Samsung MS28F303EAS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Four micro-ondes
Manuel d’utilisation
MS28F303E**
MS28F304E**
Scannez ce code avec votre smartphone
Pour consulter le manuel dans son intégralité, scannez le QR code ou rendez vous sur le site https://www.samsung.com
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 1Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 1 2021-02-09 오후 1:40:232021-02-09 오후 1:40:23
Français - 2
sommaire
Consignes de sécurité ...........................................................................2
Installation ...............................................................................................8
Accessoires ...........................................................................................8
Site d’installation ....................................................................................8
Plateau tournant ....................................................................................8
Entretien ..................................................................................................9
Nettoyage ..............................................................................................9
Remplacement (réparation) ....................................................................9
Précautions contre une période prolongée de non-utilisation .................9
Fonctions du four .................................................................................10
Four .....................................................................................................10
Tableau de commande ........................................................................10
Utilisation du four .................................................................................11
Utilisation des programmes de décongélation automatique ..................11
Guide pour la cuisson à la vapeur
(Modèles MS28F303EF*, MS28F304EF* uniquement) .............................................11
Guide des récipients ............................................................................11
Dépannage ............................................................................................12
Caractéristiques techniques ...............................................................13
consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET
CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT: si la porte ou les joints de la
porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé
tant que ces pièces n’ont pas été réparées par une
personne qualifiée.
AVERTISSEMENT: il est très dangereux pour toute
personne non habilitée d’eectuer des manipulations
ou des réparations impliquant le démontage de
l’habillage de protection contre les micro-ondes.
AVERTISSEMENT: les liquides et autres aliments ne
doivent pas être réchaués dans des récipients fermés
car ils risquent d’exploser.
AVERTISSEMENT: n’autorisez un enfant à utiliser le
four sans surveillance que si vous lui avez donné les
instructions appropriées lui permettant de se servir
de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les
dangers qu’implique une mauvaise utilisation.
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique
uniquement et il n’est pas destiné à être utilisé:
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 2Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 2 2021-02-09 오후 1:40:232021-02-09 오후 1:40:23
Français - 3
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
dans l’espace cuisine réservé au personnel de
magasins, bureaux ou autres environnements
professionnels;
dans les fermes;
par les clients d’hôtels, motels et autres lieux
résidentiels;
dans les lieux de type chambre d’hôtes.
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson
au four micro-ondes.
Lorsque vous faites réchauer des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces
derniers ne s’enflamment pas dans le four.
Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauer des
aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou de
vêtements et le chauage de compresses chauantes,
pantoufles, éponges, chion mouillé ou similaire peut
entraîner des blessures, des flammes ou un incendie.
Si de la fumée est constatée (s’échappe de l’appareil),
éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale et laissez
la porte de celui-ci fermée afin d’étouer les flammes.
Si vous faites réchauer des liquides au four à micro-
ondes, l’ébullition peut survenir à retardement. Faites
donc bien attention lorsque vous sortez le récipient du
four.
Avant de consommer le contenu des biberons et des
petits pots pour bébé, vérifiez-en toujours la température
pour éviter tout risque de brûlure; pour ce faire,
mélangez-en le contenu ou secouez-les.
Ne faites jamais réchauer d’œufs (frais ou durs) dans
leur coquille car ils risquent d’éclater, et ce même une
fois le cycle de cuisson terminé.
Le four doit être nettoyé régulièrement afin d’en retirer
tout reste de nourriture.
En négligeant la propreté de votre four, vous risquez
d’en détériorer les surfaces et par conséquent, d’en
réduire la durée de vie et de créer des situations
dangereuses.
Le four micro-ondes est destiné à être posé sur
un comptoir ou un plan de travail (non encastrable)
uniquement; il ne doit pas être installé dans un meuble.
Les récipients métalliques pour les aliments et les
boissons ne sont pas autorisés pour une cuisson au four
à micro-ondes.
Veillez à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque
vous sortez des récipients de l’appareil.
Ne tentez jamais de nettoyer l’appareil avec un nettoyeur
vapeur.
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 3Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 3 2021-02-09 오후 1:40:232021-02-09 오후 1:40:23
Français - 4
Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d’eau.
L’appareil n’est pas destiné à être installé dans un
véhicule (ex.: caravane ou tout autre véhicule similaire).
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
ayant une expérience et des connaissances insusantes
sur le sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance
de la personne responsable de leur sécurité ou si cette
dernière leur a expliqué comment utiliser l’appareil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d’un
adulte afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8ans et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances, uniquement s’ils
sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions
appropriées leur permettant de se servir de l’appareil en
toute sécurité et de comprendre les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être
eectués par un enfant sans surveillance.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par
toute personne de qualification similaire, afin d’éviter tout
danger.
Ce four doit être positionné dans une direction
appropriée et à une hauteur permettant un accès facile à
la zone intérieure et aux commandes.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, celui-ci
doit être mis en marche pendant 10minutes avec de
l’eau.
Si l’appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé
ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise
et prenez contact avec le centre de réparation le plus
proche.
Installez le four à micro-ondes de telle façon que la prise
reste facilement accessible.
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 4Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 4 2021-02-09 오후 1:40:232021-02-09 오후 1:40:23
Français - 5
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
Toute modification ou réparation doit être eectuée par du personnel qualifié
uniquement.
Ne faites pas chauer des aliments ou des liquides fermés dans des
récipients pour la fonction micro-ondes.
N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’alcool ou de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer le four.
N’installez pas le four: près d’un radiateur ou d’une matière inflammable;
dans des lieux humides, huileux, poussiéreux ou exposés à la lumière
directe du soleil ou à l’eau; dans des endroits avec un risque de fuite de
gaz; ou sur une surface non plane.
Ce four doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes
locales et nationales.
Utilisez régulièrement un chion sec pour retirer les substances étrangères
présentes sur les bornes et les points de contact de la fiche d’alimentation.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et faites en sorte de ne jamais le
plier à l’excès ou de poser des objets lourds dessus.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement. Ne
touchez pas non plus l’appareil.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Lorsque le four est en marche, ne l’éteignez pas en débranchant le cordon
d’alimentation.
N’insérez pas vos doigts ou des substances étrangères. Si des substances
étrangères pénètrent dans le four, débranchez le cordon d’alimentation et
prenez contact avec un centre de réparation Samsung local.
N’exercez pas de pression excessive ni de choc sur le four.
Ne placez pas le four sur des objets fragiles.
Veillez à ce que la tension, la fréquence et l’intensité du courant soient
conformes aux caractéristiques de l’appareil.
Branchez fermement la fiche d’alimentation dans la prise murale. N’utilisez
pas d’adaptateurs multiprise, de rallonges ou de transformateurs
électriques.
N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur des objets métalliques.
Assurez-vous que le cordon passe entre les objets ou derrière le four.
N’utilisez jamais une fiche d’alimentation ou un cordon d’alimentation
endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. En cas de fiches ou de
cordons d’alimentation endommagé(e)s, prenez contact avec un centre de
réparation Samsung local.
Ne versez et ne vaporisez jamais d’eau directement sur le four.
Ne posez pas d’objets sur le dessus du four, à l’intérieur ou sur la porte du
four.
Ne vaporisez pas de substances volatiles, telles que de l’insecticide, sur la
surface du four.
N’entreposez aucune matière inflammable dans le four. Du fait que les
vapeurs d’alcool peuvent entrer en contact avec les parties chaudes du
four, faites attention lorsque vous faites chauer des aliments ou des
boissons contenant de l’alcool.
Les enfants peuvent se cogner ou se coincer les doigts avec la porte. Lors
de l’ouverture/fermeture de la porte, tenez les enfants à l’écart.
Avertissement pour la cuisson au four à micro-ondes
Si vous faites réchauer des boissons au four à micro-ondes, l’ébullition
peut survenir à retardement; faites donc toujours bien attention lorsque
vous manipulez le récipient. Laissez toujours reposer les boissons au moins
20secondes avant de les manipuler. Si nécessaire, mélangez pendant le
réchauage. Remuez toujours après le réchauage.
En cas de brûlure, eectuez les gestes de premiers secours suivants:
1. immergez la zone brûlée dans de l’eau froide pendant au moins
10minutes;
2. recouvrez-la d’un tissu propre et sec;
3. N’appliquez aucune crème, huile ou lotion;
Pour éviter d’endommager le plateau ou la grille, ne le/la plongez pas dans
l’eau immédiatement après la cuisson.
N’utilisez pas le four pour une cuisson à bain d’huile car la température de
l’huile ne peut pas être régulée. Cela pourrait entraîner un débordement
soudain d’huile chaude.
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 5Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 5 2021-02-09 오후 1:40:232021-02-09 오후 1:40:23
Français - 6
Précautions à prendre pour le four à micro-ondes
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes.
N’utilisez pas de récipients métalliques, de vaisselle comportant des
ornements dorés ou argentés, de brochettes, etc.
Retirez les attaches métalliques. Un arc électrique peut se former.
N’utilisez pas le four pour faire sécher du papier ou des vêtements.
Utilisez des temps de cuisson ou de chaue réduits pour les petites
quantités d’aliments afin de leur éviter de surchauer et de brûler.
Tenez le cordon et la fiche d’alimentation à distance de sources d’eau et de
chaleur.
Pour éviter le risque d’explosion, ne faites pas chauer d’œufs avec leur
coquille ou des œufs durs. Ne faites pas chauer de récipients fermés
hermétiquement ou sous vide, des noisettes, des tomates, etc.
Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon ou du
papier. Il existe un risque d’incendie. Le four peut surchauer et s’éteindre
automatiquement. Il restera arrêté jusqu’à ce qu’il ait susamment refroidi.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous sortez un plat du four.
Remuez les liquides à la moitié du temps de chaue et laissez reposer au
moins 20secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections
brûlantes.
Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre
vous et l’appareil pour éviter d’être brûlé par l’air chaud ou la vapeur sortant
du four.
Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four s’arrête automatiquement
pendant 30minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous
recommandons de laisser en permanence un verre d’eau à l’intérieur du
four; ainsi, si vous mettez le four en marche par inadvertance alors qu’il est
vide, l’eau absorbera les micro-ondes.
Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le présent
manuel. (voir Installation du four micro-ondes).
Soyez prudent lorsque vous branchez d’autres appareils électriques sur une
prise située à proximité du four.
Précautions à prendre pour l’utilisation du four à micro-ondes
La non-observation des précautions d’emploi suivantes peut se traduire par
une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes.
N’utilisez pas le four avec la porte ouverte. Ne manipulez pas les
systèmes de verrouillage (loquets de la porte). N’insérez pas d’objets
dans les orifices de verrouillage de sécurité.
Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne
laissez aucun résidu alimentaire ni aucun reste de produit d’entretien
s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité. Maintenez la porte et
les joints d’étanchéité propres en permanence: après chaque utilisation
du four, essuyez-les d’abord avec un chion humide, puis avec un
chion doux et sec.
N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Utilisez-le uniquement
après l’avoir fait réparer par un technicien qualifié.
Important: la porte du four doit fermer correctement. La porte ne
doit pas être courbée; les charnières de la porte ne doivent pas être
cassées ou lâches; les joints de la porte et les surfaces d’étanchéité ne
doivent pas être endommagé(e)s.
Tous les ajustements et réparations doivent être eectué(e)s par un
technicien qualifié.
Garantie limitée
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être
réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l’endommagement de l’appareil
ou de l’accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés
par cette stipulation sont:
Une porte, des poignées, un panneau extérieur ou un tableau de
commande bosselé(es), rayé(es) ou cassé(es).
Un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, ou une grille
métallique brisé(e) ou manquant(e).
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 6Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 6 2021-02-09 오후 1:40:232021-02-09 오후 1:40:23
Français - 7
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisez ce four uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit
dans le présent manuel. Les avertissements et les consignes de sécurité
importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de
prudence et de minutie lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation
du four.
Ces consignes d’utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques
de votre four micro-ondes peuvent diérer légèrement de celles décrites
dans ce manuel et certains symboles d’avertissement peuvent ne pas
s’appliquer. Pour toute question ou doute, prenez contact avec un centre
de réparation Samsung local ou recherchez de l’aide et des informations en
ligne sur www.samsung.com.
Utilisez ce four uniquement pour faire chauer des aliments. Il est
uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais chauer de
textiles ou de coussins remplis de grains. Le fabricant ne peut être tenu
responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme ou
incorrecte du four.
Pour éviter de détériorer la surface du four et de générer des situations
dangereuses, assurez-vous que le four soit toujours propre et bien
entretenu.
Définition du groupe de produits
Cet appareil est un équipement qui utilise des fréquences ISM de classeB
groupe2. Le groupe2 contient tous les équipements ISM dans lesquels
l’énergie radioélectrique est intentionnellement générée et/ou utilisée sous la
forme de radiations électromagnétiques pour le traitement de matière ainsi
que les équipements d’usinage par électro-érosion et de soudure à l’arc.
Les équipements de classeB sont des équipements adaptés à l’usage
dans les établissements domestiques et ceux directement reliés à un
réseau d’alimentation électrique basse tension qui alimente les bâtiments
utilisés à des fins domestiques.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB,
etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des
risques environnementaux et de santé publique, veuillez
séparer vos produits et accessoires usagés des autres
déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui
les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte
de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés
avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux
de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil
(par ex. la réglementation REACH, la directiveDEEE, la norme relative
aux batteries), rendez-vous sur: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
sustainability/environment/our-commitment/data/
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 7Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 7 2021-02-09 오후 1:40:232021-02-09 오후 1:40:23
Français - 8
installation
ACCESSOIRES
Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs
accessoires à fonctionnalités multiples.
1. Anneau de guidage: à placer au centre du four.
Fonction: L’anneau de guidage sert de support
au plateau.
2. Plateau tournant: à placer sur l’anneau de guidage
en emboîtant la partie centrale sur le coupleur.
Fonction: Ce plateau constitue la principale
surface de cuisson. Il est facile de le
retirer pour le nettoyer.
3. Cuiseur-vapeur,
(modèles MS28F303EF*, MS28F304EF*
uniquement)
Fonction: en mode Cuisson vapeur, utilisez le
cuiseur-vapeur en plastique.
N’utilisez JAMAIS le four micro-ondes sans l’anneau de guidage et le
plateau tournant.
SITE D’INSTALLATION
Sélectionnez une surface plane située à environ
85cm du sol. La surface doit supporter le
poids du four.
Ménagez de la place pour la ventilation: il doit
se trouver à au moins 10cm de la paroi arrière
et des deux côtés et à 20cm du haut.
1
1
0cm à
0cm à
l'arrière
l'arrière
20cm
20cm
au-
au-
dessus
dessus
10cm
10cm
sur les côtés
sur les côtés
85cm
85cm
au-dessus
au-dessus
du sol
du sol
N’installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex.: à
côté d’un autre four à micro-ondes ou d’un radiateur).
Respectez les spécifications électriques de ce four. Utilisez uniquement
les câbles d’extension agréés si vous devez en utiliser.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, nettoyez l’intérieur de
celui-ci ainsi que le joint d’étanchéité de la porte à l’aide d’un chion
humide.
PLATEAU TOURNANT
Retirez tout élément d’emballage de l’intérieur du
four. Installez l’anneau de guidage et le plateau.
Vérifiez que le plateau tourne librement.
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 8Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 8 2021-02-09 오후 1:40:242021-02-09 오후 1:40:24
Français - 9
02 INSTALLATION / ENTRETIEN
entretien
NETTOYAGE
Nettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur
ou à l’intérieur du four. Prêtez également une attention particulière à la porte,
aux joints de la porte, au plateau tournant et à l’anneau de guidage (sur les
modèles concernés uniquement).
Si la porte ne s’ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez d’abord
s’il n’y a pas d’impuretés qui se sont formées sur les joints de la porte.
Utilisez un chiffon doux avec de l’eau savonneuse pour nettoyer les surfaces
intérieures et extérieures du four. Rincez et séchez minutieusement.
Pour retirer les impuretés incrustées produisant de mauvaises odeurs
à l’intérieur du four
1. Lorsque le four est vide, mettez une tasse de jus de citron dilué sur le
centre du plateau tournant.
2. Faites chauer le four pendant 10minutes à puissance maximale.
3. Une fois le cycle terminé, attendez que le four refroidisse. Ensuite,
ouvrez la porte et nettoyez le compartiment de cuisson.
Pour nettoyer l’intérieur des modèles à élément chauant oscillant
Pour nettoyer la zone supérieure du compartiment
de cuisson, abaissez l’élément chauffant supérieur
de 45°, comme indiqué. Cela permettra de
nettoyer la zone supérieure. Une fois cela fait,
repositionnez l’élément chauffant supérieur.
ATTENTION
Veillez à ce que la porte et les joints de la porte soient toujours propres
et assurez-vous que la porte s’ouvre et se ferme correctement. Si ce
n’est pas le cas, le cycle de vie du four peut en être réduit.
Faites attention à ne pas renverser d’eau à l’intérieur des orifices de
ventilation du four.
N’utilisez aucune substance abrasive ou chimique pour le nettoyage.
Après chaque utilisation du four, utilisez un détergent doux pour nettoyer
le compartiment de cuisson, après avoir attendu que le four refroidisse.
REMPLACEMENT (RÉPARATION)
AVERTISSEMENT
Ce four ne possède pas de pièces remplaçables par l’utilisateur à l’intérieur.
N’essayez pas de remplacer ou de réparer le four vous-même.
Si vous rencontrez un problème avec les charnières, les joints et/ou la
porte, contactez un technicien qualifié ou un centre de service Samsung
local pour obtenir de l’assistance technique.
Si vous souhaitez remplacer l’ampoule, contactez un centre de service
Samsung local. Ne la remplacez pas vous-même.
Si vous rencontrez un problème avec la protection extérieure du four,
débranchez d’abord le câble d’alimentation de la source, puis contactez
un centre de service Samsung local.
PRÉCAUTIONS CONTRE UNE PÉRIODE PROLONGÉE
DE NON-UTILISATION
Si vous n’utilisez pas le four pendant une période prolongée, débranchez
le câble d’alimentation et déplacez le four dans un endroit sec et sans
poussière. La poussière et l’humidité qui se forment à l’intérieur du four
peuvent affecter les performances du four.
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 9Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 9 2021-02-09 오후 1:40:242021-02-09 오후 1:40:24
Français - 10
fonctions du four
FOUR
8 9
10
117
1
2 3 4
5 6
1. POIGNÉE
2. ORIFICES DE VENTILATION
3. ÉCLAIRAGE
4. BOUTON DE MINUTERIE
5. LOQUETS DE LA PORTE
6. PORTE
7. PLATEAU TOURNANT
8. COUPLEUR
9. ANNEAU DE GUIDAGE
10. ORIFICES DU SYSTÈME DE
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
11. BOUTON DE COMMANDE DE
LA PUISSANCE DE CUISSON
VARIABLE
TABLEAU DE COMMANDE
1
3
5
2
4
6
1. ÉCRAN
2. BOUTON TEMPS/POIDS
3. DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
4. BOUTON DE COMMANDE DE LA
PUISSANCE DE CUISSON VARIABLE
5. BOUTON MARCHE/ARRÊT DU
PLATEAU TOURNANT
6. BOUTON RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 10Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 10 2021-02-09 오후 1:40:252021-02-09 오후 1:40:25
Français - 11
03
FONCTIONS DU FOUR / UTILISATION DU FOUR / GUIDE DES RÉCIPIENTS
utilisation du four
UTILISATION DES PROGRAMMES DE
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Type d'aliment
Viande
Volaille
Poisson
GUIDE POUR LA CUISSON À LA VAPEUR
(MODÈLES MS28F303EF*, MS28F304EF* UNIQUEMENT)
Type d'aliment Type d’aliment
Artichauts Plat mijoté (réfrigéré)
Légumes frais Soupe (réfrigérée)
Légumes surgelés Soupe surgelée
Riz Beignets surgelés à la confiture
Pommes de terre au four Compote de fruits
guide des récipients
Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire
que les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies
ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc
essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une mention
spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes (ex.: «adapté aux
micro-ondes»). Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de
récipient ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four micro-ondes.
Récipient
Adapté à la
cuisson aux
micro-ondes
Remarques
Papier aluminium
✓ ✗
Peut être utilisé en petite quantité afin d'empêcher toute
surcuisson de certaines zones peu charnues. Des arcs
électriques peuvent se former si l'aluminium est placé
trop près des parois du four ou si vous en avez utilisé en
trop grande quantité.
Plat brunisseur
Le temps de préchauage ne doit pas excéder huit
minutes.
Porcelaine et terre cuite
S'ils ne comportent pas d'ornements métalliques, les
récipients en céramique, en terre cuite, en faïence et en
porcelaine sont généralement adaptés.
Plats jetables en carton
ou en polyester
Certains aliments surgelés sont emballés dans ce type
de plat.
Emballages de fast-food
Tasses en polystyrène
Peuvent être utilisés pour faire réchauer des aliments.
Une température trop élevée peut faire fondre le
polystyrène.
Sacs en papier ou
journal
Peuvent s'enflammer.
Papier recyclé ou
ornements métalliques
Peuvent créer des arcs électriques.
Plats en verre
Plats de service adaptés
à la cuisson au four
Peuvent être utilisés sauf s'ils sont ornés de décorations
métalliques.
Plats en cristal
Peuvent être utilisés pour faire réchauer des aliments
ou des liquides. Les objets fragiles peuvent se briser ou
se fendre s'ils sont brusquement soumis à une chaleur
excessive.
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 11Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 11 2021-02-09 오후 1:40:252021-02-09 오후 1:40:25
Français - 12
Récipient
Adapté à la
cuisson aux
micro-ondes
Remarques
Pots en verre
Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauer
uniquement.
Métal
• Plats
Peuvent provoquer des arcs électriques ou s'enflammer.
Attaches métalliques
des sacs de congélation
Papier
Assiettes, tasses,
serviettes de table et
papier absorbant
Pour des temps de cuisson courts ou de simples
réchauages. Pour absorber l'excès d'humidité.
Papier recyclé
Peuvent créer des arcs électriques.
Plastique
• Récipients
Tout particulièrement s'il s'agit de thermoplastique
résistant à la chaleur. Certaines matières plastiques
peuvent se voiler ou se décolorer lorsqu'elles sont
soumises à des températures élevées. N'utilisez pas de
plastique mélaminé.
Film étirable
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité. Ne doit
pas entrer en contact avec les aliments. Soyez
particulièrement vigilant lorsque vous retirez le film du
récipient; la vapeur s'échappant à ce moment est très
chaude.
Sacs de congélation
✓ ✗
Uniquement s'ils supportent la température d'ébullition
ou s'ils sont adaptés à la cuisson au four. Ne doivent
pas être fermés hermétiquement. Perforez-en la surface
avec une fourchette si nécessaire.
Papier parané ou
sulfurisé
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité et d'empêcher
les projections.
: recommandé
✓✗
: à utiliser avec précaution
: risqué
dépannage
Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions
proposées.
Ceci est tout à fait normal.
De la condensation se forme à l'intérieur du four.
De l'air circule autour de la porte et du four.
Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du four
Vapeur s'échappant du pourtour de la porte ou par les orifices de ventilation.
Le four ne démarre pas lorsque vous faites tourner le bouton TEMPS/POIDS ( ).
La porte est-elle bien fermée?
Les aliments ne sont pas du tout cuits.
Le temps de cuisson a-t-il été correctement réglé?
La porte est-elle bien fermée?
L'alimentation secteur a-t-elle disjoncté ou le fusible a-t-il fondu à la suite d'une
surcharge électrique?
Les aliments sont trop ou pas assez cuits.
Avez-vous indiqué un temps de cuisson adapté au type d'aliment?
Avez-vous choisi la puissance appropriée?
L'ampoule ne fonctionne pas.
Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de
sécurité. Veuillez contacter le service d'assistance Samsung le plus proche afin
qu'un ingénieur qualifié remplace l'ampoule.
Le four provoque des interférences sur les radios ou les téléviseurs.
Ce phénomène, bien que modéré, peut en eet survenir lorsque le four
fonctionne. Ceci est tout à fait normal. Pour remédier à ce problème, installez le
four loin des téléviseurs, postes de radio ou antennes.
Des étincelles et des craquements se produisent à l’intérieur du four (arcs
électriques).
Avez-vous utilisé un plat comportant des ornements métalliques?
Avez-vous laissé une fourchette ou un autre ustensile métallique dans le four?
L’aluminium que vous avez utilisé se situe-t-il trop près des parois du four?
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 12Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 12 2021-02-09 오후 1:40:252021-02-09 오후 1:40:25
Français - 13
04
DÉPANNAGE / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
De la fumée et des mauvaises odeurs apparaissent lors du fonctionnement
initial.
C’est une condition temporaire lors du chauage d’un nouveau composant.
La fumée et les odeurs disparaissent complètement au bout de 10 minutes de
fonctionnement.
Pour éliminer les mauvaises odeurs plus rapidement, veuillez actionner le four
micro-ondes en insérant un citron ou du jus de citron dans l’enceinte.
Si le problème ne peut être résolu à l’aide des instructions ci-dessus, contactez
votre service après-vente SAMSUNG.
Munissez-vous des informations suivantes :
Les numéros de modèle et de série figurant normalement à l’arrière du four
Les détails concernant votre garantie
Une description claire du dysfonctionnement
Contactez ensuite votre revendeur local ou le service après-vente SAMSUNG.
caractéristiques techniques
SAMSUNG s'eorce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques
et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Modèle MS28F303E**, MS28F304E**
Alimentation 230 V ~ 50Hz
Consommation d'énergie
Micro-ondes 1500W
Puissance de sortie 100W / 1000W (IEC-705)
Fréquence de fonctionnement 2450 MHz
Magnétron OM75P (31)
Système de refroidissement Moteur de ventilation
Dimensions (l x H x P)
Extérieures (y compris la poignée)
Intérieures
517 x 297 x 428 mm
357 x 255 x 357 mm
Capacité 28litres
Poids
Net 15,0 kg env.
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 13Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 13 2021-02-09 오후 1:40:252021-02-09 오후 1:40:25
mémomémo
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 14Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 14 2021-02-09 오후 1:40:252021-02-09 오후 1:40:25
mémomémo
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 15Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 15 2021-02-09 오후 1:40:252021-02-09 오후 1:40:25
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une
installation non correcte ou eectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien normaux.
UNE QUESTION? DES COMMENTAIRES?
Pour consulter le manuel dans son intégralité, scannez le QR code ou rendez vous sur le site https://www.samsung.
com
Scannez le code QR* ou rendez
vous sur www.samsung.com pour
obtenir des informations utiles.
* Nécessite l’installation d’un
lecteur sur votre smartphone.
.Scannez ce code avec votre smartphone
PAYS APPELEZ LE
OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR
AUSTRIA
0800 72 67 864
(0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA
800-SAMSUNG
(800.7267864)
www.samsung.com/it/support
CYPRUS
8009 4000 only from
landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG
(80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from
mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
PAYS APPELEZ LE
OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/
support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DE68-04664A-00
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 16Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_FR.indd 16 2021-02-09 오후 1:40:252021-02-09 오후 1:40:25
Magnetronoven
Gebruiksaanwijzing en kooktips
MS28F303E**
MS28F304E**
.Scan dit met uw smartphone
Scan voor de volledige handleiding de QR-code of lees deze online op
https://www.samsung.com
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_NL.indd 1Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_NL.indd 1 2021-02-09 오후 1:39:292021-02-09 오후 1:39:29
Nederlands - 2
inhoud
Veiligheidsinstructies .............................................................................2
Installatie .................................................................................................8
Accessoires ...........................................................................................8
Installatielocatie......................................................................................8
Draaiplateau...........................................................................................8
Onderhoud ..............................................................................................9
Reinigen ................................................................................................9
Onderdelen vervangen (reparatie) ...........................................................9
Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruik ...............9
Eigenschappen van de oven................................................................10
Oven ....................................................................................................10
Bedieningspaneel ................................................................................10
Gebruik van de oven ............................................................................11
De programma’s voor automatisch ontdooien gebruiken .....................11
Kooktips voor stomen
(uitsluitend modellen MS28F303EF*, MS28F304EF*) ...........................11
Richtlijnen voor kookmaterialen .........................................................11
Problemen oplossen ............................................................................12
Technische specificaties ......................................................................13
veiligheidsinstructies
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR
EN BEWAAR DEZE ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST
KUNT RAADPLEGEN.
WAARSCHUWING: Als de deur of de afsluitstrippen
zijn beschadigd, mag u de oven niet gebruiken voordat
deze is gerepareerd door een gekwalificeerde monteur.
WAARSCHUWING: Onderhoud en reparaties waarbij
de behuizing, die bescherming biedt tegen blootstelling
aan microgolven, wordt verwijderd, mogen alleen
worden uitgevoerd door een gekwalificeerde monteur.
Voor anderen is dit levensgevaarlijk.
WAARSCHUWING: Vloeistoen en andere gerechten
mogen niet worden verwarmd in een afgesloten
verpakking, aangezien deze kan exploderen.
WAARSCHUWING: Laat de oven alleen zonder
toezicht door kinderen gebruiken nadat u duidelijke
instructies hebt gegeven en u ervan overtuigd bent
dat het kind in staat is de oven op een veilige manier
te bedienen en begrijpt wat de gevaren zijn van onjuist
gebruik.
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_NL.indd 2Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_NL.indd 2 2021-02-09 오후 1:39:292021-02-09 오후 1:39:29
Nederlands - 3
01
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik en niet voor:
kantines in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
boerderijen;
door gasten in hotels, motels en andere
overnachtingsgelegenheden;
B&B-achtige omgevingen.
Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor
gebruik in magnetronovens.
Vanwege het risico op ontbranding raden wij u aan
de oven in het oog te houden wanneer u voedsel
verwarmt dat in plastic of papier is verpakt.
De magnetron is bedoeld voor het verwarmen van
voedsel en dranken. Het drogen van voedsel of kleding
en het verwarmen van warmtekussens, pantoels,
sponzen, vochtige doeken en dergelijke kan leiden tot
risico op letsel, ontbranding of brand.
Als er rook uit de magnetronoven komt, schakelt u het
apparaat uit of haalt u de stekker uit het stopcontact,
en laat u de deur dicht om eventuele vlammen te
doven.
Omdat gerechten en vloeistoen die u met de
magnetron hebt verwarmd, buiten de magnetron
alsnog plotseling aan de kook kunnen raken en naar
buiten spatten, moet u bijzonder voorzichtig zijn
wanneer u ze uit de magnetron haalt.
De inhoud van zuigflessen en potjes met babyvoeding
moeten worden geroerd of geschud, en de
temperatuur moet voor gebruik worden gecontroleerd
om brandwonden te voorkomen.
Ongepelde eieren en hele hardgekookte eieren mogen
niet in de magnetronoven worden verwarmd, omdat
ze kunnen exploderen, zelfs nadat de magnetron niet
meer verwarmt.
U moet de oven regelmatig reinigen en voedselresten
verwijderen.
Als de oven niet wordt schoongehouden, kan het
oppervlak beschadigd raken. Hierdoor kan de
levensduur van het apparaat nadelig worden beïnvloed
en kunnen mogelijk gevaarlijke situaties ontstaan.
De magnetron is alleen bedoeld voor gebruik op het
aanrecht (vrijstaand) en mag niet in een kast worden
geplaatst.
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_NL.indd 3Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_NL.indd 3 2021-02-09 오후 1:39:292021-02-09 오후 1:39:29
Nederlands - 4
Het gebruik van metalen containers voor voedsel en
dranken is niet toegestaan in de magnetron.
Let erop dat u het draaiplateau niet verplaatst als u een
schaal o.i.d. uit het apparaat pakt.
Gebruik geen stoomreiniger om het product te
reinigen.
Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt.
Het apparaat is niet bedoeld voor installatie in mobiele
voertuigen, caravans en soortgelijke voertuigen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (inclusief kinderen) met een verminderd
fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of met
onvoldoende ervaring en kennis, tenzij deze
toestemming of instructies met betrekking tot het
gebruik van het apparaat hebben gekregen van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen dienen onder toezicht te worden gehouden
om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en
door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk
of mentaal vermogen, of gebrek aan ervaring en
kennis, worden gebruikt als ze onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen omtrent het veilige
gebruik van het apparaat en ze de risico›s begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen alleen onder toezicht reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden uitvoeren.
Als het netsnoer is beschadigd, moet u het laten
vervangen door de fabrikant of de onderhoudsdienst
van de leverancier, of door een andere gekwalificeerde
monteur, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Deze oven moet in de juiste richting en op de juiste
hoogte worden geplaatst, zodat u gemakkelijk bij de
opening en het bedieningsgedeelte kunt.
Voordat u de oven voor het eerst gebruikt, laat u deze
gedurende 10 minuten werken met water.
Als de oven vreemde geluiden maakt of als er een
brandlucht of rook uit komt, moet u onmiddellijk de
stroom uitschakelen en contact opnemen met het
dichtstbijzijnde servicecentrum.
Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_NL.indd 4Simple version_MS28F303EAS_EN_DE68-04664A-00_NL.indd 4 2021-02-09 오후 1:39:292021-02-09 오후 1:39:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung MS28F303EAS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues