© 2010 Cequent Performance Products, Inc.
ESpaÑoL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de panels, Destornillador de
estrella, Taladro (broca de 3/32”)
1. Abra la escotilla trasera y empuje la silla trasera
hacia delante. Retire temporalmente la placa de
umbral trasera, las cubiertas del almacenamien-
to y el revestimiento del piso
d
.
2. Retire parcialmente los paneles de tapizado
interior trasero tanto en el costado del conduc-
tor como del pasajero del vehículo. Se deberán
retirar varios tornillos del panel de tapizado para
retirar los paneles
e
. Ponga a un lado todos
los artículos retirados con cuidado de no dañar
las partes.
3. En el costado del conductor y del pasajero del
vehículo, localice el arnés de cables de la luz
trasera del vehículo. El arnés del cableado de
la luz trasera tendrá un punto de conexión en
ambos lados, que combina los extremos del
conector en T. Separe este conector, con cui-
dado de no romper las pestañas de bloqueo.
Todas las superficies del conector deben estar
limpias y libres de suciedad.
4. En el costado del conductor, inserte el extremo
del conector en T, con el cable amarillo, entre
los conectores del cableado del vehículo y ase-
gure en su lugar
f
. Tenga cuidado de no dañar
las pestañas de bloqueo y cerciórese de que los
conectores estén completamente insertados con
las pestañas de bloqueo en su lugar.
5. Enrute el extremo del conector en T con el cable
verde hacia el costado del pasajero detrás de
los paneles y a lo largo del umbral. Repita el
paso 4 para el extremo del conector en T con el
cable verde
gh
.
6. Encuentre un punto de conexión a tierra apro-
piado. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo
con el cable blanco usando el ojete y tornillo
provistos.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones para
que el conector en T funcione correctamente.
Ensaye y verifique la instalación con una luz de
prueba o remolque una vez se instale.
7. En el costado del conductor, instale la caja de
conversión negra del conector en T en un lugar
que esté fuera del camino con el tornillo o cable
suministrado y asegure todos los alambres
flojos con amarracables. Fije el resto del arnés
del conector en T con los amarres de cable que
se suministran, para evitar daños o vibración y
con cuidado de evitar áreas que podrían cortar
o pellizcar el cable.
NOTA
Enrute el conector para 4 cables a través del
panel de tapizado lateral del conductor en el
compartimiento de almacenamiento lateral y
almacene ahí cuando no esté en uso.
8. Vuelva a instalar los paneles de tapizado
plástico, umbral, cubiertas de almacenamiento,
revestimiento de piso y otros artículos retirados
durante la instalación, con cuidado de no pelliz-
car o cortar los cables.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar incen-
dios. NO exceda la calificación de remolque más
baja indicada por el fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
1 por costado (2.1 amperios)
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.
FraNçaIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage
Tournevis à pointe cruciforme
Perceuse (mèche de 3/32 po)
1. Ouvrir le hayon arrière et pousser le siège
arrière par en avant. Enlever temporairement
le panneau de seuil arrière, les couvercles des
compartiments à rangement et le revêtement de
plancher
d
.
2. Retirer partiellement les panneaux de garnisage
intérieurs arrière sur les côtés conducteur et
passager du véhicule. Plusieurs attaches de
panneau de garnisage devront être retirées pour
enlever les panneaux
e
. Mettre de côté les
articles qui ont été enlevés en veillant à ne pas
les endommager.
3. Des deux côtés, conducteur et passager, repérer
le faisceau de fils des feux arrière du véhicule.
The taillight wiring harness will have a connec-
tion point, on both sides, matching the ends of
the T-Connector. Débrancher ce connecteur,
en veillant à ne pas briser les pattes de verrouil-
lage. Toutes les surfaces de contact des con-
necteurs doivent être propres et dépourvues de
saleté.
4. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du con-
necteur en T munie du fil jaune entre les con-
necteurs du câblage du véhicule, puis verrouiller
en place
f
. Veiller à ne pas briser les pattes de
verrouillage et s’assurer que les connecteurs
sont complètement rentrés, avec les pattes de
verrouillage en place.
5. Faire passer du côté passager l’extrémité du
connecteur en T munie du fil vert, derrière les
panneaux et le long du seuil. Répéter l’étape 4
pour l’extrémité du connecteur en T muni du fil
vert
gh
.
6. Repérer un endroit approprié pour effectuer la
mise à la masse. Percer un trou de 3/32 po et
fixer le fil blanc à l’aide de l’œillet et de la vis
fournis.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous
la surface pour prévenir tout dommage au véhi-
cule ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de
surfaces exposées.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés
pour que le connecteur en T fonctionne cor-
rectement. Tester et vérifier l’installation à l’aide
d’une lampe témoin ou sur une remorque.
7. À l’aide d’une vis ou d’une attache de câble
fournie, monter du côté conducteur le boîtier
noir du convertisseur du connecteur en T à un
endroit où il ne gênera pas, puis attacher tous
les câbles lâches à l’aide des attaches de câble.
Afin de prévenir les dommages ou les bruits de
cliquetis, fixer le reste du harnais du connecteur
en T à l’aide des attaches de câble fournies, en
prenant soin d’éviter les endroits susceptibles
de couper ou coincer les fils.
REMARQUE
Faire passer le connecteur à 4 voies à travers
le panneau de garnisage du côté passager, puis
dans le compartiment à rangement latéral; le
remiser à cet endroit lorsqu’il n’est pas utilisé.
8. Replacer les panneaux de garnisage, le panneau
de seuil, les couvercles des compartiments à
rangement, le revêtement de plancher et les
autres éléments qui ont été retirés lors de
l’installation, en prenant soin de ne pas coincer
ou couper les fils.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la
plus basse indiquée par le fabricant de remor-
quage, ou:
• Max. lumière arrêt/tournant:
1 par côté (2,1 amps)
• Max. lumières arrières: (5 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la feuille
d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.