wtw pH 330i Mode d'emploi

Catégorie
Mesure, test
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

pH 330i/340i
2
Note to this
operating manual
This operating manual contains a description of
l all basic functions,
l all instructions for a safe operation, and
l all technical data in a compact form.
A more detailed description with notes for special applications is available as
a pdf document via internet under http://www.WTW.com.
Hinweise zu dieser
Bedienungs-
anleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält in kompakter Form
l die Beschreibung aller Grundfunktionen,
l alle Hinweise für den sicheren Betrieb und
l alle technischen Daten.
Eine ausführlichere Beschreibung mit Hinweisen für besondere Anwendun-
gen ist als pdf-Dokument im Internet unter http://www.WTW.com erhältlich.
Remarque à ce
mode demploi
Ce mode d'emploi contient sous forme compacte
l la description de toutes les fonctions de base et
l toutes les informations assurant un fonctionnement sûr, ainsi que
l tous les données techniques.
Une description plus étendue contenant les informations sur des emplois
spéciaux peut être obtenue sous forme pdf dans l'internet sous http://
www.WTW.com.
Observación
a estas
instrucciones
Este manual de instrucciones incluye la descripción en forma resumida de
l todas las funciones básicas,
l todas las observaciones que le garantizan el
l funcionamiento normal y seguro, asimismo todo las especificaciones y
datos técnicos.
En el internet, bajo http://www.WTW.com encuentra Ud. una descripción
más detallada, en formato pdf, para aplicaciones especiales.
Copyright
© Weilheim 2004, WTW GmbH
pH 330i/340i Sommaire
31
pH 330i/340i - Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Affichage et emplacement de la douille . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Alimentation du réseau (uniquement pH 340i). . . . . . . . . . . . 33
Allumer l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Écrire en sortie la mémoire de données. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Transmission de données (uniquement pH 340i). . . . . . . . . . 39
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Retourner (Reset) à l'état initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sécurité pH 330i/340i
32
Sécurité
Indications de
sécurité
Dans les chapitre suivants de ce mode d'emploi, les indications de sécurité
avertissent sur les différents stades des dangers possibles:
Attention
signale les indications à respecter précisément pour éviter des blessures lé-
gères, des endommagement de l'appareil ou de l'environnement.
Affichage et emplacement de la douille
Affichage
Emplacement de la
douille
Attention
Ne raccordez à l'appareil de mesure que des chaînes de mesure ne pouvant
pas être alimentées par des tensions ou courants nonautorisés (> SELV et
> circuit avec limitation de courant).
A peu près toutes les chaînes de mesure - les chaînes de mesure WTW en
particulier - remplissent ces conditions.
Affichage de l'état
Affichage des valeurs
Affichage fonction
et température
Symbole de sonde
%
°F
S
TempError
mg/L
% ppm
mol/L
ISE
RCL
8
8.
8
88
8
8
mV/pH
°C
LoBat
AutoCal DIN
CalError
ARng
AR
AutoCal TEC
TP
1
UpH
Time
Baud
Day.Month No.
Ident
Year
Auto
Store
ConCal
mesurées
1 Chaîne de mesure du pH 4 Sonde de température
2 Electrode de référence 5 RS232 Interface ou sortie analogi-
que/enregistreur
(uniquement pH 340i)
3 Transformateur d'alimentation
(uniquement pH 340i)
R
e
f
5
123
4
pH 330i/340i Alimentation du réseau (uniquement pH 340i)
33
Alimentation du réseau (uniquement pH 340i)
Vous pouvez alimenter l'apareil de mesure ou avec des piles ou bien avec
un transformateur d'alimentation. Le transformateur d'alimentation assure
l'alimentation de l'apareil de mesure en très basse tension
(7,5 V ... 12 V DC). ce qui ménage les piles.
Attention
La tension du secteur du lieu d'utilisation doit se situer dans la plage de ten-
sion d'entrée du transformateur d'alimentation original (voir D
ONNÉES TECH-
NIQUES).
Attention
Utilisez uniquement les transformateurs d'alimentation originaux (voir D
ON-
ES TECHNIQUES).
Allumer l'appareil de mesure
Ref
2
1
3
l Brancher le connecteur (1) dans la douille (2) de l'appareil de mesure.
l Brancher le transformateur d'alimentation (3) sur une prise facilement
accessible.
l Appuyer sur la touche >.
A l'écran s'affiche rapidement le test d'affichage.
Ensuite, l'appareil commute automatiquement sur le mode de mesure.
L'affichage indique la valeur mesurée.
Mesure pH 330i/340i
34
Mesure
sumé des modes de mesure:
Fonctions spéciales:
Choisir
solution pH
Si vous appuyer sur la touche <M> en appuyant en même temps sur
<RUN/ENTER>, la résolution alterne entre 0,01 et 0,001.
AutoRead
(Contrôle de
rive)
La fonction AutoRead examine la stabilité du signal de mesure (sauf mesure
d'un potentiel Redox). Activer AutoRead avec <AR>. Pour mettre en route la
mesure AutoRead, appuyer sur <RUN/ENTER>. Pendant la mesure Auto-
Read, l'indication ARclignote jusqu'à ce qu'une valeur de mesure stable se
présente. L'interruption avec enregistrement de la valeur de mesure actuelle
est possible à tout moment en appuyant <RUN/ENTER>.
Mesures de
température lors
des mesures de
pH
Vous pouvez utiliser des chaînes de mesure pH avec et sans sonde de tem-
rature. L'apareil de mesure reconnaît automatiquement la sonde de tem-
rature et commute au mode correct de la mesure de température
(indication affichée TP).
Entrée de température manuelle: Ajuster la valeur de température avec
<> <>.
Valeur du
pH
Potentiel
Redox
mV
<M>
pH 330i/340i Calibration
35
Calibration
AutoCal TEC est spécialement adaptée à des solutions tampons WTW en tant que Cali-
bration un, deuxou trois points entièrement automatiqueWTW. Les soluti-
ons tampons sont automatiquement reconnues par l'appareil de mesure.
Suivant le réglage de l'appareil, il indique la valeur tampon prescrite corre-
spondante ou le potentiel de chaîne de mesure actuelle en mV.
Tampons valables (Valeurs à 25 °C): 2,00 / 4,01 / 7,00 / 10,01
Remarque
La calibration à pH 10,01 est optimisée quant à la solution tampon WTW
TEP 10 Trace ou TPL 10 Trace. En ce qui concerne d'autres solutions tam-
pons, elles pourraient mener à une calibaration incorrecte. Vous trouverez
les solutions tampons valables dans le catalogue de WTW ou dans l'Internet.
AutoCal DIN comme AutoCal TEC, mais adapté à des solutions tampons suivant
DIN 19266.
Tampons valables (Valeurs à 25 °C): 1,679 / 4,006 / 6,865 / 9,180
ConCal est la calibration deux points avec deux solutions tampons (pH 7,0 ± 0,5 et
une autre solution tampon quelconque) ou bien une calibration un point
avec une solution tampon quelconque servant de méthode rapide.
Evaluation de
calibration
Après la calibration, l'appareil de mesure évalue automatiquement la calibra-
tion. Ce faisant, il évalue l'asymétrie et la pente séparément. C'est toujours
l'évaluation la plus mauvaise qui s'affiche à l'écran.
Indication Asymétrie [mV] Pente [mV/pH]
-15 ... +15 -60,5 ... -58
-20 ... +20 -58 ... -57
-25 ... +25 -61 ... -60,5
ou bien.
-57 ... -56
Nettoyer la chaîne de mesure
conformément au mode d'em-
ploi de la sonde
-30 ... +30 -62 ... -61
ou bien.
-56 ... -50
E3
Calibration incorrecte
< -30 ou bien > 30 < -62 ou bien > -50
Calibration pH 330i/340i
36
Remarque
Si une imprimante est branchée sur l'interface, un protocole de calibration est
imprimé automatiquement après une calibration valable.
roulement AutoCal TEC / AutoCal DIN:
L'exemple suivant montre la calibration AutoCal TEC. Pendant la calibration
AutoCal DIN apparaît dans la fenêtre Cd... au lieu de Ct.... Autrement, les
deux déroulements sont identiques.
l Raccorder la chaîne de mesure du pH à l'appareil de mesure.
l Appuyer sur la touche <CAL> jusqu'à affichage de l'indication Ct1 et de
la fonction AutoCal TEC. Le symbole de sonde indique l'évaluation de la
calibration ultérieure (ou bien il n'y a pas de symbole de sonde en état de
livraison ou après reset des paramètres de mesure).
l Immerger la chaîne de mesure du pH dans la première solution tampon
l en cas de mesure sans sonde de température:
entrer la température de la première solution tampon avec <> <>.
l Appuyer sur <RUN/ENTER>. La mesure AutoRead se met en marche.
Le potentiel de chaîne de mesure (mV) ou la valeur tampon prescrite ap-
paraissent dans la fenêtre affichage. Lorsque la valeur mesurée est sta-
ble, il s'affiche Ct2.
Remarque
À ce moment, la calibration AutoCal TEC peut s'arrêter avec
<M>. Ceci correspond à une Calibration un point. Dans ce
cas, l'appareil utilise la pente Nernst (-59,16 mV/pH à 25 °C) et
termine l'asymétrie de la chaîne de mesure.
l Pour continuer la calibration deux points immerger la chaîne de me-
sure pH dans la deuxième solution tampon.
l en cas de mesure sans sonde de température:
entrer la température de la deuxième solution tampon avec <> <>.
l Appuyer sur <RUN/ENTER>. La mesure AutoRead se met en marche.
Le potentiel de chaîne de mesure (mV) ou la valeur tampon prescrite ap-
paraissent dans la fenêtre affichage.
l Lorsque la valeur mesurée est stable, l'appareil indique la valeur de la
pente, ainsi que l'évaluation de la calibration deux points.
l Appuyer sur <RUN/ENTER>. L'appareil indique la valeur de l'asymétrie.
8
4
2
1C
t
°C
TP
pH
AutoCal TEC
8
4
2
2C
t
°C
TP
pH
AutoCal TEC
pH
45
9
mV/pH
-
pH
2
mV
pH 330i/340i Calibration
37
Remarque
À ce moment, la calibration AutoCal TEC peut s'arrêter avec
<M>. Ceci correspond à une Calibration deux points.
l Pour continuer la calibration trois points, immerger la chaîne de me-
sure pH dans la troisième solution tampon.
l en cas de mesure sans sonde de température:
entrer la température de la troisième solution tampon avec <> <>.
l Appuyer sur <RUN/ENTER>. La mesure AutoRead se met en marche.
Le potentiel de chaîne de mesure (mV) ou la valeur tampon prescrite ap-
paraissent dans la fenêtre affichage.
l Lorsque la valeur mesurée est stable, l'appareil indique la valeur de la
pente, ainsi que l'évaluation de la calibration trois points.
l Appuyer sur <RUN/ENTER>. L'appareil indique la valeur de l'asymétrie.
l Commuter sur le mode de mesure avec <M>.
8
4
2
3C
t
°C
TP
pH
AutoCal TEC
pH
85
8
mV/pH
-
pH
0
mV
Calibration pH 330i/340i
38
roulement ConCal:
l Raccorder la chaîne de mesure du pH à l'appareil de mesure.
l Appuyer sur la touche <CAL> jusqu'à affichage de l'indication ASY et de
la fonction ConCal. Le symbole de sonde indique l'évaluation de la cali-
bration ultérieure (ou bien il n'y a pas de symbole de sonde en état de liv-
raison ou après reset des paramètres de mesure).
l immerger la chaîne de mesure pH dans la première solution tampon
(pH 7,0 ± 0,5 lors de la calibration deux points).
l en cas de mesure sans sonde de température:
entrer la température de la première solution tampon en appuyant la tou-
che <RUN/ENTER> avec <> <>.
l Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
A l'écran apparaît la valeur de pH mesurée.
l Ajuster la valeur de mesure avec <> <> à la valeur nominale de pH de
la solution tampon (à la température actuelle).
l Lorsque la valeur mesurée est stable, appuyer sur la touche
<RUN/ENTER>. Il apparaît la valeur de l'asymétrie.
l Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. Il s'affiche SLO.
Remarque
À ce moment, la calibration ConCal peut s'arrêter avec <M>.
Ceci correspond à une Calibration un point. Dans ce cas, l'ap-
pareil utilise la pente Nernst (-59,16 mV/pH à 25 °C) et détermi-
ne l'asymétrie de la chaîne de mesure.
l Pour continuer la calibration deux points immerger la chaîne de mesure
pH dans la deuxième solution tampon.
l en cas de mesure sans sonde de température:
Entrer la température de la deuxième solution tampon en appuyant la tou-
che <RUN/ENTER> avec <> <>.
l Appuyer sur <RUN/ENTER>.
l Ajuster la valeur de mesure avec <> <> à la valeur nominale de pH de
la solution tampon (à la température actuelle).
l Lorsque la valeur mesurée est stable, appuyer sur la touche
<RUN/ENTER>. L'appareil indique la valeur de la pente, ainsi que l'éva-
luation de calibration.
l Appuyer sur <RUN/ENTER>. L'appareil indique la valeur de l'asymétrie.
l Commuter sur le mode de mesure avec <M>.
YA
S
TP
pH
ConCal
8
4
2
°C
307
1
pH
ConCal
TP
8
4
2
°C
5
2
OS
L
°C
TP
pH
ConCal
554
7
pH
ConCal
TP
8
4
2
°C
pH
25
9
mV/pH
-
pH
3
mV
pH 330i/340i Enregistrement
39
Enregistrement
Enregistrement
manuel de
données
Appuyer sur la touche <STO> au mode de mesure (indication affichée No.
avec le numéro de la position de mémoire disponible). Ensuite appuyer sur
<RUN/ENTER> et entrer le numéro d'identification avec <> <>. Finir l'en-
registrement avec <RUN/ENTER>. L'appareil commute sur le mode de me-
sure.
Enregistrement
automatique de
données
Int 1
L'appareil de mesure de poche pH 330i/340idispose d'une mémoire de don-
es interne. Il est possible d'y enregistrer jusqu'à 800 groupes de données.
L'intervalle d'enregistrement (Int 1) détermine l'intervalle temporel entre les
processus d'enregistrement automatiques.
Pour régler l'intervalle d'enregistrement appuyer sur <STO> et appuyer en
me temps sur la touche <RUN/ENTER> (indication affichée Int 1) et ajus-
ter l'intervalle avec <> <>. Ensuite appuyer sur <RUN/ENTER> et entrer
le numéro d'identification avec <> <>. Commuter avec <RUN/ENTER>
dans le mode de mesure actif ultérieurement. L'enregistrement automatique
est activé (indication affichée Auto Store).
Écrire en sortie la mémoire de données
Appuyer sur la touche <RCL> pour écrire en sortie la mémoire de données.
Vous arrivez à des fonctions indiquées ci-dessous en appuyant plusieurs fois
sur la touche <RCL>:
clencher l'écriture en sortie avec <RUN/ENTER>.
Transmission de données (uniquement pH 340i)
Transmission
manuelle de
données
Appuyer sur la touche <RUN/ENTER> au mode de mesure.
Ainsi vous déclenchez à tout moment manuellement une transmission de
données de la valeur mesurée actuelle vers l'interface sérielle - indépendam-
ment des intervalles configurés.
Transmission de
données
automatique
Int 2
L'intervalle pour la transmission de données (Int 2) détermine l'intervalle de
temps entre les transmissions de données automatiques. Après écoulement
de l'intervalle réglé, le groupe de données actuel est transmis à l'interface.
Pour régler l'intervalle de transmission appuyer sur <RCL> et en même
temps la touche <RUN/ENTER> (indication affichée Int 2). Ensuite, régler
l'intervalle avec <> <>.
StO dISP écrire en sortie des données enregistrées dans la fenêtre affichage
StO SEr écrire en sortie des données enregistrées sur l'interface sérielle
(uniquement pH 340i)
CAL
dISP
écrire en sortie des données de calibration dans la fenêtre afficha-
ge
CAL SEr écrire en sortie des données de calibration sur l'interface sérielle
(uniquement pH 340i)
Configuration pH 330i/340i
40
Configuration
Remarque
Vous pouvez quitter le menu de configuration à tout moment en appuyant sur
<M>. Les paramètres déjà modifiés sont enregistrés.
roulement de la configuration (Les ajustements faits à l'usine sont indi-
qués en gras):
l Eteindre l'appareil de mesure.
l Appuyer sur la touche <M> et en même temps sur <>.
l Ensuite, régler baudrate désiré avec <> <>.
Au choix: 1200, 2400, 4800, 9600 Baud.
l Ensuite appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
l Indication affichée souhaitée regler pendant la calibration pH avec
<> <>.
Au choix: Valeur tampon prescrite (/pH) ou potentiel de chaîne de me-
sure actuel (mV).
l Ensuite appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
l L'intervalle de calibration souhaité se règle avec <> <>.
Au choix: 1... 7... 999 d.
l Ensuite appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
l Ajuster la date et l'heure en pas à pas avec <> <>. Entre les pas, ap-
puyer sur la touche <RUN/ENTER>.
l Après avoir appuyé la dernière fois sur la touche <RUN/ENTER> l'ap-
pareil commute au mode de mesure actif ultérieurement.
Baud
0
40
8
LC
A
pi
sd
/pH
7
3n
t
pH
Time
I
d
Day.Month
4
00
9
pH 330i/340i Retourner (Reset) à l'état initial
41
Retourner (Reset) à l'état initial
Vous pouvez remettre à l'état initial de livraison séparément les paramètres
de mesure et la configuration (initialiser).
Paramètres de
mesure
Les paramètres de mesure suivants sont à remettre à l'état initial de livraison:
Paramètres de
configuration
Les paramètres de configuration suivant (InI) sont à remettre à l'état initial de
livraison:
roulement remise à l'état initial:
pH/Redox (pH In)
Mode de mesure pH
Pente -59,16 mV/pH
Asymétrie 0 mV
glage de température manuelle: 25 °C
solution (indication du pH) 0,01
bit en bauds 4800
Indication affichée lors de la cali-
bration pH
Valeur tampon prescrite
Intervalle 1
(enregistrement automatique) OFF
Intervalle 2
(pour transmission de données) OFF
l Appuyer sur la touche <RUN/ENTER> et en même temps sur <CAL>.
l Si les paramètres de mesure sont à remettre à l'état initial choisir avec
<> <> YES et confirmer avec <RUN/ENTER>, ou,
l sans remettre, continuer avec la touche <RUN/ENTER> jusqu'aux pa-
ramètres de configuration (InI).
l Après les paramètres de configuration InI l'appareil commute au mode
de mesure actif ultérieurement.
o
n
n
i
i
pH
Données techniques pH 330i/340i
42
Données techniques
Dimensions
et poids
Construction
canique
curité
électrique
Marque de
contrôle
Conditions
de milieu
Plages de mesure
pH/Redox
Précision
pH/Redox
(± 1 digit)
Longueur [mm] 172
Largeur [mm] 80
Hauteur [mm] 37
Poids [kg] env. 0,3
Manière de protection IP 66
Classe de protection III
cETLus, CE
Stockage - 25 °C ... + 65 °C
Fonctionnement -10 °C ... + 55 °C
Catégorie climatique 2
Plage de mesure Résolution
pH - 2,000 ... + 19,999
- 2,00 ... + 19,99
0,001
0,01
U [mV] - 999,9 ... + 999,9
- 1999 ... + 1999
0,1
1
T [°C] - 5,0 ... + 105,0 0,1
pH
(± 2 unités pH de part et
d'autre du point de cali-
bration)
± 0,003 bei + 15 °C ... + 35 °C
± 0,01
U [mV] ± 0,2 bei + 15 °C ... + 35 °C
T [°C] NTC 30:
± 0,1
PT 1000:
± 0,5 bei 0 °C ... 15 °C
± 0,1 bei 15 °C ... 35 °C
± 1 bei 35 °C ... 55 °C
pH 330i/340i Données techniques
43
Fonction de
correction pH
Sortie analogique
(uniquement
pH 340i)
Commutation automatique en cas de connexion d'un câble d'enregistreur
AK 323.
Interface
rielle
(uniquement
pH 340i)
Commutation automatique en cas de connexion d'un PC ou d'une impriman-
te à l'aide du câble AK 340/B ou AK 325/S.
Entrée de la
température
Manuelle [°C] - 20 ... + 130
Signal de sortie correspond au potentiel de chaîne de mesure,
c.à.d. 50-62 mV/unité pH
Précision ± 0,1 % de la valeur mesurée ± 4 mV
sistance intérieure < 5 Ohm (Limitation du courant à 0,2 mA cou-
rant de sortance max.)
Type RS232, Sortie de données
bit en bauds réglable 1200, 2400, 4800, 9600 Baud
Bits de donnée8
Bit d'arrêt2
Parité non (None)
Handshake RTS/CTS + Xon/Xoff
Longueur du cable 15 m max.
Données techniques pH 330i/340i
44
Alimentation
d'énergie
glementations
et normes
appliquées
Piles 4 x 1,5 V piles alcalines au manganèse de type AA
Durée de service env. 3000 heures de service
seau
(uniquement pH 340i)
Pour tous les transformateurs d'alimentation, ob-
server:
connexion max. catégorie de surtension II
Transformateur d'alimentation avec fiches UE,
US, UK, Australie:
FRIWO FW7555M/09, 15.1432
Friwo Part. No. 1822089
Input: 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz / 400 mA
Output: 9 V = / 1,5 A
EMV Règlementation UE 89/336/CEE
EN 61326 A1:1998
EN 61000-3-2 A14:2000
EN 61000-3-3:1995
FCC Class A
curité de l'appareil Règlementation UE 73/23/CEE
EN 61010-1 A2:1995
Catégorie climatique VDI/VDE 3540
Manière de protection EN 60529:1991
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

wtw pH 330i Mode d'emploi

Catégorie
Mesure, test
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à