Bosch HUI50351UC Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Installation Manual
Hood
HUI50351UC, HUI56551UC
2
Table of Contents
Installation instructions
9 Safety Definitions ..................................................... 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4
Appliance Handling Safety ................................................. 5
Safety Codes and Standards ............................................. 5
Electric Safety ....................................................................... 5
Related Equipment Safety .................................................. 6
Proposition 65Warning: ..................................................... 6
Causes of Damage ........................................................ 7
Protecting the environment .......................................... 7
General Notes ................................................................ 7
Exhaust air mode ................................................................. 7
Ventilation line ....................................................................... 7
Electrical connection ........................................................... 7
Before you begin ........................................................... 8
Tools and parts needed ...................................................... 8
Parts included ....................................................................... 8
Appliance dimensions ......................................................... 8
Safety clearances ................................................................. 9
Planning air channels ................................................. 10
Preparing the appliance .............................................. 11
Air outlet position on top .................................................. 11
Air outlet position at rear ................................................. 11
Preparing the units ...................................................... 12
Installing the appliance ............................................... 13
Connect appliance ....................................................... 14
Establishing the connection for the exhaust air .......... 14
Establishing the connection for the circulated air ....... 14
Electrical Installation ......................................................... 15
Removing the appliance ............................................. 16
Customer service ........................................................ 16
Pr odukt i nf o.
Additional information on products, accessories,
replacement parts and services can be found at
www.bosch-home.com and in the online shop
www.bosch-home.com/us/shop
3
9 Safety Definitions
Safety Defi nitions
9WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
9CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
IMPORTANT SAFET Y I NS T RUCT I ONSRE AD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE
LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly,
fire or shock may result causing property damage or
personal injury.
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by an authorized servicer.
WARNING
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
Installation work and electrical wiring must be done by
qualified person(s) in accordance with all applicable
codes and standards, including fire-rated construction.
Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent back drafting. Follow the
heating equipment manufacturer’s guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
Ducted fans must always be vented to the outdoors.
WARNING
The applicable regulations of the energy supply
companies and the regional construction regulations
must be observed when installing the hood.
WARNING
RISK OF FIRE
Grease deposits in the grease filter can catch fire. Never
work with a naked flame near the appliance (e.g.
flambéing). Install the unit near a heat-producing
appliance for solid fuels (e.g. wood or coal) only if there
is a closed, non-detachable cover. There must be no
flying sparks.
WARNING
RISK OF FIRE
Operating several gas burners at the same time gives
rise to a great deal of heat. The ventilation appliance may
become damaged or catch fire. The ventilation appliance
must only be combined with gas burners that do not
exceed the maximum total output of 61,000BTU/hr
(18kW). If 41,000BTU/hr (12kW) is exceeded, the
local regulations concerning room ventilation, room size,
and combination with ventilation devices in exhaust and
recirculating operation must be followed.
WARNING
To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure
to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces
within walls, ceilings, attics, crawl spaces or garages.
WARNING
To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
WARNING
When the hood is operated in exhaust-air mode
simultaneously with a different burner which also makes
use of the same chimney (such as gas, oil or coal-fired
heaters, continuous-flow heaters, hot-water boilers) care
must be taken to ensure that there is an adequate supply
of fresh air which will be needed by the burner for
combustion.
Safe operation is possible provided that the under
pressure in the room where the burner is installed does
not exceed 4 Pa (0.04mbar).
This can be achieved if combustion air can flow through
non-lockable openings, e.g. in doors, windows and via
the air-intake/exhaust-air wall box or by other technical
measures, such as reciprocal interlocking, etc.
5
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Avoid carbon monoxide poisoning – Provide adequate
air intake so combustion gases are not drawn back into
the room.
An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no
guarantee that the limiting value will not be exceeded.
Note: When assessing the overall requirement, the
combined ventilation system for the entire household
must be taken into consideration. This rule does not
apply to the use of cooking appliances, such as
cooktops and ovens.
CAUTION
For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
Risk of damage from condensation back flow. Install
exhaust vent at a slight downward slope away from the
appliance (1° slope).
Appliance Handling Safety
Unit is heavy and requires at least two people or proper
equipment to move.
WARNING
RISK OF INJURY
The appliance may fall from the wall if it is not attached
properly. All fastening components must be fixed firmly
and securely in place.
Safety Codes and Standards
This appliance complies with the latest version of one or
more of the following standards:
UL 507- Electric Fans
CAN/CSA C22.2No. 113- Fans and Ventilators
It is the responsibility of the installer to determine if
additional requirements and/or standards apply to
specific installations.
Electric Safety
WARNING
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE
Frame grounded to neutral through a ground strap.
Grounding through the neutral conductor is prohibited for
new branch-circuit installations (1996NEC), mobile
homes, and recreational vehicles, or in an area where
local codes prohibit grounding through the neutral
conductor.
For installations where grounding through the neutral
conductor is prohibited,
a.
disconnect the link from the neutral,
b.
use grounding terminal or lead to ground unit,
c.
connect neutral terminal to lead branch circuit neutral
in usual manner (when the appliance is to be
connected by means of a cord kit, use a UL listed 4-
conductor cord for this purpose).
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. Grounding reduces
the risk of electric shock by providing a safe pathway for
electric current in the event of a short circuit.
The appliance must be connected to a grounded,
metallic, permanent wiring system, or an equipment
grounding conductor should be run with the circuit
conductors and connected to the equipment grounding
terminal or lead on the appliance.
WARNING
Improper grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician if the grounding
instructions are not completely understood, or if doubt
exists as to whether the appliance is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician install an outlet
near the appliance.
WARNING
Before you plug in an electrical cord or turn on power
supply, make sure all controls are in the OFF position.
Hidden surfaces may have sharp edges.
Use caution when reaching behind or
under appliance.
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
WARNING
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE
Frame grounded to neutral through a ground strap.
Grounding through the neutral conductor is prohibited for
new branch-circuit installations (1996NEC), mobile
homes, and recreational vehicles, or in an area where
local codes prohibit grounding through the neutral
conductor.
For installations where grounding through the neutral
conductor is prohibited,
a.
disconnect the link from the neutral,
b.
use grounding terminal or lead to ground unit,
c.
connect neutral terminal to lead branch circuit neutral
in usual manner (when the appliance is to be
connected by means of a cord kit, use a UL listed 4-
conductor cord for this purpose).
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use
this fan with any solid-state speed control device.
Installer – show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
ON accidentally.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TOPERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock out the service disconnect to
prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnect cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a
tag, to the service panel.
Be sure your appliance is properly installed and
grounded by a qualified technician. Installation, electrical
connections and grounding must comply with all
applicable codes.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Parts inside the appliance can have sharp edges. The
connection cable can be damaged. Do not bend or
pinch connection cables during installation.
Related Equipment Safety
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material.
To ensure safe operation of the appliance, it must be
installed by a qualified technician according to these
installation instructions. The installer is liable for any
damage resulting from incorrect installation.
Never modify or alter the construction of the appliance.
For example, do not remove leveling legs, panels, wire
covers or anti-tip brackets/screws.
Proposition 65Warning:
This product may contain a chemical known to the State
of California, which can cause cancer or reproductive
harm. Therefore, the packaging of your product may
bear the following label as required by California:
&DQFHUDQG5HSURGXFWLYH+DUPZZZ3:DUQLQJVFDJRY
67$7(2)&$/,)251,$352326,7,21:$51,1*
:$51,1*
7
Causes of Damage
NOTICES:
Risk of damage due to corrosion. Always turn
appliance on when cooking to avoid condensation
buildup. Condensation can lead to corrosion
damages.
Always replace defective bulbs immediately to avoid
an overload of the remaining bulbs.
Risk of damage due to ingress of humidity into the
electronic circuitry. Never clean operator controls with
a wet cloth.
Surface damage due to incorrect cleaning. Clean
stainless steel surfaces in the grind direction only. Do
not use any stainless steel cleaners for operator
controls.
Surface damage due to strong or abrasive cleaning
agents. Never use strong and abrasive cleaning
agents.
Risk of damage from condensation back flow. Install
exhaust vent at a slight downward slope away from the
appliance (1° slope).
Protecting the environment
Unpack the appliance and dispose of the packaging in
an environmentally friendly manner.
General Notes
General Notes
Exhaust air mode
Note: Ventilation may not exit through an already
operational smoke or exhaust chimney, nor a duct used
for ventilating furnace installation areas.
If the ventilation is intended to pass through a smoke
or exhaust chimney that is not in operation, the
responsible area heating inspector must give
approval.
If the ventilation passes through an external wall, use a
telescope wall sleeve.
Ventilation line
Note: The installer is responsible for proper installation
and functionality related to the duct section. Improper
installation affecting the use of the appliance is not the
responsibility of the appliance manufacturer.
The appliance achieves its optimum performance by
means of a short, straight exhaust air duct and as
large a duct diameter as possible.
As a result of long rough exhaust air ducts, too many
duct bends or duct diameters that are smaller than 6"
(150 mm), the optimum extraction performance is not
achieved and fan noise is increased.
The ducts or hoses for laying the exhaust air line must
consist of non-combustible material.
Round ducts
An inside diameter of 6" (150 mm) is recommended,
with a minimum being 4 _" (120 mm).
Flat ducts
The inner cross-section must correspond to the diameter
of the round ducts.
dia. 6" (150 mm) approx. 27^ sq in (177 cm2)
dia. 4 _" (120 mm) approx. 26_ sq in (113 cm2)
Flat ducts should have no sharp deflections.
Use sealing strip for deviating duct diameters.
Electrical connection
9WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Parts inside the appliance can have sharp edges.
The connection cable can be damaged. Do not
bend or pinch connection cables during installation.
A 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on
a separate 15 amp fused circuit.
Before connecting the appliance, check the household
electricity installation. Ensure sufficient fuse protection of
the household electricity installation. The voltage and
frequency of the appliance must match the electrical
installation (see rating plate).
The appliance complies with protection class 1and must
only be operated in conjunction with a protective
conductor terminal.
An all-pole isolating switch with at least a X" (3 mm)
contact gap must be fitted in the installation. This must
remain accessible after installation.
Only a qualified electrician following the appropriate
codes and regulation may install, lay, or replace the
connecting cables.
8
Follow all valid standards and laws.
Ensure that the electrical connection meets the
requirements of the latest version of all applicable
standards and laws in the appropriate country, especially
the following standards: National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70, or CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code, Part 1and C22.2No.0-M91.
Have a qualified electrical technician check the
grounding of the appliance.
Do not ground with a gas line.
No fuse protection in the neutral or grounding circuit.
Keep the installation instructions. Only connect the
appliance with a copper conductor. If possible, connect
the appliance to a metal cable guide directly to the fuse
box.
Ensure that the wire diameter meets the requirements of
the latest version of all applicable standards and laws in
the appropriate country, especially the following
standards: National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or
CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part
1and C22.2No.0-M91.
Put a protecting hose that is listed in the U.L. or C.S.A. on
both ends of the connecting cable, that is, on the
appliance and on the fuse box.
Before you begin
Before you begin
Tools and parts needed
Saber Saw or Jig Saw
Drill
11/4" Wood Drill Bit
Pliers
Phillips Screwdriver
Wire Stripper or Utility Knife
Metal Snips
Measuring Tape or Ruler
Level
Pencil
Caulking Gun
Duct Tape
Parts included
Appliance dimensions
ૈ
PP
13/16
300PP
ૈૈ
PP

PP
ਲ¼਺ਿ
PP
9
Safety clearances
9WARNING
RISK OF FIRE
Grease deposits in the grease filter can catch fire.
The given safety clearance must be observed to
avoid heat buildup. Observe the specifications for
your cooking appliance. If gas and electric cooktops
are used together, the largest given clearance
applies.
The appliance may only be installed directly next to
a cabinet or wall on one side. The wall or cabinet
clearance must be at least 2" (50mm).
The clearance between the shelf on the cooktop and the
bottom of the extractor hood may not be less than 24"
(610mm) in the case of electric cooktops and 253/5"
(650mm) in case of gas or combined ranges.
If the installation instructions for the gas cooking
appliance specify a larger distance, that distance must
be observed.

PP
PP
10
Planning air channels
For satisfactory performance the duct run should not
exceed 50equivalent feet if ducted using the required
minimum 6" round duct.
'8&73,(&(6
5281'
675$,*+7

5281'
(/%2:

5281'
(/%2:
éµ[µ
(/%2:
5281'72
éµ[µ
éµ[µ
725281'
5281'72
éµ[µ
(/%2:
éµ[µ
725281'
(/%2:
éµ[µ
(/%2:
éµ[µ
)/$7
(/%2:
éµ[µ
675$,*+7
éµ[µ
675$,*+7
·
·
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
1$ ·
1$ ·
1$ ·
1$
µ
µ
µ
µ
µ
µ
·
/21*
éµ[µ)/(;
02'(/5'
éµ[µ
725281'
éµ[µ
:$//&$3
µ,Q/LQH
%DFNGUDIW
'DPSHU
éµ[µ
&(17(5
5(9(56(
(/%2:
/()7
éµ[µ
5,*+7
5(9(56(
(/%2:
éµ[µ
/()7
5(9(56(
(/%2:
5281'
:$//&$3
0RGHO:&
0RGHO:&
5281'
522)
&$3
éµ[µ
&(17(5
5(9(56(
(/%2:
5,*+7
éµ[µ
5RRI-DFN
6KXWWHU
0RGHO5-
éµ
µ
µ
µ
·
·
·
·
·
·
·
·
1$ ·
1$ ·
1$ ·
·
·
·
·
·
·
·
'8&73,(&(6 (48,9$/(17
/(1*7+
6,=( 727$/
(48,9$/(17
/(1*7+
48$17,7<
86('
(48,9$/(17
/(1*7+
6,=( 727$/
(48,9$/(17
/(1*7+
48$17,7<
86('
727$/
11
Preparing the appliance
In order to better suit the installation situation, you can
position the air outlet at the top or at the rear by turning
the motor unit.
Air outlet position on top
Note: In the appliance's condition as delivered, you can
mount the exhaust air duct at the top on the extractor
hood.
Air outlet position at rear
9WARNING
RISK OF INJURY
Components inside the appliance may have sharp
edges. Wear protective gloves.
1.
Remove the screws of the motor unit.
2.
Carefully lift motor unit out of the cover body.
3.
Turn the motor unit.
4.
Screw the motor unit to the cover body.
The air outlet is positioned at the rear.
12
Preparing the units
Fitted units must be heat-resistant up to 194° F (90 °C).
The stability of the fitted unit must also be ensured after
the cut-out work.
After the cutting out work is complete, remove the
shavings.
1.
Make the cut-out in the fitted unit.
2.
Make the cut-out for the exhaust air duct.
Exhaust air opening above the fitted unit:
Exhaust air opening behind the fitted unit:
ôô
PP
PP
D
D ૆
PP
13
Installing the appliance
1.
Press the back-flow flap onto the air outlet.
2.
Insert the appliance into the cut-out.
3.
Pull out the filter drawer.
4.
Remove the two rear grease filters.
5.
Tighten both fastening screws.
6.
Fasten the plastic plate on the extractor hood in order
to protect the fitted unit from cooking steam.
Note: Shorten the plastic plate to the depth of the
fitted unit.
14
7.
Optional for air recirculation:
Place activated charcoal filters on the motor and turn.
Order number for activated charcoal filter:
HIUF06UC
Connect appliance
Notes
With operation in extraction air mode , a back-pressure
flap should be installed. If no back-pressure flap is
included with the appliance, it can be ordered from a
specialist retailer.
If the exhaust air is conveyed through the outer wall, a
telescopic wall box should be used.
If an aluminum duct is used, smooth the connection
area beforehand.
Exhaust air duct dia. 6" (150 mm) (recommended size).
Establishing the connection for the
exhaust air
Note: If an aluminum duct is used, smooth the
connection area beforehand.
1.
Attach the exhaust air duct directly to the air duct
connector.
2.
Connect it to the air extractor opening.
3.
Seal the joints appropriately.
Establishing the connection for the
circulated air
Notes
If an aluminum duct is used, smooth the connection
area beforehand.
Fit the air guide grille so that the air can flow out freely.
1.
Attach the exhaust air duct directly to the air duct
connector.
2.
Establish the connection to the opening on the fitted
unit.
3.
Screw the air guide grill to the fitted unit.
4.
Seal the joints appropriately.
15
Electrical Installation
9WARNING
The electrical connection of the appliance must be
carried out by a qualified electrician.
9CAUTION
Before installing, turn off power supply at the service
panel. Lock service panel to prevent power from
being turned on accidentally.
9WARNING
Local codes may vary; installation, electrical
connections and grounding must comply with all
applicable local codes.
If local codes permit grounding through the electrical
supply neutral, connect both the white neutral wire and
the bare ground wire from the hood to the white neutral
electrical supply wire.
Three-wire 120V Connection
Remove the cover from the field wiring compartment with
a phillips screwdriver. Feed the power supply cable
through the electrical knockout.
Connect the power supply cable to the rangehood
cable:
Connect white wire from hood to white wire from
power supply in junction box.
Connect black wire from hood to black wire from
power supply in junction box.
Connect green or bare neutral wire from power supply
to ground wire nut in junction box.
9WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Do not under any circumstances damage or remove the
green/yellow wire. Non-adherence can cause deadly
injuries or electric shock.
The conduit cable, where connected at the hood, flexes.
To maintain serviceability, the flex conduit must not be
shortened and should be routed to permit temporary
removal of the hood.
Using the 4holes provided, screw the field wiring
compartment to the wall or cabinet as dictated by your
power supply cable location (screws not provided).
Replace the cover.
SRZHUVXSSO\
EODFNZLUHV
\HOORZJUHHQZLUH
ZKLWHZLUHV
FDEOHIURPKRRG
MXQFWLRQER[
JUHHQRUEDUHZLUH
JURXQG
16
Removing the appliance
1.
Disconnect the appliance from the power supply.
2.
Pull out the filter drawer.
3.
Remove the two rear grease filters.
4.
Remove the fastening screws.
5.
Remove the appliance from the fitted unit.
Customer service
Customer Service
Customer service
If you have any questions on use, are unable to eliminate
an issue in the appliance yourself, or the appliance
needs to be repaired, please contact our Customer
Service. We will work to find an appropriate solution for
you thereby avoiding unnecessary visits by a service
provider.
With any warranty repair, we will make sure your appli-
ance is repaired by a trained authorized service provider
using genuine replacement parts. We use only genuine
replacement parts for all repairs.
Detailed information on the warranty period and terms of
warranty can be found in the Statement of Limited
Product Warranty, from your retailer, or on our website.
If you contact the Customer Service, you will require the
model number (E-Nr.) and the production number (FD) of
your appliance.
USA:
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support
www.bosch-home.com/us/shop
CA:
1-800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/service/get-support
www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-
accessories
Model number (E-Nr.) and production
number (FD)
You can find the model number (E-Nr.) and the
production number (FD) on the appliance's rating plate.
You can see the rating plate with these numbers when
you remove the filter.
Making a note of your appliance's details and the Cus-
tomer Service telephone number will enable you to find
them again quickly.
Rating plate location
The rating plate is located inside the appliance. Remove
the metal grease filter to find it.
17
Table des matières
Noti ce de montage
9 Définitions de sécurité ........................................... 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 19
Sécurité de manutention des appareils ........................ 20
Codes et normes de sécurité ......................................... 20
Sécurité électrique ............................................................ 20
Équipement de sécurité ................................................... 21
Avertissement issu de la proposition 65 : .................... 21
Causes des dommages ............................................... 22
Protection de l'environnement ................................... 22
Instructions Générales ................................................ 22
Mode évacuation ............................................................... 22
Conduit d'évacuation ........................................................ 22
Branchement électrique ................................................... 22
Avant de commencer .................................................. 23
Outils et pièces nécessaires ........................................... 23
Pièces comprises .............................................................. 23
Cotes de l'appareil ............................................................ 24
Distances de sécurité ....................................................... 24
Prévoir la gaine d'air ................................................... 25
Préparation de l'appareil ............................................. 26
Positionner la sortie d'air sur le dessus ........................ 26
Positionner la sortie d'air arrière .................................... 26
Préparation du meuble ................................................ 27
Encastrement de l'appareil ......................................... 28
Brancher l’appareil ...................................................... 29
Effectuer le raccordement de l'évacuation de l'air ...... 29
Réaliser le raccordement de l'air de circulation .......... 30
Installation électrique ........................................................ 30
Dépose de l'appareil .................................................... 31
Service après-vente ..................................................... 31
Pr odukt i nf o.
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-home.ca/fr/service/nettoyants-et-
accessoires
18
9 Définitions de sécurité
Défi nitions de sécurité
9AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
9ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures légères
ou de gravité moyenne.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou
endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.
19
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSI GNES DE SÉCURI IMPORTANTESLI RE ET CONSE RV E R CE S INSTRUCTIONS
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC
L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION
TERMINÉE.
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL.
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement,
il peut en résulter un incendie ou un choc électrique
causant des dommages à la propriété, des blessures ou
la mort.
AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de
l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le
faire. Une installation, un entretien ou une inspection
incorrects peuvent occasionner des blessures ou des
dommages matériels. Reportez-vous au présent manuel
pour obtenir des indications. Toute autre intervention doit
être effectuée par un technicien agréé.
AVERTISSEMENT
ATTENTION – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES :
Les travaux d’installation et de raccordement électrique
doivent être effectués par une personne qualifiée,
conformément aux codes et standards de construction,
y compris ceux concernant le feu.
Assurez-vous que l'aération est suffisante pour
permettre la combustion et l'évacuation des gaz par le
conduit de cheminée d'un appareil à combustible afin
de prévenir le refoulement d'air. Respectez les
instructions du fabricant de l'appareil de chauffage et
les normes de sécurité, comme celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA) et par la
American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que par les
autorités locales.
Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un
plafond, veillez à ne pas endommager les fils
électriques ou les conduites qui y sont dissimulés.
Les soufflantes canalisées doivent donner sur
l'extérieur.
AVERTISSEMENT
Pour l'installation de la hotte, vous devez respecter tous
les règlements des entreprises de distribution
d'électricité et de construction régionaux applicables.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent
s'enflammer. Ne jamais cuisiner à proximité de l'appareil
avec une flamme ouverte (par exemple pour faire
flamber). Installer l'appareil près d'un foyer pour
combustibles solides (bois ou charbon par exemple)
seulement s'il y a un couvercle fermé et non amovible. Il
ne faut pas qu'il se produise de projection d'étincelles.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Le fonctionnement simultané de plusieurs feux gaz
engendre une forte production de chaleur. Le cas
échéant, l'appareil de ventilation peut être endommagé
ou s'enflammer. L'appareil de ventilation doit uniquement
être combiné avec des feux gaz dont la puissance totale
maximale ne dépasse pas 61,000 BTU/hr (18 kW). Si la
puissance maximale dépasse 41,000 BTU/hr (12 kW),
les prescriptions locales en matière de ventilation, de
volume de la pièce et de combinaison avec des
appareils de ventilation en mode aspiration ou ventilation
doivent être observées.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu et pour évacuer
correctement l'air, évacuez l'air vers l'extérieur.
N'évacuez pas l'air dans les murs, les plafonds, les
greniers, les vides sanitaires ou les garages.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de feu, utiliser uniquement des
gaines en métal.
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20
AVERTISSEMENT
Lorsque la hotte aspirante est utilisée en mode
d'évacuation d'air simultanément avec un brûleur
différent utilisant également la même cheminée, (tels des
appareils de chauffage au gaz, à l'huile ou au charbon,
des chauffe-eau instantanés ou des chaudières à eau
chaude), veillez à ce que l'apport d'air frais soit suffisant
pour assurer la combustion adéquate du brûleur.
Un fonctionnement sans risque est possible si la sous-
pression dans la pièce où le brûleur est installé ne
dépasse pas 4Pa (0,04mbar).
On peut y parvenir en acheminant l'air requis pour la
combustion à travers des ouvertures non verrouillables,
par exemple dans les portes et fenêtres, et en
association avec des boîtiers muraux d'admission/
d'évacuation d'air fixées au mur ou grâce à d'autres
mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque,
etc.
AVERTISSEMENT
Évitez l'intoxication au monoxyde de carbone. – Prévoyez
une admission d'air adéquate pour empêcher l'aspiration
des gaz de combustion dans la pièce.
Un boîtier mural air d'admission/air d'échappement ne
peut garantir que la valeur limite ne sera pas dépassée.
Remarque : Lorsque vous évaluez les exigences
globales, vous devez tenir compte du système combiné
d'aération de la maison au complet. Cette règle ne
s'applique pas aux appareils de cuisson, comme les
surfaces de cuisson et les fours.
ATTENTION
Appareil conçu exclusivement pour la ventilation
générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et
vapeurs dangereuses ou explosives.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat.
Installer le canal d'évacuation d'air légèrement incliné
vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente).
Sécurité de manutention des appareils
Cet appareil est lourd et il faut au moins deux personnes
ou l´équipement approprié pour le déplacer.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Si l'appareil n'est pas correctement fixé au mur, il risque
de tomber. Tous les éléments de fixation doivent être
montés solidement et de façon sûre.
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme aux plus récentes versions de
l'une ou plus des normes suivantes :
UL 507- Ventilateurs électrique (Electric Fans)
CAN/CSA C22.2No. 113- Ventilateurs et soufflantes
(Fans and Ventilators)
Il incombe à l’installateur de déterminer si des exigences
et/ou normes additionnelles s´appliquent pour des
installations spécifiques.
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE
Le cadre est mis à la terre au neutre par le conducteur
de terre. La mise à la terre par le conducteur neutre est
interdite pour les nouvelles installations de circuit
terminal (NEC 1996), les maisons mobiles et les
véhicules de plaisance ou dans les endroits où les
codes locaux interdisent la mise à la terre par un
conducteur neutre.
Pour les installations où la mise à la terre par le
conducteur neutre est interdite,
a.
débrancher la liaison du neutre,
b.
utiliser la borne de terre ou le fil pour mettre l'appareil
à la terre,
c.
brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit
terminal de la façon habituelle (lorsque l'appareil doit
être branché au moyen d'un nécessaire de cordon,
utiliser un cordon à 4fils homologué par
l'Underwritters Laboratory prévu à cet effet).
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-
circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de
choc électrique en offrant au courant électrique un fil
d'évacuation.
Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage
métallique permanent avec mise à la terre ou un
conducteur de mise à terre devrait être utilisé avec les
conducteurs de circuit et raccordé au terminal de mise à
la terre ou à la conduite sur l'appareil.
Certaines surfaces peuvent avoir des
bords tranchants. Faire attention en
étendant le bras derrière l’appareil ou en
dessous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bosch HUI50351UC Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues