit peut être réduite.
City Safety
MC
est conçu pour intervenir le plus
tard possible afin d'éviter une mise en marche
inutile.
AVERTISSEMENT
City Safety
MC
est un outil supplémentaire
visant à aider le conducteur. Il ne peut
jamais remplacer l'attention du conducteur
aux conditions de circulation ou la respon-
sabilité qu'il a de manoeuvrer le véhicule de
manière sécuritaire. Le conducteur ne doit
jamais utiliser City Safety
MC
à la place des
freins.
City Safety
MC
ne fonctionne pas dans toutes
les situations de conduite ou conditions
routières, météorologiques ou de circula-
tion.
CLÉ-TÉLÉCOMMANDE, PCC
PERSONAL CAR COMMUNICATOR*
Verrouille les portières et le hayon et
arme l'alarme.
Déverrouille les portières et le hayon
et désarme l'alarme
A
Déverrouille le hayon.
L'éclairage d'approche active les
lumières des rétroviseurs latéraux et
l'éclairage de l'habitacle, des seuils de
portière et de la plaque d'immatricu-
lation. Les clignotants et les feux de
stationnement s'allument.
Bouton « panique » -
Appuyer sur le bouton et le maintenir
enfoncé pourclencher l'alarme.
Éteindre l'alarme à l'aide du bouton
de déverrouillage.
A
Les portières et le hayon se verrouilleront automatique-
ment si aucune portière ou le hayon n'a été ouvert dans
les deux minutes suivant le déverrouillage.
PCC*
On peut consulter les renseignements
sur la voiture dans un rayon de
20 mètres (65 pieds).
– Appuyer sur le bouton et attendre sept
secondes.
Si la voiture est hors de portée lorsqu'on
appuie sur le bouton, les renseignements les
plus récents enregistrés sur le statut appa-
raitront à l'écran.
1
Lumière verte : Le véhicule est verrouillé.
2
Lumière jaune : Le véhicule est déver-
rouillé.
3
Lumière rouge clignotante : Une per-
sonne peut se trouver dans le véhicule.
4
Lumière rouge : L'alarme s'est déclen-
chée.
- Appuyer sur le bouton
START/STOP ENGINE pour
démarrer le moteur.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
- Insérer la clé-télécommande de la façon
indiquée dans l'illustration avec les boutons
vers le haut et appuyer légèrement dessus - la
clé entrera dans la serrure.
– Appuyer sur la pédale de frein.
DÉMARRAGE À FROID
REMARQUE
Après un démarrage à froid, le moteur
tournera au ralenti à une vitesse plus élevée
qu'à la normale pendant une courte période
de temps.
MODES D'ALLUMAGE 0 ET I
Pour accéder aux modes d'allumage
suivants : il ne faut pas appuyer sur la
pédale de frein.
COUPER LE MOTEUR ET RETIRER LA CLÉ-TÉLÉCOMMANDE
2. Appuyer légèrement sur la clé-télécom-
mande. Elle sera en partie éjectée de la fente
d'allumage. Le levier de vitesses doit être
placé à la position P.
Mode Fonctions actives
Clé-télécommande insérée mais
non entrée dans la fente d'allumage
- chaîne audio et éclairage d'ac-
cueil.
Clé-télécommande entrée dans la
fente d'allumage - chaîne audio et
éclairage d'accueil. Éclairage du ta-
bleau de bord et de l'horloge, volant
verrouillé/déverrouillé.
Clé-télécommande entrée dans la
fente d'allumage et courte pression
sur le bouton START - toit ouvrant/
vitres électriques, CEC, essuie-gla-
ces, prises 12 volts dans la console
centrale, système de navigation
Volvo*.
Pour quitter les modes d'allumage 0/I et
désactiver le système électrique du
véhicule : appuyer sur la clé-télécommande.
Elle sera en partie éjectée de la fente d'allu-
mage.
1. Stationner le véhicule
et appuyer sur le bouton
START/STOP ENGINE pour
couper le moteur.
1
Appuyer pour allumer ou éteindre
.
Tourner pour régler le volume.
2
Sélectionner AM, FM1, FM2, CD ou
MODE. Utilisez MODE pour activer la
radio par satellite Sirius*, l'interface iPod
ou AUX
par exemple.
A
3
Réglages du son
Appuyer pour sélectionner GRAVES,
AIGUS, etc. -Tourner pour régler.
BLUETOOTH
®
1. S'assurer que le téléphone cellulaire soit
visible et qu'il puisse être recherché.
2. Appuyer brièvement sur le bouton PHONE
sur le panneau de commande de la chaîne
audio.
3. Sélectionner « Ajouter téléphone » à l'écran
de la chaîne audio.
4. Choisir le téléphone cellulaire à brancher.
5. Entrer les numéros apparaissant à l'écran
de la chaîne audio à l'aide du clavier du
téléphone cellulaire.
A
Connecteur AUX pour le lecteur mp3 par exemple. Régler le
volume du lecteur mp3 au niveau moyen pour une meilleure
qualité sonore.
RADIO
3
Tourner pour sélectionner une station de
radio.
4
Rechercher des stations à l'aide des f-
ches de gauche et droite. Mettre jusqu'à
20 stations en mémoire en appuyant sur
l'une des touches de 0 à 9 dans la bande
FM1 et de 0 à 9 dans la bande FM2 et en
la maintenant enfoncée jusqu'à ce qu'un
message de confirmation de la mise en
mémoire de la station apparaisse à l'écran.
5
Mettre automatiquement les stations
en mémoire en appuyant sur le bouton
pendant deux secondes. Enreg automati-
que... apparaît à l'écran pendant la recher-
che. Les 10 stations ayant le signal le plus
fort sont mises en mémoire. Appuyer sur
une touche de 0 à 9 pour sélectionner une
station.
LECTEUR DE CD
3
Tourner pour changer de piste.
4
Changer les pistesà l'aide des flèches de
gauche et droite. Sélectionner le CD
B
à
l'aide des flèches vers le haut et le bas.
6
Appuyer pour éjecter le CD actuel.
Appuyer sur cette touche et la maintenir
enfoncée pour éjecter tous les CD
B
7
Sélectionner le CD
B
. Appuyer sur l'une des
touches de 1 à 6.
B
Changeur de CD en option seulement.
RADIO HD
La réception de la radio HD dépend des limites
de couverture. Consultez votre manuel du pro-
priétaire pour de plus amples renseignements.
CHAÎNE AUDIO
AIDE EN CAS DE FREINAGE
D'URGENCE (EBA)
L'EBA est spécialement conçu pour fournir
un effet de freinage complet en cas de frei-
nage brusque et énergique. Lorsque l'aide
au freinage d'urgence est activée, la pédale
de frein s'abaissera plus que d'habitude.
- Appuyer sur la pédale de frein et la main-
tenir enfoncée le temps nécessaire - il n'y
aura aucun effet de freinage si la pédale est
relâchée.
ENTRETIEN DE LA VOITURE
Le lavage à la main de la voiture convient
mieux à la peinture que le lave-auto. Étant
donné que cela peut prendre plusieurs mois
avant que la peinture d'un véhicule durcisse
complètement, nous recommandons de laver
le véhicule à la main pendant cette période.
Utilisez de l'eau propre ainsi qu'un nettoyant
pour voiture approprié et une éponge. Il faut
toutefois se rappeler que la saleté ou le sable
sur une éponge peut rayer la peinture.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE LA CLIMATISATION (CEC)
COMMANDE MANUELLE
2
Vitesse du ventilateur.
3
Distribution de l’air.
4
Chauffage du siège du conducteur/passa-
ger avant*.
6
Recirculation
7
Dégivreur pour désembuer rapidement le
pare-brise et les vitres latérales.
8
Chauffage de la lunette arrière et des rétro-
viseurs latéraux.
9
Climatisation Off/On (marche/arrêt) pour
refroidir l'air de l'habitacle et désembuer
les vitres.
Les prises 12 volts dans l'habitacle fonction-
nent lorsque le commutateur d'allumage est
en position I ou II.
La prise 12 volts* dans l'espace à bagages
fonctionne toujours.
On peut utiliser le connecteur AUX/USB* pour
brancher, par exemple, un lecteur mp3 à la
chaîne audio du véhicule.
ESPACES DE RANGEMENT, PRISES 12 VOLTS ET CONNECTEUR AUX/USB*
AVERTISSEMENT
Si on utilise la prise 12 volts de l'espace à
bagages pendant que le moteur est éteint,
cela aura pour effet d'épuiser la batterie.
COMMANDE AUTOMATIQUE
En mode AUTO, la commande électronique
de la climatisation contrôle automatiquement
toutes les fonctions et rend la conduite plus
agréable grâce à une qualité d'air optimale.
1
Tourner la commande pour sélectionner
la température désirée des côtés droit
et gauche de l'habitacle. La température
sélectionnée apparaît à l'écran.
5
Appuyer pour contrôler automatiquement
la température et les autres fonctions.
8 9
7
COMPTEUR KILOMÉTRIQUE ET ORDINATEUR DE BORD
RÉGLAGE DU VOLANT PLEIN D'ESSENCE
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais le volant en conduisant.
– Appuyer sur le bouton pour déverrouiller le
volet duservoir de carburant.
1
Indicateur de bas niveau de carburant.
Lorsque le symbole s'allume, faire le plein
le plus tôt possible.
2
L'écran affiche deux totaliseurs partiels
distincts, T1 et T2.
3
Jauge de carburant.
Le volet du réservoir de carburant est situé
à droite, tel qu'indiqué par la flèche.
4
Écran de l'ordinateur de bord. Sélectionner
la fonction à l'aide de (8).
5
Horloge
Régler à l'aide de (6).
6
Commande multi-fonctions
Tourner la commande dans le sens horaire
ou antihoraire pour régler l'horloge.
Une courte pression permet d'alterner
entre T1 et T2. Une longue pression remet
le compteur kilométrique à l'écran à zéro.
7
Appuyerpour afficher ou effacer un mes-
sage.
8
Tournerpour afficher les options de rensei-
gnements de l'ordinateur de bord.
9
Une courte pression remet la fonction
sélectionnée à zéro.
Une longue pression remet toutes les
fonctions à zéro.
REMARQUE
Le message à l'écran milles jusq épuis. carb
est une approximation basée sur la récente
consommation moyenne de carburant.
TOIT PANORAMIQUE EN VERRE FEUILLETÉ*
La première pression sur la commande permet
d'activer le pare-soleil, la deuxième pres-
sion permet d'activer le toit panoramique en
verre feuilleté. Il faut ouvrir complètement le
HAYON ÉLECTRIQUE*
Ouverture
-
Appuyer sur le bouton sur le panneau d'éclai-
rage/la c-télécommande jusqu'à ce que le
hayon commence à s'ouvrir.
-
On peut également ouvrir le hayon en tirant
sur la poignée sur le hayon.
Fermeture
- Appuyer sur le bouton de fermeture sur le
hayon ou fermer manuellement le hayon.
pare-soleil avant d'ouvrir manuellement le toit
panoramique en verre feuilleté. Lorsqu'on ouvre
le toit panoramique en verre feuilleté en position
inclinaison (ventilation), le pare-soleil s'ouvre/se
ferme automatiquement.
A
Ouverture automatique
B
Ouverture manuelle
C
Fermeture manuelle
D
Fermeture automatique
E
Ouvrir à la position inclinaison
F
Fermer à partir de la position inclinaison
A
Appel de phares.
B
Commutation feux de route/croisement.
PANNEAU D’ÉCLAIRAGE
Éclairage de l'écran et du tableau de
bord.
Feux antibrouillard avant.
Feu antibrouillard arrière (côté conduc-
teur seulement).
Phares automatiques. Appel de phares
seulement.
Feux de stationnement.
Phares : s'éteignent lorsqu'on coupe le
contact, feux de route/croisement.
TP 11153 (French Canadian) AT 0920. Printed in Sweden, Göteborg 2009. Copyright © 2000-2009 Volvo Car Corporation.
RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT
FREIN DE STATIONNEMENT
ÉLECTRIQUE
1
Soutien lombaire.
2
Inclinaison du dossier.
3
Monter / baisser le siège.
4
Monter / baisser la partie avant du cous-
sin de siège.
5
Avant / arrière.
6
Repli le dossier du siège du passager.
Réglage
- Appuyer sur le bouton. La lumière clignote
jusqu'à ce que le frein soit entièrement
appliqué puis reste allumée.
Dégagement
1. Mode d'allumage 0 ou plus.
2. Appuyer sur la pédale de frein et tirer le
bouton.
Dégagement automatique
Sélectionner une vitesse et avancer. Le frein
de stationnement se dégagera automati-
quement (la ceinture du conducteur doit être
bouclée).
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE
LA PRESSION DES PNEUS (TPMS)*
Lorsqu'un message d'avertissement indi-
quant que la pression de gonflage d'un pneu
est basse (press. pneu basse vérifier pneus
ou pression pneu très basse) apparaît à
l'écran et que le témoin de pression des
pneus (
) s'allume, cela signifie que la pres-
sion de gonflage d'un ou plusieurs pneus est
basse.
s que possible, vérifier la pression de
gonflage des quatre pneus à l'aide d'un
manomètre pour pneus et gonfler les pneus
ayant une faible pression à la pression de
gonflage recommandée.
Consulter les tableaux de pression de pneus
à la section « Roues et pneus » du manuel du
propriétaire.
SYSTÈME D'INFORMATION SUR
L'ANGLE MORT (BLIS)*
Si le témoin du système BLIS s'allume même
lorsqu'il n'y a aucun autre véhicule dans
l'angle mort, cela peut être causé par de la
lumière réfléchie sur une surface détrempée,
l'ombre du véhicule apparaissant sur une
surface régulière, claire et large ou la lumière
du soleil qui pointe directement sur la caméra
alors que le soleil est bas à l'horizon.
Dans le cas d'une défectuosité, le message
SYST. angle mort Entretien requis appa-
raîtra à l'écran. Consultez le manuel du pro-
priétaire pour connaître les autres messages
concernant le BLIS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2010 Late Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à