GROHE 35026000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

D
.....1
NL
.....6
PL
.....11
P
.....16
BG
.....21
CN
.....26
GB
.....2
S
.....7
UAE
.....12
TR
.....17
EST
.....22
UA
.....27
F
.....3
DK
.....8
GR
.....13
SK
.....18
LV
.....23
RUS
.....28
E
.....4
N
.....9
CZ
.....14
SLO
.....19
LT
.....24
I
.....5
FIN
...10
H
.....15
HR
.....20
RO
.....25
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
35 026
GROHFLEX
TM
99.789.031/ÄM 235190/08.15
English .....4
Français .....8
Español ...12
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
without bypass use with use of integrated
Thermostat/PBV trim type #1 (single use)
bypass
Thermostat/PBV trim type #2 (integrated two way diverter)
Installation options with different types of trims
1
separate volume controls required
Thermostat trim type #3 (high flow)
Installation options with different types of trims
2
3
2
1
5
P
6
3
A
2
7
mm
4
A
4
English
Application
GrohFlex
TM
is a universal rough-in valve for thermostats and
Pressure Balance Valves. Type of use is specified by different
types of trims. To plan the piping, choose type of installation on
Pages 1 and 2.
The Concealed System can be used in conjunction with:
Pressurised storage heaters
Thermally controlled instantaneous heaters
Hydraulically controlled instantaneous heaters
Operation with unpressurised storage heaters (displacement
water heaters) is not possible.
Specification
Integral service stops
Flow pressure:
-min 20 psi
- recommended 20 – 72.5 psi
greater than 72.5 psi, fit pressure reducing valve
Max. operating pressure 125 psi
Max. test pressure 500 psi
Temperature
- max. (hot water inlet) 180 °F
Water connection: cold - RH
hot - LH
Installation
Refer to the dimensional drawing on the front page.
Prepare the holes for the rough-in and slots for the pipes.
For different installation options, see the pre-drilled holes
in Fig. [1] and [2] on Page 3 and on the front page.
For mounting
on the wall use back holes, see Fig. [1].
on plasterboards wall use front holes, see Fig. [2].
Align the valve
Place a spirit level on the tabs of the fitting template (blue box),
see Fig. [1].
Install the rough-in using the fitting template (blue box)
The finished surface of the wall must lie within the area (A)
of the fitting template (blue box), see Fig. [3] and [4].
The hot water supply must be connected on the left and the
cold water supply on the right, see Fig. [3].
Connect the pipes, see Figs. [3] and [4].
Check the installation options.
For possible combinations, see Pages 1 and 2.
A soldered connection is not available.
Open the cold and hot water supply and check the fitting
connections for leakage.
Flush the pipes thoroughly, see Figs. [5] and [6].
1. Remove the cover, see Fig. [5].
2. Open the hot and cold water supply. This rough-in is
combined with integrated service stops for opening and
closing, see Fig. [6]. Flush the pipes thoroughly.
Plaster and tile the wall
Do not cut the fitting template (blue box) before final
installation.
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Thermostat/PBV kit pour le montage final type #1 (à usage unique)
sans utilisation de déviation
avec l'utilisation de
circuit de dérivation
intégré
Thermostat/PBV kit pour le montage final type #2 (deux sens inverseur intégré)
Les options d'installation avec différents types du kit pour le montage final
5
volumen séparée contrôle est nécessaires
Thermostat kit pour le montage final type #3 (haut débit)
Les options d'installation avec différents types du kit pour le montage final
6
7
2
1
5
P
6
3
A
2
7
mm
4
A
8
Français
Application
GrohFlexTM est une universel siège provisoire- pour les
thermostats et les robinets de régulation. Type d'utilisation
est spécifiée par les différents types du kit pour le montage
final. Pour planifier la tuyauterie, choisir le type d'installation
aux pages 5 et 6.
Utilisation possible avec
Accumulateurs sous pression
Chauffe-eau instantanés à contrôle thermique
Chauffe-eau instantanés à contrôle hydraulique
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression
(chauffe-eau à écoulement libre) n’est pas possible!
Caractéristiques techniques
Robinet d’arrêt intégral
Pression dynamique:
- min 1 bar
- recommandée 1 à 5 bars
Installer un réducteur de pression lorsque la pression est
supérieure à 5 bars
Pression de service maxi 8 bars
Pression d’épreuve maxi 35 bars
Température
- maxi. (entrée d’eau chaude) 80 °C
Raccord d’eau froide - à droite
chaude - à gauche
Installation
Tenir compte de la cote du schéma sur la première page.
Préparer des réservations pour le siège provisoire et des
saignées pour la tuyauterie.
Différentes possibilités de montage, voir les trous de montage
correspondants dans la fig. [1] et [2] sur la page 7 et première
page.
Pour le montage
à la mure utiliser des trous de derrière, voir fig. [1].
au placoplâtre utiliser des trous avant, voir fig. [2].
Aligner la siège
Placer un niveau à bulle d’air sur les ongletst du gabarit
de montage (boîte bleue), voir fig. [1].
Poser la siège provisoire avec le gabarit (boîte bleue)
Le mur fini doit affleurer dans la zone (A) du gabarit
de montage (boîte bleue), voir fig. [3] et [4].
Le raccordement d’eau chaude doit être effectué à gauche,
celui d’eau froide à droite, voir fig. [3].
Raccorder la tuyauterie, voir fig. [3] et [4].
Vérifiez les options d'installation.
Pour les combinaisons possibles, voir pages 5 et 6.
Il est fortement déconseillé de procéder à une soudure
des tuyauteries et du boîtier par brasage.
Ouvrir l’arrivée d’eau froide et d’eau chaude et vérifier
l’étanchéité des raccords de robinetterie.
Purger les tuyauteries, voir fig. [5] et [6].
1.Retirer le capot, voir fig. [5].
2.Ouvrir l’arrivée d’eau froide et d’eau chaude. Cette siège
provisoire est combiné avec un d’arrêt intégral pour
l‘ouverture et de clôture, voir fig. [6]. Purger soigneusement
les tuyauteries.
Enduire complètement le mur et le carreler
Ne pas raccourcir le gabarit de montage (boîte bleue) avant
l’installation finale.
1
Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
Installation options Options d'installation Opciones de instalación
sin el uso de bypass con el uso de by-
Thermostat/PBV juego de montaje de acabado type #1 (single use)
pass integrao
Thermostat/PBV juego de montaje de acabado type #2
(integrada doble inversión)
9
Las opciones de instalación con diferentes tipos de juego de montaje de acabado
2
Installation options Options d'installation Opciones de instalación
control de flujo separado requerido
Thermostat juego de montaje de acabado type #3 (de alto flujo )
Las opciones de instalación con diferentes tipos de juego de montaje de acabado
10
1
2
1
5
P
6
3
A
2
7
mm
4
A
11
12
Español
Campo de aplicación
GrohFlex
TM
es una válvula en bruto universal para termostatos
y mandos de compensación de presión. El tipo de uso viene
especificado por diferentes tipos de juego de montaje de
acabado. Para planificar el tendido de tuberías, seleccionar el
tipo de instalación en las páginas 9 y 10.
Es posible el funcionamiento con:
Acumuladores a presión
Calentadores instantáneos con control térmico
Calentadores instantáneos con control hidráulico
No es posible el funcionamiento con acumuladores
sin presión (calentadores de agua sin presión).
Especificaciones
Válvulas de cierre de servicio integradas
Presión de trabajo:
- mínima 20 psi
- recomendada 20 - 72,5 psi
superior a 72,5 psi, equipar con válvula reductora de presión
Presión de utilización máx. 125 psi
Presión de verificación máx. 500 psi
Temperatura
- máx. (entrada de agua caliente) 180 °F
Acometida del agua: fría - derecha
caliente - izquierda
Instalación
Respetar el croquis de la primera página.
Hacer los agujeros para los válvula de descarga así como las
rozas para las tuberías.
Diferentes posibilidades de montaje, véanse los orificios
de fijación previstos en la fig. [1] y [2] en página 11 y a la
primera página.
Para el montaje
en paredes utilizar los orificios de la parte posterior, véase la
fig. [1].
en tabiques prefabricados utilizar los orificios de la parte
anterior, véase la fig. [2].
Alinear la válvula
Colocar un nivel de burbuja en las fichas de la plantilla del
patrón de montaje (caja azul), véase la fig. [1].
Montar la válvula con ayuda de la plantilla de montaje
(caja azul)
La superficie de pared acabada debe encontrarse
en la zona (A) de la plantilla de montaje (caja azul), véanse
las figs. [3] y [4].
La acometida del agua caliente debe estar a la izquierda;
la acometida del agua fría debe estar a la derecha, véase la
fig. [3].
Conectar las tuberías, véanse las figs. [3] y [4].
Revise las opciones de instalación.
De combinaciones posibles, consulte las páginas 9 y 10.
No es posible realizar una conexión por soldadura.
¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua
caliente y comprobar la estanqueidad de las conexiones
de la grifería!
Purgar las tuberías, véanse las figs. [5] y [6].
1.Extraer la tapa, véase la fig. [5].
2.Abrir el suministro de agua caliente y agua fría. Esta válvula
en bruto se combina con bloqueos de servicio integrados
para abrir y cerrar, véase la fig. [6]. Purgar bien las tuberías.
Enlucir por completo la pared y alicatarla
No acortar la plantilla de montaje (caja azul) antes de
proceder a la instalación de acabado.
2014/03/21
www.grohe.com
D
&
+49 571 3989 333
impressum@grohe.de
A
&
+43 1 68060
info-at@grohe.com
AUS
Argent Sydney
&
+(02) 8394 5800
Argent Melbourne
&
+(03) 9682 1231
B
&
+32 16 230660
info.be@grohe.com
BG
&
+359 2 9719959
grohe-bulgaria@grohe.com
CAU
&
+99 412 497 09 74
CDN
&
+1 888 6447643
CH
&
+41 448777300
CN
&
+86 21 63758878
CY
&
+357 22 465200
CZ
&
+420 277 004 190
grohe-cz@grohe.com
DK
&
+45 44 656800
E
&
+34 93 3368850
EST
&
+372 6616354
F
&
+33 1 49972900
marketing-fr@grohe.com
FIN
&
+358 10 8201100
teknocalor@teknocalor.fi
GB
&
+44 871 200 3414
GR
&
+30 210 2712908
nsapountzis@ath.forthnet.gr
H
&
+36 1 2388045
HK
&
+852 2969 7067
I
&
+39 2 959401
IND
&
+91 124 4933000
IS
&
+354 515 4000
J
&
+81 3 32989730
KZ
&
+7 727 311 07 39
LT
&
+372 6616354
LV
&
+372 6616354
grohe@grohe.ee
MAL
&
+1 800 80 6570
info-singapore@grohe.com
N
&
+47 22 072070
grohe@grohe.no
NL
&
+31 79 3680133
NZ
&
+09/373 4324
P
&
+351 234 529620
PL
&
+48 22 5432640
RI
&
+62 21 2358 4751
info-singapore@grohe.com
RO
&
+40 21 2125050
info-ro@grohe.com
ROK
&
+82 2 559 0790
info-singapore@grohe.com
RP
&
+63 2 8041617
RUS
&
+7 495 9819510
info@grohe.ru
S
&
+46 771 141314
SGP
&
+65 6 7385585
info-singapore@grohe.com
&
+420 277 004 190
&
+66 2610 3685
info-singapore@grohe.com
&
+90 216 441 23 70
&
+38 44 5375273
info-ua@grohe.com
&
+1 800 4447643
us-customerservice@grohe.com
&
+84 8 5413 6840
info-singapore@grohe.com
&
+385 1 2911470
Eastern Mediterranean,
Middle East - Africa
Area Sales Office:
&
+357 22 465200
&
+971 4 3318070
grohedubai@grome.com
Far East Area Sales Office:
&
+65 6311 3600
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

GROHE 35026000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à