Toto TSMVW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

11
FRANÇAIS
La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain,
hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons
chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations
pour votre choix.
TABLE DES MATIÈRES
MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO!
AVERTISSEMENTS
Pour un fonctionnement sûr de la valve, veuillez respecter les consignes
suivantes:
Pression de fonctionnement recommandée:
Pression minimum……..20 psi (0.14 MPa), dynamique
Pression maximum…….80 psi (0.55 MPa), statique
Ne pas souder les connexions directement sur la valve de peur
d'endommager les composants internes.
N'utilisez pas le produit à une température ambiante inférieure à 32°F
(0°C).
Merci d’Avoir Choisi TOTO! ............................................................................ 11
Avertissements ................................................................................................. 11
Outils Nécessaires ............................................................................................ 12
Avant l'installation ............................................................................................ 12
Procédure d'installation ................................................................................... 13
Garantie............................................................................................................. 14
Dimensions brutes .................................................................................... 16-17
Pièces de Rechange ........................................................................................ 18
12
FRANÇAIS
Observez tous les codes locaux de plomberie.
Rincer toute la tuyauterie avant d'installer la valve.
Assurez-vous que l'alimentation en eau est coupée.
Lisez attentivement ces instructions afin d'assurer une bonne
installation.
TOTO se réserve le droit de mettre à jour la conception de produits
sans préavis.
Vérifiez que vous avez les pièces suivantes ci-dessous:
OUTILS NÈCESSAIRES
AVANT L'INSTALLATION
Bande téflon Clé réglable
13
FRANÇAIS
• Installez la valve de sorte que la surface extérieure du mur fini soit entre
les marquages Max et Min sur la garde de plâtre.
• La tuyauterie en pointillé et les raccords montré ne sont pas inclus.
• Assurez vous que la valve est installée avec la petite flèche pointant vers
la direction de l'eau.
• Le gardue de plâtre doit rester en place jusqu'à ce que vous soyez prêt
à installer la garniture.
• N'essayez pas d'enlever le bouchon de la première entrée.
IMPORTANT: Pour une installation correcte et un bon fonctionnement, la
valve doit être à niveau et d'équerre au mur fini.
PROCÉDURE D’INSTALLATION
.
.
TSMVTSMVW
(POMME DE DOUCHE
RECOMMANDÉ)
SORTIE 2
ENTRÉE
SUPÉRIEUR
BRANCHÉE NE
RETIRER PAS
ENTRÉE
DROIT
BRANCHÉE NE
RETIRER PAS
SORTIE 2
LA FLÉCHE DOIT
POINTER
VERS LA
DIRECTION DE
L'EAU
ENTRÉE D'EAU
MÉLANGÉE
SURFACE DU
MUR FINI
2-1/2" [65mm] MIN.
3-3/4" [95mm] MAX.
MARQUAGES DE
MIN./MAX.
SORTIE 1
SORTIE 1
ENTRÉE D'EAU
MÉLANGÉE
LA FLÉCHE
DOIT POINTER
VERS LA
DIRECTION DE
L'EAU
(POMME DE DOUCHE
RECOMMANDÉ)
14
FRANÇAIS
1. TOTO
®
garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain (« Produit ») contre tout défaut de matériau
et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`ils sont correctement installés et maintenus pendant
la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit. La présente garantie limitée ne peut être
prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris
mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est applicable qu’aux
produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, et du Sud.
2. Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement ou
autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces défectueuses en service
normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions. TOTO
se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en cas de nécessité afin de déterminer la cause du
défaut. TOTO ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous
garantie. TOTO n`est pas responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.
3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:
a. Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre, inondation,
tonnerre, orage etc.
b. Dommage ou perte causé par tout accident, utilisation non adaptée, abus, négligence ou mauvais
traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil, y compris l`utilisation d`agent abrasif ou l`utilisation
d`autres produits de nettoyage de façon incompatible aux instructions de l`appareil.
c. Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans un réseau
d`alimentation en eau.
d. Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans un
environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou modification de
l`appareil.
e. Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité
de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.
f. Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution du lustre, grattage
ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des conditions atmosphériques.
4. Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO vous encourage à enregistrer
votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site http://www.totousa.com.
L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l’enregistrement ne va pas limiter votre
droit au garantie limitée.
5. Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L`Amérique du Nord, Centrale ou du
Sud, TOTO garantit que le produit est exempt de tous défauts matériels et de fabrication pour une utilisation
normale pendant une durée de an (1) à partir de la date d`installation du produit, en plus de respecter tous les
autres termes sauf la durée de cette garantie.
6. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT D’AUTRES
DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
7. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer le produit dans un centre
de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant le
problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou écrire
directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-
1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible
de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de
caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez l’acheteur ou
de payer le transport du produit à un centre de réparation.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO®. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT
OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS
DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL
NI DE LA MAIN-D’OEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES
FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS.
EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF
QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE
VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES
PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE
QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.
GARANTIE
17
ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES /
DIMENSIONS BRUTES
Front View/
Vista Delantera/
Vue de Face -
TSMVW
Valve shown with plaster guard in place
Side View/
Vista Lateral/
Vue de Côté -
3-3/16"
81mm
Outlet 2
1/2" NPT
Inlet
1/2" NPT
Right Port Plugged
Do Not Remove
Outlet 1
1/2" NPT
2-1/4"
57mm
Required Hole
Max: 3-3/4" [95mm]
Min: 2-1/2" [65mm]
C
L
Finished
Wall Surface
3-5/16" [84mm]
18
SPARE PARTS / PARTES DE REPUESTO /
PIÈCES DE RECHANGE
1
2
3
Item
Artículo
Article
Description
Descripción
Descrption
1
Cartridge
Cartucho
Cartouche
2
Nut
Tuerca
Écrou
3
Cover
Cubierta
Couverture
TROUBLESHOOTING / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / DÉPANNAGE
Valve Cartridge Replacement:
1. Remove valve trim (see trim manual for instructions).
2. Remove the cover using a 25mm socket.
3. Remove the nut using a 27mm socket.
4. Pull the cartridge out of the valve using needle nose pliers.
5. Replace the valve cartridge and reinstall nut, cover, and trim.
Remplacement de la cartouche de la valve :
1. Retirer la garniture de la valve (voir le manuel de la garniture pour
les instructions).
2. Retirez le couvercle à l'aide d'une douille de 25mm.
3. Retirez l'écrou en utilisant une douille de 27mm.
4. Retirez la cartouche de la valve à l'aide d'une pince à bec.
5. Remplacez la cartouche de la valve et réinstaller l'écrou, la
couverture, et la garniture.
Cambio del cartucho de la válvula:
1. Retire el ribete de la válvula (véase el manual del ribete para
conocer las instrucciones).
2. Retire la cubierta utilizando un socket de 25mm.
3. Retire la tuerca utilizando un socket de 27mm.
4. Jale el cartucho hacia afuera de la válvula utilizando pinzas de punta
de aguja. .
5. Vuelva a colocar el cartucho de la válvula y reinstale la tuerca,
cubierta y ribete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toto TSMVW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues