Insignia NS-46D40SNA14 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
NS-46D40SNA14
Guide de l’utilisateur
Téléviseur à DEL de 46 po
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
ii
www.insigniaproducts.com
Table des matières
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation d’un câble HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio). . . 13
Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion à la prise vidéo composite (bonne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation d’un câble coaxial (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . 17
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation d’un câble HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio). . . 19
Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion à la prise vidéo composite (bonne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation d’un câble HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion à la prise vidéo composite (bonne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation d’un câble HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio). . . 26
Connexion à la prise VGA (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion d'un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
iii
Table des matières
www.insigniaproducts.com
Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de l'audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de l'audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . 32
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage du mode image pour la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sélection du mode de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglage automatique du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interdiction d'une émission télévisée non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sélection du mode des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
iv
Table des matières
www.insigniaproducts.com
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réglage de la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activation ou désactivation d’INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du téléviseur . . . . . 61
Mise en marche et arrêt du récepteur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Affichage de la liste des périphériques (HDMI CEC) compatibles avec INlink . . . . . . . . . . . . 62
Sortie de veille des périphériques compatibles avec INlink (HDMI CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ouverture du menu racine d'un périphérique (HDMI CEC) compatible avec INlink . . . . . . 63
Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration personnalisée d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nettoyage de l'écran du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Affichage des informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Périphérique INlink (compatibles avec la norme CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1
www.insigniaproducts.com
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir
tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble pour téléviseur
conçu pour le poids de l'appareil.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou
une commode.
Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il
ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils
ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les
téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été
recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire
indépendant comme étant adapté à ce téléviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
Lendroit et la façon d’utiliser le téléviseur à écran plat
font toute la différence.
2
NS-46D40SNA14
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’ensemble conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour quil remplace cette dernière
qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le
socle, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le produit.
Lorsqu’une table roulante est
utilisée, déplacer l’ensemble
appareil et table roulante avec précaution pour
éviter les blessures provoquées par une chute
éventuelle de l’appareil.
13 brancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il
a été endommagé, quil sagisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
17 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou sil se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de
la prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement
où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
externe, faire très attention à ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
Lécran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher
le liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de
l’eau claire.
AT TE NTI ON
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une
tension dangereuse,
constituant un risque de choc
électrique, est présente dans
cet appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement
et la maintenance figurent
dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
3
www.insigniaproducts.com
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de
provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier quil
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter un électricien ou
la compagnie d'électricité.
Entretien
Ces instructions d'entretien sont uniquement
réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire
les risques de choc électrique, n'effectuer que les
opérations d'entretien contenues dans ce manuel à
moins d'avoir la qualification nécessaire.
AT TE NTION
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou
la prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou sil est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée
de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise
à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. La Section 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70,
fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du
fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre
ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de télévision câblée
La Section 820 du Code national de l’électricité
(CNE), ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives
relatives à une mise à la terre adéquate. Elle spécifie
en particulier que le câble de masse doit être
connecté au système de terre du bâtiment, aussi
proche que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en
été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à lécart du
téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Il est possible que le téléviseur contienne des
matériaux faisant l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient
des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Pour aider à protéger l’environnement,
contacter les autorités locales pour plus
d’informations à propos de la mise au rebut ou le
recyclage et afin de localiser le centre de recyclage
le plus près avant de se débarrasser du téléviseur.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Fil conducteur de
l’antenne
Serre-fils de mise à la
terre
Unité de décharge de
l’antenne
Conducteurs de mise à
la terre
Serre-fils de mise à la
terre
Système de mise à la
terre des électrodes de
la compagnie
d’électricité.
Équipement de la
compagnie
d'électricité
1
2
3
4
5
6
7
4
NS-46D40SNA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-46D40SNA14 représente la dernière
avancée technologique dans la conception de téléviseur à DEL et a été conçu pour des performances et une
fiabilité exceptionnelles.
INlink
Permet de profiter de la disponibilité de produits « prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI CEC. Aucune
configuration n'est nécessaire. La technologie CEC permet à des composants différents de se reconnaître et de
communiquer entre eux (voir page 60 pour des instructions sur la façon d'utiliser INlink).
Installation du socle ou d'un support de montage mural
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des
dégâts matériels et des rayures.
Remarques
Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un
support de montage mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation
éventuelle dans le futur.
5
Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
2 Fixer l’axe du socle au téléviseur à l’aide des cinq vis M4 × 10 mm fournies. (ce sont les vis les plus courtes).
3 Fixer le socle du téléviseur à son axe à l’aide des quatre vis M4 × 27 mm fournies. (ce sont les vis les plus
longues).
Type de vis
Longueur de la
vis
Nombre de vis
M4 10 mm 5
Type de vis
Longueur de la
vis
Nombre de vis
M4 27 mm 4
6
NS-46D40SNA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Installation d’un support de montage mural
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des
dégâts matériels et des rayures.
2 Si le socle du téléviseur a été installé, retirer les cinq vis de fixation de l’axe du socle au téléviseur, puis extraire
l’axe.
3 Fixer le support de montage mural au téléviseur à l’aide des trous de montage au dos du téléviseur. Afin
d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.
Avertissement
Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de
montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré. Voir
« Divers » à la page 75.
Remarques
La longueur des vis du montage mural varie selon le support de
montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les
instructions qui accompagnent le support de montage mural.
Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis de type
M6.
7,87 po (200 mm)
7,87 po (200 mm)
Supports de montage mural
7
Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Éléments du téléviseur
Contenu de l’emballage
Téléviseur à DEL de 46 po
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Axe du socle et vis (5)
Socle pour téléviseur avec 4 vis
Guide d’installation rapide
Information importante
Panneau avant
Élément Description
moin de
marche-arrêt
S’éteint quand l’appareil est
allumé.
S'allume en rouge quand
l’appareil est arrêté (mode
attente).
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas l'obstruer.
MENU
Permet d’accéder au menu
d’écran. Pour plus d’informations,
voir « Parcourir les menus » à la
page 38.
ENTRÉE
Appuyer une ou plusieurs fois sur
cette touche pour sélectionner la
source d'entrée vidéo souhaitée,
puis attendre quelques secondes.
Le téléviseur passe à la source
sélectionnée. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de
la source d’entrée vidéo » à la
page 37.
En mode menu, permet de
confirmer les sélections.
VOL+/VOL
Permettent d’augmenter ou de
diminuer le volume.
CH S/CH T
Permettent d’aller au canal
suivant ou précédent de la liste
des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection
d'un canal » à la page 39.
MARCHE/ARRÊT
Permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil (mode attente).
Avertissement : Quand l'appareil
est éteint, il n’est pas hors tension.
Pour le mettre hors tension,
débrancher le cordon de la prise
secteur.
1
2
3
4
5
6
7
8
NS-46D40SNA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Prises larales
Élément Description
HDMI 3/DVI
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation
d’un câble HDMI (optimale) » aux
pages 12, 18, 22 ou 25.
OU
Connecter la vidéo d'un
périphérique DVI à cette prise. Pour
plus dinformations, voir
« Utilisation de la connexion DVI
(similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio) » aux
pages 13, 19 ou 26.
HDMI 2
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation
d’un câble HDMI (optimale) » aux
pages 12, 18, 22 ou 25.
HDMI 1/ARC
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation
d’un câble HDMI (optimale) » aux
pages 12, 18, 22 ou 25.
OU
Brancher un récepteur de cinéma
maison compatible ARC sur cette
prise.
USB
Connecter une clé USB flash à cette
prise pour visionner des fichiers de
photos JPEG compatibles. Pour plus
d’informations, voir « Connexion
d'une clé USB flash » à la page 28 et
« Utilisation d'une clé USB flash » à
la page 63.
AUDIO OUT/
Connecter un casque d’écoute, un
amplificateur audio analogique, un
système de cinéma maison ou une
barre de son à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation de
l'audio analogique » à la page 31.
1
2
3
4
5
9
Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Panneau arrière
Élément Description
ENTRÉE AUDIO
PC/DVI
Prise pour connecter l'audio d'un
ordinateur. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à
la prise VGA (bonne) » à la
page 27.
OU
Connecter l'audio d'un
périphérique DVI à cette prise.
Pour plus dinformations, voir
« Utilisation de la connexion DVI
(similaire à HDMI mais requiert
une connexion audio) » aux
pages 13, 19 ou 26.
VGA
Prise pour connecter la vidéo
d’un ordinateur. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à
la prise VGA (bonne) » à la
page 27.
ENTRÉES À
COMPOSANTES/
AV Y/VIDEO, P
B, PR
OU
ENTRÉES À
COMPOSANTES/
AV Y/VIDEO
La prise COMPONENT IN/AV IN
Y/VIDEO fonctionne comme
l'une des trois prises vidéo à
composantes ou comme prise
vidéo composite.
Prises pour connecter la vidéo
d'un périphérique vidéo à
composantes. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation
d’un câble vidéo à composantes
(meilleure) » à la page 14, 20 ou
23.
OU
Prise COMPONENT IN/AV IN
Y/VIDEO pour connecter la vidéo
d’un périphérique vidéo
composite. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à
la prise vidéo composite
(bonne) » à la page 15, 21 ou 24.
1
2
3
AUDIO G et D
Prises pour connecter l’audio d'un
périphérique vidéo à
composantes. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation
d’un câble vidéo à composantes
(meilleure) » à la page 14, 20 ou
23.
OU
Prises pour connecter l’audio d'un
périphérique vidéo composite.
Pour plus dinformations, voir
« Connexion à la prise vidéo
composite (bonne) » à la page 15,
21 ou 24.
SORTIE
NUMÉRIQUE
(optique)
Connecter une barre de son, un
amplificateur audio numérique
ou un système de cinéma maison
à cette prise pour écouter l’audio
d'une émission télévisée à partir
des haut-parleurs externes. Pour
plus d’informations, voir
« Utilisation de l'audio
numérique » à la page 30.
ENTRÉE
ANT/TÉLÉVISION
CÂBLÉE
Permet de connecter l'appareil à
la télévision câblée ou à une
antenne. Pour plus
d’informations, voir « Connexion
d’une antenne ou de la télévision
câblée (sans récepteur) » à la
page 17.
Élément Description
4
5
6
10
NS-46D40SNA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Télécommande
Touche Description
(marche-arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode
attente).
Avertissement : Quand l'appareil est éteint, il n’est
pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
Touches numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot
de passe des contrôles parentaux.
Permet de saisir un numéro de sous-canal numérique.
Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 39.
ENTRÉE
Appuyer pour confirmer les sélections ou les
modifications ou ouvrir un sous-menu.
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
QUITTER Permet de fermer le menu décran.
FORMAT D’IMAGE
Permet de modifier l'apparence de l'image sur l'écran
(format d'image). Pour plus d’informations, voir
l'option « Format d'image » dans « Réglage de limage
du téléviseur » à la page 40.
VOL +/– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
1
2
3
4
5
6
7
8
ARRÊT DIFFÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de
sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90,
120, 180 ou 240 minutes. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 58.
FAVORIS
Touche d'accès à la liste des canaux favoris (Favorite).
Pour plus d’informations, voir « Configuration de la
liste des canaux favoris » à la page 47 et « Visualisation
d’un canal favori » à la page 48.
Contrôles INlink
Permet de contrôler les périphériques compatibles
avec INlink (HDMI CEC) Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d'INlink » à la page 60.
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des
sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur
S
ou
T
de
la télécommande pour sélectionner la source d’entrée
vidéo, puis sur ENTER (Entrée). Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée
vidéo » à la page 37.
(retour)
En mode téléviseur, cette touche permet de revenir au
canal précédent.
S
T
W
X
Permettent de parcourir les menus à l'écran et de
procéder aux réglages.
(accueil) Permet d’accéder au menu d’écran.
INFO*
Permet d'afficher des informations d'état comme le
numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la
source du signal. Pour plus d’informations, voir
« Affichage des informations relatives à un canal » à la
page 39.
Sous-titres codés
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés.
Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés
désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC
On when mute (Sous-titres codés activés pendant la
mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir
« Activation et désactivation des sous-titres codés » à
la page 54.
SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
CH /CH
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la
page 39.
MTS/SAP
Permet de sélectionner le mode audio pour une
émission analogique. Sélections possibles :
Mono : sélectionner cette option en cas de
bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo
à signaux faibles.
Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option
pour les émissions diffusées en stéréo.
SAP : sélectionner cette option pour écouter
une émission audio secondaire, s’il en existe.
OU
Permet de sélectionner la langue audio d’une
émission en numérique, si d'autres langues sont
disponibles.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode image. Il est possible
de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy
Savings (Économies d’énergie), Movie (Film) ou
Custom (Personnalisé). Pour plus d’informations, voir
« Mode image » dans la section « Réglage de l’image
du téléviseur» à la page 40.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible
de sélectionner Standard, Theater (Cima), Music
(Musique), News (Journaux télévisés) ou Custom
(Personnalisé). Pour plus d’informations, voir « Mode
son » dans la section « Réglage des paramètres
sonores » à la page 43.
Touche Description
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
11
Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Quel type de connexion
utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions
disponibles pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Il est possible d'utiliser une prise HDMI 3/DVI du
téléviseur pour connecter un périphérique DVI à
celui-ci. Il faut toutefois utiliser un adaptateur HDMI
vers DVI à l'extrémité du câble HDMI connecté au
périphérique DVI.
Qualité
vidéo
Type de
connexion et
prise
Connecteur de câble
Optimale
(utiliser cette
connexion si
les
périphériques
ont une prise
HDMI)
HDMI
(vidéo/audio)
Meilleure que
composite ou
coaxiale
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
coaxiale
Vidéo composite
(requiert une
connexion
audio)
Bonne
Coaxiale
vidéo/audio
Type de
connexion et
prise
Connecteurs de câbles
Audio
numérique
optique
Entrée audio
analogiques
Sortie audio
analogique
VGA (ordinateur)
vidéo et audio
Attention
Vérifier la position et le type de prises
avant d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être
à l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les
connexions sont correctes et bien fixées.
Léquipement audio-vidéo externe
illustré peut être différent de
l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes
questions, consulter la documentation
livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon
d’alimentation lors de la connexion d’un
équipement externe.
12
NS-46D40SNA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Connexion d’un récepteur câble ou satellite
La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image
vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion
utiliser? » à la page 11.
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont
éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur
câble ou satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur
S ou T pour mettre en surbrillance HDMI1, HDMI2 ou HDMI3, puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
Câble HDMI
Récepteur
câble ou
satellite
Côté du téléviseur
Connecteur de
câble HDMI
Prise HDMI
Sur le téléviseur
13
Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant DVI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont
éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le
connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI 3/DVI sur le côté du téléviseur.
5 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise audio d’entrée PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du
téléviseur et aux prises de sortie audio (AUDIO OUT) du récepteur câble ou satellite.
6 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur
câble ou satellite.
7 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
8 Appuyer sur
S ou T pour mettre en surbrillance HDMI3, puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI 3/DVI pour connecter un récepteur
câble ou satellite à l'aide de la prise DVI. Si une autre prise HDMI est utilisée,
le son des haut-parleurs de l'appareil sera inopérant.
Remarque
Si la source audio est branchée sur la prise PC/DVI AUDIO IN, la sortie audio
est analogique.
Récepteur
câble ou
satellite
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI
vers DVI
Câble audio de
3,5 mm
Côté du téléviseur
Connecteur
de câble
HDMI
Connecteur
audio de
3,5 mm
Prise
HDMI 3/DVI
Prise
d'entrée
audio PC/DVI
(PC/DVI
AUDIO IN)
Sur le téléviseur
Dos du téléviseur
14
NS-46D40SNA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant la vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont
éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo COMPONENT IN/AV IN Y/VIDEO, P
B et
PR au dos de l'appareil et aux prises de sortie vidéo à composantes du récepteur câble ou satellite.
4 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G et D (L et RAUDIO) au dos du téléviseur et aux prises
de sortie audio du récepteur câble ou satellite.
5 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur
câble ou satellite.
6 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
7 Appuyer sur
S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Remarques
Les prises vidéo COMPONENT IN/AV IN Y/VIDEO, P
B et PR (utilisées
pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises
audio G et D (L et R) avec la prise COMPONENT IN/AV IN Y/VIDEO
(utilisée pour connecter un périphérique composite).
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (L et R AUDIO), la
sortie audio est analogique.
Câble audio
Récepteur
câble ou
satellite
Câble vidéo à composantes
Dos du téléviseur
Connecteurs
de câble
vidéo à
composantes
Connecteurs
de câble
audio
analogique
Prises audio
analogiques
Prises vidéo à
composantes
Sur le téléviseur
15
Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble vidéo composite :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont
éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise COMPONENT IN/AV IN Y/VIDEO et sur les prises audio G et D ( L
et R AUDIO) au dos du téléviseur et sur les prises de sortie audio et vidéo composite du récepteur câble ou
satellite.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur
câble ou satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur
S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
Remarques
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux
prises.
Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise
COMPONENT IN/AV IN Y/VIDEO verte.
Remarques
Les prises vidéo COMPONENT IN/AV IN Y/VIDEO, P
B et PR (utilisées
pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises
audio G et D (L et R AUDIO) avec la prise COMPONENT IN/AV IN
Y/VIDEO (utilisée pour connecter un périphérique composite).
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (L et R AUDIO), la
sortie audio est analogique.
Récepteur
câble ou
satellite
Câble AV
(câble vidéo composite)
Dos du téléviseur
Connecteur
de câble
vidéo
composite
Prise vidéo
composite
Connecteurs
de câble
audio
analogique
Prises audio
analogiques
Sur le téléviseur
16
NS-46D40SNA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia
www.insigniaproducts.com
Utilisation d’un câble coaxial (bonne)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble coaxial :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont
éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur
et à la prise de sortie coaxiale du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur
câble ou satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur
S ou T pour mettre en surbrillance TV (Téléviseur), puis sur ENTER (Entrée).
7 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir « Recherche automatique
des canaux » à la page 45.
Remarques
Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en
provenance des ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres
câbles ensemble.
Récepteur
câble ou
satellite
Câble coaxial
Dos du téléviseur
Connecteur
pour le câble
coaxial
Prise d'ENTRÉE
ANTENNE/TV
CÂBLÉE
Sur le téléviseur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Insignia NS-46D40SNA14 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur