Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft
cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
5.
Screw spray head onto
spray hose.
tornille la cabeza del rociador
a la manguera del rociador.
Visser la tête d’arroseur
sur le boyau d’arroseur.
1. Attach plate and gasket to bottom of faucet. Place silicone sealant beneath
the plastic gasket and install faucet through center hole.
Coloque la placa y el empaque en la parte inferior del grifo. Ponga la
sellador de silicona por debajo del empaque de plàstico e instale el grifo
por el orificio del centro.
Fixer l'applique et le joint au bas du robinet. Mettre du enduit
d'étanchéité au silicone sous le joint de plastique et installer le robinet
dans le trou central.
2. Attach rubber washer, metal washer, and lock nut on mounting body.
Tighten the two screws on lock nut.
Ponga la arandela de goma, la arandela de metal y la contratuerca
en la rosca del cuerpo. Apriete los tornillos que se encuentran en la
contratuerca.
Fixer la rondelle en caoutchouc, la rondelle de métal et l’écrou de
blocage au corps. Serrer les deux vis de l’écrou de blocage.
3. Install spray holder in sink deck: remove plastic mounting
lock nut from spray holder, and insert the spray holder
from above into the mounting hole. Tighten with lock nut.
Instalación del soporte del rociador en el fregadero:
remueva la contratuerca plástica de montaje del soporte
del rociador y coloque el soporte, desde arriba, en el
orifico de montaje. Ajuste con la tuerca.
Installer le support de douchette dans le tablier de l’évier
: enlever l’écrou de blocage pour montage en plastique
du support de douchette et insérer le support de
douchette par le dessus dans le trou de montage. Serrer
à l’aide de l’écrou de blocage.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
4.
Insert spray hose down through hole in
spray holder. Attach lower end of spray
hose to central supply tube in faucet.
Pase la manguera del rociador por el
orificio en el soporte. Conecte el extremo
inferior al tubo central de entrada del grifo.
Insérer le boyau d’arroseur dans
l’orifice de l’arroseur en le dirigeant vers le
bas, puis dans l’orifice du côté gauche, en
le dirigeant vers le haut. Fixer le boyau
d’arroseur au tube d’alimentation de
l’arroseur.