LG D14126IXS Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

OWNER’S MANUAL
WASHING MACHINE
WM0642H*
P/NO : MFL31245123
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LAVE-VAISSELLE
MODE D'EMPLOI
Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement les
instructions suivantes.
Cela simplifiera l'installation et garantira que le lave-vaisselle est
installé de manière correcte et sûre. Conservez ces instructions à
proximité du lave-vaisselle après l'installation si vous avez besoin
de vous y reporter ultérieurement.
D1455W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
D1454W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
D14136IXS
D14120WHS / D14126IXS
P/No. : MFL66281405
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de
réduire le risque d'incendie ou d'explosion, d'électrocution ou pour empêcher les dommages
matériels, les blessures aux personnes ou la mort.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES EXPLICATIONS RELATIVES A
L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce
manuel que sur votre appareil.
Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité.
Ceci est le symbole de mise en garde.
Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des
blessures graves ou la mort.
Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication
DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces indications ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager
le produit.
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment
minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
ATTENTION
Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.
DANGER
TABLE DES MATIERES ............
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Consignes de sécurité importantes ...3
Lire toutes les instructions avant
l'utilisation ..........................................4
Conservez ces instructions ................5
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Preparation de la niche
d'encastrement ..................................7
Cablage ............................................7
Preparation du lave-vaisselle pour
l’installation ........................................8
Installez le lave-vaisselle dans la
niche ..................................................8
Installation du tuyau d'évacuation ......9
Installation du tuyau d'arrivée d'eau ....10
Derniere verication et assemblage ....10
Comment mettre le produit a
niveau .............................................10
NOM DES PIECES ...................
11
PANNEAU DE COMMANDES .
12
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Vérification du niveau de dureté
de l'eau ....................................15
Réglage du niveau du système
d'adoucissement de votre lave-
vaisselle ...........................................15
Chargement en sel ..........................16
Réservoir de liquide de rinçage .......16
INFORMATIONS POUR LE
TEST ENERGÉTIQUE .............
17
MODE D’EMPLOI
Charge quotidienne .........................18
Tiroir à couverts ...............................19
Panier à couverts .............................20
Panier inférieur ................................20
Panier supérieur ..............................21
Ajout de détergent ...........................23
Ajout de liquide rinçage ...................24
Séchage ...........................................25
PHASES DES CYCLES ..........
26
PROGRAMMES .......................
27
GUIDE D'ENTRETIEN PAR
L'UTILISATEUR
Stockage de l’appareil .....................28
Filtres ...............................................28
Bras d’aspersion inférieur ................28
Bras d’aspersion supérieur ..............28
Arrivée d'eau ....................................28
GUIDE DE DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service clients .....29
Utilisation de SMARTDIAGNOSIS™ ..
32
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES .........................
33
TABLE DES MATIERES
2
Merci d'avoir acheté un lave-vaisselle LG.
Veuillez lire attentivement votre guide de
l'utilisateur il vous apporte des instructions
pour une installation, utilisation et un
entretien en toute sécurité. Conservez-le
pour vous y reporter ultérieurement.
Enregistrez le modèle et le numéro de
série de votre lave-vaisselle.
N° de modèle
N° de série
Date d'achat
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de
réduire le risque d'incendie ou d'explosion, d'électrocution ou pour empêcher les dommages
matériels, les blessures aux personnes ou la mort.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES EXPLICATIONS RELATIVES A
L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce
manuel que sur votre appareil.
Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité.
Ceci est le symbole de mise en garde.
Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des
blessures graves ou la mort.
Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication
DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces indications ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager
le produit.
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment
minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
ATTENTION
Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.
DANGER
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
4
Veuillez lire ce manuel avec attention
avant d’utiliser ce lave-vaisselle pour la
première fois.
Ce manuel contient des remarques très
importantes concernant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de votre lave-
vaisselle.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable de tout problème provoqué par
l’ignorance des présentes consignes de
sécurité.
Ce lave-vaisselle est conçu pour un usage
domestique normal.
N’utilisez pas ce lave-vaisselle pour un
usage industriel ou commercial, ou dans
tout autre but.
Ne laissez pas de jeunes enfants ou des
personnes invalides utiliser seules cet
appareil.
Vérifiez que le lave-vaisselle et son
emballage n’ont pas été endommagés
pendant le transport. N’utilisez pas
l’appareil en cas de dommage apparent et
contactez immédiatement votre
revendeur.
Cet appareil est destiné à être utilisé pour
des applications domestiques et autres,
telles que ;
- Cuisines dans des magasins, bureaux et
autres environnements de travail ;
- Fermes ;
- Par des clients dans des hôtels, motels et
autres environnements de type résidentiel ;
- Environnements de type chambres d'hôtes.
Ce produit n'est pas garanti s'il est utilisé à
des fins commerciales.
(Exemple : Endroits publics tels que
restaurants, pensions, centres de formation,
résidences universitaires)
Si le produit est installé en dehors de la zone
de service normale, tous les coûts de
transport générés par la réparation du
produit ou le remplacement d'une pièce
défectueuse seront à la charge du
propriétaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire toutes les instructions avant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels lors de
l'utilisation de l'appareil, respectez les précautions de base, notamment :
Les branchements électriques doivent
être effectués conformément aux
informations mentionnées sur l'étiquette
signalétique.
La sécurité électrique est garantie
uniquement lorsque le système de mise à la
terre de votre domicile est conforme aux
normes régionales afférentes. (N’utilisez
pas de rallonge.)
Cet appareil est conçu pour être raccordé à
une arrivée d'eau froide.
Si le cordon d’alimentation est endommagé,
seuls le fabricant, un réparateur agréé ou
une personne qualifiée sont habilités à le
remplacer afin d'écarter tout danger.
Cet appareil doit être mis en place de façon
à ce que la prise reste accessible.
Cet appareil doit être raccordé au circuit
d’eau à l’aide de tuyaux neufs et fournis par
le fabricant. Ne ré-utilisez jamais des tuyaux
usagés.
Pendant l’installation
Ne placez dans l'appareil que des
ustensiles de cuisine lavables au lave-
vaisselle.
(Veuillez éviter les ustensiles qui ne
résistent pas à la chaleur, ceux en métal
plaqué, etc.)
Pendant l’utilisation
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire toutes les instructions avant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels lors de
l'utilisation de l'appareil, respectez les précautions de base, notamment :
N’utilisez aucun solvant dans votre lave-
vaisselle. Ils peuvent être à l’origine
d’explosions ou d’incendies.
N’aspergez pas d’eau sur l’appareil.
Cela peut provoquer la défaillance des
pièces électriques, voire une
électrocution.
N’appuyez pas sur la porte et ne vous
asseyez pas dessus lorsque celle-ci est
ouverte. Cela peut entraîner la
déformation ou la panne de votre lave-
vaisselle.
N’utilisez aucun détergent conçu pour le
lavage à la main. Utilisez seulement des
détergents spécifiquement adaptés à
l'utilisation d'un lave-vaisselle.
Cet appareil est équipé d’un système de
sécurité qui arrête automatiquement son
fonctionnement en cas de défaillance
électrique.
Les détergents de lave-vaisselle sont très
alcalins. Ils peuvent s’avérer extrêmement
dangereux en cas d’ingestion. Evitez tout
contact avec la peau et les yeux et assurez-
vous que les enfants sont à l’écart du lave-
vaisselle lorsque la porte est ouverte.
Vérifiez que le compartiment de détergent
est vide à la fin de chaque cycle de lavage.
Les commandes peuvent être verrouillées à
l’aide du mode Verrouillage enfant afin
d’empêcher les enfants d’arrêter le lave-
vaisselle par erreur.
Conservez le détergent et le liquide de
rinçage hors de portée des enfants.
N’autorisez pas les enfants à faire
fonctionner le lave-vaisselle.
Ne laissez jamais d'enfant sans
surveillance à proximité de l'appareil et
ne les laissez pas non plus jouer avec
celui ci.
Sécurité des enfants
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre
diminue le risque d’électrocution en fournissant une trajectoire de moindre résistance au
courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon ainsi que d’une prise de mise à la
terre. Cette prise doit être branchée à une prise adaptée – installée et reliée à la terre
conformément à l’ensemble des normes et réglementations en vigueur dans la région.
• Ne pas utiliser d'adaptateur. Cela risque d'endommager la fiche de mise à la terre.
• Si vous n'avez pas de prise conforme, contactez un électricien.
Conservez ces instructions
Les piles et batteries, qu'elles soient installées ou raccordées, ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive telle que les rayons directs du soleil ou toute autre source de chaleur.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
Les instructions doivent spécifier les éléments suivants:
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de
déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation
de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants afin qu'ils
ne jouent pas avec le lave-vaisselle.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive Européenne 2002/96/EC.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux, par
le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de
vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de
la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un
circuit dédié, c’est-à -dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle
aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des
spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates.
Ne surchargez pas les prises murales
. Cela présente un danger, au même titre que des prises
murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou
une gaine d’isolation électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure
pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie.
Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager
. S’il paraît
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un
réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique
en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le prendre dans une porte ou de
marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au
point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.
Si l'appareil est alimenté par une rallonge ou un dispositif de sortie électrique portable, le fil de
rallonge doit être protégé de toute éventuelle éclaboussure ou de l'humidité.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Un mauvais branchement du cordon de mise à la terre peut être à l’origine d’un risque
d’électrocution. En cas de doute concernant la mise à la terre de l’appareil, vérifiez auprès d’un
électricien qualifié ou d’un agent de maintenance. Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil.
Si elle n’est pas compatible avec votre prise murale, faîtes installer une prise appropiée par un
électricien qualifié.
7
Cet appareil doit être alimenté à la tension
1.
et à la fréquence qui conviennent comme
précisé dans le manuel, et raccordé à un
circuit individuel correctement relié à la
terre, protégé par un disjoncteur ou par un
fusible de 15 ampères minimum.
Le câblage doit être constitué de deux
2.
câbles avec mise à la terre.
La prise d’alimentation doit être accessible
et située à côté de l'appareil à 1,20 mètres.
En aucun cas, elle ne doit être placée
derrière l'appareil.
(Voir page 9 Schéma A)
La prise d’alimentation électrique doit être
3.
correctement reliée à la terre ; en cas de
doute, faîtes-la vérifier par un électricien
qualifié. Aucun autre appareil ne doit être
branché à la même prise au moyen d’une
multiprise ou de tout autre procédé.
Ce lave-vaisselle est conçu pour s’encastrer
1.
dans une niche dont les cotes sont détaillées
dans le schéma ci-dessous.
Placez le lave-vaisselle aussi proche que
2.
possible des raccordements d'arrivée et
d’évacuation de l’eau.
Pour un écoulement convenable des eaux la
3.
distance entre l'appareil et les points de
raccordement ne doit pas dépasser 3 mètres.
Si le lave-vaisselle doit être installé dans un
4.
coin, un espace minimal de 5 cm est
nécessaire entre le lave-vaisselle et tout
meuble ou mur adjacent.
Tension dangereuse
Indique les risques résultant de
tensions dangereuses.
Remarque : en cas d'utilisation
d'un symbole d'avertissement, il
est impératif de respecter les
dispositions de la norme ISO
3864.
5036
Tout travail électrique nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un
électricien qualifié ou par des personnels compétents.
Tout travail de plomberie nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par
un plombier qualifié ou par des personnels compétents.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Preparation de la niche
d'encastrement
Cablage
Pour la sécurité des personnes,
enlevez le fusible de la maison ou
débrayez le disjoncteur avant
l’installation.
N’utilisez pas de rallonge ni
d’adaptateur de prise de courant avec
cet appareil. Les branchements
électriques et les branchements de mise
à la terre doivent être conformes aux
normes électriques nationales, régionales
et/ou locales.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Si un meuble ou un plan de travail en
aggloméré est placé à côté ou au dessus du
lave-vaisselle, veillez à l'étanchéiser à l'aide
d'un peinture ou d’un enduit afin de prévenir
tout gonflement dû à la vapeur.
ATTENTION
Unité : mm
8
Tous les ajustements de hauteur et
1.
d'équilibrage doivent être réalisés avant de
positionner l'appareil à son emplacement
final. Procédez à l'aide de la clé.
Glissez soigneusement le lave-vaisselle à
2.
l’intérieur de la niche.
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation
situé à l’intérieur du meuble n’est ni
entortillé ni étiré.
En enlevant le dessus de votre lave-
vaisselle, vous gagnez 3 cm en hauteur
pour l'encastrer sous plan de travail.
De plus, vous pouvez visser les pieds du
lave-vaisselle pour gagner jusqu'à 3 cm
en hauteur.
Couchez le lave-vaisselle sur son dos.
1.
Ajustez les pieds pour aligner la hauteur
2.
de l'appareil sur celle des meubles
adjacents. Procédez comme expliqué par
le schéma ci-dessous.
Pour une insonorisation optimale, fixez la
3.
bande antibruit comme indiqué
ci-dessous :
Retirez la protection de
l’adhésif, et plaquez
fermement la bande
antibruit sur la base de
l’appareil.
Le bas de la bande
doit toucher le sol.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Preparation du lave-vaisselle
pour l’installation
Installez le lave-vaisselle dans
la niche
Si la hauteur de la niche est inférieure à
850 mm, vous devez retirer le plateau
supérieur en dévissant les deux écrous
situés à l'arrière de l'appareil.
ATTENTION
9
Si l’extrémité du tuyau d’évacuation ne
1.
s’adapte pas au circuit d’évacuation,
procurez vous auprès. d'un plombier, un
joint en caoutchouc résistant à la chaleur et
au détergent.
Vous pouvez vous en procurer un auprès
2.
d'une quincaillerie ou d'un magasin de
bricolage.
Les deux raccordements les plus fréquents
3.
sont présentés dans les schémas A et B.
Si l'évacuation des eaux usées se fait par le
biais d'une canalisation en S, veillez à ce que
la partie coudée ne soit ni obstruée ni
encrassée.
Respectez l'une des installations présentées
ci-après afin de prévenir tout siphonage :
Lorsque le tuyau d’évacuation est raccordé
à une canalisation en S ou au tout à l’égout,
il doit être fixé sous le plan de travail pour
suivre une trajectoire montante à la sortie
de l'appareil puis descendante vers la
canalisation.
Schéma A
Schéma B : Raccordement au tout à l’égout
Lorsque le tuyau d’évacuation d’eau est
raccordé à une évacuation d'eau directe, il
est essentiel que le raccordement ne laisse
pas passer d’air. Consultez le schéma B
Etirement du tuyau d’évacuation
Etirez le tuyau d’évacuation selon la méthode
présentée ci-dessous.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation du tuyau
d'évacuation
Lorsque vous raccordez ou étirez le tuyau
d’évacuation, assurez-vous que celui-ci
n’est pas entortillé.
(Les courbures doivent avoir un rayon
de 40 mm.)
ATTENTION
10
Vissez solidement à la main le tuyau d’alimentation à
1.
l’arrivée d’eau.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise reliée
à la terre et allumez l’appareil.
Après l’installation du produit, testez l'appareil à vide
2.
en utilisant le programme Rapide.
Pendant ce cycle, assurez vous de l'absence de fuites
ainsi que du bon fonctionnement du lave-vaisselle.
Lorsque vous faîtes fonctionner ce produit pour la
première fois, il est possible qu’il fasse du bruit.
Dans ce cas, éteignez le puis remettez le en marche.
Après avoir installé le produit, si vous sentez
quelque vapeur ou si vous constatez des frottements
lors de l’ouverture et/ou de la fermeture de la porte
vous devez mettre l'appareil à niveau.
Si la porte est inclinée à droite comme présenté sur
le schéma C, suivre la procédure présentée
ci-dessous jusqu’à ce que la porte fonctionne
normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des
aiguilles d’une montre) le pied arrière gauche de
l’appareil afin de le rehausser.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte pour valider qu'il
n'y ait plus de vapeur et/ou de frottements.
Lorsque le produit est convenablement mis à
niveau, aucune inclinaison, vapeur ou friction ne
demeure.
Schéma C
Cas 1. Si la porte est inclinée à droite.
Si la porte est inclinée à gauche comme sur le
schéma D, suivre la procédure présentée ci-dessous
jusqu’à ce que la porte fonctionne normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des
aiguilles d’une montre) le pied arrière droit de
l’appareil afin de le rehausser.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte pour valider qu'il
n'y ait plus de vapeur et/ou de frottements.
Lorsque le produit est correctement mis à niveau,
aucune inclinaison, vapeur ou friction ne subsiste.
Schéma D
Cas 2. Si la porte est inclinée à gauche.
Schéma. A Schéma. B
Arrivée d’eau
Tuyau
Robinet
d’eau
Le lave-vaisselle peut être connecté à l'alimentation
d'eau chaude ou d'eau froide. Toutefois, si l'eau
chaude sortant de l'alimentation ne peut être
maintenue en dessous de 65°C, le lave-vaiselle doit
alors être connecté à l'alimentation en eau froide.
Lors de l'installation, vous pouvez entourer les
connexions avec du ruban d'étanchéité en téflon
afin d'éviter les fuites d'eau.
Assurez vous que le tuyau n'est ni entortillé, ni plié.
Il est recommandé d'utiliser un tuyau d'arrivée
d'eau neuf, et non un tuyau usagé.
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
(Schéma. A)
Certainsmodèles se composent d'un tuyau et d'une
vanne d'arrivée d'eau.(Schéma. B)
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau au
robinet, ouvrez le robinet pour évacuer les substances
étrangères (poussière, sable ou sciure) des conduites
d'eau. Laissez l'eau s'écouler dans un seau et vérifiez
la température de l'eau.
Connectez le tuyau d'alimentation à la valve d'arrivée
d'eau.
Derniere verification et
assemblage
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation du tuyau d'arrivée
d'eau
Comment mettre le produit a
niveau
11
1. Panneau de commandes
2. Poignée de la porte
3. Porte
4. Plinthe
5. Écran d’affichage
6. Bouton Marche/Arrêt
7. Tuyau d’évacuation
8. Tuyau d’arrivée d’eau
9. Cordon d’alimentation
10. Pied ajustable
11. Panier supérieur
12. Panier à couverts
13. Bac à produits (détergent et liquide de rinçage)
14. Couvercle du condenseur de vapeur
(séchage actif)
15. Bras d’aspersion supérieur
16. Bras d’aspersion inférieur
17. Filtre ASM
18. Panier inférieur
19. Bouchon du réservoir de sel
20. Tiroir à couverts
21. Buse à vapeur
l’apparence et les caractéristiques techniques peuvent varier sans avis préalable.
Entonnoir
Bande antibruit
NOM DES PIECES
12
MODÈLE
: D1455W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
D14136IXS
MODÈLE
: D1454W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
D14120WHS / D14126IXS
PANNEAU DE COMMANDES
13
La fonction
SMARTDIAGNOSIS
est disponible uniquement pour les
produits portant la marque
SMARTDIAGNOSIS™.
(Voir page 32)
Programmes
• Appuyez sur le bouton du programme de lavage désiré.
Rinçage+
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Rinçage+
pour sélectionner tour à tour Rinçage Extra (80°C),
Rinçage+, ou un rinçage combinant Rinçage Extra et Rinçage+.
Lorsque la fonction Extra 80°( ) est sélectionnée, la température de fonctionnement monte jusqu'à 80°C.
(Eco, Auto, Délicat Vapeur, Multi Wash Vapeur, Intensif Vapeur)
Lorsque la fonction Rinçage+ (
) est sélectionnée, un cycle de rinçage supplémentaire est ajouté.
Sécurité enfants ( )
Fonction utilisée pour verrouiller et déverrouiller les boutons de commande afin d'empêcher les enfants
demodifier les réglages.
Pour activer ou désactiver la fonction Sécurité enfants, maintenez enfoncée la touche Sécurité enfants
pendant trois secondes lorsque le lave-vaisselle est en marche.
Toutes les commandes seront désactivées à l'exception des boutons Sécurité enfants et Marche/Arrêt.
La mise hors tension du lave-vaisselle ne déverrouille pas la fonction Sécurité enfants. Vous devez libérer le
verrouillage enfant Sécurité enfants avant de pouvoir faire fonctionner le lave-vaisselle.
Multi-jet
Chaque pression sur cette touche fait varier la pression du jet d'eau entre Faible ( ),Normal ( ) et
Fort (
). (Seulement Délicat Vapeur, Multi Wash Vapeur)
Demi-charge
Afin d'économiser de l'énergie, utilisez la fonction Demi-charge (panier supérieur ou inférieur uniquement) pour
les petites quantités de vaisselle.
Sélectionnez le panier Supérieur (
) ou Inférieur ( ) par pression successive sur cette touche.
(Sauf Quotidien 59 min., Intensif Vapeur)
Si vous ne sélectionnez pas cette fonction, les bras supérieur et inférieur fonctionneront en alternance.
Départ différé
Appuyez sur cette touche si vous souhaitez retarder le démarrage du programme sélectionné.
Chaque pression sur cette touche retarde le démarrage du cycle d'une heure.
Le démarrage du cycle peut être retardé de 1 à 19 heures.
Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension afin de l'utiliser.
Pour des raisons de sécurité et d'économie d'énergie, l'appareil s'éteint automatiquement à la fin du cycle.
En cas de surtension ou de perturbation de l'appareil, le courant peut être coupé automatiquement afin de
préserver votre sécurité.
Signal sonore
Le lave-vaisselle doit être éteint.
Le signal sonore peut être activé en appuyant simultanément sur les boutons Multi-jet et Départ différé pendant
quelques secondes.
Vapeur ( )
Le voyant Vapeur reste allumé lorsque le programme Vapeur est sélectionné.
Indicateur
Sécurité enfants.
Ajoutez du liquide de rinçage.
Ajoutez du sel régénérant.
Temps Restant
Avant de démarrer, l'écran d'affichage indique la durée de fonctionnement du programme sélectionné.
Après le démarrage, l'écran d'affichage indique le temps restant.
En cas de problème, le lave-vaisselle affiche l'un des messages d'erreur suivants :
(OE, FE, IE, EI, HE, LE, tE)
Si ces lettres d'erreur sont affichées, veuillez vous reporter au guide de dépannage à la page 30 et suivez ce guide.
14
PANNEAU DE COMMANDES
1515
Dans le tableau ci dessus, identifiez la fourchette correspondant à la valeur transmise par votre
fournisseur d'eau (colonne °fH pour la France) et reportez vous en bout de ligne pour connaître
le réglage adéquat. Le lave-vaisselle est programmé en usine pour un niveau de dureté de
.
Le niveau de dureté de l’eau qui a été programmé dans la machine peut être vérifié et modifié par le
biais du panneau de commande.
1. Le lave-vaisselle doit être éteint.
2. Appuyez simultanément sur les boutons Demi-charge et Marche/Arrêt et maintenez-les enfoncés.
3. Pour modifier le réglage:
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton Demi-charge les figures changent une à une.
L'affichage varie de
à
.
4. Une fois le réglage de la dureté correctement réglé, appuyez sur le bouton Départ différé.
Le réglage de la dureté est alors sauvegardé.
Etape 2. Réglage du niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle.
Etape 1. Vérification du niveau de dureté de l'eau.
Méthode 1
1) Renseignez-vous sur le niveau de dureté de l'eau dans votre région.
(Votre société de distribution d'eau peut vous aider.)
2) Réglez le niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle
en fonction du niveau de dureté de l'eau.
Reportez-vous à l'étape 2.
Méthode 2
1) Vérifiez la dureté de votre eau à l'aide de la bandelette réactive. ( )
2) Procédure de test
Immergez toutes les zones réactives de la bandelette pendant 1 seconde environ dans un bol
rempli de votre eau du robinet (ne pas la passer sous l'eau courante !).
Secouez pour faire tomber l'excédent de liquide de la bandelette et patientez 1 minute.
La bandelette passe de la couleur verte au rouge-violet en diverses zones réactives.
Comptez le nombre de zones rouge-violet sur la bandelette.
3) Réglez le niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle en fonction du niveau de dureté
de l'eau. Reportez-vous à l'étape 2.
Vous devez vérifier la dureté de l'eau et régler le niveau du système d'adoucissement
avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle.
Degré de dureté
< Niveau de dureté de l'eau >
°
d
Nombre de
zones
(rouge-
violet)
°
e
°
f
mmol/l
(Ca+Mg)
mg/l
Ca
Qualité de l'eau
Niveau du
système
d'adouci-
ssement
1 °e = 14.25 mg/l CaCO3
1
°
f = 10 mg/l CaCO3
1
°
d = 10 mg/l CaO (=1,78
°
f) (=1,25 °e)
<7
7 - 14
14 - 21
>21
<9
9 - 17,5
17,5 - 26
>26
<12,5
12,5 - 25
25 - 37
>37
<1,3
1,3 - 2,5
2,5 - 3,8
>3,8
<50
50 - 100
100 - 150
>150
douce
peu calcaire
calcaire
très calcaire
H0, H1
H2, H3
H4, H5
H6, H7
1
2
3
4
Réglage de la dureté
< Niveau de dureté de l'eau >
(
*
L : Niveau du système d'adoucissement )
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
16
Etape 3. Chargement en sel.
Afin d’obtenir de bons résultats de rinçage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est à dire
contenant peu voire pas de calcaire, dans le cas contraire, l’eau laisse des traces sur la vaisselle et à
l’intérieur des compartiments.
Si l’eau du robinet dépasse un certain niveau de dureté, elle doit être adoucie, c’est à dire décalcifiée,
afin qu’elle puisse être utilisée dans le lave-vaisselle.
Il est donc obligatoire d'ajouter un sel spécial dit sel régénérant dans le compartiment prévu à cet
effet. La quantité de sel nécessaire à chaque lavage pour un adoucissement efficace est déterminée
par la dureté de l'eau du robinet.
Ce modèle est équipé d’un dispositif permettant d'adoucir l'eau calcaire.
Vous devez donc lire ces remarques afin de l’utiliser comme il convient.
Remplissez le réservoir de sel régénérant avant de démarrer le programme de lavage.
Une fois que vous avez ajouté le sel, lancez aussitôt le programme Rapide pour retirer le sel et l'eau
salée autour de la cuve afin d'éviter la corrosion.
• Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du compartiment à sel.
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois,
versez 1.5kg
de sel et 1 litre d'eau
dans le réservoir.
Sinon le témoin du niveau de sel restera allumé en continu.
Utilisez l’entonnoir fourni pour un remplissage facile et propre.
(Utilisez un sel régénérant spécialement conçu pour les lave-vaisselle.)
Après le remplissage, essuyez toute trace de sel ayant débordé afin de
fermer le bouchon correctement.
Vissez fermement le bouchon afin d’empêcher la pénétration de mousse
savonneuse susceptible d’entraîner des problèmes d’adoucissement de l’eau.
Etape 4. Réservoir de liquide de rinçage.
Pour remplir le bac de liquide de rinçage, appuyez sur le bouton d'ouverture. Remplissez le bac au
maximum avec un liquide de rinçage de qualité, puis refermez le couvercle.
Le liquide de rinçage est diffusé automatiquement au cours du dernier cycle de rinçage.
Le réglage du dosage convient à la plupart des installations. Si, après le lavage, vous remarquez des
endroits flous, des traces ou des marques d’eau sur vos verres, il peut s’avérer nécessaire
d’augmenter le dosage. A cette fin, retirez le bouchon, faîtes pivoter la flèche indicatrice vers un
réglage plus important puis replacez le bouchon. Si les verres sont marqués ou s’il y a de la mousse
au fond des verres ou au fond de la machine, sélectionnez un dosage plus faible.
Mettre du sel régénérant
Pour le remplir
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 2 3 4 5 6 7
b
b
a
b
fc
f
b
e
efd
f
g
d
c
d
d
e
d
d
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7
b
b
a
b
fc
f
b
e
efd
f
g
d
c
d
d
e
d
d
1 2 3 4 5 6 7 8
Appareil chargé conformément aux
caractéristiques techniques normales.
• Capacité : 14 couverts
• Programme de référence : Eco
• Réglage du liquide de rinçage : 4
Produit de nettoyage: 35 g de détergent
sur la contre-porte.
Le panier supérieur à hauteur ajustable
doit être en position haute.
2. Tiroir à couverts
4. Panier inférieur
3. Panier supérieur
1. Panier à couverts
17
1 2 3 4 5 6 7
b
b
a
b
fc
f
b
e
efd
f
g
d
c
d
d
e
d
d
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7
b
b
a
b
fc
f
b
e
efd
f
g
d
c
d
d
e
d
d
1 2 3 4 5 6 7 8
INFORMATIONS POUR LE TEST ENERGÉTIQUE(EN50242)
a
Lait
b
Thé
c
Viande
f
Épinard
c
Viande
d
Oeuf
e
Avoine
f
Épinard
g
Margarine
Charge quotidienne
1. Panier à couverts 3. Panier supérieur
2. Tiroir à couverts 4. Panier inférieur
18
MODE D’EMPLOI
Ne pas utiliser d'ustensiles ou de plats possédant des manches en plastique.
Lavage peu performant pour des traces de rouge à lèvres waterproof (sur les verres).
ATTENTION
19
Pour une performance de lavage optimale, il
est important que le lave-vaisselle soit chargé
correctement.
Avant de charger la vaisselle dans le lave-
vaisselle
Retirez les résidus d'aliments, notamment
les denrées non solubles telles que les os,
les noyaux, etc.
Laissez tremper la vaisselle comportant
des traces de brûlé avant de la charger
dans le lave-vaisselle.
Lorsque vous chargez la vaisselle dans le
lave-vaisselle
Chargez tous les objets avec la porte
ouverte.
(Assurez-vous que l'eau ne puisse pas
s'accumuler dans les plats profonds.)
Les plats profonds doivent être placés
selon un angle permettant un bon
écoulement de l'eau et un séchage correct.
Assurez-vous que les objets ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
Veillez à ne pas gêner la rotation des bras
d'aspersion.
La vaisselle en plastique ne sèche pas aussi
bien que celle en inox ou en porcelaine.
Chacun des deux plateaux peut être réglé
indépendamment sur une position haute ou
basse pour s'adapter à différentes tailles
d'ustensiles ou de couverts.
Ce tiroir est spécialement conçu pour les
couverts, les couverts de service et les
ustensiles de cuisine.
Les manches de couteaux, de fourchettes et de
cuillères doivent être positionnés entre les dents.
Plateau réglable en hauteur
1. Tiroir à couverts
Soulevez
Faites pivoter de l'avant
vers l'arrière
20mm
Position haute
Position basse
REMARQUE
Articles non lavables en lave- vaisselle
L’association d'une eau à haute
température et du détergent est
susceptible d'endommager certains
articles. C'est pourquoi nous vous
recommandons de ne pas utiliser votre
lave-vaisselle pour laver les articles
ci-dessous :
Cuivre ou aluminium anodisé (teinté).
Faïence peinte à la main, argentée ou
décorée de feuilles d’or
Ustensiles en bois ou à poignée en bois.
Ustensiles oxydables ou ne résistant
pas à la rouille
Articles en plastique non lavables en
lave-vaisselle.
Les articles et objets de valeur tels que
les plats en argent ou ornés de dorures.
Les articles fragiles tels que les verres
en cristal.
MODE D’EMPLOI
Faites attention en introduisant et en
sortant des objets pointus. Introduisez
les couteaux tranchants par le manche afin
de réduire le risque de blessure.
AVERTISSEMENT
20
2. Panier à couverts
Placez les fourchettes et les cuillères dans le
panier à couverts avec le manche vers le bas.
Faites coulisser les deux paniers dans le sens
opposé, puis séparez-les.
3. Panier inférieur
Le panier inférieur est adapté pour les assiettes
plates et creuses, les casseroles, les poêles ou
encore les lèchefrites.
Les assiettes devraient être placées
verticalement et face au centre du panier.
Les poêles, les casseroles et les grands plats
doivent être placés à l’envers.
Pour des ustensiles larges, tels que des fouets,
ouvrez le couvercle en le faisant pivoter sur ses
charnières.
Veillez à ne pas gêner la rotation du bras
d'aspersion.
Vous pouvez séparer le panier à couverts dans
sa longueur, ce qui augmente les possibilités de
chargement du panier inférieur.
Vous pouvez complètement retirer le tiroir à
couverts si vous avez besoin de plus d'espace sur
le panier supérieur pour des objets plus grands.
Tiroir à couverts amovible
Tirez le tiroir à couverts jusqu'à l'extrémité des
glissières, puis soulevez l'avant de sorte que les
roulettes dégagent la butée à l'extrémité de la
glissière. Vous pouvez alors sortir le tiroir à
couverts des glissières.
18 cm max.
La longueur des couverts
doit être inférieure ou
égale à 18 cm. Dans le
cas contraire, utilisez le
panier à couverts.
Pour éviter les blessures corporelles,
placez les couteaux et autres
ustensiles tranchants dans le panier à
couverts.
Si vous souhaitez les charger dans le
panier à couverts, placez-les à l’envers.
MODE D’EMPLOI
Retirez toujours les couverts du tiroir à
couverts avant de sortir ce dernier.
REMARQUE
AVERTISSEMENT
1 / 1

LG D14126IXS Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à