Barbie Barbie Fairytopia Mermaidia Seabutterfly Doll Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

14
3
2
2
1
3
1
2
IMPORTANT NOTE: Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before
use. Do not use on surfaces that can be damaged by water. When you are through playing,
drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
NOTE IMPORTANTE : Les jouet nautiques peuvent se salir : protéger la surface de jeu avant
chaque utilisation. Ne pas utiliser sur une surface qui craint líeau. Après chaque utilisation,
vider, rincer, nettoyer et sécher tous les produits avant de les ranger.
WICHTIGER HINWEIS: Wasserspielzeuge können Schmutz verursachen! Die Spielfläche
sollte vor dem Spielen abgedeckt werden. Nicht auf wasserempfindlichen Oberflächen
spielen. Das Spielzeug vor dem Aufbewahren gründlich abspülen und trocknen.
NOTA: I giochi d'acqua a volte creano disordine; proteggere le superfici di gioco prima
dell'uso. Non usare il giocattolo su superfici che possono essere danneggiate dall'acqua.
Dopo aver terminato il gioco, scolare, sciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i
componenti prima di riporli.
WAARSCHUWING: Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden, dus dek het
speelgedeelte voor het spelen goed af. Speel er alleen mee op een ondergrond waar water
geen kwaad kan. Wanneer je niet meer speelt, alle onderdelen leeg laten lopen,
schoonspoelen, schoonmaken en laten drogen voordat je het speelgoed opbergt.
ATENCIÓN: Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego.
Protegerla adecuadamente. No utilizar sobre superficies que puedan resultar dañadas por el
agua. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.
NOTA IMPORTANTE: Os brinquedos para brincar com água, molham. Sugerimos que
proteja a área de brincadeira antes da sua utilização. Não utilizar sobre superfícies que
possam ser danificadas pela água. Depois da criança acabar de brincar, o brinquedo deve ser
escorrido, passado por água limpa e seco antes de ser guardado.
VIKTIGT: Det kan bli en massa spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Använd
inte på underlag som kan skadas av vatten. När du har lekt färdigt, töm, skölj, rengör och
torka alla delar ordentligt innan du lägger undan dem.
RKEÄÄ: Vesilelut saattavat sotkea, suojaa leikkialusta. Älä käytä alustoilla, joita vesi saattaa
vahingoittaa. Leikin jälkeen valuta, huuhtele, puhdista ja kuivaa kaikki osat huolella ennen
varastointia.
™∏ª∂πø™∏ : ∆· ·È¯Ó›‰È· ÓÂÚÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·, ÁÈ’ ·˘Ùfi ÚÔÛٷ٤„Ù ÙȘ Â
ÈÊ¿ÓÂȘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. ªËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠۠ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·
fi ÙÔ ÓÂÚfi. ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È, ·‰ÂÈ¿ÛÙÂ, χÓÙÂ, ηı·Ú›ÛÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· 
ÚÈÓ Ù· ·ÔıË·ÛÂÙÂ.
J0732-0520
®
3+
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • O¢∏°π∂™
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0
825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 -
2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der
Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.,
A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3,
02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE,
EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106,
South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3.
59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
T
orre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
• Mattel do Brasil Ltda. - CN
PJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
CONSUMER INFORMATION
SERVICE.MATTEL.COM
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com* or
1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
*Website in English language only
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht ungestützt stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não fica de pé sozinha .
• Dockan kan inte stå utan hjälp
• Nuket eivät osaa seistä tuetta.
∏ ÎÔ‡ÎÏ· ‰Â ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› fiÚıÈ· ·fi ÌfiÓË Ù˘.
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
0-3
• Atenção: Não recomendável para menores de 3
anos por conter partes pequenas que podem ser
engolidas.
• Innehåller små delar.
• Smådele.
• Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PASNE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d’être avalés.
ATTENTION:ATTENTION:
CHOKING HAZARDCHOKING HAZARD
Small
parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:WARNING:
!
• Contains small parts.
• Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
• Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
• Bevat kleine onderdelen.
• Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
Contents: Colours and decorations may vary from those shown.
Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact
your local Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
Contenu : Les couleurs et les décorations peuvent varier par
rapport aux illustrations. Retirer tous les éléments de
l’emballage et les comparer au contenu illustré ci-dessus. Si un
élément manque, merci de contacter le Service consommateurs
de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au
besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte
alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für
Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
Contenuto: Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli
illustrati. Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti
contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni
per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Inhoud: Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle
onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van
de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met Mattel onder nummer 0800-2628835
(Nederland), of 02-4785951 (België). Bewaar deze
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Contenido: Los colores y decoración del producto pueden ser
distintos de los mostrados. Recomendamos sacar todas las
piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA,
S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
[email protected]. http://www.service.mattel.com/es
Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este
juguete.
Conteúdo: As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Por
favor retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração.
Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
Innehåll: Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på
bilderna. Packa upp allting ur förpackningen och jämför med
förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de
innehåller viktig information.
Sisältö: Värit ja kuviot voivat poiketa kuvissa olevista. Tarkista että
pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä
käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·: ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ 
Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È. µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ηÈ
Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∂¿Ó οÔÈÔ ·
fi Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›·
Mattel. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ 
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
14
3
2
2
1
3
1
2
IMPORTANT NOTE: Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before
use. Do not use on surfaces that can be damaged by water. When you are through playing,
drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
NOTE IMPORTANTE : Les jouet nautiques peuvent se salir : protéger la surface de jeu avant
chaque utilisation. Ne pas utiliser sur une surface qui craint líeau. Après chaque utilisation,
vider, rincer, nettoyer et sécher tous les produits avant de les ranger.
WICHTIGER HINWEIS: Wasserspielzeuge können Schmutz verursachen! Die Spielfläche
sollte vor dem Spielen abgedeckt werden. Nicht auf wasserempfindlichen Oberflächen
spielen. Das Spielzeug vor dem Aufbewahren gründlich abspülen und trocknen.
NOTA: I giochi d'acqua a volte creano disordine; proteggere le superfici di gioco prima
dell'uso. Non usare il giocattolo su superfici che possono essere danneggiate dall'acqua.
Dopo aver terminato il gioco, scolare, sciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i
componenti prima di riporli.
WAARSCHUWING: Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden, dus dek het
speelgedeelte voor het spelen goed af. Speel er alleen mee op een ondergrond waar water
geen kwaad kan. Wanneer je niet meer speelt, alle onderdelen leeg laten lopen,
schoonspoelen, schoonmaken en laten drogen voordat je het speelgoed opbergt.
ATENCIÓN: Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego.
Protegerla adecuadamente. No utilizar sobre superficies que puedan resultar dañadas por el
agua. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.
NOTA IMPORTANTE: Os brinquedos para brincar com água, molham. Sugerimos que
proteja a área de brincadeira antes da sua utilização. Não utilizar sobre superfícies que
possam ser danificadas pela água. Depois da criança acabar de brincar, o brinquedo deve ser
escorrido, passado por água limpa e seco antes de ser guardado.
VIKTIGT: Det kan bli en massa spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Använd
inte på underlag som kan skadas av vatten. När du har lekt färdigt, töm, skölj, rengör och
torka alla delar ordentligt innan du lägger undan dem.
RKEÄÄ: Vesilelut saattavat sotkea, suojaa leikkialusta. Älä käytä alustoilla, joita vesi saattaa
vahingoittaa. Leikin jälkeen valuta, huuhtele, puhdista ja kuivaa kaikki osat huolella ennen
varastointia.
™∏ª∂πø™∏ : ∆· ·È¯Ó›‰È· ÓÂÚÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·, ÁÈ’ ·˘Ùfi ÚÔÛٷ٤„Ù ÙȘ Â
ÈÊ¿ÓÂȘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. ªËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠۠ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·
fi ÙÔ ÓÂÚfi. ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È, ·‰ÂÈ¿ÛÙÂ, χÓÙÂ, ηı·Ú›ÛÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· 
ÚÈÓ Ù· ·ÔıË·ÛÂÙÂ.
J0732-0520
®
3+
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • O¢∏°π∂™
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0
825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 -
2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der
Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.,
A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3,
02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE,
EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106,
South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3.
59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
T
orre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
• Mattel do Brasil Ltda. - CN
PJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
CONSUMER INFORMATION
SERVICE.MATTEL.COM
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com* or
1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
*Website in English language only
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht ungestützt stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não fica de pé sozinha .
• Dockan kan inte stå utan hjälp
• Nuket eivät osaa seistä tuetta.
∏ ÎÔ‡ÎÏ· ‰Â ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› fiÚıÈ· ·fi ÌfiÓË Ù˘.
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
0-3
• Atenção: Não recomendável para menores de 3
anos por conter partes pequenas que podem ser
engolidas.
• Innehåller små delar.
• Smådele.
• Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PASNE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d’être avalés.
ATTENTION:ATTENTION:
CHOKING HAZARDCHOKING HAZARD
Small
parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:WARNING:
!
• Contains small parts.
• Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
• Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
• Bevat kleine onderdelen.
• Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
Contents: Colours and decorations may vary from those shown.
Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact
your local Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
Contenu : Les couleurs et les décorations peuvent varier par
rapport aux illustrations. Retirer tous les éléments de
l’emballage et les comparer au contenu illustré ci-dessus. Si un
élément manque, merci de contacter le Service consommateurs
de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au
besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte
alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für
Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
Contenuto: Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli
illustrati. Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti
contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni
per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Inhoud: Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle
onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van
de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met Mattel onder nummer 0800-2628835
(Nederland), of 02-4785951 (België). Bewaar deze
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Contenido: Los colores y decoración del producto pueden ser
distintos de los mostrados. Recomendamos sacar todas las
piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA,
S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
[email protected]. http://www.service.mattel.com/es
Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este
juguete.
Conteúdo: As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Por
favor retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração.
Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
Innehåll: Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på
bilderna. Packa upp allting ur förpackningen och jämför med
förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de
innehåller viktig information.
Sisältö: Värit ja kuviot voivat poiketa kuvissa olevista. Tarkista että
pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä
käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·: ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ 
Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È. µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ηÈ
Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∂¿Ó οÔÈÔ ·
fi Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›·
Mattel. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ 
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
14
3
2
2
1
3
1
2
IMPORTANT NOTE: Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before
use. Do not use on surfaces that can be damaged by water. When you are through playing,
drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
NOTE IMPORTANTE : Les jouet nautiques peuvent se salir : protéger la surface de jeu avant
chaque utilisation. Ne pas utiliser sur une surface qui craint líeau. Après chaque utilisation,
vider, rincer, nettoyer et sécher tous les produits avant de les ranger.
WICHTIGER HINWEIS: Wasserspielzeuge können Schmutz verursachen! Die Spielfläche
sollte vor dem Spielen abgedeckt werden. Nicht auf wasserempfindlichen Oberflächen
spielen. Das Spielzeug vor dem Aufbewahren gründlich abspülen und trocknen.
NOTA: I giochi d'acqua a volte creano disordine; proteggere le superfici di gioco prima
dell'uso. Non usare il giocattolo su superfici che possono essere danneggiate dall'acqua.
Dopo aver terminato il gioco, scolare, sciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i
componenti prima di riporli.
WAARSCHUWING: Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden, dus dek het
speelgedeelte voor het spelen goed af. Speel er alleen mee op een ondergrond waar water
geen kwaad kan. Wanneer je niet meer speelt, alle onderdelen leeg laten lopen,
schoonspoelen, schoonmaken en laten drogen voordat je het speelgoed opbergt.
ATENCIÓN: Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego.
Protegerla adecuadamente. No utilizar sobre superficies que puedan resultar dañadas por el
agua. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.
NOTA IMPORTANTE: Os brinquedos para brincar com água, molham. Sugerimos que
proteja a área de brincadeira antes da sua utilização. Não utilizar sobre superfícies que
possam ser danificadas pela água. Depois da criança acabar de brincar, o brinquedo deve ser
escorrido, passado por água limpa e seco antes de ser guardado.
VIKTIGT: Det kan bli en massa spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Använd
inte på underlag som kan skadas av vatten. När du har lekt färdigt, töm, skölj, rengör och
torka alla delar ordentligt innan du lägger undan dem.
RKEÄÄ: Vesilelut saattavat sotkea, suojaa leikkialusta. Älä käytä alustoilla, joita vesi saattaa
vahingoittaa. Leikin jälkeen valuta, huuhtele, puhdista ja kuivaa kaikki osat huolella ennen
varastointia.
™∏ª∂πø™∏ : ∆· ·È¯Ó›‰È· ÓÂÚÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·, ÁÈ’ ·˘Ùfi ÚÔÛٷ٤„Ù ÙȘ Â
ÈÊ¿ÓÂȘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. ªËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠۠ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·
fi ÙÔ ÓÂÚfi. ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È, ·‰ÂÈ¿ÛÙÂ, χÓÙÂ, ηı·Ú›ÛÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· 
ÚÈÓ Ù· ·ÔıË·ÛÂÙÂ.
J0732-0520
®
3+
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • O¢∏°π∂™
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0
825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 -
2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der
Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.,
A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3,
02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE,
EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106,
South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3.
59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
T
orre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
• Mattel do Brasil Ltda. - CN
PJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
CONSUMER INFORMATION
SERVICE.MATTEL.COM
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com* or
1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
*Website in English language only
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht ungestützt stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não fica de pé sozinha .
• Dockan kan inte stå utan hjälp
• Nuket eivät osaa seistä tuetta.
∏ ÎÔ‡ÎÏ· ‰Â ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› fiÚıÈ· ·fi ÌfiÓË Ù˘.
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
0-3
• Atenção: Não recomendável para menores de 3
anos por conter partes pequenas que podem ser
engolidas.
• Innehåller små delar.
• Smådele.
• Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PASNE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d’être avalés.
ATTENTION:ATTENTION:
CHOKING HAZARDCHOKING HAZARD
Small
parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:WARNING:
!
• Contains small parts.
• Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
• Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
• Bevat kleine onderdelen.
• Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
Contents: Colours and decorations may vary from those shown.
Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact
your local Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
Contenu : Les couleurs et les décorations peuvent varier par
rapport aux illustrations. Retirer tous les éléments de
l’emballage et les comparer au contenu illustré ci-dessus. Si un
élément manque, merci de contacter le Service consommateurs
de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au
besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte
alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für
Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
Contenuto: Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli
illustrati. Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti
contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni
per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Inhoud: Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle
onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van
de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met Mattel onder nummer 0800-2628835
(Nederland), of 02-4785951 (België). Bewaar deze
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Contenido: Los colores y decoración del producto pueden ser
distintos de los mostrados. Recomendamos sacar todas las
piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA,
S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
[email protected]. http://www.service.mattel.com/es
Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este
juguete.
Conteúdo: As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Por
favor retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração.
Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
Innehåll: Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på
bilderna. Packa upp allting ur förpackningen och jämför med
förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de
innehåller viktig information.
Sisältö: Värit ja kuviot voivat poiketa kuvissa olevista. Tarkista että
pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä
käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·: ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ 
Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È. µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ηÈ
Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∂¿Ó οÔÈÔ ·
fi Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›·
Mattel. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ 
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
14
3
2
2
1
3
1
2
IMPORTANT NOTE: Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before
use. Do not use on surfaces that can be damaged by water. When you are through playing,
drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
NOTE IMPORTANTE : Les jouet nautiques peuvent se salir : protéger la surface de jeu avant
chaque utilisation. Ne pas utiliser sur une surface qui craint líeau. Après chaque utilisation,
vider, rincer, nettoyer et sécher tous les produits avant de les ranger.
WICHTIGER HINWEIS: Wasserspielzeuge können Schmutz verursachen! Die Spielfläche
sollte vor dem Spielen abgedeckt werden. Nicht auf wasserempfindlichen Oberflächen
spielen. Das Spielzeug vor dem Aufbewahren gründlich abspülen und trocknen.
NOTA: I giochi d'acqua a volte creano disordine; proteggere le superfici di gioco prima
dell'uso. Non usare il giocattolo su superfici che possono essere danneggiate dall'acqua.
Dopo aver terminato il gioco, scolare, sciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i
componenti prima di riporli.
WAARSCHUWING: Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden, dus dek het
speelgedeelte voor het spelen goed af. Speel er alleen mee op een ondergrond waar water
geen kwaad kan. Wanneer je niet meer speelt, alle onderdelen leeg laten lopen,
schoonspoelen, schoonmaken en laten drogen voordat je het speelgoed opbergt.
ATENCIÓN: Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego.
Protegerla adecuadamente. No utilizar sobre superficies que puedan resultar dañadas por el
agua. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.
NOTA IMPORTANTE: Os brinquedos para brincar com água, molham. Sugerimos que
proteja a área de brincadeira antes da sua utilização. Não utilizar sobre superfícies que
possam ser danificadas pela água. Depois da criança acabar de brincar, o brinquedo deve ser
escorrido, passado por água limpa e seco antes de ser guardado.
VIKTIGT: Det kan bli en massa spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Använd
inte på underlag som kan skadas av vatten. När du har lekt färdigt, töm, skölj, rengör och
torka alla delar ordentligt innan du lägger undan dem.
RKEÄÄ: Vesilelut saattavat sotkea, suojaa leikkialusta. Älä käytä alustoilla, joita vesi saattaa
vahingoittaa. Leikin jälkeen valuta, huuhtele, puhdista ja kuivaa kaikki osat huolella ennen
varastointia.
™∏ª∂πø™∏ : ∆· ·È¯Ó›‰È· ÓÂÚÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·, ÁÈ’ ·˘Ùfi ÚÔÛٷ٤„Ù ÙȘ Â
ÈÊ¿ÓÂȘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. ªËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠۠ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·
fi ÙÔ ÓÂÚfi. ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È, ·‰ÂÈ¿ÛÙÂ, χÓÙÂ, ηı·Ú›ÛÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· 
ÚÈÓ Ù· ·ÔıË·ÛÂÙÂ.
J0732-0520
®
3+
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • O¢∏°π∂™
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0
825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 -
2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der
Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.,
A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3,
02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE,
EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106,
South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3.
59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
T
orre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
• Mattel do Brasil Ltda. - CN
PJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
CONSUMER INFORMATION
SERVICE.MATTEL.COM
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com* or
1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
*Website in English language only
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht ungestützt stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não fica de pé sozinha .
• Dockan kan inte stå utan hjälp
• Nuket eivät osaa seistä tuetta.
∏ ÎÔ‡ÎÏ· ‰Â ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› fiÚıÈ· ·fi ÌfiÓË Ù˘.
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
0-3
• Atenção: Não recomendável para menores de 3
anos por conter partes pequenas que podem ser
engolidas.
• Innehåller små delar.
• Smådele.
• Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PASNE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d’être avalés.
ATTENTION:ATTENTION:
CHOKING HAZARDCHOKING HAZARD
Small
parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:WARNING:
!
• Contains small parts.
• Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
• Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
• Bevat kleine onderdelen.
• Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
Contents: Colours and decorations may vary from those shown.
Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact
your local Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
Contenu : Les couleurs et les décorations peuvent varier par
rapport aux illustrations. Retirer tous les éléments de
l’emballage et les comparer au contenu illustré ci-dessus. Si un
élément manque, merci de contacter le Service consommateurs
de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au
besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte
alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für
Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
Contenuto: Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli
illustrati. Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti
contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni
per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Inhoud: Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle
onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van
de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met Mattel onder nummer 0800-2628835
(Nederland), of 02-4785951 (België). Bewaar deze
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Contenido: Los colores y decoración del producto pueden ser
distintos de los mostrados. Recomendamos sacar todas las
piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA,
S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
[email protected]. http://www.service.mattel.com/es
Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este
juguete.
Conteúdo: As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Por
favor retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração.
Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
Innehåll: Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på
bilderna. Packa upp allting ur förpackningen och jämför med
förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de
innehåller viktig information.
Sisältö: Värit ja kuviot voivat poiketa kuvissa olevista. Tarkista että
pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä
käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·: ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ 
Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È. µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ηÈ
Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∂¿Ó οÔÈÔ ·
fi Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›·
Mattel. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ 
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
14
3
2
2
1
3
1
2
J0731-0520
®
3+
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • O¢∏°π∂™
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0
825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 -
2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der
Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.,
A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3,
02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE,
EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106,
South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3.
59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
T
orre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
• Mattel do Brasil Ltda. - CN
PJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
CONSUMER INFORMATION
SERVICE.MATTEL.COM
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com* or
1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
*Website in English language only
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht ungestützt stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não fica de pé sozinha .
• Dockan kan inte stå utan hjälp
• Nuket eivät osaa seistä tuetta.
∏ ÎÔ‡ÎÏ· ‰Â ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› fiÚıÈ· ·fi ÌfiÓË Ù˘.
IMPORTANT NOTE: Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before
use. Do not use on surfaces that can be damaged by water. When you are through playing,
drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
NOTE IMPORTANTE : Les jouet nautiques peuvent se salir : protéger la surface de jeu avant
chaque utilisation. Ne pas utiliser sur une surface qui craint líeau. Après chaque utilisation,
vider, rincer, nettoyer et sécher tous les produits avant de les ranger.
WICHTIGER HINWEIS: Wasserspielzeuge können Schmutz verursachen! Die Spielfläche
sollte vor dem Spielen abgedeckt werden. Nicht auf wasserempfindlichen Oberflächen
spielen. Das Spielzeug vor dem Aufbewahren gründlich abspülen und trocknen.
NOTA: I giochi d'acqua a volte creano disordine; proteggere le superfici di gioco prima
dell'uso. Non usare il giocattolo su superfici che possono essere danneggiate dall'acqua.
Dopo aver terminato il gioco, scolare, sciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i
componenti prima di riporli.
WAARSCHUWING: Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden, dus dek het
speelgedeelte voor het spelen goed af. Speel er alleen mee op een ondergrond waar water
geen kwaad kan. Wanneer je niet meer speelt, alle onderdelen leeg laten lopen,
schoonspoelen, schoonmaken en laten drogen voordat je het speelgoed opbergt.
ATENCIÓN: Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego.
Protegerla adecuadamente. No utilizar sobre superficies que puedan resultar dañadas por el
agua. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.
NOTA IMPORTANTE: Os brinquedos para brincar com água, molham. Sugerimos que
proteja a área de brincadeira antes da sua utilização. Não utilizar sobre superfícies que
possam ser danificadas pela água. Depois da criança acabar de brincar, o brinquedo deve ser
escorrido, passado por água limpa e seco antes de ser guardado.
VIKTIGT: Det kan bli en massa spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Använd
inte på underlag som kan skadas av vatten. När du har lekt färdigt, töm, skölj, rengör och
torka alla delar ordentligt innan du lägger undan dem.
RKEÄÄ: Vesilelut saattavat sotkea, suojaa leikkialusta. Älä käytä alustoilla, joita vesi saattaa
vahingoittaa. Leikin jälkeen valuta, huuhtele, puhdista ja kuivaa kaikki osat huolella ennen
varastointia.
™∏ª∂πø™∏ : ∆· ·È¯Ó›‰È· ÓÂÚÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·, ÁÈ’ ·˘Ùfi ÚÔÛٷ٤„Ù ÙȘ Â
ÈÊ¿ÓÂȘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. ªËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠۠ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·
fi ÙÔ ÓÂÚfi. ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È, ·‰ÂÈ¿ÛÙÂ, χÓÙÂ, ηı·Ú›ÛÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· 
ÚÈÓ Ù· ·ÔıË·ÛÂÙÂ.
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
0-3
• Atenção: Não recomendável para menores de 3
anos por conter partes pequenas que podem ser
engolidas.
• Innehåller små delar.
• Smådele.
• Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PASNE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d’être avalés.
ATTENTION:ATTENTION:
CHOKING HAZARDCHOKING HAZARD
Small
parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:WARNING:
!
• Contains small parts.
• Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
• Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
• Bevat kleine onderdelen.
• Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
Contents: Colours and decorations may vary from those shown.
Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact
your local Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
Contenu : Les couleurs et les décorations peuvent varier par
rapport aux illustrations. Retirer tous les éléments de
l’emballage et les comparer au contenu illustré ci-dessus. Si un
élément manque, merci de contacter le Service consommateurs
de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au
besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte
alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für
Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
Contenuto: Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli
illustrati. Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti
contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni
per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Inhoud: Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle
onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van
de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met Mattel onder nummer 0800-2628835
(Nederland), of 02-4785951 (België). Bewaar deze
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Contenido: Los colores y decoración del producto pueden ser
distintos de los mostrados. Recomendamos sacar todas las
piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA,
S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
[email protected]. http://www.service.mattel.com/es
Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este
juguete.
Conteúdo: As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Por
favor retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração.
Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
Innehåll: Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på
bilderna. Packa upp allting ur förpackningen och jämför med
förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de
innehåller viktig information.
Sisältö: Värit ja kuviot voivat poiketa kuvissa olevista. Tarkista että
pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä
käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·: ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ 
Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È. µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ηÈ
Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∂¿Ó οÔÈÔ ·
fi Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›·
Mattel. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ 
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
14
3
2
2
1
3
1
2
J0731-0520
®
3+
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • O¢∏°π∂™
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0
825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 -
2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der
Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.,
A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3,
02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE,
EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106,
South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3.
59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
T
orre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
• Mattel do Brasil Ltda. - CN
PJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
CONSUMER INFORMATION
SERVICE.MATTEL.COM
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com* or
1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
*Website in English language only
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht ungestützt stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não fica de pé sozinha .
• Dockan kan inte stå utan hjälp
• Nuket eivät osaa seistä tuetta.
∏ ÎÔ‡ÎÏ· ‰Â ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› fiÚıÈ· ·fi ÌfiÓË Ù˘.
IMPORTANT NOTE: Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before
use. Do not use on surfaces that can be damaged by water. When you are through playing,
drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
NOTE IMPORTANTE : Les jouet nautiques peuvent se salir : protéger la surface de jeu avant
chaque utilisation. Ne pas utiliser sur une surface qui craint líeau. Après chaque utilisation,
vider, rincer, nettoyer et sécher tous les produits avant de les ranger.
WICHTIGER HINWEIS: Wasserspielzeuge können Schmutz verursachen! Die Spielfläche
sollte vor dem Spielen abgedeckt werden. Nicht auf wasserempfindlichen Oberflächen
spielen. Das Spielzeug vor dem Aufbewahren gründlich abspülen und trocknen.
NOTA: I giochi d'acqua a volte creano disordine; proteggere le superfici di gioco prima
dell'uso. Non usare il giocattolo su superfici che possono essere danneggiate dall'acqua.
Dopo aver terminato il gioco, scolare, sciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i
componenti prima di riporli.
WAARSCHUWING: Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden, dus dek het
speelgedeelte voor het spelen goed af. Speel er alleen mee op een ondergrond waar water
geen kwaad kan. Wanneer je niet meer speelt, alle onderdelen leeg laten lopen,
schoonspoelen, schoonmaken en laten drogen voordat je het speelgoed opbergt.
ATENCIÓN: Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego.
Protegerla adecuadamente. No utilizar sobre superficies que puedan resultar dañadas por el
agua. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.
NOTA IMPORTANTE: Os brinquedos para brincar com água, molham. Sugerimos que
proteja a área de brincadeira antes da sua utilização. Não utilizar sobre superfícies que
possam ser danificadas pela água. Depois da criança acabar de brincar, o brinquedo deve ser
escorrido, passado por água limpa e seco antes de ser guardado.
VIKTIGT: Det kan bli en massa spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Använd
inte på underlag som kan skadas av vatten. När du har lekt färdigt, töm, skölj, rengör och
torka alla delar ordentligt innan du lägger undan dem.
RKEÄÄ: Vesilelut saattavat sotkea, suojaa leikkialusta. Älä käytä alustoilla, joita vesi saattaa
vahingoittaa. Leikin jälkeen valuta, huuhtele, puhdista ja kuivaa kaikki osat huolella ennen
varastointia.
™∏ª∂πø™∏ : ∆· ·È¯Ó›‰È· ÓÂÚÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·, ÁÈ’ ·˘Ùfi ÚÔÛٷ٤„Ù ÙȘ Â
ÈÊ¿ÓÂȘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. ªËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠۠ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·
fi ÙÔ ÓÂÚfi. ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È, ·‰ÂÈ¿ÛÙÂ, χÓÙÂ, ηı·Ú›ÛÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· 
ÚÈÓ Ù· ·ÔıË·ÛÂÙÂ.
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
0-3
• Atenção: Não recomendável para menores de 3
anos por conter partes pequenas que podem ser
engolidas.
• Innehåller små delar.
• Smådele.
• Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PASNE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d’être avalés.
ATTENTION:ATTENTION:
CHOKING HAZARDCHOKING HAZARD
Small
parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:WARNING:
!
• Contains small parts.
• Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
• Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
• Bevat kleine onderdelen.
• Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
Contents: Colours and decorations may vary from those shown.
Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact
your local Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
Contenu : Les couleurs et les décorations peuvent varier par
rapport aux illustrations. Retirer tous les éléments de
l’emballage et les comparer au contenu illustré ci-dessus. Si un
élément manque, merci de contacter le Service consommateurs
de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au
besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte
alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für
Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
Contenuto: Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli
illustrati. Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti
contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni
per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Inhoud: Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle
onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van
de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met Mattel onder nummer 0800-2628835
(Nederland), of 02-4785951 (België). Bewaar deze
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Contenido: Los colores y decoración del producto pueden ser
distintos de los mostrados. Recomendamos sacar todas las
piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA,
S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
[email protected]. http://www.service.mattel.com/es
Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este
juguete.
Conteúdo: As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Por
favor retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração.
Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
Innehåll: Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på
bilderna. Packa upp allting ur förpackningen och jämför med
förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de
innehåller viktig information.
Sisältö: Värit ja kuviot voivat poiketa kuvissa olevista. Tarkista että
pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä
käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·: ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ 
Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È. µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ηÈ
Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∂¿Ó οÔÈÔ ·
fi Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›·
Mattel. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ 
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
14
3
2
2
1
3
1
2
J0731-0520
®
3+
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • O¢∏°π∂™
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0
825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 -
2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der
Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.,
A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3,
02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE,
EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106,
South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3.
59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
T
orre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
• Mattel do Brasil Ltda. - CN
PJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
CONSUMER INFORMATION
SERVICE.MATTEL.COM
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com* or
1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
*Website in English language only
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht ungestützt stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não fica de pé sozinha .
• Dockan kan inte stå utan hjälp
• Nuket eivät osaa seistä tuetta.
∏ ÎÔ‡ÎÏ· ‰Â ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› fiÚıÈ· ·fi ÌfiÓË Ù˘.
IMPORTANT NOTE: Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before
use. Do not use on surfaces that can be damaged by water. When you are through playing,
drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
NOTE IMPORTANTE : Les jouet nautiques peuvent se salir : protéger la surface de jeu avant
chaque utilisation. Ne pas utiliser sur une surface qui craint líeau. Après chaque utilisation,
vider, rincer, nettoyer et sécher tous les produits avant de les ranger.
WICHTIGER HINWEIS: Wasserspielzeuge können Schmutz verursachen! Die Spielfläche
sollte vor dem Spielen abgedeckt werden. Nicht auf wasserempfindlichen Oberflächen
spielen. Das Spielzeug vor dem Aufbewahren gründlich abspülen und trocknen.
NOTA: I giochi d'acqua a volte creano disordine; proteggere le superfici di gioco prima
dell'uso. Non usare il giocattolo su superfici che possono essere danneggiate dall'acqua.
Dopo aver terminato il gioco, scolare, sciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i
componenti prima di riporli.
WAARSCHUWING: Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden, dus dek het
speelgedeelte voor het spelen goed af. Speel er alleen mee op een ondergrond waar water
geen kwaad kan. Wanneer je niet meer speelt, alle onderdelen leeg laten lopen,
schoonspoelen, schoonmaken en laten drogen voordat je het speelgoed opbergt.
ATENCIÓN: Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego.
Protegerla adecuadamente. No utilizar sobre superficies que puedan resultar dañadas por el
agua. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.
NOTA IMPORTANTE: Os brinquedos para brincar com água, molham. Sugerimos que
proteja a área de brincadeira antes da sua utilização. Não utilizar sobre superfícies que
possam ser danificadas pela água. Depois da criança acabar de brincar, o brinquedo deve ser
escorrido, passado por água limpa e seco antes de ser guardado.
VIKTIGT: Det kan bli en massa spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Använd
inte på underlag som kan skadas av vatten. När du har lekt färdigt, töm, skölj, rengör och
torka alla delar ordentligt innan du lägger undan dem.
RKEÄÄ: Vesilelut saattavat sotkea, suojaa leikkialusta. Älä käytä alustoilla, joita vesi saattaa
vahingoittaa. Leikin jälkeen valuta, huuhtele, puhdista ja kuivaa kaikki osat huolella ennen
varastointia.
™∏ª∂πø™∏ : ∆· ·È¯Ó›‰È· ÓÂÚÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·, ÁÈ’ ·˘Ùfi ÚÔÛٷ٤„Ù ÙȘ Â
ÈÊ¿ÓÂȘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. ªËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠۠ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·
fi ÙÔ ÓÂÚfi. ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È, ·‰ÂÈ¿ÛÙÂ, χÓÙÂ, ηı·Ú›ÛÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· 
ÚÈÓ Ù· ·ÔıË·ÛÂÙÂ.
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
0-3
• Atenção: Não recomendável para menores de 3
anos por conter partes pequenas que podem ser
engolidas.
• Innehåller små delar.
• Smådele.
• Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PASNE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d’être avalés.
ATTENTION:ATTENTION:
CHOKING HAZARDCHOKING HAZARD
Small
parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:WARNING:
!
• Contains small parts.
• Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
• Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
• Bevat kleine onderdelen.
• Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
Contents: Colours and decorations may vary from those shown.
Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact
your local Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
Contenu : Les couleurs et les décorations peuvent varier par
rapport aux illustrations. Retirer tous les éléments de
l’emballage et les comparer au contenu illustré ci-dessus. Si un
élément manque, merci de contacter le Service consommateurs
de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au
besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte
alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für
Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
Contenuto: Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli
illustrati. Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti
contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni
per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Inhoud: Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle
onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van
de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met Mattel onder nummer 0800-2628835
(Nederland), of 02-4785951 (België). Bewaar deze
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Contenido: Los colores y decoración del producto pueden ser
distintos de los mostrados. Recomendamos sacar todas las
piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA,
S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
[email protected]. http://www.service.mattel.com/es
Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este
juguete.
Conteúdo: As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Por
favor retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração.
Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
Innehåll: Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på
bilderna. Packa upp allting ur förpackningen och jämför med
förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de
innehåller viktig information.
Sisältö: Värit ja kuviot voivat poiketa kuvissa olevista. Tarkista että
pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä
käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·: ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ 
Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È. µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ηÈ
Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∂¿Ó οÔÈÔ ·
fi Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›·
Mattel. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ 
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
1 / 1

Barbie Barbie Fairytopia Mermaidia Seabutterfly Doll Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à