ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. Mounting strap (A) contains several pairs of threaded
holes and two sets of mounting screws (B & C). You may need to tighten the
hex nuts (K) that hold mounting screws (B) in place. 2. Place mounting strap
(A) up to your junction box. Place backplate (D) over the mounting strap (A)
lining up mounting screws (B) with the holes in backplate (D). This will allow
you to ensure that you are hanging the xture straight. 3. Pull the house
wires from the junction box and through the center of mounting strap (A).
Secure mounting strap (A) to the junction box with mounting screws (C) and a
screwdriver. Tighten the screws securely.
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
4. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
5. Place backplate (D) over mounting strap (A) so that mounting screws (B)
protrude through the holes in backplate (D). Secure the backplate to the
mounting strap with decorative nuts (F) and rubber washer (G). Twist until
the backplate of the xture is snug against the wall. 6. Slide metal shade (I)
over socket (H). Secure the metal shade (I) in place using socket ring (J) on
the threads of socket (H). Thread until secure. Install light bulb (not included)
into socket (H) in accordance with the xture’s specications. Do not exceed
maximum recommended wattage. After installing the xture, apply a silicone
sealant caulking to seal the gap between the enclosure and the mounting
surface. Leave a gap unsealed for drainage of any water that might leak into
the enclosure on the bottom. Your installation is complete. Turn on the power
and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac
jaune contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus.
Coupez l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y
compris l’ancienne sangle de montage. 1. La sangle de montage (A) contient
plusieurs paires de trous letés et deux jeux de vis de montage (B et C). Vous
devrez peut-être serrer les écrous hexagonaux (K) qui maintiennent les vis
de montage (B) en place. 2. Placez la sangle de montage (A) jusqu’à votre
boîte de jonction. Placez la plaque arrière (D) sur la sangle de montage (A) en
alignant les vis de montage (B) avec les trous de la plaque arrière (D). Cela
vous permettra de vous assurer que vous suspendez le luminaire droit. 3.
Tirez les ls de la maison de la boîte de jonction et à travers le centre de la
sangle de montage (A). Fixez la sangle de montage (A) à la boîte de jonction
avec les vis de montage (C) et un tournevis. Serrez fermement les vis.
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis – Cet article arrive assemblé et prêt à être installé.
Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
4. Demandez à un assistant de supporter le poids du luminaire pendant que
vous effectuez le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez
les ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les
ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez
Chaud à Chaud (l transparent avec l intérieur noir, l noir ou lisse) Neutre
à Neutre (l transparent avec l intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et Terre
à Terre (l transparent avec l intérieur vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les
extrémités des paires de ls ensemble, puis vissez un connecteur de l.
Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y a
pas de l de terre provenant de la boîte de jonction, localisez la vis de terre
(E) sur le support de montage/la sangle de montage et enroulez le l de terre
du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez un tournevis pour serrer le haut
de la vis de terre (E) sur les ls et dans le support de montage/sangle de
montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
5. Placez la plaque arrière (D) sur la sangle de montage (A) de manière à
ce que les vis de montage (B) dépassent des trous de la plaque arrière (D).
Fixez la plaque arrière à la sangle de montage avec des écrous décoratifs (F)
et une rondelle en caoutchouc (G). Tournez jusqu’à ce que la plaque arrière
du luminaire soit bien ajustée contre le mur. 6. Faites glisser l’abat-jour
Assembly Instructions
métallique (I) sur la douille (H). Fixez l’abat-jour métallique (I) en place à l’aide
de l’anneau de douille (J) sur les letages de la douille (H). Enlez jusqu’à
ce qu’il soit sécurisé. Installez l’ampoule (non incluse) dans la douille (H)
conformément aux spécications du luminaire. Ne dépassez pas la puissance
maximale recommandée. Après avoir installé le luminaire, appliquez un mastic
silicone pour sceller l’espace entre le boîtier et la surface de montage. Laissez
un espace non scellé pour l’évacuation de toute eau qui pourrait s’inltrer
dans l’enceinte au fond. Votre installation est terminée. Mettez sous tension et
testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. 1. La correa de montaje (A) contiene varios pares
de oricios roscados y dos juegos de tornillos de montaje (B y C). Es posible
que necesite apretar las tuercas hexagonales (K) que sujetan los tornillos de
montaje (B) en su lugar. 2. Coloque la correa de montaje (A) hasta su caja
de conexiones. Coloque la placa posterior (D) sobre la correa de montaje (A)
alineando los tornillos de montaje (B) con los oricios de la placa posterior
(D). Esto le permitirá asegurarse de colgar el accesorio derecho. 3. Tire de
los cables de la casa desde la caja de conexiones y a través del centro
de la correa de montaje (A). Asegure la correa de montaje (A) a la caja de
conexiones con tornillos de montaje (C) y un destornillador. Apriete los
tornillos rmemente.
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su
instalación. Continúe con el siguiente paso.
CONECTANDO LOS CABLES
4. Haga que un asistente sostenga el peso del dispositivo mientras completa
el cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables del
dispositivo a los cables de alimentación de la caja de conexiones. Conecte
los cables del dispositivo a los cables de alimentación de la caja de
conexiones. Conecte Vivo a Vivo (cable transparente con hilo interno negro,
cable negro o liso) Neutro a Neutro (cable transparente con hilo interno
blanco, cable blanco o acanalado) y Tierra a Tierra (cable transparente con
hilo interno verde, cable verde , o cobre). Tuerza los extremos de los pares
de cables y luego gire un conector de cable. Asegúrate de que todos los
giros estén en la misma dirección. Si no sale ningún cable de tierra de la
casa desde la caja de conexiones, ubique el tornillo de tierra (E) en el soporte
de montaje/correa de montaje y envuelva el cable de tierra del dispositivo
2866-OWL