EOS 1300D

Canon EOS 1300D Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Canon EOS 1300D Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
MODE D’EMPLOI
CEL-SR1UA220 © CANON INC. 2011 IMPRIMÉ EN UE
Ce mode d’emploi est daté de janvier 2011. Pour de plus amples renseignements
sur la compatibilité de l’appareil photo avec tout accessoire et objectif commercialisé
après cette date, prenez contact avec un Service Après-Vente Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Europe, Afrique et Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas
Pour connaître les coordonnées de votre représentant Canon local, reportez-vous à votre carte de
garantie ou consultez le site à l'adresse www.canon-europe.com/Support.
Dans les pays européens, le produit et sa garantie sont fournis par Canon Europa N.V.
Le « Guide de démarrage du logiciel» et le « Guide de référence
rapide » sont fournis à la fin de ce mode d’emploi.
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
2
L’EOS 600D est un appareil photo numérique reflex à objectif
interchangeable haute performance équipé d’un capteur CMOS aux
détails fins d’environ 18,0 mégapixels, du processeur DIGIC 4 et d’un
système autofocus de grande précision et à grande vitesse doté de 9
collimateurs. Il offre une prise de vue en rafale d’environ 3,7 images par
seconde, une prise de vue avec Visée par l’écran et un enregistrement
vidéo Full-HD (Full High-Definition).
Il peut s’adapter à tout moment à toute prise de vue, intègre de
nombreuses fonctions permettant une prise de vue avancée et offre
bien d’autres fonctionnalités.
Consultez ce manuel tout en utilisant votre appareil photo
pour vous familiariser avec ce dernier
Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l’image
capturée. Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des prises de vue de test
pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil photo.
Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les
« Consignes de sécurité » (p.297, 298) et les « Précautions
d’utilisation » (p.14, 15).
Prises de vue de test avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont
bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute
perte ou désagrément occasionné en cas de défectuosité de l’appareil
ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s’enregistrent pas ou
que leur téléchargement est impossible sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire
l’utilisation des images enregistrées ou bien de la musique et des
images avec de la musique protégées par des droits d’auteur sur la
carte mémoire dans un autre cadre que dans le cadre privé. Notez
également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions
publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
Introduction
Cet appareil accepte les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. Dans ce
mode d’emploi, toutes ces cartes seront simplement appelées « cartes ».
* L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement
d’images. Vous devez l’acheter séparément.
3
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires
ci-dessous fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire
manquait, contactez votre revendeur.
* Le chargeur de batterie LC-E8 ou LC-E8E est fourni. (Le LC-E8E est livré avec
un cordon d’alimentation.)
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectif, vérifiez que l’objectif est inclus.
Avec certains types de kit d’objectif, le mode d’emploi de l’objectif peut
également être inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Liste de vérification des éléments
Batterie
LP-E8
(avec couvercle de
protection)
Chargeur de batterie
LC-E8/LC-E8E*
Câble d’interface Câble vidéo stéréo
AVC-DC400ST
Courroie large
EW-100DB III
Appareil photo
(avec œilleton et bouchon
du boîtier)
EOS Solution Disk
(CD-ROM des
logiciels)
EOS Software Instruction
Manuals Disk
(CD-ROM)
Mode d’emploi de
l’appareil photo
(le présent manuel)
Windows XXX XXX
EOS Software Instruction Manuals Disk XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
EOS Software Instruction Manuals Disk
Vous trouverez les modes d’emploi des logiciels au format PDF sur
le CD-ROM. Voir page 305 pour savoir comment consulter les
modes d’emploi dans le EOS Software Instruction Manuals Disk.
Windows XXX XXX
EOS Software Instruction Manuals Disk XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
4
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> : Représente la molette principale.
<V> <U> : Représente le joypad <S>.
<0> : Représente la touche de réglage.
0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste
active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16
secondes lorsque vous relâchez la touche.
* Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches,
molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères
figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD.
3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> et en modifiant le réglage.
M : Si cette icône apparaît dans le coin supérieur droit de la page,
elle indique que la fonction est uniquement disponible dans les
modes de la zone de création (p.22).
(p.**) : Numéros des pages de référence pour de plus amples
informations.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil pour résoudre des problèmes.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue.
: Informations complémentaires.
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que
le commutateur d’alimentation est déjà positionné sur <1> (p.32).
Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions
personnalisées sont définis par défaut.
Pour plus de clarté, les instructions représentent l’appareil photo
équipé d’un objectif EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
5
Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil et
les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants
avec un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable.
Chapitres
Introduction
2
Mise en route
25
Prise de vue élémentaire et lecture des images
49
Prise de vue créative
73
Prise de vue avancée
93
Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran)
123
Enregistrement de vidéos
141
Fonctions pratiques
165
Photographie avec flash sans fil
189
Lecture des images
201
Traitement des images
229
Impression des images
235
Personnalisation de l’appareil photo
249
Référence
259
Guide de démarrage du logiciel
301
Guide de référence rapide et index du mode d’emploi
307
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
3
14
1
5
6
Contenu en un clin d’œil
Prise de vue
Photographier en automatique Î
p.49 - 63
(Modes de la zone élémentaire)
Photographier en rafale Î p.88 (i Prise de vue en rafale)
Se prendre soi-même en photo au milieu d’un groupe
Î p.89 (j Retardateur)
Figer l’action Î p.94 (s Priorité à l’obturation)
Rendre floue l’action
Rendre flou l’arrière-plan Î p.56 (C Créatif auto)
Préserver la netteté de l’arrière-plan
p.96 (f Priorité à l’ouverture)
Ajuster la luminosité de la photo (exposition)
Î p.103 (Correction d’exposition)
Photographier sous un faible éclairage
Î p.50, 90
(
D
Photographie au flash)
p.79 (Réglage de la sensibilité ISO)
Photographier sans flash Î p.55 (7 Flash annulé)
p.58, 64 (b Flash désactivé)
Photographier des feux d’artifices la nuit
Î p.100 (Pose longue)
Prise de vue tout en regardant l’écran LCD
Î p.124
(
A
Prise de vue avec Visée par l’écran)
Filmer des vidéos Î p.141 (k Enregistrement vidéo)
Qualité d’image
Photographier avec des effets
d’image s’harmonisant au sujet Î p.81
(Sélection d’un style d’image)
Imprimer l’image en grand format
Î p.76 (73, 83, 1)
7
Prendre de nombreuses photos Î p.76 (7a, 8a, b, c)
Mise au point
Changer la mise au point Î p.85
(
S
Sélection du collimateur autofocus)
Photographier un sujet en mouvement
Î p.62, 84 (Autofocus AI Servo)
Lecture
Visualiser les images sur l’appareil photo
Î p.71 (x Lecture)
Rechercher rapidement les photos
Î p.202 (H Affichage de l’index)
p.203 (I Parcours des images)
Classer les images Î p.206 (Classements)
Empêcher un effacement accidentel
des images importantes
Î p.222 (K Protection de l’image)
Supprimer les images inutiles Î
p.224 (L Effacement)
Lire automatiquement des images et des vidéos
Î p.215 (Diaporama)
Visionner les images ou les
vidéos sur un téléviseur Î p.218
(Sortie vidéo)
Régler la luminosité
de l
écran LCD
Î p.167 (Luminosité de l’écran LCD)
Impression
Imprimer facilement des photosÎ p.235 (Impression directe)
8
Alimentation
Batterie
• Charge Î p.26
• Installation/Retrait Î p.28
• Indicateur batterie Î p.33
Prise secteur Î p.260
Extinction automatique Î p.32
Carte
Insertion/Retrait Î p.29
Formater Î p.45
Déclencher obturateur sans
carte Î p.166
Objectif
Montage/Retrait Î p.36
Zoom Î p.37
Image Stabilizer
(Stabilisateur d’image) Î p.38
Réglages de base
Correcteur dioptrique Î p.39
Langue Î p.35
Date/Heure Î p.34
Signal sonore Î p.166
Utilisation de l’écran LCD
Î
p.31
LCD Arrêt/Marche Î p.179
Réglage de la luminosité
de l’écran LCD Î p.167
Enregistrement des images
Création/sélection d’un
dossier Î p.168
Fichier N° Î p.170
Qualité d’image
Qualité d’enregistrement des images
Î p.76
Style d’image Î p.81
Balance des blancs Î p.117
Espace colorimétrique Î p.121
Fonctionnalités d’amélioration de l’image
Auto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosité)
Î p.109
• Correction du vignetage Î p.110
• Réduction du bruit pour les
expositions longues Î p.253
• Réduction du bruit pour les
sensibilités ISO élevées Î p.254
• Priorité hautes lumières Î p.254
Autofocus
Mode autofocus Î p.83
Sélection du collimateur autofocus
Î p.85
Mise au point manuelle Î p.87
Cadence
Mode d’acquisition Î p.20
Prise de vue en rafale Î p.88
Retardateur Î p.89
Rafale maximum Î p.77
Prise de vue
Sensibilité ISO Î p.79
Guide des fonctions Î p.48
Contrôle rapide Î p.41
Créatif auto Î p.56
Programme d’exposition automatique
Î p.74
Priorité à l’obturation Î p.94
Priorité à l’ouverture Î p.96
Exposition manuelle Î p.99
Pose longue Î p.100
Index des fonctions
9
Index des fonctions
Verrouillage du miroir Î p.122
Contrôle de profondeur de champ
automatique Î p.101
Mode de mesure Î p.102
Télécommande Î p.261
Réglage de l’exposition
Correction d’exposition Î p.103
AEB Î p.105
Mémorisation d’exposition
Î p.107
Flash
Flash intégré Î p.90
Correction d’exposition au flash
Î p.104
• Mémorisation d’exposition
au flash Î p.108
Flash externe Î p.263
Contrôle du flash Î p.180
• Flash sans fil Î p.189
Prise de vue avec Visée par
l’écran
Prise de vue avec Visée par l’écran
Î p.123
Mise au point Î p.131
Ratio d’aspect Î p.129
Affichage quadrillage Î p.129
Contrôle rapide Î p.128
Enregistrement de vidéos
Enregistrement vidéo Î p.141
Contrôle rapide Î p.149
Enregistrement du son Î p.160
Affichage quadrillage Î p.161
Instantané vidéo Î p.153
Zoom numérique pour vidéo
Î p.152
Exposition manuelle Î p.144
Lecture des images
Durée de revue des images
Î p.166
Affichage d’une image unique
Î p.71
• Affichage des informations de prise
de vue Î p.226
Affichage de l’index Î p.202
Parcourir les images
(Affichage de saut) Î p.203
Agrandir Î p.204
Rotation Î p.205
Classements Î p.206
Lecture de vidéos Î p.212
Édition des première et dernière
scènes de la vidéo Î p.214
Diaporama Î p.215
Visionnage des images sur un
téléviseur Î p.218
Protéger Î p.222
Effacer Î p.224
Contrôle rapide Î p.208
Édition d’image
Filtres créatifs Î p.230
Redimensionner Î p.233
Impression
PictBridge Î p.235
Ordre d’impression (DPOF)
Î
p.245
Personnalisation
Fonctions personnalisées (C.Fn)
Î p.250
Mon menu Î p.258
Logiciel
Installation Î p.303
Mode d'emploi des logiciels
Î p.305
10
2
1
Introduction 2
Liste de vérification des éléments ..................................................................... 3
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi................................................... 4
Chapitres ........................................................................................................... 5
Contenu en un clin d’œil.................................................................................... 6
Index des fonctions ........................................................................................... 8
Précautions d’utilisation................................................................................... 14
Guide de démarrage rapide............................................................................. 16
Nomenclature .................................................................................................. 18
Mise en route 25
Charge de la batterie....................................................................................... 26
Installation et retrait de la batterie ................................................................... 28
Installation et retrait de la carte ....................................................................... 29
Utilisation de l’écran LCD ................................................................................ 31
Mise sous tension............................................................................................ 32
Réglage de la date et de l’heure ..................................................................... 34
Sélection de la langue d’interface.................................................................... 35
Montage et retrait de l’objectif ......................................................................... 36
À propos de l’Image Stabilizer (Stabilisateur d’image) de l’objectif ................. 38
Fonctionnement de base................................................................................. 39
Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vue .......................................... 41
3 Utilisation des menus ............................................................................ 43
Formatage de la carte ..................................................................................... 45
Changement de l’affichage de l’écran LCD..................................................... 47
Guide des fonctions......................................................................................... 48
Prise de vue élémentaire et lecture des images 49
A Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto) ............. 50
A Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto) ....................... 53
7 Désactivation du flash ............................................................................... 55
C Prise de vue en mode Créatif auto............................................................ 56
2 Prise de vue de portraits ............................................................................ 59
3 Prise de vue de paysages......................................................................... 60
4 Prise de vue en gros-plan .......................................................................... 61
5 Prise de vue de sujets en mouvement ...................................................... 62
6 Prise de vue de portraits de nuit................................................................. 63
Q Contrôle rapide .......................................................................................... 64
Prise de vue selon l’atmosphère ..................................................................... 65
Prise de vue selon l’éclairage ou la scène ...................................................... 68
x Lecture des images ................................................................................... 71
Table des matières
11
Table des matières
5
4
3
Prise de vue créative 73
d : Programme d’exposition automatique.......................................................74
Réglage de la qualité d’enregistrement des images ........................................76
Z : Changement de la sensibilité ISO...........................................................79
A
Sélection des caractéristiques d’image optimales pour le sujet (Style d’image)
.....81
E : Changement de mode autofocus (Mode AF) ...........................................83
S Sélection du collimateur autofocus ............................................................85
Sujets sur lesquels il est difficile d’effectuer la mise au point...........................87
MF : Mise au point manuelle.........................................................................87
i Prise de vue en rafale.................................................................................88
j Utilisation du retardateur.............................................................................89
D Utilisation du flash intégré ............................................................................90
Prise de vue avancée 93
s : Scènes d’action .......................................................................................94
f : Changement de la profondeur de champ ...............................................96
Contrôle de profondeur de champ ................................................................98
a : Exposition manuelle..................................................................................99
8 : Contrôle de profondeur de champ automatique................................101
q Changement du mode de mesure............................................................102
O y Réglage de la correction d’exposition..............................................103
Bracketing d’exposition auto (AEB)................................................................105
A Verrouillage de l’exposition (mémorisation d’exposition)..........................107
A
Verrouillage de l’exposition au flash (mémorisation d’exposition au flash)
........108
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) et correction du contraste
......109
Correction des coins sombres de l’image ......................................................110
A Personnalisation des caractéristiques de l’image (Style d’image) .........112
A
Enregistrement des caractéristiques d’image préférées (Style d’image)
.......115
B : Accord de la source lumineuse (Balance blancs).................................117
2 Réglage de la teinte de couleur d’après la source lumineuse ..................119
Réglage de la gamme de reproduction des couleurs (Espace couleur) ........121
Verrouillage du miroir pour réduire le flou de bougé ......................................122
Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran)
123
A Prise de vue avec l’écran LCD.................................................................124
Réglages des fonctions de prise de vue ........................................................128
z Réglages des fonctions du menu.............................................................129
Changement de mode autofocus ...................................................................131
MF : Mise au point manuelle ..........................................................................138
Table des matières
12
9
8
6
7
Enregistrement de vidéos 141
k Enregistrement de vidéos........................................................................ 142
Réglages des fonctions de prise de vue........................................................ 149
Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo............................................... 150
Utilisation du zoom numérique pour vidéo .................................................... 152
Prendre des instantanés vidéo...................................................................... 153
Réglages des fonctions du menu .................................................................. 157
Fonctions pratiques 165
Fonctions pratiques ....................................................................................... 166
Désactivation du signal sonore .................................................................. 166
Rappel de carte.......................................................................................... 166
Réglage de la durée de revue des images................................................. 166
Réglage du temps d’extinction automatique .............................................. 167
Réglage de la luminosité de l’écran LCD ................................................... 167
Création et sélection d’un dossier .............................................................. 168
Méthodes de numérotation des fichiers ..................................................... 170
Réglage des informations sur le copyright ................................................. 172
Rotation automatique des images verticales.............................................. 174
C Vérification des réglages de l’appareil photo .................................... 175
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo...................... 176
Activation/désactivation de l’écran LCD ..................................................... 179
Modification des couleurs de l’écran des réglages de prise de vue ........... 179
Réglage du flash ........................................................................................... 180
f Nettoyage automatique du capteur ........................................................ 184
Ajout des données d’effacement des poussières .......................................... 185
Nettoyage manuel du capteur ....................................................................... 187
Photographie avec flash sans fil 189
Utilisation du flash sans fil ............................................................................. 190
Prise de vue avec flash sans fil aisée............................................................ 191
Prise de vue avec flash sans fil personnalisée.............................................. 194
Autres réglages ............................................................................................. 198
Lecture des images 201
H I Recherche rapide d’images................................................................ 202
u/y Vue agrandie....................................................................................... 204
b Rotation des images................................................................................. 205
Attribution de classements ............................................................................ 206
Q Contrôle rapide pendant la lecture........................................................... 208
k Visionnage des vidéos ............................................................................ 210
13
Table des matières
12
13
14
15
11
10
k Lecture des vidéos...................................................................................212
X Édition des première et dernière scènes d’une vidéo ...............................214
Diaporama (Lecture automatique) .................................................................215
Visionnage des images sur un téléviseur.......................................................218
K Protection des images..............................................................................222
L Effacement des images.............................................................................224
C Affichage des informations de prise de vue ..........................................226
Traitement des images 229
U Filtres créatifs ...........................................................................................230
S Redimensionner .......................................................................................233
Impression des images 235
Préparation de l’impression............................................................................236
wImpression ................................................................................................238
Recadrage de l’image .................................................................................243
W Digital Print Order Format (DPOF) ...........................................................245
W Impression directe avec DPOF ................................................................248
Personnalisation de l’appareil photo 249
Réglage des fonctions personnalisées ..........................................................250
Paramètres des fonctions personnalisées .....................................................252
Enregistrement de Mon menu........................................................................258
Référence 259
Utilisation d’une prise secteur ........................................................................260
Prise de vue avec télécommande ..................................................................261
Flashes Speedlite externes............................................................................263
Utilisation des cartes Eye-Fi...........................................................................265
Tableau de disponibilité des fonctions selon les modes de prise de vue.......268
Réglages des menus .....................................................................................270
Configuration du système ..............................................................................276
Guide de dépannage......................................................................................278
Codes d’erreur ...............................................................................................287
Caractéristiques techniques...........................................................................288
Consignes de sécurité....................................................................................297
Guide de démarrage du logiciel 301
Guide de démarrage du logiciel .....................................................................302
Guide de référence rapide et index du mode d’emploi 307
Guide de référence rapide .............................................................................308
Index ..............................................................................................................320
14
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et ne lui
faites pas subir de choc.
L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé sous la pluie ni dans l’eau. Si
par accident il tombait dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus
proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S’il
a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils engendrant des champs magnétiques
puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez également d’utiliser
ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par
exemple des émetteurs de radio-télédiffusion. Les champs magnétiques puissants
peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données
d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au soleil, dans
une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement
de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez jamais de le
démonter.
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le
viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou
l’objectif avec des nettoyeurs à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à
enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci afin
d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement
de l’appareil.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un endroit chaud, il
risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour
éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique
et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait
l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie
et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez la
batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps
sur le déclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer que l’appareil
fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil dans des endroits où sont stockés des produits chimiques
corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes
ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant un certain
temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos
importantes, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du Service
Après-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Précautions d’utilisation
15
Précautions d’utilisation
Écran LCD
L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 % de
pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts dans le 0,01 %
de pixels restants, voire moins. Les pixels morts sont de minuscules points noirs ou
rouges, etc., mais ne sont pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Ils constituent
un problème d’affichage et sont sans effet sur les images enregistrées.
Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un marquage du
phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image rémanente peut
apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et disparaît lorsque vous
cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
L’affichage de l’écran LCD peut sembler lent ou sombre à basse ou haute
température. Il redevient normal à température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en
considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à une force
excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou tout objet en
métal.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer des
champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou les
aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.
Rangez la carte dans son boîtier.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez les bouchons
d’objectif ou posez l’objectif avec sa monture orientée vers le haut
pour éviter d’endommager la surface de l’objectif et les contacts
électriques.
Précautions à suivre en cas d’usage prolongé
Si vous utilisez la prise de vue en rafale, la prise de vue avec Visée
par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une période
prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Bien que cela soit
normal, vous risquez de légères brûlures si vous tenez l’appareil
chaud pendant longtemps.
À propos des taches se collant à l’avant du capteur
Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil, dans de rares cas, le lubrifiant des
pièces internes de l’appareil peut adhérer à l’avant du capteur. Si des taches sont toujours
visibles après le nettoyage automatique du capteur, nous vous recommandons de confier
son nettoyage à un Service Après-Vente Canon.
Contacts
16
Guide de démarrage rapide
1
Insérez la batterie. (p.28)
Pour charger la batterie, voir page
26.
2
Insérez une carte. (p.29)
Avec l’étiquette de la carte
tournée vers l’arrière de
l’appareil, insérez la carte
dans le logement.
3
Montez l’objectif. (p.36)
Alignez le repère blanc ou rouge de
l’objectif sur celui de l’appareil photo
de même couleur.
4
Positionnez le sélecteur de
mode de mise au point de
l’objectif sur <AF>. (p.36)
5
Positionnez le commutateur
d’alimentation sur <
1
> et placez la
molette de sélection des modes sur
<
A
> (Scène intelligente auto).
(p.50)
Tous les réglages nécessaires de l’appareil
photo sont définis automatiquement.
Repère rougeRepère blanc
17
Guide de démarrage rapide
6
Ouvrez l’écran LCD. (p.31)
Lorsque l’écran LCD affiche l’écran
de réglage de la date/heure, voir
page 34.
7
Effectuez la mise au point. (p.40)
Regardez dans le viseur et orientez
le centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi-
course et l’appareil photo effectuera
la mise au point.
Le cas échéant, le flash intégré
sortira automatiquement.
8
Prenez la photo. (p.40)
Enfoncez à fond le déclencheur
pour prendre la photo.
9
Vérifiez l’image. (p.166)
Limage capturée s’affiche pendant
environ 2 secondes sur l’écran LCD.
Pour afficher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <
x
> (p.71).
Pour prendre des photos tout en regardant l’écran LCD, voir
« Prise de vue avec Visée par l’écran » (p.123).
Pour afficher les images capturées, reportez-vous à la section
« Lecture des images » (p.71).
Pour effacer une image, reportez-vous à la section « Effacement
des images » (p.224).
18
Les noms en caractère gras indiquent les explications mentionnées
jusqu’à la section « Prise de vue élémentaire et lecture des images ».
Nomenclature
<B>
Touche d’affichage
(p.47,152,167,179)
Bouchon du boîtier
(p.36)
<V>
Repère de plan
focal (p.61)
Commutateur
d’alimentation (p.32)
Repère de montage pour objectif
EF-S
(p.36)
<Z> Touche de réglage
de la sensibilité ISO (p.79)
<6>
Molette principale
Microphone
(p.142)
<D>
Touche de
flash (p.90)
Molette de sélection des modes
(p.22)
Miroir (p.122,187)
Cache-
connecteurs
Bouton de
déverrouillage de
l’objectif
(p.37)
Œillet de
courroie
(p.25)
Lampe
d’atténuation
des yeux rouges/
Voyant du
retardateur
(p.91/89)
Flash intégré/Faisceau d’assistance
autofocus
(p.90/86)
Touche de contrôle de
profondeur de champ (p.98)
Contacts (p.15)
Monture d’objectif
Griffe de verrouillage
d’objectif
Déclencheur
(p.40)
Contacts de synchronisation
du flash
Capteur de
télécommande
(p.122,261)
Poignée
Repère de montage pour objectif EF
(p.36)
Griffe porte-accessoires (p.263)
Borne d’entrée pour
microphone externe (p.160)
Borne de sortie HDMI
mini (p.218)
Sortie audio/vidéo/
Borne numérique (p.221,236)
Récepteur de
télécommande (p.262)
19
Nomenclature
<S> Joypad (p.43)
<WB> Touche de sélection de la balance des blancs (p.117)
<XA> Touche de sélection du style d’image (p.81)
<Yi/Q> Touche de sélection du mode d’acquisition (p.88,89)
<ZE> Touche de sélection du mode autofocus (p.83)
<Q/l>
Touche de contrôle rapide/
Touche d’impression directe (p.41/241)
Haut-parleur
(p.212)
Prise du
cordon CC
(p.260)
<0> Touche de réglage (p.43)
<L>
Touche d’effacement (p.224)
<x> Touche de lecture (p.71)
<C>
Touche d’informations
(p.47,71,126,146,175)
<M>
Touche de menu
(p.43)
<A/I> Touche de
mémorisation d’exposition/
de mémorisation d’exposition
au flash/Touche d’index/de
réduction
(p.107/108/202/204,243)
<S/u>
Touche de sélection du
collimateur autofocus/
d’agrandissement
(p.85/204,243)
<A> Touche de prise de vue avec
Visée par l’écran/d’enregistrement
vidéo (p.124/142)
Écran LCD
(p.31,43,167)
Logement de
la carte (p.29)
Couvercle du
logement de
la carte (p.29)
Bouton du correcteur dioptrique (p.39)
Œilleton (p.262)
Oculaire du viseur
<O>
Touche d’ouverture/
de correction d’exposition (p.99/103)
Couvercle du compartiment
de la batterie (p.28)
Levier de déverrouillage du
couvercle du compartiment
de la batterie
(p.28)
Voyant d’accès (p.30)
Filetage pour trépied
Nomenclature
20
Affichage des réglages de prise de vue
(Dans les modes de la zone de création, p.22)
*1 : S’affiche lorsque le flash intégré est sorti.
*2 : S’affiche si une carte Eye-Fi est utilisée.
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
Qualité d’enregistrement des
images (p.76)
73
Grande/Fine
83
Grande/Normale
74
Moyenne/Fine
84
Moyenne/Normale
7a
Petite 1/Fine
8a
Petite 1/Normale
b
Petite 2 (Fine)
c
Petite 3 (Fine)
1
RAW
1+73
RAW+Grande/Fine
y
Correction d’exposition
au flash (p.104)
0
Correction d’exposition
au flash externe
2
Correction de la balance des blancs (p.119)
B
Bracketing de la balance des blancs (p.120)
Réglage fonct. flash
intégré*
1
(p.181)
Auto Lighting Optimizer (Correction
auto de luminosité) (p.109)
Priorité hautes lumières
(p.254)
c Pointeur de la molette
principale (p.93)
Icône écran de contrôle
rapide (p.41)
Style d’image (p.81)
Statut de la transmission Eye-Fi*
2
(p.265)
Indicateur batterie (p.33)
zxcn
Mode autofocus
(p.83)
X
Autofocus One-Shot
9
Autofocus AI Focus
Z
Autofocus AI Servo
g
Mise au point manuelle
Mode d’acquisition (p.88,89)
u Vue par vue
i Prise de vue en rafale
Q Retardateur : 10 sec./Télécommande
l Retardateur : 2 sec.
q Retardateur : En Continu
Mode de mesure (p.102)
q Mesure évaluative
w Mesure sélective
r Mesure spot
e
Mesure moyenne à prépondérance centrale
Nombre de prises de vue
possibles
Nombre de prises de vue
possibles pendant le bracketing
de la balance des blancs
Indicateur du retardateur
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction d’exposition
(p.103)
Plage de bracketing d’exposition
auto (p.105)
Balance des blancs (p.117)
Q Auto
W Lumière du jour
E Ombragé
R Nuageux
Y Éclairage tungstène
U Éclairage fluorescent blanc
I Flash
O Personnalisé
Mode de prise de vue
Vitesse d’obturation
Sensibilité ISO (p.79)
Ouverture
/