Atlantic AF1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Manuel utilisateur
Atlantic’s Auto Fill Kit is designed to maintain the correct level of water in your fountain basin, water
garden, pond-free waterfall or other water storage unit.
Labeled drill points have been provided for the proper Auto Fill location on all Atlantic products (see the
products’ installation manuals for drill point specifications). If you are using any non-Atlantic product,
the Auto Fill must be positioned in an area free of obstructions so the float can travel up and down. The
center point of the Auto Fill should be located 1 ½” to 2” above the normal operating water level.
Once you have determined the location of the Auto Fill, drill a ⅞” hole using a spade bit or hole saw.
Insert the Auto Fill, making sure the gasket is on the water side of the unit, and the plastic retaining nut is
on the outside. Thread the retaining nut onto the Auto Fill Valve, being careful not to over-tighten.
The Auto Fill Kit includes fittings for connection to a garden hose, ½” irrigation line and ½” Sch 40 PVC.
Wrap the ½” male threads on the Auto Fill with thread sealant and install the fitting of your choice. Once
water is supplied to the Auto Fill it will maintain the set water level by automatically adding water when
the level drops. This level can be adjusted by loosening the wing nut and raising and lowering the height
of the Auto Fill float.
Flow Rate: 0.5 to 1.5 gpm / Inlet Pressure: 80 psi max
Lensemble de Remplissage Automatique d’Atlantic est conçu pour maintenir le niveau d’eau correct de votre
bassin de fontaine, jardin aquatique, chute sans bassin, ou autre type d’installation contenant de l’eau.
Des points de perçage étiquetés ont été fournis pour le bon emplacement du Remplissage Automatique
sur tous les produits d’Atlantic (voyez les manuels d’installation des produits pour les spécifications de
points de perçage). Si vous utilisez un produit qui n’est pas d’Atlantic, le Remplissage Automatique doit
être positionné dans une zone sans obstructions de façon à ce que son flotteur puisse monter et
descendre librement. Le point central du Remplissage Automatique doit se situer à 1 ½” - 2” (38 – 51 mm)
au-dessus du niveau normal de l’eau en fonctionnement.
Une fois que vous avez déterminé l’emplacement du Remplissage Automatique, percez un trou de ” (22,2
mm) en utilisant une mèche à trois pointes ou une scie-cloche. Insérez le Remplissage Automatique, en vous
assurant que son joint est du côté eau de l’appareil, et que l’écrou plastique de retenue est sur l’extérieur.
Vissez l’écrou de retenue sur la vanne du Remplissage Automatique, en veillant à ne pas serrer avec excès.
Lensemble de Remplissage Automatique inclut des raccords pour tuyau de jardin, conduite d’irrigation
ou de PCV calibre 40 ⁄ po. Enrobez les filets ⁄ po du Remplissage Automatique d’un produit d’étanchéité
pour filetage, et montez dessus le raccord de votre choix. Une fois que le Remplissage Automatique est
alimenté en eau, il va maintenir automatiquement le niveau d’eau défini en envoyant de l’eau quand ce
niveau baisse. Ce niveau peut être ajusté en desserrant l’écrou papillon et en relevant ou en abaissant la
hauteur du flotteur du Remplissage Automatique.
Débit: 0.5 to 1.5 gpm / Pression d’entrée: 80 psi max
AUTO-FILL
VALVE / VANNE
DU REMPLISSAGE
AUTOMATIQUE
WATER LEVEL / NIVEAU DE L’EAU
GASKET /
JOINT
RETAINING
NUT / L’ÉCROU
PLASTIQUE DE
RETENUE
OUTLET
FITTING /
RACCORD
DE SORTIE
”-2
WING NUT /
ÉCROU PAPILLON
AF1000
Product Manual | Manuel du Produit | Manual del Producto
I
El Kit de Llenado Automático (Auto Fill Kit) de Atlantic está diseñado para mantener el nivel de agua
correcto en su estanque de fuente, jardín acuático, cascada sin estanque u otro tipo de unidad de
almacenamiento de agua.
Se suministran los puntos de taladrado marcados para la colocación apropiada del Llenado
Automático en todos los productos Atlantic (vea los manuales de instalación del producto para las
especificaciones de los puntos de taladrado). Si usted está utilizando cualquier producto que no sea
Atlantic, el Llenado Automático debe colocarse en una área libre de obstrucciones de modo que el
flotador pueda subir y bajar. El punto medio del Llenado Automático debe ubicarse 1½” a 2” sobre el
nivel de agua de funcionamiento normal.
Una vez que usted haya determinado la ubicación del Llenado Automático, taladre un orificio
de ⅞” utilizando una broca plana o una sierra cilíndrica. Inserte el Llenado Automático, asegurándose
que la empaquetadura está en el lado de agua de la unidad, y la tuerca de retención plástica está en
el lado exterior. Enrosque la tuerca de retención sobre el Llenado Automático, teniendo cuidado de no
apretar excesivamente.
El Kit de Llenado Automático incluye acoples para conexión a una manguera de jardín, tubo de
irrigación de ½”, y tubo de PVC de ½” cedula 40. Enrosque las roscas macho de ½” en el Llenado
Automático con el sellador de roscas e instale el acople de su elección. Una vez que se suministra agua
al Llenado Automático, éste mantendrá el nivel de agua establecido agregando automáticamente agua
cuando el nivel disminuye. Este nivel puede ajustarse aflojando la tuerca de mariposa y elevando y
bajando la altura del flotador del Llenado Automático.
Tasa de flujo: 0.5 to 1.5 gpm / Presión de entrada: 80 psi max
VÁLVULA DE
LLENADO
AUTOMÁTICO
NIVEL DE AGUA
EMPAQUETADURA
TUERCA DE
RETENCIÓN
CONEXIÓN
DE SALIDA
TUERCA DE
MARIPOSA
”-2
1.330.274.8317
www.ATLANTICWATERGARDENS.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Atlantic AF1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues