34 • 35
M99 PRO 2
PROGRAMMIEREN • PROGRAMMING • PROGRAMMATION • PROGRAMMEREN
DE
Es ist möglich, den Scheinwerfer in drei verschiedene
Startmodi zu programmieren. In den ersten 10 Sekunden
nach Einschalten den Fernlichttaster gedrückt halten. Wenn
der Scheinwerfer nach 2 Sekunden ausgeht, den Taster
weiterhin gedrückt halten! Nach 10 Sekunden fängt die
RGB-LED an zu blinken (im Wechsel Blau und der Farbe des
eingestellten Modus). Durch kurzen Tastendruck wechselt
man den Modus. Der gewählte Modus wird bestätigt, indem
der Taster gedrückt wird, bis die RGB-LED erlischt.
Automatischer Startmodus mit Tagfahrlicht: Der Schein-
werfer startet, sobald Spannung anliegt. Die Lichtauto-
matik regelt je nach Helligkeit, ob das Abblendlicht oder
das Tagfahrlicht leuchtet.
Automatischer Startmodus ohne Tagfahrlicht:
Der Scheinwerfer startet, sobald Spannung anliegt.
Die Lichtautomatik ist nicht aktiv, es erfolgt keine
automatische Umschaltung ins Tagfahrlicht.
Manueller Startmodus: Der Scheinwerfer bleibt
zunächst aus,
wenn Spannung anliegt
. Per kurzem Druck
auf den Fernlichttaster kann er eingeschaltet werden.
Bei eingeschaltetem Scheinwerfer ist die Lichtautomatik
aktiv.
Das Fernlicht kann jederzeit manuell zugeschaltet
werden, auch aus dem Tagfahrlicht. Durch langen Druck
auf den Fernlichttaster kann der Scheinwerfer in jedem
Modus ausgeschaltet werden.
EN It is possible to program the headlight in three
different start modes. Hold down the high beam button
within the rst 10 seconds after turning it on. If the
headlight goes out after 2 seconds, continue holding the
button! After 10 seconds, the RGB LED starts blinking
(alternating between blue and the color of the selected
mode). Press the button briey to change the mode.
Conrm the selected mode by holding the button until the
RGB LED goes out.
Automatic startup mode with daytime running lights: The
front light starts as soon as voltage is applied. The light
sensor adjusts whether the low beam or daytime running
lights are on.
Automatic startup mode without daytime running lights:
The front light starts as soon as voltage is applied. The
light sensor is not active, and there is no automatic
switch to daytime running lights.
Manual startup mode: The front light remains off initially
when voltage is applied. It can be turned on by briey
pressing the high beam button. When the headlight is on,
the light sensor is active.
The high beam can be manually activated at any time, even
from the daytime running light. By pressing the high beam
button for an extended period, the headlight can be turned
off in any mode.
FR
Il est possible de programmer le phare selon trois mo-
des de démarrage différents. Maintenez enfoncé le bouton
des feux de route dans les 10 premières secondes après
l‘allumage. Si le phare s‘éteint après 2 secondes, continuez
à maintenir le bouton enfoncé ! Après 10 secondes, la
LED RGB commence à clignoter (alternant entre le bleu
et la couleur du mode sélectionné). Appuyez brièvement
sur le bouton pour changer de mode. Conrmez le mode
sélectionné en maintenant le bouton enfoncé jusqu‘à ce que
la LED RGB s‘éteigne.
Mode automatique : Le phare démarre en mode feu de
croisement/feu de jour dès que la tension est appliquée,
l’automatisation de l’éclairage est activée.
Mode automatique de feu de croisement : Le phare
démarre dès que la tension est appliquée, similaire au
mode automatique mais la fonction de feu de jour n’est
pas utilisée. L’automatisation de feu de croisement est
toujours activée.
Mode manuel : Le phare reste éteint lorsque la tension
est appliquée et peut être allumé via le bouton de la
fonction de feu de route. L’automatisation de l’éclairage
est toujours activée.
Les feux de route peuvent être activés manuellement à tout
moment, même à partir des feux de jour. En maintenant le
bouton des feux de route enfoncé pendant une longue péri-
ode, le phare peut être éteint dans n‘importe quel mode.
NL
Het is mogelijk om de koplamp in drie verschillende
startmodi te programmeren. Houd de grootlichtknop inge-
drukt binnen de eerste 10 seconden na inschakelen.
Als de koplamp na 2 seconden uitgaat, blijf de knop
ingedrukt houden! Na 10 seconden begint de RGB-led te
knipperen (afwisselend tussen blauw en de kleur van de
geselecteerde modus). Druk kort op de knop om de modus
te wijzigen. Bevestig de geselecteerde modus door de knop
ingedrukt te houden totdat de RGB-led uitgaat.
Automatische modus: De koplamp start in dimlicht /
dagrijlichtfunctie zodra er spanning wordt toegepast,
lichtautomatisering is ingeschakeld.
Automatische modus dimlicht: Koplamp start zodra er
spanning wordt toegepast, vergelijkbaar met automati-
sche modus maar de dagrijlichtfunctie wordt niet gebru-
ikt. Dimlichtautomatisering is altijd ingeschakeld.
Handmatige modus: koplamp blijft uit wanneer er
spanning wordt toegepast en kan worden ingeschakeld
via de knop voor grootlichtfunctie. Lichtautomatisering is
altijd ingeschakeld.
Het grootlicht kan op elk moment handmatig worden inge-
schakeld, ook vanuit het dagrijlicht. Door de grootlichtknop
lang in te drukken, kan de koplamp in elke modus worden
uitgeschakeld.