Bresser 3810010 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Alimentation électrique mobile
Art. N° 3810010
FR
MODE D'EMPLOI
2
Inhaltsverzeichnis
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE .................................................................. 4
LIEFERUMFANG (Fig.1) ........................................................................................... 5
TEILEÜBERSICHT (Fig. 2) ........................................................................................ 5
DISPLAYANZEIGE (Fig. 3) ........................................................................................ 5
ENDGERÄTE ÜBER DIE MOBILE STROMVERSORGUNG BETREIBEN .................... 6
SPANNUNGSVERSORGUNG PER GLEICHSTROM (DC) .......................................................6
SPANNUNGSVERSORGUNG PER WECHSELSTROM (AC) ...................................................6
SPANNUNGSVERSORGUNG PER USB-A oder QC3.0-KABEL ............................................7
SPANNUNGSVERSORGUNG PER USB-C (PD100W) ............................................................7
VERWENDUNG VON ADAPTERN ............................................................................ 7
Adapter für Zigarettenanzünder ...........................................................................................7
Adapter für UK-Stecker .............................................................................................................7
LED-BELEUCHTUNG ................................................................................................ 8
INTEGRIERTEN AKKU AUFLADEN .......................................................................... 8
AUFLADEN PER NETZTEIL ........................................................................................................8
AUFLADEN PER SOLARMODUL ...............................................................................................8
AUFLADEN PER USB-C (in/out) ................................................................................................8
AUFLADEN PER Zigarettenanzünder-kabel .........................................................................9
REINIGUNG ............................................................................................................. 9
ENTSORGUNG ......................................................................................................... 9
GARANTIE & SERVICE ........................................................................................... 10
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ......................................................................... 11
TECHNISCHE DATEN ............................................................................................. 11
3
B C
D
EFG
Fig. 3

PSW 300
Mobile Stromversorgung
Art. No. 3810010
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG H
Fig. 2

Fig. 1
A
 

4
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cet appareil contient des composants électroniques qui sont alimentés par une source de
courant (bloc d'alimentation). Ne laissez jamais les enfants sans surveillance lors de l'utili-
sation de l'appareil ! L'utilisation ne doit se faire que comme décrit dans le mode d'emploi,
sinon il y a un DANGER D'ÉLECTROCUTION !
Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous surveillance. Tenir les matériaux d'em-
ballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) hors de portée des enfants ! Il existe un DAN-
GER D'ÉTOUFFEMENT!
Ne pas court-circuiter l'appareil et les piles ou les jeter au feu ! Une chaleur excessive
et une mauvaise manipulation peuvent provoquer des courts-circuits, des incendies et
même des explosions !
Ne démontez pas l'appareil ! En cas de défaut, adressez-vous à votre revendeur. Il prend
contact avec le centre de service et peut, le cas échéant, envoyer l'appareil pour une répa-
ration.
N'exposez pas l'appareil à des températures élevées et protégez-le de l'eau et d'une forte
humidité an d'éviter une fuite ou une explosion de la batterie intégrée !
Ne jamais plier, écraser ou tirer les câbles d'alimentation et de connexion ainsi que les
rallonges et les pièces de raccordement. Protégez les câbles des bords coupants et de la
chaleur.
• Ne jamais couvrir les fentes d'aération ou les ailettes de refroidissement !
Avant la mise en service, vériez que l'appareil, les câbles et les connexions ne sont pas
endommagés. Ne jamais mettre en service un appareil endommagé ou un appareil dont
les pièces sous tension sont endommagées ! Les pièces endommagées doivent être rem-
placées immédiatement par un service de maintenance agréé.
Avant de charger l'appareil, consultez le manuel de votre terminal pour connaître sa ten-
sion de fonctionnement correcte. Aucune garantie n'est accordée pour les dommages dus
à un mauvais choix de tension !
5
CONTENU DE LA LIVRAISON (Fig.1)
(A) Alimentation mobile, 1x
(B) Bloc d’alimentation 15V/2A, 1x
(C) Câble électrique européen C7, 1x
(D) Câble électrique UK C7, 1x
(E) Câble 12V pour allume-cigare, 1x
(F) Adaptateur de prise UK, 1x
(G) Adaptateur 5.5/2.1mm pour allume-cigare, 2x
(H) Mode d'emploi, 1x
VUE D'ENSEMBLE (Fig. 2)
Poignée
Boîtier
Prise 230V-AC (prise de courant, norme UE), 1x out
Fentes d'aération
Prise USB-A, 2x out
Prise DC5.5/2.1, 2x out
Prise QC3.0, 1x out
Prise USB-C, 1x in/out (PD100W)
Interrupteur principal
Achage :
Touche de fonction AC
Prise DC5.5/2.1, 1x in
Ventilateur avec fentes d'aération
Panneau LED
Interrupteur d'éclairage
AFFICHAGE DE L'ÉCRAN (Fig. 3)
Information entrée de tension
Information sortie de tension
Port USB-C actif
Port USB-A actif
Source de tension active (AC ou DC)
 Éclairage LED actif
 Indicateur de l'état de la batterie
 État de charge de la batterie (en %)

Valeur de la tension (en V), en fonction de
pour le courant alternatif (AC) ou le courant
continu (DC)
FAIRE FONCTIONNER LES TERMINAUX VIA L'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE MOBILE
IMPORTANT !
Assurez-vous toujours que votre terminal supporte le chargement via l'alimenta-
-
-

6
REMARQUE :
Avant d'établir l'alimentation électrique vers un terminal, assurez-vous que l'alimenta-
tion mobile dispose d'une capacité de charge susante. Le cas échéant, la batterie de
l'alimentation mobile doit d'abord être rechargée (voir "Recharger la batterie intégrée").
1. Appuyer sur l'interrupteur principal (9) pendant environ 5 secondes pour préparer l'ali-
mentation mobile au fonctionnement. L'écran couleur s'allume, le voyant de fonction s'al-
lume et les caractéristiques de performance s'achent.
ALIMENTATION EN COURANT CONTINU (DC)
Les trois prises DC5.5/2.1 (6) permettent de brancher des câbles avec des ches creuses
adaptées an d'alimenter un terminal.
1. Brancher le câble de l'appareil souhaité dans une des prises.
2. Appuyer sur l'interrupteur principal (9) pendant environ 5 secondes. Le voyant de fonction
correspondant s'allume. Le terminal connecté est alimenté en électricité.
REMARQUE :
La tension de sortie de 12V DC est comprise entre 9V~12,6V, le courant de sortie maxi-
mal est de 10A. La tension de sortie DC diminue tandis que la charge de la batterie
diminue en raison des propriétés chimiques de la batterie. Si votre appareil ne dispose
pas d'une fonction intégrée de stabilisation de la tension d'entrée, il peut s'éteindre si
la tension d'entrée est trop faible. Déconnectez votre appareil à temps. Rechargez la
batterie de l'alimentation mobile à temps.
Protection contre les courts-circuits/surtensions : Si la sortie DC est court-circuitée
ou surchargée, l'appareil s'éteint pour se protéger. Veuillez résoudre le problème et
recharger l'appareil an de rétablir sa fonctionnalité.
ALIMENTATION EN COURANT ALTERNATIF (AC)
La prise 230V AC (3) permet de brancher des câbles avec une che secteur européenne
adaptée an d'alimenter un appareil terminal (par exemple une lampe de chevet).
1. Brancher le câble de l'appareil souhaité sur la prise.
2. Appuyer sur la touche de fonction AC (11) pendant environ 5 secondes. Le voyant de fonc-
tion correspondant s'allume. Le terminal connecté est alimenté en électricité.
REMARQUE :
Protection contre les courts-circuits/surtensions : Si la sortie AC est court-circuitée
ou surchargée (puissance >600W), l'alimentation mobile coupe la sortie AC an de se
protéger. Corrigez le problème et appuyez à nouveau sur le bouton AC pour utiliser à
nouveau la sortie AC.
Certains appareils, comme le réfrigérateur, la machine à glaçons ou l'imprimante
laser, peuvent nécessiter une décharge électrique pour commencer à fonctionner. La
surtension peut atteindre 350W pendant 10 secondes ou 600W pendant 1 seconde,
ce qui peut entraîner une protection contre les surtensions pour cet appareil. Veuillez
les retirer et contacter les fabricants des appareils pour plus d'informations. Veuillez
résoudre le problème et appuyer à nouveau sur le bouton AC pour utiliser à nouveau
la sortie AC.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PAR CÂBLE USB-A/QC3.0
Les deux prises USB A (5) et la prise QC3.0 permettent de brancher des câbles avec une che
adaptée pour charger un terminal (p. ex. un smartphone).
1. Brancher le câble de l'appareil souhaité dans une des prises.
2. Le terminal connecté est directement alimenté en électricité.
7
REMARQUE :
Certains appareils intelligents, comme les écouteurs Bluetooth et les lampes LED, ont
besoin d'un courant d'entrée très faible pour être chargés qui peut être inférieur à 150
mA. Il se peut que l'appareil ne puisse pas charger ce type d'appareils intelligents en
raison de la limitation du courant de détection par les sorties USB. Dans ce cas, l'utili-
sateur peut appuyer sur le bouton AC pour maintenir la sortie USB en marche. Veuillez
désactiver la sortie AC lorsque les appareils intelligents sont complètement chargés
an d'économiser de l'énergie.
Sortie de charge rapide : La prise QC3.0 (7) prend en charge Qualcomm QuickCharge
3.0. Un maximum de 5V-9V/2A est pris en charge comme sortie pour, par exemple, les
smartphones qui supportent également Qualcomm QuickCharge 3.0. La tension et le
courant de sortie réels dépendent des appareils intelligents connectés. Vérier dans le
mode d’emploi ou auprès du fabricant l'assistance possible.
Les prises USB-A-8 5), QC3.0 (7) et DC5.5/2.1 (6) sont désactivées lorsque la batterie de
l'alimentation mobile est chargée via la prise DC5.5 (12).
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PAR USB-C (PD100W)
Les deux prises USB-C (8) permettent de brancher des câbles avec une che USB-C adaptée
pour charger un terminal (p. ex. un smartphone).
1. Brancher le câble de l'appareil souhaité sur la prise USB-C (8).
2. Le terminal connecté est directement alimenté en électricité.
REMARQUE :
Il est possible de recharger la batterie de l'alimentation mobile via la prise USB-C
supérieure (8, PD100W in/out). Cela peut se faire en connectant un appareil externe
correspondant* à l'aide d'un câble USB-C adapté*.
UTILISATION D'ADAPTATEURS
ADAPTATEUR POUR ALLUME-CIGARE
La livraison comprend deux adaptateurs 5.5/2.1mm pour allume-cigare (Fig. 1, G). Ces adap-
tateurs peuvent être utilisés pour pouvoir également brancher des câbles avec che pour
allume-cigare via les prises DC5.5/2.1 (6).
1. Brancher la che creuse de l'adaptateur (Fig. 1, G) dans l'une des prises DC5.5/2.1 (6).
2. Brancher la che pour allume-cigare d'un câble correspondant* dans la prise de l'adapta-
teur.
ADAPTATEUR POUR PRISE UK
La livraison comprend deux adaptateurs de prise UK (Fig. 1, F). Ces adaptateurs peuvent être
utilisés pour pouvoir raccorder des câbles de tension avec une che britannique via la prise
230V AC (3).
1. Brancher l’adaptateur de prise UK (Fig. 1, F) dans la prise 230V-AC (3).
2. Grâce à l'adaptateur de prise UK, il est désormais possible de connecter des appareils qui
ne disposent que d'une prise britannique.
ÉCLAIRAGE À LED
Cet appareil est équipé sur un côté d'un panneau lumineux à LED (14) particulièrement clair.
1.
Appuyer sur l'interrupteur d'éclairage (15) pendant environ 5 secondes pour allumer l'éclai-
rage.
* non inclus dans la livraison
8
2. Appuyer plusieurs fois sur l'interrupteur d'éclairage (15), si nécessaire, pour passer d'un
type d'éclairage à l'autre (faible/fort/clignotant/éteint).
ATTENTION !


RECHARGER LA BATTERIE INTÉGRÉE
RECHARGER PAR BLOC D’ALIMENTATION
1. Connecter le bloc d’alimentation 15V/2A fourni (Fig. 1, B) avec le câble électrique européen
(Fig. 1, C).
2. Enfoncer la che creuse du bloc d'alimentation dans la prise DC5.5 (12).
3. Brancher la che européenne du câble électrique dans n'importe quelle prise de courant
pour recharger la batterie de l'alimentation mobile.
REMARQUE :
La batterie de l'alimentation mobile est entièrement chargée lorsque l'indicateur de
batterie sur l'écran indique une charge complète.
Les prises USB-A-8 5), QC3.0 (7) et DC5.5/2.1 (6) sont désactivées lorsque la batterie de
l'alimentation mobile est chargée via la prise DC5.5 (12).
4. Débrancher l'alimentation mobile du réseau électrique et retirer le bloc d'alimentation dès
que le chargement est terminé.
RECHARGER AVEC PANNEAU SOLAIRE
La batterie de l'alimentation mobile peut être rechargée via la prise DC5.5 (12) avec un maxi-
mum de 100W par un module solaire*.
ATTENTION !



irréparables.
1. Placer le panneau solaire* de manière à ce qu'il reçoive autant de lumière directe du soleil
que possible.
2. Brancher la che DC5.5/2.1 du module solaire* dans la prise DC5.5 (12) de l'alimentation
mobile pour recharger la batterie de l'alimentation mobile.
REMARQUE :
La batterie de l'alimentation mobile est entièrement chargée lorsque l'indicateur de
batterie sur l'écran indique une charge complète.
3. Débrancher le module solaire de l'alimentation mobile dès que le chargement est terminé.
RECHARGER PAR USB-C (entrée/sortie)
Il est possible de recharger la batterie de l'alimentation mobile via la prise USB-C supérieure
(8, PD100W in/out). Cela peut se faire en connectant un appareil externe* correspondant à
l'aide d'un câble USB-C* adapté.
RECHARGER PAR CÂBLE ALLUME-CIGARE
1. Brancher la che creuse du câble fourni pour l'allume-cigare (Fig. 1, E) dans la prise DC5.5
(12).
* non inclus dans la livraison
9
2. Branchez la che de l'allume-cigare dans la prise correspondante de votre véhicule pour
recharger la batterie de l'alimentation mobile.
REMARQUE :
L'appareil est entièrement chargé lorsque l'indicateur de batterie sur l'écran indique
une charge complète.
3. Débrancher le câble allume-cigare de l'alimentation mobile dès que le chargement est
terminé.
REMARQUE :
Comme la tension de sortie de la prise 12V de l'automobile varie, la vitesse et le temps
de charge dépendent du type et de l'état du véhicule.
IMPORTANT :


moteur tourne.
NETTOYAGE
Éteignez l'appareil avant de le nettoyer et débranchez-le de toute source d'alimentation éven-
tuelle (annulez les processus de charge existants) !
Nettoyez uniquement l'extérieur de l'appareil avec un chion sec. N'utilisez pas de liquide de
nettoyage an d'éviter d'endommager l'électronique.
Protégez l'appareil de la poussière et de l'humidité ! Rangez l'appareil dans le carton de trans-
port s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
Veuillez vérier le niveau de charge si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
ÉLIMINATION
Éliminez les matériaux d'emballage en respectant le tri sélectif. Vous obtiendrez des
informations sur l'élimination correcte auprès du prestataire de services d'élimination
communal ou de l'oce de l'environnement.
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers !
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques (DEEE) et à sa transposition en droit national, les
appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage
respectueux de l'environnement.
Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Vous êtes légalement tenu de retourner les piles et les accumulateurs usagés et pouvez
les rapporter gratuitement après utilisation soit à notre point de vente, soit à proximité im-
médiate (par exemple, dans le commerce ou dans les centres de collecte municipaux). Les
piles et les accumulateurs sont marqués d'une poubelle barrée d'une croix et du symbole
chimique du polluant, "Cd" pour le cadmium, "Hg" pour le mercure et "Pb" pour le plomb.
Cd¹ Hg² Pb³
1 La pile contient du cadmium
2 La pile contient du mercure
3 La batterie contient du plomb
GARANTIE & SERVICE
La période de garantie normale est de 2 ans et commence le jour de l'achat. Pour béné-
cier d'une période de garantie prolongée (prestation non obligatoire) telle qu'indiquée sur la
boite cadeau, une inscription sur notre site internet est nécessaire.
10
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations sur
l’extension de la période de garantie et le détail de nos services via le lien suivant :
www.bresser.de/warranty_terms
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Une "déclaration de conformité" en accord avec les directives applicables et les
normes correspondantes a été établie par Bresser GmbH. Le texte complet de la
déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.bresser.de/download/3810010/CE/3810015_CE.pdf
DONNÉES TECHNIQUES
Capacité de la batterie : 20Ah/14.4V/288Wh;
Type de batterie : Li-Ion
Cycles de charge : jusqu'à 800
Puissance de sortie AC : 300W
Tension de sortie AC : 230V/50Hz
Entrée DC : 5-20V/5A; type de prise : 5,5*2,1mm
Sortie DC 1&2 : 12-13V/8-10A; type de prise : 5,5*2,1mm
Sortie USB-A 1&2 : 5V/2.1A
Sortie QC3.0 : 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
USB-C 1 entrée & sortie : 5V/2.4A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A (PD100W)
Entrée du panneau solaire : via l'entrée DC 5-20V/5A; type de prise : 5,5*2,1mm
Éclairage : Performance : 7W / 560~840lm;
éclairage continu jusqu'à 42 heures
11
Bresser GmbH
Gutenbergstraße 2
46414 Rhede - Allemagne
www.bresser.de
@BresserEurope
Sous réserve d'erreurs et de modications techniques.
Manual_3810015_PSW-600_fr_BRESSER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bresser 3810010 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire