Panasonic DMP-BDT371EG Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

SQT0748
F1214WY0
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le
“Mode d'emploi (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le
à partir du site Internet.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
bd/oi/index.html
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher et imprimer
le Mode d'emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe
Reader pouvant être utilisée avec votre système
d'exploitation à partir du site Internet suivant. (À compter de
décembre 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande
de l'appareil, changez le code de la télécommande.
1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau
2 Touches du téléviseur
Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic en
utilisant la télécommande de l'appareil. En fonction du
téléviseur, certaines touches pourraient ne pas marcher.
[Í TV] : Allumez et éteignez le téléviseur
[AV] : Change l'entrée
[ijVOL] : Réglez le volume
3 Sélectionne les numéros de titres, etc./Entre les numéros
ou les caractères
4 Annuler
5 Change la piste sonore
6 Touches de commande de la lecture de base
7 Affichage du menu contextuel
8 Afficher du menu TOP MENU
9 Affiche le menu Option
10 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages selon l'affichage
11 Transmettre le signal de la télécommande
12 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque
13 Afficher les messages d'état
14 Affiche l'écran Miracast
TM
15 Affiche l’écran d’accueil du Service réseau
16 Quitter l’écran du menu
17 Affiche l'écran Netflix
18 Montre le menu ACCUEIL
19 [3, 4, 2, 1] : Déplace le surlignage pour la sélection
[OK] : Confirme la sélection
(;1) : Lecture image par image
20 Retour à l’écran précédent
1 Tiroir à disque
2 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans environ 7 m
Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite
3Ports USB
4Afficher
5 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque
6 Arrêt
7 Démarrage de la lecture
8 Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode allumé
au mode de veille ou vice versa. En mode de veille,
l’appareil continue de consommer une petite quantité
d’énergie.
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Modèle No. DMP-BDT375
DMP-BDT374
DMP-BDT373
DMP-BDT371
DMP-BDT370
Mise à jour du logiciel
Panasonic améliore de façon constante le firmware de
l’appareil afin de s’assurer que ses clients bénéficient d’une
technologie de pointe.
Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware
chaque fois que vous recevez une notification.
EG
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
1 Télécommande
(N2QAYB001031)
2 Piles pour la télécommande
1 Cordon d’alimentation secteur
Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi
sont correctes à compter de décembre 2014. Des modifications
peuvent être effectuées.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Utiliser la télécommande
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j)
correspondent à ceux de la télécommande.
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au
manganèse)
Guide de référence de la commande
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
85 6 7
1 2
3
4
Tirer pour
abaisser le
panneau avant.
Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité (> “Caractéristiques”) même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour
faire des économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.
Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.
BD-Vidéo : Vidéo
BD-RE : Vidéo, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
BD-R : Vidéo, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Vidéo: Vidéo
DVD-R/DVD-R DL : Vidéo, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO,
AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Vidéo, AVCHD
CD musicaux : [CD-DA] musicaux
CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA
Dispositif USB (jusqu’à 4 To) : MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Information de gestion de région
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les codes
région suivants, y compris “ALL” :
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur
HDMI IN
Vers une prise
secteur
Câble HDMI
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
ÉTAPE 2 : Connexion au réseau
Connexion LAN sans fil
Routeur de connexion sans fil, etc.
Internet
Câble de connexion LAN
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
ÉTAPE 3 : Réglage
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo
appropriée.
Appuyez sur [Í/I].
Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le
paramétrage.
21
HDMI
HDMI
TV
ÉTAPE 4 : Lecture
Insérez le support. Appuyez sur [OK] ou [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
l’option.
S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape.
USB1 USB2
1
2
Opérations durant la lecture
Arrêt Appuyez sur [STOP].
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1PLAY] pour reprendre la lecture à partir de
cette position.
La position est annulée si le support est retiré.
Pause Appuyez sur [;PAUSE].
Appuyez sur [;PAUSE] à nouveau ou sur [1PLAY] pour
reprendre la lecture.
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur
[SEARCH6] ou [SEARCH5].
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
Appuyez sur [1PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Ralenti
Pendant la pause, appuyez sur
[SEARCH5].
Sauter
Pendant la lecture ou en cours de
pause, appuyez sur [:] ou [9].
Sautez au titre, chapitre ou plage.
Support lisible
BD-Vidéo
DVD-Vidéo
2
Exemple:
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur
l’appareil.
Utilisez exclusivement les accessoires préconisés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au
voltage inscrit sur l’appareil.
Branchez la fiche secteur dans la prise électrique.
Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou
l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer
une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque,
un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des
journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou un autre
appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager
l’appareil.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des
températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le
fabricant.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de
différents types.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement
aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et
portières fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un
endroit sombre et frais.
L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de
cet appareil.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de
l’Union européenne et les pays disposant de systèmes
de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou
figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparées des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine
et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités
locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination
des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique,
il répond également aux exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Mise à jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de
cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de
fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont
disponibles gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement
les micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une
connexion à bande large passante.
Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est
disponible, l’écran suivant s’affiche.
Vous pouvez également télécharger le dernier firmware à
partir du site Web suivant et le stocker sur un dispositif
USB pour mettre à jour le firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne
faites rien pendant la mise à jour.
Une fois le firmware installé, l'appareil redémarre et l'écran
suivant s'affiche.
Pour afficher la version du firmware sur cet appareil;
[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” >
“Système” > “Information système” > “Informations sur la
version du firmware”
Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut
prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner
convenablement en fonction de l'environnement de
connexion.
Si vous ne désirez pas vérifier la dernière version du
firmware, paramétrez “Vérification de la mise à jour auto.”
sur “Non”.
[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système>
“Mise à jour du firmware”
Mise à jour du firmware
Version actuelle : X.XX
Nouvelle version : X.XX
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?
Pour toute information sur la mise à jour,
voir:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Oui Non
OK
RETURN
RETURN
Le firmware a été mis à jour.
Version actuelle :
x.xx
Caractéristiques
Alimentation Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation
d’énergie
Environ 17 W
Consommation
électrique en mode
veille
Environ 0,5 W
(Démarrage rapide : Non)
Consommation
d’énergie en mode
veille Réseau
Environ 5,5 W
(Démarrage rapide : Oui)
Dimensions (LkHkP) 415 mmk43 mmk182 mm
Masse Environ 1,2 kg
Précautions
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Connexion LAN sans fil
Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil.
Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel
dû au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou
d’inactivité de cet appareil.
Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent
être interceptées et contrôlées.
Cet appareil contient des composants électroniques fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et
suivez les points suivants:
N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou aux
rayons directs du soleil.
Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs
importants.
Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité.
Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet appareil.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic
Corporation” déclare que ce produit
est conformes aux critères essentiels
et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale
concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre
serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
Ce produit permet de se connecter à un point d'accès Réseau local
(LAN) sans fil de 2,4 GHz.
En cas d’élimination ou de cession
de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si
vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez
la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour
effacer les réglages d’utilisateur.
1 Allumez l'appareil.
2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et la touche
bleue de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
“00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3 Appuyez de façon répétée sur [1] (droite) de la télécommande
jusqu'à ce que “08 FIN” apparaisse sur l'afficheur de l'appareil.
4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes.
Droits d’auteur et Marques déposées
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de
reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails, consultez le
mode d’emploi (format PDF).
“AVCHD” est une marque commerciale de Panasonic Corporation et
Sony Corporation.
Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses affiliés.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le Symbole, &
DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD
Master Audio est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits
Réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-
Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille
de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une
utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en
vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la
norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/
VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre
d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès
d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1.
Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation.
Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par
Fraunhofer IIS et Thomson.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED
TM
est une marque de certification de Wi-Fi
Alliance
®
.
Le symbole d'identification Wi-Fi Protected Setup
TM
est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” et “Wi-Fi Direct
®
” sont des marques déposées de Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, et “WPA2
TM
” sont
des marques commerciales de Wi-Fi Alliance
®
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
est une marque
déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain
7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution
sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.
Ce produit contient le logiciel suivant :
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic
Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0
(GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,
(5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL V2.0
et/ou LGPL V2.1.
Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils
pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la
garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN
USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux
conditions de ceux-ci figurant dans le menu Réglages lecteur.
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit,
Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les
coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût
pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie
complète exploitable par ordinateur du code source correspondant,
couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec
l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective.
Coordonnées de contact : [email protected]nasonic.com
Le code source et la notice des droits d'auteur sont également
disponibles gratuitement sur notre site web suivant.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licence dtoa et strtod de David M. Gay
L'auteur de ce logiciel est David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 par Lucent Technologies.
La permission d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel
pour toute raison et sans frais est ici accordée à condition que l'entière
notice apparaisse dans toutes les copies de tout logiciel qui est ou
comprend une copie ou une modification de ce logiciel et dans toutes
les copies de la documentation annexe d'un tel logiciel.
CE LOGICIEL EST FOURNI “EN L'ÉTAT”, SANS AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, L'AUTEUR ET
LUCENT NE FONT AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE
QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE DE CE LOGICIEL OU À SON
ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
“ACCORD DE LICENCE UNICODE, INC. - FICHIERS DE DONNÉES
ET LOGICIEL
Les fichiers de données Unicode comprennent tous les fichiers de
données sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/data/.
Le Logiciel Unicode comprend tous les codes source publié dans la
Norme Unicode ou sous les répertoires
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/,
et http://www.unicode.org/cldr/data/.
AVIS À L'UTILISATEUR: Veuillez lire attentivement l'accord légal
suivant. EN TÉLÉCHARGEANT, INSTALLANT, COPIANT OU EN
UTILISANT AUTREMENT LES FICHIERS DE DONNÉES (““FICHIERS
DE DONNÉES””), ET/OU LE LOGICIEL (““LOGICIEL””) UNICODE
INC., VOUS ACCEPTEZ EXPLICITEMENT, ET VOUS VOUS
ENGAGEZ À RESPECTER, TOUS LES TERMES ET CONDITIONS
DE CET ACCORD. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD, NE
TÉLÉCHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, NE
DISTRIBUEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LES FICHIERS DE DONNÉES
OU LE LOGICIEL.
AVIS DE DROITS D'AUTEUR ET AUTORISATION
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tous droits réservés. Distribué
sous les Modalités d'Utilisation à l'adresse suivante
http://www.unicode.org/copyright.html.
Le présent document autorise, gratuitement, toute personne ayant
obtenu une copie des fichiers de données Unicode et de sa
documentation connexe (les ““Fichiers de Données””), ou du logiciel
Unicode et de sa documentation connexe (le ““Logiciel””) à revendre les
Fichiers de Données ou le Logiciel sans restriction, et lui confère sans
s'y limiter, le droit d' utiliser, de copier, de modifier, de fusionner avec
d'autres, de publier, de distribuer, de sous traiter la licence et/ou de
vendre des copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, et
d'autoriser les personnes auxquelles les Fichiers de Données ou le
Logiciel sont fournis à en faire de même, à condition que (a) l'(les) avis
de copyright ci-dessus et que le présent avis d'autorisation figurent
dans toutes les copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, (b) que
l'(les) avis de copyright susmentionné(s) ainsi que la présente
autorisation apparaissent dans la documentation annexe et (c) qu'un
avis clair dans chaque Fichier de Données modifié ou dans le Logiciel
ainsi que dans la documentation connexe du(des) Fichier(s) de
Données ou du Logiciel indique que les données ou le logiciel ont été
modifiés.
LES FICHIERS DE DONNÉES ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS
““EN L'ÉTAT””, SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERCES
PARTIES. LE OU LES DÉTENTEURS DU DROIT D'AUTEUR DE CET
AVIS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU DOMMAGE
INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE LIÉ
À LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES, OU DE BÉNÉFICES,
QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UNE
NÉGLIGENCE OU D'UNE AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, DUS
OU LIÉS À L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DES
FICHIERS DE DONNÉES OU DU LOGICIEL.
Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d'un détenteur
du copyright ne doit pas être utilisé pour annoncer ou promouvoir la
vente, l'utilisation ou toute autre activité liée aux Fichiers de Données
ou au Logiciel sans l'autorisation écrite préalable dudit détenteur.”
(1) MS/WMA
Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette
technologie à l'extérieur de cet appareil est interdite sans une licence
de Microsoft ou d'une filiale Microsoft autorisée et des tiers.
(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini
Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur
la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de
cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les)
licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final
Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au contenu
Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y
compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce dispositif utilise la
technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady
et/ou au contenu protégé WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à
bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de
ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du
dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation
ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par
d'autres technologies d'accès au contenu. Les propriétaires du contenu
peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à
leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne serez plus en
mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le
menu Configuration est sélectionné. *
*[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” >
“Information système”
(À l’intérieur de l’appareil)
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2014
v
Français
Italiano
until
2015/1/14
SQT0748
F1214WY0
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il
presente prodotto, e conservare questo manuale per usi
futuri.
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili in
“Istruzioni per l’uso (in formato PDF)”. Per leggerle,
scaricatele dal sito web.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
bd/oi/index.html
Per leggere o stampare le Istruzioni per l’uso (in formato
PDF) è necessario Adobe Reader.
È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe
Reader compatibile con il proprio sistema operativo dal
seguente sito web (informazioni aggiornate a dicembre 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando
in dotazione, cambiare il codice del telecomando.
1 Spegnere e riaccendere il dispositivo
2 Pulsanti per il funzionamento del televisore
È possibile controllare un televisore Panasonic tramite il
telecomando di questa unità. Su determinati televisori è
possibile che alcuni pulsanti non funzionino.
[Í TV] : Spegne e riaccende l'apparecchio TV
[AV] : Commutazione dell'ingresso
[ijVOL] : Regolazione del volume
3 Permettono di selezionare i numeri dei titoli, ecc/di
inserire numeri o caratteri
4 Cancellare
5 Cambia traccia audio
6 Tasti di base per il controllo della riproduzione
7 Visualizzazione del menu Pop-up
8 Visualizza Top menu
9 Visualizza il menu Opzioni
10 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)
Sono utilizzati per vari scopi, a seconda della schermata
visualizzata
11 Trasmette il segnale del telecomando
12 Aprire o chiudere il vassoio del disco
13 Mostra i messaggi di stato
14 Visualizzazione della schermata Miracast
TM
15 Mostra la schermata principale del Servizio Rete
16 Uscire dalla schermata dei menu
17 Visualizza la schermata Netflix
18 Mostra il menu HOME
19 [3, 4, 2, 1] : Sposta l'evidenziazione per la selezione
[OK] : Conferma la selezione
(;1) : Fotogramma per fotogramma
20 Ritorno alla schermata precedente
1 Vassoio del disco
2 Sensore del segnale del telecomando
Distanza massima: circa 7 m
Angolazione: Circa 20e in alto e in basso, 30e a sinistra e
a destra
3 Porte USB
4 Visualizza
5 Aprire o chiudere il vassoio del disco
6 Arresto
7 Dare inizio alla riproduzione
8 Interruttore standby/accensione (Í/I)
Premere per passare dalla modalità on a standby o
viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma un
piccolo quantitativo di energia.
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Modello N. DMP-BDT375
DMP-BDT374
DMP-BDT373
DMP-BDT371
DMP-BDT370
Aggiornamento del
firmware
Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità per
garantire ai propri clienti le tecnologie più recenti.
Panasonic consiglia di aggiornare il firmware appena si
riceve la notifica.
EG
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare
questa unità.
1 Telecomando
(N2QAYB001031)
2 Batterie per il telecomando
1 Cavo di alimentazione CA
I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono
aggiornati a dicembre 2014. Possono essere soggetti a
modifiche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
Uso del comando a distanza
Inserire le batterie in modo che i poli (i e j) coincidano con
quelli indicati sul telecomando.
R6/LR6, AA
(Batterie alcaline o al
manganese)
Guida di riferimento e controllo
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
85 6 7
1 2
3
4
Tirare per
abbassare il
pannello frontale.
Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA ( “Specifiche tecniche”) anche in modalità standby. Per
risparmiare energia, se si prevede di non utilizzare questa unità per lungo tempo, è possibile scollegarla.
Con alcuni tipi di supporto e di contenuti è possibile che le seguenti funzioni non siano disponibili.
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO,
AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD musicale: Musica [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, Musica [CD-DA], WAV, WMA
Dispositivo USB (fino a 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Informazioni sulla gestione delle regioni
L'unità può riprodurre dischi BD-Video/DVD-Video con i
seguenti codici regione, tra cui “ALL”:
Guida rapida
FASE 1 : Collegamento alla TV
HDMI IN
Ad una presa di
corrente
Cavo HDMI
Cavo di alimentazione CA (compreso)
FASE 2 : Collegamento alla rete
Connessione LAN Wireless
Router Wireless, ecc.
Internet
Cavo di collegamento LAN
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
FASE 3 : Impostazioni
Accendere il televisore e selezionare l'ingresso video
appropriato.
Premere [Í/I].
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
procedere con le impostazioni.
21
HDMI
HDMI
TV
FASE 4: Riproduzione
Inserire il supporto. Premere [OK] o [3, 4, 2, 1] per selezionare una voce.
Se vi sono altre voci, ripetere questo passaggio.
USB1 USB2
1
2
Operazioni durante la riproduzione
Stop Premere [STOP].
La posizione di arresto è stata memorizzata.
Riprendere la riproduzione
Premere [1PLAY] per ripartire da questa posizione.
Il punto viene cancellato se il supporto viene rimosso.
Pausa Premere [;PAUSE].
Premere nuovamente [;PAUSE] o [1PLAY] per riprendere la
riproduzione.
Ricerca
In fase di riproduzione, premere
[SEARCH6] o [SEARCH5].
La velocità aumenta fino a 5 volte.
Premere [1PLAY] per tornare alla velocità di riproduzione
normale.
Moviola In pausa, premere [SEARCH5].
Salta
Durante la riproduzione o la pausa,
premere [:] o [9].
Salta al titolo, al capitolo o alla traccia selezionati.
Supporti riproducibili
BD-Video
DVD-Video
2
Esempio:
Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o
spruzzi.
Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa
unità.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a
un tecnico qualificato.
Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità.
Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata su questa unità.
Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.
Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega.
Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata
immediatamente dalla presa di corrente.
Unità
Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o di
regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in
questo manuale di istruzioni, possono causare l’esposizione a
radiazioni pericolose.
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele
accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza
radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza,
aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
Collocazione
Collocare questa unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare
questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro
spazio ristretto.
Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali,
tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che potrebbero
riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature
elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Batterie
L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare
incendi.
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio
che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato
dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il
rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi
insieme.
Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno
dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini
chiusi.
Non aprire o mettere in corto le batteria.
Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
Non usare batterie la cui guaina non è intatta.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il telecomando per
lungo tempo. Conservarle in un luogo fresco ed asciutto.
I limiti seguenti riguardano l'utilizzo di questa unità. È necessario
conoscere tali limiti prima di utilizzare questa unità.
Panasonic non è in alcun modo responsabile per eventuali danni che
possano derivare dal mancato rispetto di questi limiti, o delle condizioni
di utilizzo o mancato utilizzo di questa unità.
I dati trasmessi e ricevuti attraverso onde radio possono essere
intercettati e monitorati.
Questa unità contiene dei componenti elettronici delicati.
Utilizzare questa unità per gli usi per cui è stata progettata e seguire
le istruzioni seguenti:
Non esporre questa unità ad alte temperature o alla luce solare
diretta.
Non piegare, o non far subire forti urti a questa unità.
Tenere questa unità al riparo dall'umidità.
Non smontare o alterare questa unità in alcun modo.
Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia delle
operazioni.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di
raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate
non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli
appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel
vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi
sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi
invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe
comportare sanzioni in accordo con la legislazione
nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un
simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti
indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Aggiornamento del firmware
Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per
questa unità che può aggiungere o migliorare alcune
funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili
gratuitamente.
Questa unità è in grado di controllare il firmware
automaticamente quando viene collegata ad Internet
attraverso una connessione a banda larga.
Quando è disponibile una nuova versione del firmware,
viene visualizzata la schermata seguente.
È possibile scaricare il firmware più recente anche dal
seguente sito web e memorizzarlo su un dispositivo USB
per aggiornare il firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Il sito è solo in inglese.)
NON SCOLLEGARE l'unità dall'alimentazione CA e non
effettuare alcuna operazione durante l'aggiornamento.
Una volta che il firmware sarà installato, l'unità si riavvierà
e verrà visualizzata la seguente schermata.
Per visualizzare la versione del firmware presente su
questa unità;
[HOME] “Impostazioni” “Impostazioni Lettore”
“Sistema” “Informazioni Sistema” “Informazioni
Versione Firmware”
Il download richiederà diversi minuti. A seconda
dell'ambiente utilizzato per il collegamento, è anche
possibile che ci voglia più tempo, o che il download non
venga eseguito correttamente.
Se non si desidera verificare la versione più recente del firmware,
impostare “Controllo automatico aggiornamenti” su “Off”.
[HOME]
“Impostazioni”
“Impostazioni Lettore”
“Sistema”
“Aggiornamento firmware”
Aggiornamento firmware
Versione Attuale: X.XX
Nuova Versione: X.XX
Si desidera avviare l'aggiornamento del firmware?
Per informazioni sull'aggiornamento visitare
il sito web:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
No
OK
RETURN
RETURN
Il firmware è stato aggiornato.
Versione Attuale:
x.xx
Specifiche tecniche
Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo Circa 17 W
Consumo in modalità
di attesa (standby)
Circa 0,5 W
(Quick start: Off)
Consumo di corrente
in modalità standby
Rete
Circa 5,5 W
(Quick start: On)
Dimensioni (LkAkP) 415 mmk43 mmk182 mm
Massa Circa 1,2 kg
Precauzioni
ATTENZIONE
AVVERTENZA
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.
Connessione LAN Wireless
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic
Corporation” dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti base
e altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri
prodotti R&TTE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Questo prodotto è stato realizzato per il mercato General Consumer.
(Categoria 3)
Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access Point di reti
WLAN da 2,4 GHz.
Per lo smaltimento o trasferimento di
questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni
dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità, è
consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni
di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente.
1 Accendere l'unità.
2 Tenere premuti contemporaneamente [OK], il tasto giallo e quello
blu sul telecomando per più di 5 secondi.
“00 RET” è visualizzato sul display dell’unità.
3 Premere ripetutamente [1] (destra) sul telecomando finché non
viene visualizzato “08 FIN” sul display dell'unità.
4 Tenere premuto [OK] per almeno 5 secondi.
Diritti d’autore e marchi registrati
Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie
non autorizzate di video e film in commercio e relative colonne sonore.
Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni d’uso (formato PDF).
“AVCHD” è un marchio di proprietà di Panasonic Corporation e Sony
Corporation.
Java è un marchio registrato di Oracle e/o di sue affiliate.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di
DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, il relativo simbolo, e DTS e il
simbolo insieme sono marchi registrati, e DTS-HD Master Audio è un
marchio di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi
o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la licenza per il
portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di brevetti VC-1 ed è destinato
ai clienti per uso personale e non commerciale, al fine di (i) codificare
video in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/
VC-1 Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un
cliente nell’ambito di un’attività personale e non commerciale e/o
ottenuti da un fornitore di video che disponga della licenza necessaria
per fornire video AVC/VC-1. Non viene concessa, né può essere
considerata implicita, alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra
indicati. È possibile ottenere ulteriori informazioni da MPEG LA, LLC,
consultando il sito http://www.mpegla.com.
MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della
Fraunhofer IIS e Thomson.
“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED
TM
è un marchio certificato di Wi-Fi Alliance
®
.
Il marchio identificativo Wi-Fi Protected Setup
TM
è un marchio
certificato di Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” e “Wi-Fi Direct
®
” sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, e “WPA2
TM
” sono
marchi di Wi-Fi Alliance
®
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android è un marchio di Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
è un marchio
commerciale di Verance Corporation. Protetto dal brevetto statunitense
7.369.677 e da brevetti mondiali rilasciati e in corso di registrazione su
licenza di Verance Corporation. Tutti i diritti riservati.
Questo prodotto incorpora il seguente software:
(1) software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic
Corporation,
(2) software di proprietà di terzi e concesso in licenza a Panasonic
Corporation,
(3) software concesso su licenza GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) software concesso su licenza GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o,
(5) software open source diverso dal software concesso su licenza
GPL V2.0 e/o LGPL V2.1.
Il software inserito nelle categorie (3) - (5) viene distribuito con
l'auspicio che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA,
compresa qualsiasi garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o di
IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. A questo riguardo
consultare i termini e le condizioni dettagliate visualizzate nel menu
Impostazioni Lettore.
Almeno tre (3) anni dopo la consegna di questo prodotto, Panasonic
darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto indicato una
copia completa in linguaggio macchina del corrispondente codice
sorgente coperto dalla licenza GPL V2.0, dalla licenza LGPL V2.1 o da
altre licenze che prevedono tale obbligo, ad un prezzo non superiore al
costo della distribuzione fisica del codice sorgente, oltre all'avviso sui
diritti d'autore.
Informazioni di contatto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Il codice sorgente e l'avviso sui diritti d'autore sono anche disponibili
gratuitamente sul sito Web indicato sotto.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licenza dtoa e strtod di proprietà di David M. Gay
L'autore del presente software è David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 di Lucent Technologies.
Con la presente si concede l'autorizzazione a utilizzare, copiare,
modificare e distribuire il presente software a patto che questa nota sia
interamente riportata su ciascuna copia di ciascun software che
rappresenti o includa una copia o una modifica del presente software e
su ciascuna copia della documentazione di accompagnamento dello
stesso software.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO “TALE E QUALE”, SENZA
ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. IN PARTICOLARE, NÉ
L'AUTORE NÉ LUCENT FORNISCONO GARANZIE RIGUARDANTI
LA COMMERCIABILITÀ DEL PRESENTE SOFTWARE O LA SUA
IDONEITÀ PER ALCUNO SCOPO PARTICOLARE.
“UNICODE, INC. CONTRATTO DI LICENZA - FILE DI DATI E
SOFTWARE
I File di Dati Unicode comprendono tutti i file di dati elencati su
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, e
http://www.unicode.org/cldr/data/.
Il Software Unicode comprende ciascun codice sorgente pubblicato
nello Standard Unicode o su
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, e
http://www.unicode.org/cldr/data/.
NOTA PER L'UTILIZZATORE: Leggere attentamente il seguente
contratto. SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO O IN OGNI
CASO UTILIZZANDO FILE DI DATI (““FILE DI DATI””) E/O
SOFTWARE (““SOFTWARE””) DI PROPRIETÀ DI UNICODE INC. SI
ACCETTANO ESPLICITAMENTE E SI CONVIENE SU TUTTI I
TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. NEL CASO IN CUI SI
INTENDA NEGARE TALE CONSENSO, NON È CONSENTITO
SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE
I FILE DI DATI O IL SOFTWARE.
NOTA SUI DIRITTI D'AUTORE E SULLE AUTORIZZAZIONI
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tutti i diritti riservati. Distribuito
in base alle Condizioni di Utilizzo indicate su
http://www.unicode.org/copyright.html.
Con la presente si concede l'autorizzazione gratuita ad ogni persona in
possesso di una copia dei file di dati Unicode e della documentazione
ad essi collegata (i ““File di Dati””) o del software Unicode e l'eventuale
documentazione ad esso associata (il ““Software””), a trattare i File di
Dati o il Software senza alcuna restrizione, ivi compresi, senza alcuna
limitazione, i diritti di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare,
distribuire e/o vendere copie dei File di Dati o del Software,
riconoscendo gli stessi diritti anche alle persone a cui i File di Dati o il
Software vengono forniti, a patto che (a) la nota sui diritti d'autore di cui
sopra e la presente autorizzazione siano riportate su ciascuna copia dei
File di Dati o del Software, (b) sia la nota sui diritti d'autore di cui sopra
che la presente autorizzazione siano riportate sulla documentazione di
accompagnamento e (c) in ciascun File di Dati, Software o documento
associato ai File di Dati o al Software che sia stato modificato, vi sia una
chiara indicazione che attesti tali modifiche.
I FILE DI DATI ED IL SOFTWARE SONO FORNITI ““TALI E QUALI””,
SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE,
INCLUSE TRA L'ALTRO LE GARANZIE COMMERCIABILITÀ, DI
IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O DI NO VIOLAZIONE
DEI DIRITTI DI TERZI. IL DETENTORE/I DETENTORI DEL
COPYRIGHT INDICATO/I NELLA PRESENTE NOTA NON POTRÀ/
NON POTRANNO IN ALCUN CASO ESSERE RITENUTO/I
RESPONSABILE/I PER NESSUNA RIVENDICAZIONE, DANNO
INDIRETTO, DANNI IN ALCUN MODO RICONDUCIBILI ALLA
PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTO SIA IN AZIONE PER
RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, NEGLIGENZA O ALTRA
AZIONE ILLECITA, DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL'UTILIZZO O
AL FUNZIONAMENTO DEI FILE DI DATI O DEL SOFTWARE.
Ad eccezione del contenuto nella presente nota, il nome del detentore
del copyright non può essere utilizzato per pubblicità o altri mezzi di
promozione finalizzati alla vendita, all'utilizzo o ad altre operazioni di
compravendita riguardanti questi File di Dati o il Software senza previa
autorizzazione scritta dello stesso detentore del copyright.”
(1) MS/WMA
Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuali della
Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso o la distribuzione di tale
tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza dalla
Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terze parti.
(2) MS/PlayReady/Etichettatura del prodotto finale
Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale
di cui è titolare Microsoft. L’utilizzo o la distribuzione di questa
tecnologia al di fuori del presente prodotto sono vietati a meno che non
si disponga di una licenza concessa da Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Note per l’utilizzatore finale
I proprietari dei contenuti utilizzano la tecnologia di accesso ai contenuti
Microsoft PlayReady™ per tutelare i propri diritti di proprietà
intellettuale, inclusi i contenuti oggetto di copyright. Questo dispositivo
utilizza la tecnologia PlayReady per accedere a contenuti protetti con
PlayReady o WMDRM. Se il dispositivo non applica le restrizioni
sull’utilizzo del contenuto, i proprietari dei contenuti possono richiedere
a Microsoft di revocare la possibilità del dispositivo di utilizzare
contenuti protetti da PlayReady. La revoca non dovrà riguardare
contenuti non protetti o protetti con altre tecnologie di accesso ai
contenuti. I proprietari dei contenuti possono richiedere un upgrade di
PlayReady per rendere accessibili i loro contenuti. Se si rifiuta un
upgrade, non sarà possibile accedere ai contenuti che richiedono tale
upgrade.
(4) FLAC, WPA Supplicant
È possibile visualizzare la licenze del software selezionando “Licenza
software” nel menu Setup.*
*[HOME] “Impostazioni” “Impostazioni Lettore” “Sistema”
“Informazioni Sistema”
(All'interno del prodotto)
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2014
u
until
2015/1/14
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic DMP-BDT371EG Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues