Lindy 150m Cat.6 DisplayPort 1.2, USB, IR & RS-232 HDBaseT KVM Extender Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
© LINDY Group - SECOND EDITION (November 2023)
150m Cat.6 DisplayPort 1.2 & USB
HDBaseT KVM Extender
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Manual de Usuario Español
No. 39385
lindy.com
© LINDY Group - SECOND EDITION (November 2023)
User Manual English
Safety Instructions
! WARNING !
Please read the following safety information carefully and always keep this document with
the product.
Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric
shock, fire or damage to the product.
Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which
may result in death.
This device is a switching type power supply and can work with supply voltages in the range 100 - 240
VAC For worldwide usability four different AC adapters are enclosed: Euro type, UK type, US/Japan type
and Australia/New Zealand type. Use the appropriate AC adapter as shown in the picture and ensure it
is firmly secured in place and does not detach by pulling before installing into a power socket.
To reduce risk of fire, electric shocks or damage:
Do not open the product nor its power supply. There are no user serviceable parts inside.
Only qualified servicing personnel may carry out any repairs or maintenance.
Never use damaged cables.
Do not expose the product to water or places of moisture.
Do not use this product outdoors it is intended for indoor use only.
Do not place the product near direct heat sources. Always place it in a well-ventilated place.
Do not place heavy items on the product or the cables.
Please ensure any adapters are firmly secured and locked in place before inserting into a wall
socket.
Instructions for Use of Power Supply
To connect the adapter
Slide the desired plug adapter into the power supply until it
locks into place.
To remove the adapter
Press the push button latch.
While pressed, remove the adapter.
User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the 150m Cat.6 DisplayPort 1.2 & USB HDBaseT KVM Extender. This product
has been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2-year warranty
and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it
for future reference.
The Lindy Cat.6 DisplayPort 1.2 HDBaseT KVM Extender is a high-performance, reliable solution for
extending high quality DisplayPort signals over distances up to 150m (492.12ft) with standard Cat.6 or
above network cable. Support for DisplayPort 1.2 allows for the transmission of highly detailed 4K Ultra
HD resolutions, perfect for eye catching digital signage or detailed content in medical setups.
This extender also supports lossless audio formats including Dolby Digital Plus and DTS-HD to add
powerful multi-channel sound to video content, providing an enhanced experience and sense of realism
for the viewer.
USB KM connectivity allows for a full control of a DisplayPort PC from a local console, which can be stored
in a secure or controlled temperature environment, while seamlessly providing consistent video content to
the display.
HDBaseTand the HDBaseT Alliance logo are trademarks of the HDBaseT Alliance.
Please Note: The quoted lengths and resolutions are possible with a direct connection between
Transmitter and Receiver using good quality Cat.6 cable. Using a different cable type, introducing
couplers, wall plates or patch panels may result in a reduction of possible distances.
Package Contents
DisplayPort 1.2 HDBaseT KVM Extender, Transmitter
DisplayPort 1.2 HDBaseT KVM Extender, Receiver
USB 2.0 Type A to Type B cable, 1.5m
2 x 3-Pin Terminal Block
IR Emitter Cable, 1.5m
IR Receiver Cable, 1.5m
4 x Mounting Ears & 8 x Screws
24VDC 1A Multi-country Power Supply (UK, EU, US & AUS), Screw Type DC Jack: 5.5/2.1mm
Lindy Manual
Features
Supports resolutions up to 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit
Extends DisplayPort 1.2 & KM signals up to 150m (492.12ft) distances with standard network cable
Extends digital audio signals up to 7.1CH
Utilises smart methods of compression for visually lossless transmission
Control a single DisplayPort PC, keyboard and mouse via KVM function
Advanced EDID management
Bi-directional IR Control (20-60KHz) of equipment via the extender
Supports bi-directional RS-232 pass-through
Supports bi-directional POC (Power over Cable) function
Screw Type DC Jack for a secure power connection
User Manual English
Specification
Supports DisplayPort 1.2a (21.6Gbps), HDCP 2.2
Supports USB 1.1
The following distance and resolution combinations are possible when using high quality Cat.6
U/UTP or F/UTP solid core cable:
- 150m: 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
- 100m: 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit
Supported audio formats:
- 2CH LPCM 32~96KHz
- 5CH Dolby Digital Plus
- 7CH DTS-HD
ESD Protection: ± 8kV (air-gap discharge)
Human Body Model: ± 4kV (contact discharge)
Operating Temperature: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Storage Temperature: -20°C - 60°C (-F - 140°F)
Relative Humidity: 20 - 90% RH (Non-condensing)
Black, metal housing
Power Requirements: AC100-240V 50/60Hz
Power Consumption: 13.2W Maximum
Installation and Operation
Transmitter Front and Rear
1. Power LED: Indicates Power.
2. EDID: Dip switch for EDID setting.
- COPY: copy the EDID from the DP OUT port on the Receiver.
- SDT: 1080P 2CH.
3. SERVICE: Reserved for firmware updates.
4. DC 24V: Connect the 24VDC 1A PSU to an AC wall outlet and securely connector to the Transmitter
or Receiver. This is only required at one side of the installation.
5. HDBT OUT: Connect the Receiver unit using a single Cat.6 or above cable for all data signals. Please
do not connect to a network port.
6. Link indicator LED (green):
- Illuminating when Transmitter and Receiver are connected.
- Flashing when the connection between Transmitter and Receiver is not stable.
- Not illuminated when there is no connection between Transmitter and Receiver.
7. Data Signal Indicator LED (yellow):
- Illuminating when DP signal is with HDCP.
User Manual English
- Flashing when DP signal is without HDCP.
- Not illuminated when there is no DP signal.
8. DP IN: Connect to a DisplayPort source device.
9. IR IN: Connect the supplied IR Receiver cable for IR signal reception. Ensure the remote being used
is within the direct line-of-sight of the IR Extender.
10. IR OUT: Connect the supplied IR Transmitter cable for IR signal transmission. Place the IR Transmitter
in direct line-of-sight of the equipment to be controlled.
11. RS-232: 3-pin phoenix port, connect to a PC or serial control device.
12. PC: USB Type B Input port, connect to the PC or laptop using a USB Type B to A cable.
Receiver Front and Rear
1. Power LED: Indicates Power.
2. SERVICE: Reserved for firmware updates.
3. DC 24V: Connect the 24VDC 1A PSU to an AC wall outlet and securely connector to the Transmitter
or Receiver. This is only required at one side of the installation.
4. HDBT IN: Connect the Transmitter unit using a single Cat.6 or above cable for all data signals. Please
do not connect to a network port.
5. Link indicator LED (green):
- Illuminating when Transmitter and Receiver are connected.
- Flashing when the connection between Transmitter and Receiver is not stable.
- Not illuminated when there is no connection between Transmitter and Receiver.
6. Data Signal Indicator LED (yellow):
- Illuminating when DP signal is with HDCP.
- Flashing when DP signal is without HDCP.
- Not illuminated when there is no DP signal.
7. DP OUT: Connect to a DisplayPort display.
8. IR IN: Connect the supplied IR Receiver cable for IR signal reception. Ensure the remote being used
is within the direct line-of-sight of the IR Extender.
9. IR OUT: Connect the supplied IR Transmitter cable for IR signal transmission. Place the IR Transmitter
in direct line-of-sight of the equipment to be controlled.
10. RS-232: 3-pin phoenix port, connect to a PC or serial control device.
11. USB: Connect to a USB Type A keyboard and mouse.
User Manual English
Important! Before starting the installation, please ensure that all devices are powered off.
1. Connect a DisplayPort source device to the Transmitter unit using a DisplayPort cable and USB Type
B cable.
2. Connect one end of the Cat.6/7 cable to the HDBT OUT port on the Transmitter and the other end to
the HDBT IN port of the Receiver. U/UTP or F/UTP solid core installation cables are recommended.
For cable lengths please see the Specifications of this manual.
3. Use another DisplayPort cable to connect a display to the DP OUT port on the Receiver unit.
4. Connect a mouse and keyboard to the receivers USB Type A ports.
5. Plug the DC power supply into the Transmitter or Receiver and switch on.
6. Power on the source device and display to complete the installation.
In addition to the installation steps outlined above this DisplayPort extender can also provide the following
additional/optional functionality:
RS-232 Serial
The Transmitter and Receiver both feature a 3-pin phoenix block serial connection for the extension of
control signals.
Infrared Control
The Transmitter and Receiver units both feature an IR In and Out port, with 1 pair of IR extension cables
provided. The extension cables allow an IR remote control to be used from the Transmitter to the Receiver
or vice versa.
IR Receiver IR Transmitter
Troubleshooting
There is no display on the screen.
It has been found that there are significant differences in the cable lengths/types and even input ports
which can be used on different brands of display using DisplayPort resolutions. If problems are
experienced, please apply the following steps:
Try a different input port on the display.
Reduce the cable length on the Input and Output to 1m.
Try a different type of 1m DisplayPort Cable.
Check that the DC plug and jack used by the external power supply is firmly connected.
Check that the Cat.6/7 cable is plugged in correctly.
Power off all the devices, then power on in this order: first, the extender, then the display and finally
the source.
Reduce the length of Cat.6/7 or DP cable used or use a higher quality cable.
Lindy regularly checks and tests our product range to ensure maximum compatibility and performance.
For the most up to date version of this manual, please refer to your local Lindy website, search for the
relevant part number and find the manual under Downloads.
Benutzerhandbuch Deutsch
Sicherheitshinweise
! GEFAHR !
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie
dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen. Das Berühren der
internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen elektrischen Schlag
verursachen, der zum Tod führen kann. Dieses Schaltnetzteil arbeitet mit Anschlussspannungen im
Bereich von 100…240 VAC. Für weltweiten Einsatz sind vier verschiedene AC-Adapter für Europa,
Großbritannien, USA/Japan und Australien/Neuseeland enthalten. Verwenden Sie den geeigneten
Adapter wie es die Abbildung zeigt. Stellen Sie bitte sicher, dass der Adapter fest eingerastet ist und sich
nicht abziehen lässt, bevor Sie ihn in die Steckdose stecken.
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden zu verringern:
Öffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil. Es befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren.
Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Reparaturen oder Wartungen durchführen.
Verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf. Stellen Sie es immer an
einem gut belüfteten Ort auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt oder die Kabel.
Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Adapter sicher und fest eingerastet sind.
Anwendungshinweise für das Netzteil
So schließen Sie den Adapter an:
Schieben Sie den gewünschten Steckeradapter in das Netzteil,
bis er einrastet.
Um den Adapter zu entfernen drücken Sie die
Druckknopfverriegelung.
Halten Sie den Druckknopf gedrückt und ziehen Sie den
Adapter heraus.
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser Cat.6
DisplayPort 1.2 HDBaseT KVM Extender 150m unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und
lebenslangem kostenlosen technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren
Sie sie auf.
Der Lindy Cat.6 DisplayPort 1.2 HDBaseT KVM Extender ist eine leistungsstarke und zuverlässige Lösung
zur Verlängerung von DisplayPort-Signalen über Entfernungen von bis zu 150m mit Standard Cat.6 oder
höherem Netzwerkkabel. Die Unterstützung von DisplayPort 1.2 ermöglicht die Übertragung von
detaillierten 4K-Ultra-HD-Auflösungen, perfekt für Digital Signage oder detaillierte Inhalte in medizinischen
Einrichtungen.
Dieser Extender unterstützt auch verlustfreie Audioformate wie Dolby Digital Plus und DTS-HD, um
Videoinhalte mit einem leistungsstarken Mehrkanalton zu versehen, der dem Betrachter ein verbessertes,
realitätsnahes Erlebnis vermittelt.
Die USB KM-Konnektivität ermöglicht die vollständige Steuerung eines DisplayPort-PCs von einer lokalen
Konsole aus, die in einer sicheren oder temperaturkontrollierten Umgebung aufbewahrt werden kann,
während sie nahtlos konsistente Videoinhalte an das Display liefert.
HDBaseTund das HDBaseT Alliance-Logo sind Marken der HDBaseT Alliance.
Bitte beachten Sie: Die angegebenen Längen und Auflösungen sind bei einer direkten Verbindung
zwischen Transmitter und Receiver mit einem hochwertigen Cat.6-Kabel möglich. Die Verwendung eines
anderen Kabeltyps, die Einführung von Kopplern, Wandplatten oder Patchpanels kann zu einer
Reduzierung der möglichen Entfernungen führen.
Lieferumfang
DisplayPort 1.2 HDBaseT KVM Extender, Sender
DisplayPort 1.2 HDBaseT KVM Extender, Empfänger
USB 2.0 Typ A auf Typ B Kabel, 1.5m
2 x 3-poliger Terminal Block
IR-Senderkabel, 1.5m
IR-Empfängerkabel, 1.5m
4 x Montaghalterung & 8 x Schrauben
24VDC 1A Multi-Country-Netzteil (UK, EU, US & AUS), DC-Schraubanschluss: 5.5/2.1mm
Lindy Handbuch
Eigenschaften
Unterstützt Auflösungen bis zu 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit
Verlängert DisplayPort 1.2 & KM Signale bis zu 150m (492.12ft) mit Standard-Netzwerkkabel
Erweitert digitale Audiosignale auf bis zu 7.1CH
Nutzt intelligente Komprimierungsmethoden für eine visuell verlustfreie Übertragung
Steuerung eines einzelnen DisplayPort-PCs, einer Tastatur und einer Maus über die KVM-Funktion
Erweiterte EDID-Verwaltung
Bi-direktionale IR-Steuerung (20-60KHz) von Geräten über den Extender
Unterstützt bi-direktionalen RS-232-Pass-Through
Unterstützt bi-direktionale PoC (Power over Cable) Funktion
Schraubbare DC-Buchse für einen sicheren Stromanschluss
Benutzerhandbuch Deutsch
Spezifikationen
Unterstützt DisplayPort 1.2a (21.6Gbps), HDCP 2.2
Unterstützt USB 1.1
Die folgenden Entfernungs- und Auflösungskombinationen sind möglich, wenn ein hochwertiges Cat.6
U/UTP- oder F/UTP-Kabel mit starren Adern verwendet wird:
- 150m: 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
- 100m: 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit
Unterstützte Audioformate:
- 2CH LPCM 32~96KHz
- 5CH Dolby Digital Plus
- 7CH DTS-HD
ESD-Schutz: ± 8kV (Luftspaltentladung)
Human Body Model: ± 4 kV (Kontaktentladung)
Betriebstemperatur: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Lagertemperatur: -20°C - 60°C (-F - 140°F)
Relative Luftfeuchtigkeit: 20 - 90% RH (nicht kondensierend)
Schwarz, Metallgehäuse
Stromanforderungen: AC100-240V 50/60Hz
Leistungsaufnahme: 13.2W maximal
Installation und Betrieb
Transmitter Vorder- und Rückseite:
1. PWR-LED: Zeigt die Stromversorgung an.
2. EDID: DIP-Schalter für die EDID-Einstellung.
- COPY: Kopiert die EDID vom DP OUT-Anschluss des Empfängers.
- SDT: 1080P 2CH.
3. SERVICE: Reserviert für Firmware-Updates.
4. DC 24V: Schließen Sie das 24VDC 1A-Netzteil an eine Netzsteckdose an und verbinden Sie es sicher
mit dem Sender oder Empfänger. Dies ist nur auf einer Seite der Installation erforderlich.
5. HDBT OUT: Schließen Sie die Empfängereinheit mit einem einzelnen Cat.6 oder höherem Kabel für
alle Datensignale an. Bitte nicht an einen Netzwerkanschluss anschließen.
6. Verbindungsanzeige-LED (grün):
- Leuchtet auf, wenn Sender und Empfänger verbunden sind.
- Blinkt, wenn die Verbindung zwischen Sender und Empfänger nicht stabil ist.
- Leuchtet nicht, wenn es keine Verbindung zwischen Sender und Empfänger gibt.
7. Datensignal-Anzeige-LED (gelb):
- Leuchtet, wenn das DP-Signal HDCP unterstützt.
Benutzerhandbuch Deutsch
- Blinkt, wenn das DP-Signal kein HDCP unterstützt.
- Leuchtet nicht, wenn kein DP-Signal vorhanden ist.
8. DP IN: Anschluss an ein DisplayPort-Quellgerät.
9. IR IN: Schließen Sie das mitgelieferte IR-Empfängerkabel für den IR-Signalempfang an. Stellen Sie
sicher, dass sich die verwendete Fernbedienung in direkter Sichtlinie zum IR Extender befindet.
10. IR OUT: Schließen Sie das mitgelieferte IR-Senderkabel für die IR-Signalübertragung an. Platzieren
Sie den IR-Sender in direkter Sichtlinie zu dem zu steuernden Gerät.
11. RS-232: 3-poliger Phönix-Anschluss, Anschluss an einen PC oder ein serielles Steuergerät.
12. PC: USB-Eingang Typ B, Anschluss an den PC oder Laptop über ein USB-Kabel Typ B zu A.
Receiver Vorder- und Rückseite:
1. PWR-LED: Zeigt die Stromversorgung an.
2. SERVICE: Reserviert für Firmware-Updates.
3. DC 24V: Schließen Sie das 24VDC 1A-Netzteil an eine Steckdose an und verbinden Sie es sicher mit
dem Sender oder Empfänger. Dies ist nur auf einer Seite der Installation erforderlich.
4. HDBT-IN: Schließen Sie die Sendeeinheit mit einem einzelnen Cat.6 oder höherem Kabel für alle
Datensignale an. Bitte nicht an einen Netzwerkanschluss anschließen.
5. Verbindungsanzeige-LED (grün):
- Leuchtet auf, wenn Sender und Empfänger verbunden sind.
- Blinkt, wenn die Verbindung zwischen Sender und Empfänger nicht stabil ist.
- Leuchtet nicht, wenn es keine Verbindung zwischen Sender und Empfänger gibt.
6. Datensignal-Anzeige-LED (gelb):
- Leuchtet auf, wenn das DP-Signal HDCP unterstützt.
- Blinkt, wenn das DP-Signal HDCP nicht unterstützt.
- Leuchtet nicht, wenn kein DP-Signal vorhanden ist.
7. DP OUT: Anschluss an einen DisplayPort-Bildschirm.
8. IR IN: Schließen Sie das mitgelieferte IR-Empfängerkabel für den IR-Signalempfang an. Stellen Sie
sicher, dass sich die verwendete Fernbedienung in direkter Sichtlinie zum IR Extender befindet.
9. IR OUT: Schließen Sie das mitgelieferte IR-Senderkabel für die IR-Signalübertragung an. Platzieren
Sie den IR-Sender in direkter Sichtlinie zu dem zu steuernden Gerät.
10. RS-232: 3-Pin-Phönix-Anschluss zum Anschluss an einen PC oder ein serielles Steuergerät.
11. USB: Anschluss an eine USB-Tastatur und -Maus vom Typ A.
Benutzerhandbuch Deutsch
Achtung! Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen alle Geräte ausgeschaltet sein.
1. Schließen Sie ein DisplayPort-Quellgerät über ein DisplayPort-Kabel und ein USB-Typ-B-Kabel an die
Sendeeinheit an.
2. Schließen Sie ein Ende des Cat.6/7-Kabels an den HDBT OUT-Anschluss des Senders und das
andere Ende an den HDBT IN-Anschluss des Empfängers an. Es werden U/UTP- oder F/UTP-
Installationskabel mit starren Adern empfohlen. Die Kabellängen entnehmen Sie bitte den technischen
Daten in diesem Handbuch.
3. Verwenden Sie ein weiteres DisplayPort-Kabel, um einen Bildschirm an den DP OUT-Anschluss des
Empfängers anzuschließen.
4. Schließen Sie eine Maus und eine Tastatur an die USB-Typ-A-Anschlüsse des Empfängers an.
5. Schließen Sie das Netzteil an den Sender oder Empfänger an und schalten Sie es ein.
6. Schalten Sie das Quellgerät und den Bildschirm ein, um die Installation abzuschließen.
Zusätzlich zu den oben beschriebenen Installationsschritten kann dieser DisplayPort Extender auch die
folgenden zusätzlichen/optionalen Funktionen bereitstellen:
RS-232 Seriell
Sowohl der Sender als auch der Empfänger verfügen über einen seriellen 3-Pin-Terminal-Block-Anschluss
für die Erweiterung von Steuersignalen.
Infrarot-Steuerung
Die Sender- und Empfängereinheiten verfügen beide über einen IR-Eingang und -Ausgang, wobei ein
Paar IR-Verlängerungskabel mitgeliefert wird. Mit den Verlängerungskabeln kann eine IR-
Fernbedienung vom Sender zum Empfänger oder umgekehrt verwendet werden.
IR Receiver IR Emitter
Fehlersuche
Der Bildschirm zeigt kein Bild.
Es gibt große Unterschiede bei Kabellängen/-typen und sogar Eingangsports, die mit verschiedenen
Display-Modellen mit DisplayPort-Auflösungen verwendet werden können. Gehen Sie bei Problemen
folgendermaßen vor:
Verwenden Sie einen anderen Eingangsport des Displays.
Reduzieren Sie die Kabellänge am Ein- und Ausgang auf jeweils 1m.
Verwenden Sie ein anderes 1m langes DisplayPort-Kabel.
Überprüfen Sie, ob das Netzteil korrekt angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das Cat.6/7 Kabel korrekt angeschlossen ist.
Schalten Sie alle Geräte aus und dann in dieser Reihenfolge wieder ein: Extender, Display und zum
Schluss das Quellgerät.
Reduzieren Sie die Länge des Cat.6/7 oder DP-Kabels oder verwenden Sie ein höherwertiges Kabel.
Lindy überprüft und testet regelmäßig das Produktsortiment, um maximale Kompatibilität und
Performance zu gewährleisten. Die aktuellste Version dieses Handbuchs finden Sie immer auf der Lindy
Website, indem Sie nach der entsprechenden Artikelnummer suchen.
Manuel Utilisateur Français
Consignes de sécurité
! ATTENTION !
Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le
produit.
Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des
blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit.
Toucher les composants internes ou un câble endommagé peut provoquer un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Cet appareil est une alimentation à découpage et peut fonctionner avec des tensions d'alimentation de
100...240 VAC Pour une utilisation dans le monde entier, quatre adaptateurs secteur différents sont
inclus : Type Euro, type UK, type US/Japon et type Australie/Nouvelle-Zélande. Utilisez l'adaptateur
secteur approprié comme indiqué sur la photo et assurez-vous qu'il est solidement fixé en place et qu'il
ne se détache pas en tirant avant de l'installer dans une prise électrique.
Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages:
N'ouvrez pas l'appareil ni son alimentation électrique. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à effectuer toute réparation ou entretien.
Ne jamais utiliser de câble endommagé.
Ne pas mouiller le produit et ne pas l'exposer à l'humidité.
N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, il est destiné à un usage intérieur uniquement.
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur. Toujours le placer dans un endroit
suffisamment ventilé.
Ne pas déposer de charge lourde sur le produit ou sur les câbles.
Veuillez vous assurer que l'adaptateur utilisé est fermement fixé et verrouillé en place avant de
l'insérer dans une prise murale.
Instructions d’utilisation de l’alimentation
Pour connecter l’adaptateur
Glissez l’adaptateur secteur requis dans l’alimentation jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place.
Pour retirer l’adaptateur appuyez sur le bouton de déverrouillage.
Tout en maintenant l’appui, retirez l’adaptateur.
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cet
extender KVM Lindy Cat.6 DisplayPort 1.2 & USB HDBaseT 150m est soumis à une durée de garantie
LINDY de 2 ans et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions
et de les conserver pour future référence.
L’extender KVM Lindy Cat.6 DisplayPort 1.2 HDBaseT est une solution performante et fiable pour étendre
les signaux DisplayPort de haute qualité sur des distances allant jusqu'à 150m avec un câble réseau
standard Cat.6 ou supérieur. La prise en charge de DisplayPort 1.2 permet de transmettre des résolutions
4K Ultra HD très détaillées, ce qui est parfait pour une signalisation numérique accrocheuse ou un contenu
détaillé dans les installations médicales.
Ce prolongateur prend également en charge les formats audio sans perte, notamment Dolby Digital Plus
et DTS-HD, afin d'ajouter un son multicanal puissant au contenu vidéo, offrant ainsi une expérience
améliorée et une sensation de réalisme au spectateur.
La connectivité USB KM permet de contrôler entièrement un PC DisplayPort à partir d'une console locale,
qui peut être stockée dans un environnement sécurisé ou à température contrôlée, tout en fournissant de
manière transparente un contenu vidéo cohérent à l'écran.
HDBaseTet le logo HDBaseT Alliance sont des marques commerciales de HDBaseT Alliance.
Remarque : les longueurs et résolutions indiquées sont possibles avec une connexion directe entre
l'émetteur et le récepteur à l'aide d'un câble Cat.6 de bonne qualité. L'utilisation d'un autre type de câble,
l'introduction de coupleurs, de plaques murales ou de panneaux de brassage peuvent entraîner une
réduction des distances possibles.
Contenu de l’emballage
Extender KVM DisplayPort 1.2 HDBaseT, émetteur
Extender DisplayPort 1.2 HDBaseT KVM, récepteur
Câble USB 2.0 Type A vers Type B, 1.5m
2 x bornier 3 broches Terminal Block
Câble émetteur IR, 1.5m
Câble récepteur IR, 1.5m
4 équerres de montage et 8 vis
Alimentation multi-pays 24VDC 1A (UK, EU, US & AUS), prise jack DC à visser : 5.5/2.1mm
Manuel Lindy
Caractéristiques
Prend en charge les résolutions jusqu'à 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit
Prolonge les signaux DisplayPort 1.2 et KM jusqu'à une distance de 150m avec un câble réseau
standard.
Prolonge les signaux audio numériques jusqu'à 7.1CH
Utilise des méthodes de compression intelligentes pour une transmission sans perte visuelle
Contrôle d'un seul PC DisplayPort, d'un clavier et d'une souris via la fonction KVM
Gestion EDID avancée
Contrôle IR bidirectionnel (20-60KHz) de l'équipement via le prolongateur
Prise en charge de la transmission bidirectionnelle RS-232
Prise en charge de la fonction POC (Power over Cable) bidirectionnelle
Prise DC à vis pour une connexion d'alimentation sécurisée
Manuel Utilisateur Français
Spécifications
Supporte DisplayPort 1.2a (21.6Gbps), HDCP 2.2
Prend en charge USB 1.1
Les combinaisons de distance et de résolution suivantes sont possibles en utilisant un câble à âme
pleine Cat.6 U/UTP ou F/UTP de haute qualité :
- 150m : 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
- 100m : 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit
Formats audio pris en charge :
- 2CH LPCM 32~96KHz
- 5CH Dolby Digital Plus
- 7CH DTS-HD
Protection ESD : ± 8kV (décharge d'air)
Modèle de corps humain : ± 4kV (décharge par contact)
Température de fonctionnement : 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Température de stockage : -20°C - 60°C (-F - 140°F)
Humidité relative : 20 - 90% RH (sans condensation)
Boîtier métallique noir
Alimentation électrique : AC100-240V 50/60Hz
Consommation électrique : 13.2W maximum
Installation et Utilisation
Emetteur Avant et arrière
1. Voyant d'alimentation : Indique l'alimentation.
2. EDID : Dip switch pour le réglage de l'EDID.
- COPY : copie l'EDID du port DP OUT du récepteur.
- SDT : 1080P 2CH.
3. SERVICE : Réservé aux mises à jour du micrologiciel.
4. DC 24V : Brancher le bloc d'alimentation 24 VCC 1A sur une prise murale CA et le raccorder
solidement à l'émetteur ou au récepteur. Ceci n'est nécessaire que d'un côté de l'installation.
5. HDBT OUT : Connectez le récepteur à l'aide d'un seul câble Cat.6 ou supérieur pour tous les signaux
de données. Ne pas connecter à un port réseau.
6. Voyant de liaison (vert) :
- S'allume lorsque l'émetteur et le récepteur sont connectés.
- Clignotant lorsque la connexion entre l'émetteur et le récepteur n'est pas stable.
- Il ne s'allume pas lorsqu'il n'y a pas de connexion entre l'émetteur et le récepteur.
7. LED d'indication du signal de données (jaune) :
- S'allume lorsque le signal DP est avec HDCP.
Manuel Utilisateur Français
- Clignotant lorsque le signal DP est sans HDCP.
- Ne s'allume pas lorsqu'il n'y a pas de signal DP.
8. DP IN : Connexion à un appareil source DisplayPort.
9. IR IN : Connectez le câble du récepteur IR fourni pour la réception du signal IR. Assurez-vous que la
télécommande utilisée se trouve dans la ligne de mire directe du prolongateur IR.
10. IR OUT : Connectez le câble de l'émetteur IR fourni pour la transmission du signal IR. Placez l'émetteur
IR dans la ligne de mire directe de l'équipement à contrôler.
11. RS-232 : Port phénix à 3 broches, à connecter à un PC ou à un dispositif de commande en série.
12. PC : Port d'entrée USB de type B, connexion au PC ou à l'ordinateur portable à l'aide d'un câble USB
de type B à A.
Récepteur Avant et arrière
1. Voyant d'alimentation : Indique l'alimentation.
2. SERVICE : Réservé aux mises à jour du micrologiciel.
3. DC 24V : Connectez l'alimentation 24VDC 1A à une prise murale AC et connectez-la de manière
sécurisée à l'émetteur ou au récepteur. Ceci n'est nécessaire que d'un côté de l'installation.
4. HDBT IN : Connectez l'unité émettrice à l'aide d'un seul câble Cat.6 ou supérieur pour tous les signaux
de données. Ne pas connecter à un port réseau.
5. Voyant DEL de liaison (vert) :
- S'allume lorsque l'émetteur et le récepteur sont connectés.
- Clignotant lorsque la connexion entre l'émetteur et le récepteur n'est pas stable.
- Il ne s'allume pas lorsqu'il n'y a pas de connexion entre l'émetteur et le récepteur.
6. LED d'indication du signal de données (jaune) :
- S'allume lorsque le signal DP est avec HDCP.
- Clignotant lorsque le signal DP est sans HDCP.
- Ne s'allume pas lorsqu'il n'y a pas de signal DP.
7. DP OUT : Connexion à un écran DisplayPort.
8. IR IN : Connectez le câble du récepteur IR fourni pour la réception du signal IR. Assurez-vous que la
télécommande utilisée se trouve dans la ligne de mire directe du prolongateur IR.
9. IR OUT : Connectez le câble de l'émetteur IR fourni pour la transmission du signal IR. Placez l'émetteur
IR dans la ligne de mire directe de l'équipement à contrôler.
10. RS-232 : Port phénix à 3 broches, à connecter à un PC ou à un dispositif de commande en série.
11. USB : Connexion à un clavier et une souris USB de type A.
Manuel Utilisateur Français
Important ! Avant de débuter l’installation, veuillez vous assurer que tous les appareils sont hors tension.
1. Connectez un appareil source DisplayPort à l'unité émettrice à l'aide d'un câble DisplayPort et d'un
câble USB de type B.
2. Connecter une extrémité du câble Cat.6/7 au port HDBT OUT de l'émetteur et l'autre extrémité au port
HDBT IN du récepteur. Les câbles d'installation à âme pleine U/UTP ou F/UTP sont recommandés. Pour
les longueurs de câble, voir les spécifications de ce manuel.
3. Utilisez un autre câble DisplayPort pour connecter un écran au port DP OUT du récepteur.
4. Connectez une souris et un clavier aux ports USB de type A du récepteur.
5. Branchez le bloc d'alimentation CC dans l'émetteur ou le récepteur et mettez-le sous tension.
6. Allumez l'appareil source et l'écran pour terminer l'installation.
En plus des étapes d'installation décrites ci-dessus, ce prolongateur DisplayPort peut également fournir
les fonctionnalités supplémentaires/optionnelles suivantes :
Série RS-232
L'émetteur et le récepteur sont tous deux dotés d'une connexion série à 3 broches de type phoenix block
pour l'extension des signaux de contrôle.
Commande infrarouge
L'émetteur et le récepteur sont tous deux équipés d'un port d'entrée et de sortie IR, avec une paire de
câbles d'extension IR fournie. Les câbles d'extension permettent d'utiliser une télécommande IR de
l'émetteur vers le récepteur ou vice versa.
Récepteur IR Emetteur IR
Dépannage
Aucune image à l’écran.
Il a été constaté qu'il existe des différences significatives dans les longueurs/types de câbles et même
dans les ports d'entrée qui peuvent être utilisés sur différentes marques d'écran en utilisant les résolutions
DisplayPort. En cas de problème, veuillez suivre les étapes suivantes :
Essayez un autre port d'entrée sur l'écran.
Réduisez la longueur du câble sur l'entrée et la sortie à 1m.
Essayez un autre type de câble DisplayPort de 1m.
Vérifiez que la fiche et la prise DC utilisées par l'alimentation électrique externe sont bien
connectées.
Vérifiez que le câble Cat.6/7 est correctement branché.
Éteignez tous les appareils, puis mettez-les sous tension dans cet ordre : d'abord, l'extender,
puis l'écran et enfin la source.
Réduisez la longueur du câble Cat.6/7 ou DP utilisé ou utilisez un câble de meilleure qualité.
LINDY vérifie et teste régulièrement sa gamme de produits pour garantir une compatibilité et des
performances maximales. Pour obtenir la version la plus récente de ce manuel, veuillez consulter le site
web LINDY de votre pays, rechercher le numéro de pièce correspondant et trouver le manuel sous la
rubrique Manuel d'utilisation.
Manuale Italiano
Istruzioni di sicurezza
! ATTENZIONE !
Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con
il prodotto.
La mancata osservanza di queste precauzioni può causare seri infortuni o la morte per
folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto.
Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può causare uno shock elettrico che può condurre
alla morte.
Questo dispositivo ha un alimentatore a commutazione che può funzionare con tensioni di alimentazione
all’interno del range 100…240 VAC. La fornitura comprende quattro adattatori AC per prese di tutto il
mondo: Euro, UK, US/Giappone e Australia/Nuova Zelanda. Utilizzate l’adattatore AC appropriato e
montatelo come mostrato nell’immagine, assicurandovi che sia fissato correttamente e che non si
stacchi estraendolo dalla presa.
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazione o danni:
Non aprite il prodotto o l’alimentatore. Non esistono componenti utilizzabili all'interno.
La riparazione o manutenzione del prodotto può essere effettuata solo da personale qualificato.
Non utilizzare mai cavi danneggiati.
Non fate entrare il prodotto in contatto con acqua e non utilizzatelo in luoghi umidi.
Questo prodotto è pensato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di sorgenti di calore. Installatelo sempre in luoghi ben
ventilati.
Non appoggiate oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi.
Vi preghiamo di assicurarvi che ogni adattatore sia fermamente inserito e bloccato in sede prima di
collegarlo a una presa di corrente.
Istruzioni per l’uso dell’alimentatore
Per collegare l'adattatore
Inserire l'adattatore desiderato nella rispettiva sede
sull’alimentatore finché non si blocca in posizione.
Per rimuovere l'adattatore
Premere il pulsante di bloccaggio.
Mentre è premuto, rimuovere l'adattatore.
Manuale Italiano
Introduzione
Grazie per aver acquistato l'Extender HDBaseT Cat.6 DisplayPort 1.2 e USB KVM, 150m. Questo prodotto
è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile e senza problemi. È dotato di una garanzia
LINDY di 2 anni e di un'assistenza tecnica gratuita a vita. Per garantire un uso corretto, leggere
attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
L'Extender HDBaseT Cat.6 DisplayPort 1.2 e USB KVM è una soluzione affidabile e ad alte prestazioni
per estendere segnali DisplayPort di alta qualità su distanze fino a 150m (492.12ft) con cavi di rete
standard Cat.6 o superiori. Il supporto DisplayPort 1.2 consente la trasmissione di risoluzioni 4K Ultra HD
altamente dettagliate, perfette per installazioni digital signage o per applicazioni in ambito medicale.
Questo extender supporta anche formati audio lossless, tra cui Dolby Digital Plus e DTS-HD, per
aggiungere segnali audio multicanale ai contenuti video.
La connettività USB KM consente il controllo completo di un PC DisplayPort da una console remota, che
può essere mantenuta a distanza in un ambiente sicuro o a temperatura controllata, fornendo al contempo
contenuti video.
HDBaseTe il logo HDBaseT Alliance sono marchi di HDBaseT Alliance.
Nota: le lunghezze e le risoluzioni indicate sono possibili con una connessione diretta tra trasmettitore e
ricevitore utilizzando un cavo Cat.6 di buona qualità. L'uso di un tipo di cavo diverso, l'introduzione di
accoppiatori, piastre a muro o patch panel possono ridurre le distanze possibili.
Contenuto della confezione
Extender DisplayPort 1.2 KVM HDBaseT, trasmettitore
Extender DisplayPort 1.2 KVM HDBaseT, ricevitore
Cavo USB 2.0 da tipo A a tipo B, 1.5m
Morsettiera 2 x 3 pin
Cavo emettitore IR, 1.5m
Cavo ricevitore IR, 1.5m
4 x staffe di montaggio e 8 x viti
Alimentatore multi country 24VDC 1A (UK, EU, US e AUS), connettore DC a vite: 5.5/2.1mm
Manuale Lindy
Caratteristiche
Supporta risoluzioni fino a 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit
Estende segnali DisplayPort 1.2 e KM fino a 150m di distanza con un cavo di rete standard
Estende segnali audio digitali fino a 7.1CH
Utilizza efficaci metodi di compressione per una trasmissione visivamente priva di perdite
Controllo di un singolo PC DisplayPort, tastiera e mouse tramite funzione KVM
Gestione EDID avanzata
Controllo IR bidirezionale (20-60KHz)
Supporta il passaggio bidirezionale RS-232
Supporta la funzione POC (Power over Cable) bidirezionale
Connettore DC a vite per una connessione di alimentazione sicura
Manuale Italiano
Specifiche
Supporto DisplayPort 1.2a (21.6Gbps), HDCP 2.2
Supporto USB 1.1
Le seguenti combinazioni di distanza e risoluzione sono possibili quando si utilizza un cavo solid core
Cat.6 U/UTP o F/UTP di alta qualità:
- 150m: 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
- 100m: 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit
Formati audio supportati:
- 2CH LPCM 32~96KHz
- 5CH Dolby Digital Plus
- 7CH DTS-HD
Protezione ESD: ± 8kV (scariche atmosferiche)
Modello corpo umano: ± 4kV (scarica a contatto)
Temperatura di funzionamento: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Temperatura di stoccaggio: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
Umidità relativa: 20-90% RH (senza condensa)
Alloggiamento in metallo nero
Requisiti di alimentazione: AC100-240V 50/60Hz
Consumo di energia: 13.2W massimo
Installazione e Utilizzo
Fronte e retro Trasmettitore
1. PWR LED: Indica che l’unità è alimentata.
2. EDID: Dip switch per l'impostazione dell'EDID.
- COPY: copia l'EDID dalla porta DP OUT del ricevitore.
- SDT: 1080P 2CH.
3. SERVICE: Riservato agli aggiornamenti del firmware.
4. DC 24V: Inserire l'alimentatore da 24V 1A a una presa a muro e collegare saldamente il trasmettitore
o il ricevitore. Questa operazione è necessaria solo su un lato dell'installazione.
5. HDBT OUT: collegare l'unità Ricevitore utilizzando un singolo cavo Cat.6 o superiore per tutti i segnali
dati. Non collegare a una porta di rete.
6. LED indicatore di collegamento (verde):
- Si illumina quando il trasmettitore e il ricevitore sono collegati.
- Lampeggia quando il collegamento tra Trasmettitore e Ricevitore non è stabile.
- Non si accende quando non c'è connessione tra il trasmettitore e il ricevitore.
7. LED indicatore segnale dati (giallo):
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Lindy 150m Cat.6 DisplayPort 1.2, USB, IR & RS-232 HDBaseT KVM Extender Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur