Ryobi RY3112WB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual
for their power cleaner before using this accessory. To reduce the risk of injury
or property damage, spray the pressure stream in a safe direction to ensure
proper connection of all accessories before starting any cleaning project. Ensure
compatibility and proper fit before using this accessory. Wear eye protection with
side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Risk of fluid injections; do not
point at people, pets, electrical devices or the unit itself. Remove battery from
tool before changing or adjusting accessories. For cold water use only. Save
these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct other users.
If you loan someone this tool, loan them these instructions also.
ATTACHING THE WASH BRUSH
See Figures 1-2.
n
Place the lock-out button in the locked position.
n Remove the battery pack.
n Remove the spray wand by rotating it counterclockwise until it is released.
n Insert the end of the brush attachment into the power cleaner and rotate clock-
wise to secure.
n
If using a newer model power cleaner, thread the quick connect adapter onto
the end of the brush and insert it into the quick connect adapter on the power
cleaner.
n
Reinstall the battery pack.
WASH BRUSH
BROSSE DE LAVAGE/ CEPILLO PARA LAVAR
RY3112WB
FIG. 2
FIG. 1
A
A - Wash Brush (brosse de lavage, cepillo
para lavar)
B - Power cleaner (nettoyeuse électrique,
limpiador eléctrico)
C - Quick connect adapter (adaptateur à
raccord rapide, adaptador de conexión
rápida)
B
C
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION /
MANUAL DEL OPERADOR
998000228
3-5-21 (REV:02)
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA
1-800-860-4050 • www.ryobitools.com
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessure,
l’utilisateur doit lire et comprendre le
manuel d’utilisation de sa nettoyeuse
de puissance avant de l’utiliser. Pour
réduire les risques de blessures ou
de dommages matériels, diriger le jet
dans une direction sécuritaire pour
vérifier que tous les accessoires sont
bien branchés avant de commencer le
nettoyage. S’assurer que l’accessoire
est compatible et qu’il est bien installé
avant de l’utiliser. Porter une protection
oculaire avec écrans latéraux certifiée
conforme à la norme ANSI Z87.1. Risque
d’éclaboussures ; ne pas diriger vers des
personnes, des animaux, des appareils
électriques ou vers la laveuse. Retirer
le bloc-pile de l’outil avant de changer
ou d’ajuster un accessoire. Utilisation à
l’eau froide seulement. Conserver ces
instructions. Les consulter fréquemment
et les utiliser pour instruire les autres
utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit
être accompagné de ces instructions.
FIXATION DE LA BROSSE DE
LAVAGE
Voir les figures 1 à 2.
n Orienter le bouton de verrouillage à la
position de verrouillage.
n Retirer le bloc-piles.
n Retirer la lance d’arrosage en la faisant
pivoter dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle
soit dégagée.
n Insérer l’extrémité de la brosse dans le
nettoyant pour nettoyeuse électrique et
la visser dans le sens des aiguilles d’une
montre pour la fixer.
n Si un modèle plus récent de nettoyant
électrique est utilisé, enfiler l’adaptateur
à raccord rapide sur l’extrémité de la
brosse, puis l’insérer dans l’adaptateur
à raccord rapide du nettoyant électrique.
n Réinstaller le bloc-piles.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador de la limpiador
eléctrico antes de usar este accesorio.
Para reducir el riesgo de lesiones o
daños a la propiedad, rocíe el chorro
de presión en una dirección segura
para asegurar que la conexión de
todos los accesorios sea correcta antes
de utilizar la unidad. Antes de usar
el accesorio, asegúrese de que sea
compatible y se ajuste correctamente.
Use protección ocular con protección
lateral con la marca de cumplimiento
de la norma ANSI Z87.1. Riesgo de
inyección por fluidos; no apunte a
personas, a mascotas, a dispositivos
eléctricos o a la unidad misma. Retire de
la herramienta el paquete de pilas antes
de cambiar o ajustar los accesorios.
Sólo para uso con agua fría. Guarde
estas instrucciones. Consúltelas con
frecuencia y empléelas para instruir a
otros usuarios. Si presta a alguien esta
herramienta, facilítele también estas
instrucciones.
CÓMO COLOCAR DE CEPILLO
PARA LAVAR
Vea las figuras 1 a 2.
n Coloque el botón de bloqueo en la
posición bloqueada.
n Quite el paquete de baterías.
n Retire el tubo rociador girándolo en
sentido antihorario hasta liberarlo.
n Inserte el extremo del accesorio de
cepillo en el limpiador de limpiador
eléctrico y enrósquelo en sentido horario
para asegurarlo.
n Si usa un limpiador eléctrico de un mod-
elo más nuevo, enrosque el adaptador
de conexión rápida en el extremo del
cepillo e insértelo en el adaptador de
conexión rápida del limpiador eléctrico.
n Vuelva a instalar el paquete de baterías.
FRANCAIS ESPANOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ryobi RY3112WB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire