EKO YCC365 Plus Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Caméra Wifi Cat 1080p
EKO
1Fonctions principales
2Installation de l’application
Pour ce faire, deux possibilités s’offrent à vous.
Cherchez et installez “YCC365 Plusdans l’Apple Store ou sur Google Store.
Scannez le QR code ci-dessous.
3Gestion de l’application
3.1 S’enregistrer
Lorsque vous utilisez cette application pour la première fois, vous devez vous inscrire.
Appuyez sur “Sign up” et enregistrez vous à l’aide d’un login et d’un mot de passe.
* Si vous oubliez le mot de passe, vous pouvez appuyer sur “Forgot passwordafin de le
réinitialiser.
* Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères et ne doit pas en dépasser 30. Il doit
être une combinaison de chiffres et de lettres.
Note : cette version ne prend en charge que l’enregistrement des numéros de téléphone mobile
au Vietnam. Pour toute autre région, veuillez utiliser une adresse mail.
3.2 Ajouter la caméra
Note : ce produit supporte seulement le Wifi 2.4GHZ. Avant dajouter le périphérique,
verifies bien que votre routeur dispose du Wifi 2.4 GHZ et que votre telephone est bien
connecté à ce Wifi.
Il y a plusieurs façons d’ajouter votre caméra :
3.2.1Scanner le QR code
Lorsque votre téléphone est connecté au Wifi, appuyez sur “Scan QR code to add”,
redémarrer la camera, et appuyez sur “Pressed the set button” lorsque vous entendez
“Please configure camera by scanne code or AP hotspot.
Choisissez votre Wifi et connectez-vous à l’aide de votre login et mot de passe
Alignez le code bidimensionnel affiché sur le telephone avec l’objectif de l’appareil photo.
Gardez une distance d’environ 10 cm entre l’objectif et le QR code.
Lorsque vous entendez le bip, appuyez sur “I heard the beep voice”.
Après quelques instants, vous entendrez “Internet connected, welcome to use cloud
camera”.
3.2.2 Par câble réseau
Connectez le câble Ethernet à votre box et votre caméra.
Lorsque votre telephone est connecté au Wifi, appuyez sur Add device”, puis “Addition
by connecting to network cable”.
Scannez le QR code sur l’appareil et attendez que la connexion se fasse.
3.2.3 Par AP hotspot
Allumez la caméra, une voix dira “Please configure camera by scanning code or AP
hotspot. Si vous n’avez pas entendu cette phrase, restaurez la caméra et réessayez.
Une fois votre téléphone connecté au Wifi, appuyez sur « add device » sur l’application,
puis sur « addition of AP hotspot ».
Poursuivez la manipulation, puis appuyez sur “Next.
Sélectionnez votre Wifi, notez votre mot de passe et appuyez sur “Next”. Après
quelques instants, vous entendrez “Internet connected, welcome to use cloud camera”.
3.3 AP Direct link (special)
Allumez la caméra, une voix dira “Please configure camera by scanning code or AP
hotspot. Si vous n’avez pas entendu cette phrase, restaurez la caméra et réessayez.
Maintenez le bouton pendant environ 2 secondes jusqu’à entendre “Enter direct AP
access mode after rebootet attendez que l’appareil redémarre.
Le telephone est connecté au Wifi “CLOUDCAM_XXXXXX”.
Dirigez-vous dans les options de l’application, et suivez l’assistant pour connecter la
caméra. Entrez le login “YCC365” et le mot de passe “0123456 et appuyez sur OK. Vous
pouvez visualiser l’écran.
4 Introduction
A:Option B:Appareil photo
C:Plein écran D:Lecture vidéo
E:Réinitialisation inclinaison F:Préglage
G:Inclinaison panoramique H:Message
I:Qualité video J:Maintenir parler
L:Son
K:Plus
Controle lumière blanche
Voir albums Cloud
Voir vidéos téléphone
4.1 PTZ/ preset bit
PTZ
Une caméra pan tilt zoom ou PTZ est une caméra vidéo, capable d'être pilotée et de zoomer
par elle-même. PTZ est l'acronyme de pan : faire un panoramique ; tilt : incliner ; et zoom,
décrivant les mouvements la caractérisant.
Préréglages
1Appuyez sur l’icone de préréglage pour entrer dans le menu.
2Ajouter préréglage : plusieurs préréglages peuvent être ajoutés
3Supprimer préréglage : appuyez pour modifier ou supprimer un préréglage
4.1.1 Ajouter un préréglage
4.1.2 Delete preset points
4.2 Lecture des vidéos
Il y a deux couleurs différentes sur la lecture de video : bleu foncé pour la tection de
mouvement qui déclenche la vidéo, et bleu clair pour aucune détection de mouvement. Les
vidéos enregistrées sur carte SD sont toujours en bleu clair.
Appuyez sur la date pour lire une video enregistrée à la date choisie.
4.3 Video clip
Fonction de clip vidéo, uniquement prise en charge par la caméra de service cloud. Faites
glisser le curseur de lecture, cliquez sur l'icône du clip, sélectionnez l'heure de début,
nommez la vidéo et cliquez sur Enregistrer.
4.4 Télécharger / Partager
Appuyez sur l’icone d’album photo Cloud afin de trouver la vidéo éditée. Appuyez sur Download
(télécharger) ou Share (partager).
4.5 Lecture des vidéos Cloud
Appuyez sur Message pour visionner les notifications.
5 Installation
Appuyez sur l’aperçu et dirigez-vous dans les options.
Add closure plan
5.1 Service Cloud
Nous offrons un service cloud de 30 jours, tout le monde peut profiter du service de
stockage cloud gratuitement, après quoi vous pouvez choisir de payer pour le service à faible
coût.
ASélectionnez « Cloud Service » et consultez les forfaits d’abonnement.
BIl y a trois abonnements différents. Vous pouvez choisir de payer mensuellement ou
annuellement.
CNous utilisons le système de paiement Paypal. Appuyez sur « Go to paypal now » et
finalisez le paiement. Veuillez installer l’application Paypal auparavant.
operating specification
5.2 Mode Vidéo
Insérez une carte MicroSD (8 à 128 go, class 10, à formater au préalable) dans le port prévu à
cet effet et redémarrer la caméra.
Sélectionnez Video Mode pour définir le mode dans lequel la vidéo sera stockée.
5.3 Options de notification
Appuyez sur les options de notification afin de paramétrer les alarmes de notifications.
Set the alarm message
receiving frequency
Turn on the action alarm,
detect the moving object to
trigger the alarm and record
Turn on the sound alarm,
detect abnormal sound
triggering alarm and record
Message push will not be
accepted after shutdown
5.4 Autres fonctions
HD video: modifie la qualité d’image, HD / SD
Device Microphone: Activer / Désactiver le microphone
Vision nocturne
1Off, désactive la vision nocturne
2On, toujours activer la vision nocturne
3Auto, basculement automatique
Rotate The Video Feed 180°retourne l’image lorsque la
caméra est installée sous le toit.
Wi-Fi Network: Change le Wi-Fi sur l’appareil.
6Ecran partagéseulement pour plusieurs caméras sur un
seul compte
7 Utiliser la caméra sur un ordinateur
Log In
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

EKO YCC365 Plus Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur