Sena 20S EVO Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Manuel d’utilisation
www.sena.com/fr
Système de communication
Bluetooth
®
pour motos
20S EVO
Français
20S EVO
AVERTISSEMENT
An de minimiser les risques de blessures graves ou mortelles, voire de dommages du produit, lisez ce Manuel d’utilisation et le Guide de
démarrage rapide avant d’utiliser ce produit pour la première fois. Accédez à la page sena.com/fr pour consulter ces documents si vous ne les
trouvez pas ou s’ils sont illisibles. Conservez ces deux manuels pour toute référence ultérieure.
© 1998-2019 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc se réserve le droit d’apporter des modications ou des améliorations à son produit sans préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses liales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™,
SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum M™, Cavalry™, 30K™,
20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™,
SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro
®
, R1™, R1 M™, RC3™, RC4™,
Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, +mesh™, Econo™, SR10™,
SM10™, X1™, Expand™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sont des marques commerciales de Sena Technologies, Inc. ou de ses liales.
Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena.
GoPro
®
est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. Sena ») n’est pas une liale de
Woodman Labs. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro
®
est un accessoire spéciquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les
caméras GoPro
®
Hero3 et Hero4 an de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence.
iPhone, iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc. Zumo™ est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses liales. TomTom™ est
la marque commerciale ou la marque déposée détenue par TomTom International B.V. Les autres marques déposées et marques commerciales
sont celles de leurs propriétaires respectifs.
20S EVO
Français
SOMMAIRE
Consignes de Sécurité .....................................................................................................5
1 INTRODUCTION .......................................................................................................8
2 CONTENU DU PACK ................................................................................................9
2.1 Module principal du casque audio .........................................................................................9
2.2 Pince pour casque universelle .............................................................................................10
3 INSTALLATION DU 20S EVO SUR VOTRE CASQUE ........................................ 12
3.1 Installation du casque ...........................................................................................................12
3.2 Plaque de montage adhésive ...............................................................................................14
3.3 Passer au microphone ..........................................................................................................15
3.4 Oreillettes ..............................................................................................................................16
4 DÉMARRAGE ........................................................................................................ 17
4.1 Rechargement ......................................................................................................................17
4.2 Avertissement de batterie faible ...........................................................................................17
4.3 Vérication du niveau de charge de la batterie ..................................................................17
4.4 Mise sous tension et hors tension .........................................................................................18
4.5 Réglage volume ....................................................................................................................18
4.6 Logiciel ..................................................................................................................................19
5 COUPLAGE DU 20S EVO AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH ..................... 19
5.1 Couplage du téléphone mobile ............................................................................................20
5.2 Couplage d'un second téléphone mobile ............................................................................21
5.3 Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth ...........................................................................21
5.4 Couplage d’un navigateur GPS Bluetooth ............................................................................22
5.5 Couplage avec l’adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth SENA SR10 .................24
6 COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICULIERS : STEREO A2DP OU
MAINS LIBRES ...................................................................................................... 25
6.1 Prol A2DP pour musique uniquement ................................................................................26
6.2 Prol HFP pour appels téléphoniques uniquement ..............................................................26
7 PASSER ET RÉPONDRE À UN APPEL AVEC LE TÉLÉPHONE MOBILE ........ 27
7.1 Passer et répondre à un appel avec un téléphone mobile ..................................................27
7.2 Numérotation rapide .............................................................................................................28
7.3 Appel par intercom et appel mobile .....................................................................................29
8 MUSIQUE STÉRÉO ............................................................................................... 29
8.1 Par câble audio stéréo ..........................................................................................................29
8.2 Par stéréo sans l Bluetooth .................................................................................................30
8.3 Partage de musique ..............................................................................................................31
9 NAVIGATION GPS ................................................................................................. 32
10 SENA SR10, ADAPTATEUR RADIO BIDIRECTIONNELLE ................................ 32
11 RADIO FM .............................................................................................................. 33
11.1 Allumer/éteinte la radio FM ...................................................................................................33
11.2 Stations préréglées ...............................................................................................................33
11.3 Rechercher et enregistrer .....................................................................................................34
11.4 Balayer et enregistrer ............................................................................................................34
11.5 Préréglage temporaire ..........................................................................................................35
11.6 Sélection de la région ...........................................................................................................35
12 MODE AMBIANT .................................................................................................... 36
13 COMMANDE VOCALE .......................................................................................... 36
14 COUPLAGE INTERCOM ....................................................................................... 38
14.1 Couplage avec d’autres casques 20S EVO pour une conversation par intercom .............38
14.2 Couplage avec d’autres systèmes de communication Sena pour une conversation par
intercom .................................................................................................................................40
15 INTERCOM BIDIRECTIONNEL ET À PLUSIEURS VOIES .................................. 40
15.1 Conversation par intercom bidirectionnel .............................................................................40
15.2 Intercom à plusieurs voies ....................................................................................................42
20S EVO
15.3 Échec de l'intercom ..............................................................................................................46
15.4 Reconnexion de l'intercom ...................................................................................................46
16 CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE À TROIS AVEC UN AMI INTERLOCUTEUR
SUR INTERCOM .................................................................................................... 46
17 GROUPE INTERCOM ............................................................................................ 47
18 INTERCOM UNIVERSEL ....................................................................................... 48
18.1 Couplage intercom universel ................................................................................................48
18.2 Intercom universel bidirectionnel ..........................................................................................48
18.3 Intercom universel à trois voies ............................................................................................49
18.4 Intercom universel à 4 voies .................................................................................................50
19 COMMANDE À DISTANCE ................................................................................... 52
20 PRIORITÉ DES FONCTIONS ................................................................................ 52
21 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU 20S EVO ........................................ 53
21.1 Congurer la numérotation rapide .......................................................................................54
21.2 Activer/désactiver le multitâche audio ..................................................................................55
21.3 Réglage de la sensibilité de recouvrement de l'intercom-audio ..........................................55
21.4 Activer/désactiver l'application d'assistance à la navigation ...............................................55
21.5 Activer/Désactiver le booster audio ......................................................................................56
21.6 Paramétrer le contrôle du volume intelligent ........................................................................56
21.7 Conguration de la sensibilité du détecteur de mouvement ...............................................57
21.8 Activer/désactiver la réception d’appel par reconnaissance vocale...................................57
21.9 Activer/désactiver l'intercom HD ..........................................................................................58
21.10 Activer/Désactiver la conversation intercom à huit voies ...................................................58
21.11 Activer/désactiver les instructions vocales .........................................................................59
21.12 Activer/désactiver la fréquence FM ....................................................................................59
21.13 Activer/désactiver l'effet local .............................................................................................59
21.14 Activation/Désactivation de la fonction de réduction avancée du bruit™ .........................60
21.15 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth ...............................60
21.16 Couplage commande à distance .......................................................................................60
21.17 Couplage intercom universel ..............................................................................................61
21.18 Sortir du menu de conguration vocale ..............................................................................61
22 RETOUR AUX PARAMÈTRES D'USINE PAR DÉFAUT ...................................... 62
23 REMISE À ZÉRO ................................................................................................... 63
24 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL .................................................................... 63
25 RÉFÉRENCE RAPIDE ........................................................................................... 64
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE SÉCURITÉ ............................................ 66
Déclaration de conformité FCC .................................................................................................66
Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF ........................................................................66
Précautions FCC ........................................................................................................................66
Déclaration de conformité CE ..................................................................................................67
Déclaration de conformité IC (Industrie Canada) ....................................................................67
Licence Bluetooth .....................................................................................................................67
DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques) .................................................68
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ............. 68
Garantie limitée ..........................................................................................................................68
Exclusions de garantie ..............................................................................................................70
Service de garantie ....................................................................................................................71
20S EVO
5
Français
Consignes de Sécurité
Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et
que les consignes de sécurité énumérées ci-dessous sont respectées
an d’éviter tout risque de blessures graves ou mortelles, voire de
dommages matériels.
Signalement d’un danger
Les symboles et termes de sécurité suivants sont utilisés dans le
présent manuel.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner un décès ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures légères à modérées.
RAPPEL
Indique des informations considérées
comme importantes, mais ne présentant pas
de risques particuliers. Si elles ne sont pas
respectées, cela pourrait endommager votre
produit.
Remarque
Notes, conseils d’utilisation ou information
complémentaire.
Utilisation du produit
Respectez les précautions suivantes pour éviter de vous blesser ou
d’endommager votre produit lors de son utilisation.
AVERTISSEMENT
L’utilisation du produit à volume élevé pendant une période
prolongée peut endommager les tympans ou la capacité auditive.
Si le produit dégage une odeur inhabituelle, paraît chaud ou semble
se comporter de manière anormale lors de son utilisation ou de sa
mise en charge, arrêtez immédiatement de l’utiliser. Cela pourrait
entraîner des dommages, une explosion ou un incendie. Contactez
le point de vente dans lequel ce produit a été acheté si l’un de ces
problèmes venait à être observé.
Toute négligence lors de l’utilisation de ce produit sur la route est
risquée et peut entraîner des dommages matériels ou des blessures
graves, voire mortelles. Veillez à respecter toutes les consignes de
sécurité indiquées dans les documents fournis avec ce produit.
Cela aidera à réduire les facteurs de risque qui peuvent se produire
pendant le pilotage.
20S EVO
6
Dans les endroits les communications sans l sont interdites
comme les hôpitaux ou les avions, votre produit doit être mis hors
tension. Les ondes électromagnétiques peuvent entraîner des
risques ou des accidents dans les endroits la communication
sans l est interdite.
Avant de prendre la route, installez le produit sur le casque moto
et assurez-vous qu’il est bien xé. Le retrait du produit durant la
conduite peut provoquer des dommages au produit ou entraîner des
accidents.
N’utilisez pas ce produit en présence d’une atmosphère explosive.
En cas de risques d’explosion à proximité, éteignez le produit et
respectez toute réglementation, instruction ou panneau présent
dans la zone.
Lors de l’utilisation du produit tout en conduisant un véhicule tel
que des motos, scooters, cyclomoteurs, quatre-quatre ou quads (ci-
après dénommés « moyens de transport »), veillez à respecter les
consignes de sécurité indiquées par le fabricant du véhicule.
Faite preuve de discernement lors de l’utilisation de ce produit ; ne
l’utilisez jamais sous l’emprise d’alcool ou de drogues, ou en cas
d’extrême fatigue.
RAPPEL
L’installation du produit sur le casque moto constitue une
modication du casque moto et peut annuler sa garantie ou nuire à
son bon fonctionnement. Cela pourrait représenter un risque en cas
d’accident. Vous devez donc en être pleinement conscient avant
d’utiliser le produit. Si vous n’acceptez pas ce risque, vous pouvez
nous retourner le produit pour obtenir un remboursement intégral.
Dans certaines régions, la loi interdit le port de casques audio
ou d’écouteurs en conduisant une moto. Vous devez donc vous
renseigner sur les lois en vigueur dans le pays vous utilisez ce
produit et vous assurer de les respecter.
Ce casque audio est réservé uniquement aux casques moto.
Pour installer le casque audio, vous devez suivre les instructions
d’installation indiquées dans le Manuel d’utilisation.
Évitez de heurter le produit avec des outils tranchants, car cela
pourrait l’endommager.
Tenir le produit hors de portée des animaux ou jeunes enfants. Ils
pourraient endommager le produit.
Tout changement ou modication non expressément approuvé par
la partie chargée de la mise en conformité peut annuler la garantie
limitée et le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
20S EVO
7
Français
Stockage du produit et manipulation
Respectez les mesures de précaution suivantes pour éviter de vous
blesser ou d’endommager votre produit lors de son stockage ou de
son entretien.
ATTENTION
Ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers. La batterie
intégrée ne peut pas être mise au rebut avec les déchets municipaux
et doit faire l’objet d’une collecte sélective. La mise au rebut de ce
produit doit être conforme aux réglementations locales.
RAPPEL
Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager
les pièces mécaniques et électroniques du produit.
Ce produit doit être stocké à température ambiante. N’exposez pas
le produit à des températures extrêmes, car cela pourrait réduire
la durée de vie des composants électroniques, endommager la
batterie et/ou faire fondre les pièces en plastique du produit.
Batterie
Votre produit est équipé d’une batterie intégrée. Veillez à respecter
toutes les consignes de sécurité de ce guide. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut entraîner une surchauffe ou une explosion
de la batterie, un incendie et des blessures graves.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas le produit en plein soleil pendant une période
prolongée. Le non-respect de cette précaution peut endommager
le produit et générer de la chaleur pouvant entraîner des brûlures.
Vous ne devez ni utiliser ni stocker ce produit dans une voiture par
temps chaud. La batterie pourrait chauffer, se fendre ou prendre feu.
Ne poursuivez pas la mise en charge de la batterie si elle ne s’est
pas rechargée au bout de la durée de mise en charge spéciée. La
batterie pourrait chauffer, exploser ou prendre feu.
Ne laissez pas le produit à proximité de ammes. Ne jetez pas le
produit au feu. La batterie pourrait chauffer, exploser ou prendre feu,
et entraîner des blessures graves.
N’essayez pas de recharger une batterie avec un chargeur
endommagé. Cela pourrait provoquer une explosion et/ou un
accident.
20S EVO
8
Ne pas nettoyer le produit avec des solvants de nettoyage, des
produits chimiques toxiques ou des détergents puissants, car cela
pourrait endommager le produit.
Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait obstruer les pièces
amovibles ou interférer avec le fonctionnement normal du produit.
Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait
endommager le produit ou ses circuits électroniques internes.
Ne pas démonter, réparer ou modier le produit, car cela pourrait
endommager le produit et annuler sa garantie.
Ne rangez pas le produit dans un environnement humide, surtout
pendant de longues périodes. Cela pourrait endommager ses
circuits électroniques internes.
Les performances de la batterie se dégraderont avec le temps en
cas d’entreposage pendant une période prolongée.
1 INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi le 20S EVO, le système de communication
Bluetooth pour motos. Grâce au 20S EVO, vous pourrez téléphoner les
mains libres sur votre téléphone mobile, écouter de la musique en stéréo ou
les instructions vocales de votre GPS via une connexion Bluetooth sans l et
mener des conversations en duplex complet avec un passager ou d'autres
conducteurs de deux roues par intercom.
Le 20S EVO est conforme à la spécication Bluetooth v4.1 et supporte
les prols suivants : prol casque, prol mains-libres (HFP), prol A2DP
(Advanced Audio Distribution Prole - Prol de distribution audio avancée)
et prol AVRCP (Audio Video Remote Control Prole - Prol de commande
à distance audio/vidéo). Merci de vérier la compatibilité de ce système
de communication Bluetooth avec d’autres appareils directement auprès
des fournisseurs concernés.
Lisez attentivement ce Manuel d’utilisation avant de vous servir de cet
appareil. Consultez également le site www.sena.com/fr pour vérier
que vous disposez de la dernière version de ce Manuel d’utilisation et
pour toute information complémentaire concernant les produits Sena
Bluetooth.
Le 20S EVO comprend :
Bluetooth 4.1
Système de communication du module Bluetooth Dual
20S EVO
9
Français
Multitâche audio
Intercom à plusieurs voies jusqu'à 8 connexions
Intercom de groupe
Intercom Bluetooth jusqu'à 2,0 kilomètres*
Application pour smartphones iPhone et Android
Intercom universel
Réduction avancée du bruit
Instructions vocales et commandes vocales intuitives
Son HD d'une qualité limpide et naturelle
Enregistrement audio Bluetooth
Différentes fonctions utilisant la technologie de détecteur de mouvement
Ensemble de pince pour casque tout-en-un
Syntoniseur FM intégré avec fonction de balayage et d'enregistrement
Couplage Bluetooth pour les téléphones mobiles doubles
Un kit mains libres Bluetooth pour téléphones mobiles Bluetooth
Casque stéréo Bluetooth pour appareils audio Bluetooth comme les
lecteurs MP3
Des écouteurs Bluetooth ou stéréo pour la navigation GPS par Bluetooth
Micrologiciel évolutif
* en terrain ouvert
Principales spécications techniques :
Bluetooth 4.1
Bluetooth 2,4 GHz à 2,48 GHz / Puissance en sortie max. 0.057W
Prols supportés : prol casque, prol mains-libres (HFP), prol
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole - Prol de distribution
audio avancée) et prol AVRCP (Audio Video Remote Control Prole
- Prol de commande à distance audio/vidéo)
2 CONTENU DU PACK
2.1 Module principal du casque audio
DEL d'état
Molette
• Répondre et mettre fin à un appel mobile
• Rejeter un appel mobile entrant
• Démarrer et mettre fin à une conversation par intercom
• Régler le volume par rotation
• Mettre en lecture/pause le dispositif audio Bluetooth
Aller à la piste suivante/précédente en appuyant tout en tournant
• Passer en mode couplage intercom
• Passer en mode réglage de la configuration vocale
• Parcourir le menu de configuration
• Rechercher une station radio
20S EVO
10
Bouton téléphone
• Répondre et mettre fin à un appel mobile
• Numérotation rapide
Transférer un appel entre le téléphone mobile et
le casque
• Passer en mode couplage téléphonie mobile
• Passer en mode couplage dispositif audio Bluetooth
• Passer en mode paramètres d’usine
• Allumer/éteindre le tuner FM
Port d’alimentation CC
et de mise à niveau du
micrologiciel
2.2 Pince pour casque universelle
Bouton à dégagement
rapide
Microphone
perché fixe
Microphone perché
Port pour oreillette
Port pour haut-parleur
Port pour microphone
Bouton du mode ambiant
Port MP3
Appareil audio non
Bluetooth (lecteur MP3,
téléphone mobile)
• Détecteur de laser/radar
• Radio bidirectionnelle
20S EVO
11
Français
• Microphone perché filaire
Microphone filaire
Câble USB d'alimentation et de données
Plaque de montage adhésive
Couverture du port de haut-parleur
• Câble audio stéréo 2,5 à 3,5 mm
Protections en mousse pour haut-parleur
Coussinet en caoutchouc
Coussinets pour haut-parleurs
Fermetures scratch pour haut-parleurs
Clé Allen
Fermeture scratch pour microphone sur tige
Fermeture scratch pour microphone câblé
20S EVO
12
3
INSTALLATION DU 20S EVO SUR VOTRE
CASQUE
3.1 Installation du casque
An d’installer solidement le 20S EVO sur votre casque, veuillez suivre
les instructions suivantes :
1. Dévissez les deux vis situées sur la plaquette arrière de la pince
au moyen de la clé Allen fournie. Insérez la plaquette arrière de
la pince entre le rembourrage interne et la coque extérieure du
casque, puis serrez les deux vis. Assurez-vous que le microphone
est correctement positionné près de votre bouche lorsque vous
portez le casque.
2. En fonction de la taille et de la forme de votre casque, il se peut
que vous ayez besoin de changer l'épaisseur du coussinet en
caoutchouc entre les plaquettes de la pince. Vous pouvez
trouver deux coussinets supplémentaires en caoutchouc dans la
boîte. Pour accroître l'épaisseur générale, xez le coussinet en
caoutchouc plus mince sur le coussinet d'origine ou remplacez
ce dernier à l'aide d'un coussinet plus épais.
3. Ajustez la direction du microphone de sorte que le côté de son
ailette soit correctement orienté vers l'extérieur ; loin de vos lèvres.
Vous pouvez facilement reconnaître ce côté en trouvant l’ailette au
moyen de vos doigts.
Ailette
20S EVO
13
Français
4. Placez les haut-parleurs à l’intérieur du casque moto à l’aide des
fermetures scratch, à la hauteur de vos oreilles, dans les poches
à haut-parleurs prévues à cet effet. Si les poches du casque sont
trop profondes, vous pouvez utiliser les tampons de haut-parleurs
en sus an que les enceintes soient placées plus proches de vos
oreilles.
Note:
Vous pouvez utiliser les protections en mousse pour haut-parleur afin
d'améliorer la qualité du son. Recouvrez chacun des haut-parleurs avec la
mousse, puis fixez la fermeture scratch à l’arrière du haut-parleur. Placez
ensuite les haut-parleurs dans le casque comme décrit ci-dessous. Les
protections en mousse sont plus efficaces lorsqu'elles touchent légèrement
vos oreilles.
Fermeture scratch
Protections en mousse
pour haut-parleur
5. Fixez l'unité principale sur la pince. Faites glisser l'unité principale
sur la pince, l'unité principale s'enclenche fermement sur le
support inférieur de la pince en produisant un clic.
20S EVO
14
6. Pour retirer l'unité principale de la pince, appuyez sur le bouton
de dégagement rapide an de pouvoir la faire glisser.
3.2 Plaque de montage adhésive
Si pour une raison quelconque vous avez un problème pour xer
la pince sur le casque, vous pouvez utiliser la plaque de montage
adhésive pour xer la pince à la surface externe du casque.
1. Retirez le haut-parleur de son port.
2. Retirez entièrement la plaquette arrière de la pince.
3. Retirez le coussinet en caoutchouc et remplacez-le par le
coussinet plus épais fourni dans le package.
4. Placez le câble du haut-parleur sur la plaque de montage
adhésive et reconnectez-le au port du haut-parleur.
5. Accrochez la plaque à la pince puis vissez la plaque de montage
adhésive à la pince.
6. Trouvez la surface adéquate sur le casque pour xer l'ensemble
puis nettoyez cette surface avec un chiffon humide et laissez
complètement sécher.
7. Enlevez la bande de protection adhésive de la plaque et xez
l'ensemble sur la surface choisie sur votre casque.
Remarque :
Sena recommande d’utiliser la pince plutôt que la plaque de montage
adhésive. Bien que cette plaque soit fournie pour des raisons de commodité,
Sena décline toute responsabilité concernant l’usage qui en est fait. Les
utilisateurs utiliseront la plaque adhésive à leurs propres risques et sous leur
propre responsabilité.
20S EVO
15
Français
3.3 Passer au microphone
Si vous souhaitez utiliser un autre microphone que le microphone
perché, veuillez vous reporter aux étapes suivantes.
1. Retirez la plaquette arrière de la pince en dévissant les deux vis
au moyen de la clé Allen fournie.
2. Si vous regardez à l'arrière de la pince, le port gauche est destiné
aux haut-parleurs tandis que le port de droite est destiné au
microphone.
3. Deux microphones supplémentaires sont fournis, un microphone
perché laire et un microphone laire. Branchez celui dont vous
avez besoin selon le type de votre casque.
4. Fixez le microphone à la pince en tournant le verrou dans le sens
horaire.
5. Fixez à nouveau la plaquette arrière pour recouvrir le microphone
et les ports du haut-parleur.
6. Suivez les étapes de la section 3.1 « Installation du casque » pour
terminer l'installation de la pince.
3.3.1 Microphone perché laire
Lors de l’installation du microphone perché laire inclus, placez l’extrémité
de la fermeture scratch du microphone sur tige entre le rembourrage
interne et la surface externe du casque moto. Veuillez vous assurer que
le microphone est situé près de votre bouche lorsque vous portez votre
casque.
20S EVO
16
3.3.2 Microphone laire
Si vous optez pour le microphone câblé, xez la fermeture scratch
prévue à cet effet à l’intérieur de la mentonnière du casque moto
intégral. Placez le microphone câblé sur la fermeture scratch et
raccordez-le au connecteur du câble de la pince de xation.
3.4 Oreillettes
Si vous souhaitez porter vos propres oreillettes, branchez-les au port
pour oreillettes sur le côté gauche de la pince. Vous pouvez brancher
vos oreillettes à la pince tout en ayant les haut-parleurs branchés à la
pince. Le son sera alors audible dans les oreillettes tandis que celui
des haut-parleurs est coupé.
Remarque :
Si vous retirez les haut-parleurs extérieurs de la pince, assurez-vous de
remonter le cache du port du haut-parleur et de serrer la vis.
20S EVO
17
Français
4 DÉMARRAGE
4.1 Rechargement
AVERTISSEMENT
Lors de la mise en charge de la batterie, utilisez uniquement un chargeur
agréé fourni par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur non agréé peut
entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d’autres risques et peut
également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie.
Vous pouvez recharger le 20S EVO en branchant le câble USB
d'alimentation et de données fourni sur le port USB d'un ordinateur
ou un chargeur USB mural. Tout câble micro-USB classique peut être
utilisé pour recharger le 20S EVO. La DEL s’allume en rouge pendant
le chargement et devient bleue lorsque le module est complètement
rechargé. Un rechargement complet prend environ deux heures et
demie.
Remarque :
Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition
d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes
locaux que Sena accepte.
ATTENTION
Veillez à retirer le 20S EVO installé sur le casque moto pendant la mise
en charge. Le casque audio s’éteint automatiquement pendant la mise
en charge.
4.2 Avertissement de batterie faible
Lorsque la batterie est faible, la DEL bleue clignotante en mode veille
devient rouge, trois bips à volume moyen se font entendre ainsi qu’un
message vocal indiquant « Batterie faible ».
4.3 Véricationduniveaudechargedelabatterie
Vous pouvez vérier le niveau de charge de la batterie de deux
manières lors de la mise en marche.
4.3.1 Indicateur DEL
Lors de la mise en marche, la DEL rouge clignote rapidement indiquant
le niveau de charge de la batterie.
4 reprises = Élevé, 70~100 %
3 reprises = Moyen, 30~70 %
2 reprises = Bas, 0~30 %
20S EVO
18
Remarque :
1. Les performances de la batterie peuvent s’altérer au fur à et mesure de
son utilisation.
2. La durée de vie de la batterie dépend des conditions d’utilisation, des
facteurs environnementaux, des
fonctions du produit en cours d’utilisation
et des appareils utilisés conjointement.
4.3.2 Instructions vocales
Lorsque vous mettez en marche le casque, continuez d’appuyer
simultanément sur la molette et le bouton téléphone pendant environ
3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un triple bip à volume
élevé. Vous entendrez ensuite le message vocal indiquant le niveau
de charge de la batterie. Cependant, si vous relâchez les boutons
immédiatement après la mise en marche du module, vous n’entendrez
pas le message vocal indiquant le niveau de charge de la batterie.
4.4 Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur la molette et le bouton téléphone en même temps pour
mettre le casque sous tension ou hors tension. Lorsque vous allumez le
casque, appuyez sur la molette et le bouton téléphone en même temps
jusqu'à ce que la DEL bleue apparaisse avec des bips de plus en plus
forts qui se font entendre. Lorsque vous allumez le casque, appuyez sur
la molette et le bouton téléphone en même temps jusqu'à ce que la DEL
rouge apparaisse brièvement, que le casque s'éteigne complètement et
que des bips de plus en plus forts se fassent entendre.
4.5 Réglage volume
Vous pouvez très facilement régler le volume en faisant tourner la
molette. Un bip se fait entendre lorsque le volume atteint son niveau
maximum ou minimum. Le volume est xé et maintenu individuellement
à différents niveaux pour chaque fonction même lorsque vous mettez
en marche et arrêtez le casque. Par exemple, une fois que vous aurez
xé le volume pour le téléphone mobile en mains libres, il restera à
ce niveau même si vous augmentez le volume pour écouter de la
musique en MP3 Bluetooth. Vous pouvez donc conserver un volume
optimal pour chaque fonction.
AVERTISSEMENT
L’utilisation du produit à volume élevé pendant une période prolongée
peut endommager les tympans ou la capacité auditive. Garder le volume
sonore à un niveau modéré pour empêcher tout dommage.
20S EVO
19
Français
4.6 Logiciel
4.6.1 Sena Device Manager
Le logiciel Device Manager vous permet de mettre à jour le micrologiciel
et de congurer les paramètres de l'appareil directement à partir de
votre ordinateur. Avec ce logiciel, vous avez la possibilité d'attribuer des
préréglages pour la numérotation rapide, de fréquence FM radio, etc. Le
logiciel est disponible en téléchargement pour Windows et Mac. Pour de
plus amples informations et pour télécharger Device Manager, veuillez
consultez le site www.sena.com/fr.
4.6.2 Sena Smartphone App
L'application Sena Smartphone App vous permet de congurer les
paramètres de l'appareil, de créer des groupes d'amis interlocuteurs et
de visualiser le guide de démarrage rapide. Il vous suft de coupler votre
téléphone avec votre casque 20S EVO, de lancer Sena Smartphone App
et vous pouvez directement congurer ses paramètres à partir de votre
smartphone. Vous pouvez télécharger l'application Sena Smartphone
App pour Android ou iPhone sur le site www.sena.com/fr.
5
COUPLAGE DU 20S EVO AVEC DES APPA-
REILS BLUETOOTH
Avant d’utiliser le 20S EVO avec un autre appareil Bluetooth pour la
première fois, un couplage doit être effectué. Le 20S EVO peut être
couplé avec des téléphones mobiles Bluetooth, des appareils audio
Bluetooth comme un lecteur MP3 ou un GPS pour les motos, ainsi
qu’avec d’autres systèmes de communication Bluetooth Sena. Cette
opération de couplage ne doit être effectuée qu’une seule fois pour
chaque appareil Bluetooth. Le casque restera couplé avec les appareils
et se connectera immédiatement à eux s’ils sont dans une portée
valide. Vous entendrez alors un bip à volume élevé ainsi qu’un message
vocal lorsqu’il se connectera au dispositif couplé automatiquement :
« Téléphone connecté » pour un téléphone mobile, « Média connecté »
pour un dispositif stéréo Bluetooth.
20S EVO
20
5.1 Couplage du téléphone mobile
5.1.1 Informations générales sur le couplage du téléphone mobile
1. Allumez le 20S EVO et appuyez sur le bouton téléphone
pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DEL se mette à clignoter
alternativement en bleu et en rouge et que des bips multiples se
fassent entendre. Vous entendrez également un message vocal
indiquant « Couplage téléphone ».
2. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
Sélectionnez le 20S EVO depuis la liste de dispositifs détectés
sur le téléphone mobile.
3. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones
portables ne vous demanderont pas de saisir un PIN.
4. Le téléphone mobile conrmera que le couplage est terminé et
que le 20S EVO est prêt à être utilisé. Vous entendrez un message
vocal émis par le 20S EVO indiquant « Casque couplé ».
5. Si le processus de couplage n’est pas terminé au bout de trois
minutes, le 20S EVO repassera en mode veille.
5.1.2 Couplage du téléphone mobile par NFC
Vous pouvez rapidement coupler votre téléphone mobile en utilisant la
technologie NFC (Near Field Communication, Communication en champ
proche) au moyen de votre téléphone mobile compatible avec NFC.
1. Assurez-vous que téléphone mobile a la fonction NFC activée et
que l'écran du téléphone est lui aussi actif.
2. Allumez le 20S EVO et retirez l'unité principale de la pince.
3. Placez votre téléphone mobile à côté du 20S EVO an que la
zone de détection NFC d'un appareil soit en contact avec celle
de l'autre.
4. Suivez les instructions de couplage qui apparaissent sur votre
téléphone. Si un code est requis, entrez « 0000 ».
5. Le téléphone mobile conrmera que le couplage est terminé et
que le 20S EVO est prêt à être utilisé.
6. Fixez à nouveau le 20S EVO à la pince.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sena 20S EVO Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi