Garmin GPSMAP® 5212 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation


Le traceur GPSMAP séries 4000/5000 et l'antenne GPS doivent être correctement installés conformément aux instructions suivantes. Vous avez besoin des xations, outils et supports
appropriés répertoriés dans chaque section. Ces articles sont disponibles auprès de la plupart des revendeurs de produits marine.

Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque antipoussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérier la nature de la face opposée de l'élément.
Montez le traceur GPSMAP séries 4000/5000 à un endroit offrant une vue dégagée et sans reet de l'afchage, ainsi qu'une utilisation aisée des commandes ou de l'écran tactile.
Pour toute question concernant l'installation du traceur GPSMAP séries 4000/5000, contactez le service d'assistance produit de Garmin. Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support ou contactez Garmin USA par téléphone, au (913) 397 8200 ou au (800) 800 1020.
Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au 0808 2380000.
En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support, puis cliquez sur Contact Support pour obtenir l'assistance requise dans votre pays ou contactez Garmin (Europe) Ltd. par
téléphone, au +44 (0) 870 8501242.
Avant d'installer votre traceur GPSMAP séries 4000/5000, vériez que le contenu du pack correspond aux éléments répertoriés sur l'emballage. S'il manque certaines pièces, contactez
immédiatement votre revendeur Garmin.

Consultez le guide Informations importantes relatives au produit et à la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.

1. MontezletraceurGPSMAPséries4000/5000(page2).
2. Montezl'antenneGPS(page5).
3. BranchezlepériphériqueGPSMAPséries4000/5000surl'alimentationetl'antenneGPS(pages8–9).
4. CréezunréseauNMEA2000ouconnectezletraceuràunréseauNMEA2000existant(page10).
5. Connectezl'antenneGPS19xauréseauNMEA2000(page10).
6. Vériezquelelogicieldutraceurestàjour(page20).

• Connexiondutraceuràd'autrespériphériquescompatiblesavecleréseauGarminMarineNetwork,telsqu'unsondeurouunradar(page15).
• Connexiondutraceuràd'autrespériphériquescompatiblesNMEA0183,telsqu'uneradioVHFcompatibleDSC(page15).
• Connexiondutraceuràunealarmeexterne(page18).
• Connexiondutraceuràunesourced'entréevidéo(page19).
• Connexiondutraceuràunmoniteurvidéoexterne(page19).
Avril2012 Numéroderéférence190-01494-70Rév.A ImpriméàTaïwan
2 Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

Il existe deux modes de montage des traceurs GPSMAP séries 4000/5000. Vous pouvez utiliser le support fourni pour monter le traceur sur étrier, ou utiliser le modèle de découpe et le kit
d'encastrement fournis pour l'encastrer.
AVIS
Les traceurs GPSMAP 5015/5215 ne peuvent pas être montés sur étrier. Etant donné leur encombrement, ces appareils ne peuvent être montés qu'en encastrement.

Utilisez le support fourni pour monter le traceur GPSMAP séries 4000/5000 sur étrier.

• Perceuseetforet
• Tournevis
• Crayon
• Matérieldemontage(visouécrous,rondellesetboulons)
REMARQUE : le matériel de montage (vis ou écrous, rondelles et boulons) n'est pas fourni. Les trous du montage sur étrier sont d'un diamètre de 7,9 mm (5/16 po). Choisissez du
matériel adapté aux trous du montage sur étrier et permettant de le xer solidement à votre surface de montage. La taille de foret requise dépend du matériel de montage choisi.

REMARQUE : les traceurs GPSMAP 5015/5215 ne peuvent pas être montés sur étrier. Etant donné leur
encombrement, ces appareils ne peuvent être montés qu'en encastrement.
1. Enutilisantlesupportdemontagesurétriercommemodèle,marquezl'emplacementdesquatrealésages.
Veillezàlaisseraumoins12,7cm(5po)dedégagementderrièreletraceurséries4000/5000pourlecâblage.
REMARQUE : les traceurs GPSMAP 4008/4208/5008/5208 doivent être montés à 80 cm (31 1/2 po) et
les traceurs GPSMAP 4010/4210/4012/4212/5012/5212 à 1 m (39 3/8 po) au moins d'un compas
magnétique, an d'éviter toute interférence.
2. Percezlestrousd'implantationdevotrematérieldemontageàl'aided'unforetdetaille
appropriée.
3. Fixezlesupportdemontagesurétrieràlasurfaceaumoyendevisetderondelles.

1. FixezsansserrerlesvisdeserrageautraceurGPSMAPséries4000/5000.
2. Faitesglisserletraceursurl'étrieretserrezlesvisdeserrage.
Vis de serrage ×2
Support de xation
sur étrier
Vis de
montage
3Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

La méthode utilisée avec votre traceur dépend du modèle. Veillez à suivre les instructions correspondantes.


• Modèlededécoupepourlemontageencastré
• Jointencaoutchouc
• Quatrevisdemontageletées4mm
• Quatrerondellesplates4mm
• Quatrerondelles-freins4mm
• Quatreécrous4mm

• Sciesauteuse
• Rubanadhésifdeprotection
• Ciseaux
• Perceuse
• Forets-10mm(
3
/
8
po)et4mm
• Cléhexagonalede2mm(
1
/
16
po)
• Cléoudouillede4mm
• Pointeauetmarteau

1. Lemodèlededécoupepourlemontageencastréestfournidanslaboîteduproduit.Découpezlemodèleetassurez-vousqu'ilestadaptéàl'endroitoùvoussouhaitezencastrerle
traceur.
REMARQUES :
Vériez que la surface choisie comporte au moins 18 cm (7 po) d'espace à l'arrière pour permettre le montage et le branchement du traceur.
Veillez à laisser environ 13 mm (1/2 po) d'espace sur le côté droit du traceur pour accéder au couvercle de la carte SD.
Montez un traceur GPSMAP 4008/4208/5008/5208 à 80 cm (31 1/2 po) et un traceur GPSMAP 4012/4212/5012/5212 à 1 m (39 3/8 po) au moins d'un compas magnétique, an
d'éviter toute interférence.
2. Lemodèlededécoupepourlemontageencastréestadhésif.Retirezlaprotectionetappliquezlemodèleàl'endroitoùvoussouhaitezencastrerl'appareil.
3. Al'aided'unforetde10mm(
3
/
8
po),percezaumoinsundesquatretrousd'implantationdansl'angledumodèlepourcommenceràentaillerlasurfacedemontage.
4. Al'aidedelasciesauteuse,découpezlasurfacedemontagelelongducôtéintérieurdelalignecontinuedumodèled'encastrement.Utilisezunelimeetdupapierdeverrepourafnerle
contourdutrou.
AVIS
Soyez prudent lorsque vous percez ce trou. Le dégagement entre le boîtier et les alésages est très réduit.
5. Installezlesquatrevisdemontageenlesvissantàl’arrièredutraceur.Utilisezlacléhexagonalede2mm(
1
/
16
po)pourserrerlesvisdemontagejusqu'àlabutée.Unfrein-letréutilisable
estappliquésurlesvisenusine.
AVIS
N’utilisez pas d’outil électrique pour serrer les vis de montage. Vous risqueriez de trop les serrer.
Ne serrez pas outre mesure. Vous pourriez endommager les vis de montage ou les alésages.
6. Placezletraceurdansl'emplacementetassurez-vousquelesvisdemontages'alignentsurlestrousd'implantationdumodèled'encastrementunefoisladécouperéalisée,poncéeet
limée.Danslecascontraire,marquezlesemplacementsoùlesvistraverserontleplandemontage.
7. Al'aidedupointeau,marquezlecentredechacundestrousdemontagede4mm.
8. Al'aided'unforetde4mm,percezlesquatrealésages.
9. Installezlejointencaoutchoucàl'arrièredutraceur.Lespartiessupérieureetinférieures'alignentaveclesalésages.Lespartieslatéraless'alignentaveclesencochesduboîtier(pourle
capot).
10. Placezletraceurdansladécoupe.Lesquatrevisdemontagedoivents'introduiredanslesquatrealésagespercésàl'étape8.
11. Placezlesrondellesplatesetlesrondellesdefreinsurlesvisdemontage.Vissezensuitelesécroushexagonauxsurlesvisdemontage.Serrezuniformémentlesquatreécrous
hexagonauxjusqu'àcequeletraceursoitbienàplatcontrelasurfacedemontage.
4 Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000
Traceur
Vis de montage ×4
Joint en caoutchouc
Rondelles plates ×4
Rondelles-freins ×4
Ecrous hexagonaux ×4
Surface de montage



• Modèlededécoupepourlemontageencastré
• Jointencaoutchouc
• Visdemontage(4,2×1,4DIN7981/numéro8ANSI)

• Sciesauteuse
• Rubanadhésifdeprotection
• Ciseaux
• Perceuse
• Forets-10mm(
3
/
8
po)
• Pointeauetmarteau
• Lubriantantigrippant(facultatif)

1. Lemodèlededécoupepourlemontageencastréestfournidanslaboîteduproduit.Découpezlemodèleetassurez-vousqu'ilestadaptéàl'endroitoùvoussouhaitezencastrerle
traceur.
REMARQUES :
Vériez que la surface choisie comporte au moins 18 cm (7 po) d'espace à l'arrière pour permettre le montage et le branchement du traceur, et 13 mm (1/2 po) d'espace sur le côté
droit du traceur pour accéder au couvercle de la carte SD.
Montez un traceur GPSMAP 4010/4210 à 80 cm (31 1/2 po) et un traceur GPSMAP 5015/5215 à 60 cm (23 5/8 po) d'un compas magnétique, an d'éviter toute interférence.
2. Lemodèlededécoupepourlemontageencastréestadhésif.Retirezlaprotectionetappliquezlemodèleàl'endroit
oùvoussouhaitezmonterletraceur.
3. Al'aided'unforetde10mm(
3
/
8
po),percezuntroud'implantationdansl'angledumodèlepourcommenceràentailler
lasurfacedemontage.
4. Al'aidedelasciesauteuse,découpezlasurfacedemontagelelongducôtéintérieurdelalignecontinuedumodèle
d'encastrement.Utilisezunelimeetdupapierdeverrepourafnerlecontourdutrou.
5. Silescachesdemontagesupérieuretinférieursontxésàl'avantdutraceur,retirez-lesenlesdétachantdescôtés.
Caches de montage 2
5Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000
6. Placezletraceurdansl'emplacementdécoupéetassurez-vousquelestrousdexationsurletraceurs'alignentsurlestrousd'implantationdumodèled'encastrementunefoisletrou
percé,poncéetlimé.Danslecascontraire,marquezlesemplacementsoùdoiventsetrouverlestrousd'implantation.
7. Al'aidedupointeau,marquezlecentredechacundesemplacementsdestrousdemontage.
8. Percezlestrousdemontageàl'aideduforetde
3
/
8
pouce.
REMARQUE : si vous montez le traceur sur de la bre de verre, il est conseillé d'utiliser un foret de fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement de la couche
supérieure. De cette manière, vous ne risquez pas de ssurer le revêtement au moment du serrage des vis.
9. Installezlejointencaoutchoucàl'arrièredutraceur.Lespartiessupérieureetinférieures'alignentaveclestrous.Lespartieslatéraless'alignentaveclesencochesduboîtierpourle
pare-soleil.
REMARQUE : pour éviter la corrosion des contacts métalliques, recouvrez les connecteurs inutilisés (page 20) avec les caches étanches fournis.
10. Placezletraceurdansladécoupe.
11. Serrezfermementlesvisdemontagefourniesdanslestrousd'implantation.
REMARQUE : les vis en acier inoxydable risquent de se gripper lorsqu'elles sont vissées dans de la bre de verre et qu'elles sont serrées outre mesure. Garmin conseille d'appliquer
un lubriant antigrippant inoxydable sur chaque vis avant utilisation.
12. Remettezenplacelescachesdemontage.

AVIS
Veillez à suivre scrupuleusement les instructions de montage et de câblage de l'antenne fournie avec votre traceur.
Vous pouvez monter l'antenne à plat pont, sur rotule ou sous le roof.

Pour assurer la meilleure réception possible, tenez compte de ces considérations lors du choix d'un emplacement de montage.
Montez l'antenne à un endroit offrant une vue totalement dégagée sur le ciel.
Placez l'antenne à un endroit où la structure du bateau, un radar ou un mât ne lui feront pas d'ombre
.
Sur un voilier, veillez à ne pas monter l’antenne GPS 19x trop haut sur le mât pour éviter les lectures de vitesse inexactes
liées à une bande excessive.
N'installez pas l'antenne à proximité de sources d'interférences électromagnétiques
, comme le moteur ou
d'autres gros composants électroniques du bateau.
Installez l'antenne à au moins 1 m (3 pi) de la trajectoire d'un faisceau radar ou d'une antenne radio VHF
.
Il est préférable d'installer l'antenne au-dessus de la trajectoire du faisceau radar
.
Il est acceptable d'installer l'antenne sous la trajectoire du faisceau radar
.
Installez l'antenne à au moins 5 cm (2 po) d'un compas magnétique, an d'éviter toute interférence.

1. Sélectionnezunemplacementdemontage.
2. Fixeztemporairementl'antenneàl'emplacementsélectionné.
3. Testezlefonctionnementcorrectdel'antennesurletraceur.
4. Sivousconstatezuneinterférenceavecd'autresappareilsélectroniques,essayezunemplacementdifférent.
5. Répétezlesétapes3et4jusqu'àcequevousayeztrouvéunemplacementoùl'antennefonctionnecorrectement.
Après avoir testé son fonctionnement, montez dénitivement l'antenne à cet emplacement.
6 Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

1. Choisissezunemplacementdemontagepourl'antenne,ettestezsonbonfonctionnement.
2. Découpezlemodèledemontageàplatpontetassurez-vousquel'antennes'adapteàl'emplacementchoisi.
3. Retirezlaprotectionadhésiveaudosdumodèleetappliquez-leàl'emplacementchoisi.
4. Utilisezunforetde3,2mm(
1
/
8
po)pourpercerlestroistrousd'implantationindiquéssurlemodèle.
AVIS
Si vous montez l'antenne GPS 19x sur de la bre de verre, il est recommandé d'utiliser un foret aléseur pour percer un trou contre-alésé dans la couche supérieure plastiée (sans percer davantage), et ce, an
d'éviter que la couche plastiée ne se ssure lorsque les vis sont serrées.
5. Utilisezunforetde10mm(
3
/
8
po)pourperceruntroudedémarragepourlalamedelasciesauteuse,
commeindiquésurlemodèle.
6. Utilisezunesciesauteusepourpercerletroucentralcommeindiquésurlemodèle.
7. UtilisezlestroisvisM4
pourxerlesupportdexationàplatpont
surlasurfacedemontage
.
8. Assurez-vousquelejointestxéaubasdel'antenne
.
9. AcheminezuncâblededérivationNMEA2000parletroucentral,etconnectez-leàl'antenne
.
10. Placezl'antennesurlesupportdexationàplatpont,ettournez-ladanslesensdesaiguillesd'une
montrepourlabloquer.
11. Fixezl'antenneausupportdexationàl'aidedelavisM3
.
12. TenezlecâblededérivationNMEA2000éloignédetoutesourced'interférencesélectroniques.
13. Connectezl'antenneàvotreréseauNMEA2000.

Le support de xation sur rotule vous permet d'installer l'antenne sur une rotule standard (non fournie).
Une rotule letée standard présente les caractéristiques suivantes :
Un diamètre externe (DE) de 1 pouce
14 letages par section de 1 pouce
REMARQUE : les antennes GSM externes ne sont pas compatibles avec le support de xation
sur rotule.

1. Choisissezunemplacementdemontagepourl'antenne,ettestezsonbonfonctionnement.
2. FaitespasseruncâblededérivationNMEA2000àtraverslesupportdexationsurrotule
.
3. Placezlecâbledanslafenteverticale
lelongdelabasedusupport.
4. Vissezlesupportsurunerotulestandard(nonfournie).
Neserrezpaslesupportoutremesure.
5. ConnectezlecâblededérivationNMEA2000àl'antenne.
6. Placezl'antennesurlesupportdexationsurrotule,puistournez-ladanslesensdesaiguillesd'unemontre
pourlabloquer.
7. Fixezl'antenneausupportdexationàl'aidedelavisderéglageM3
.
8. Fixezlarotuleaubateau,sicen'estdéjàfait.
9. TenezlecâblededérivationNMEA2000éloignédetoutesourced'interférencesélectroniques.
10. Connectezl'antenneàvotreréseauNMEA2000.
11. Unefoisl'antenneinstalléesurlarotule,comblezlafenteverticaleducâbleàl'aided'unmasticd'étanchéité(facultatif).

1. Choisissezunemplacementdemontagepourl'antenne,ettestezsonbonfonctionnement.
2. Positionnezdefaçontemporaireunerotulestandard(nonfournie)àl'emplacementdemontagequevousavezchoisi.
3. Marquezlecentreapproximatifdelarotule.
7Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000
4. Al'emplacementmarqué,utilisezunforetde19mm(
3
/
4
po)pourperceruntrouandepermettrelepassageducâble.
5. Fixezlarotuleaubateau(matérielnonfourni).
6. Vissezlesupportdexationsurrotule
àlarotule.
Neserrezpaslesupportoutremesure.
7. FaitespasseruncâblededérivationNMEA2000àtraverslesupportdexationsurrotuleetlarotule,etbranchezlecâbleàl'antenne.
8. Placezl'antennesurlesupportdexationettournez-ladanslesensdesaiguillesd'unemontre
pourlabloquer.
9. Fixezl'antenneausupportdexationàl'aidedelavisderéglageM3fournie
.
10. TenezlecâblededérivationNMEA2000éloignédetoutesourced'interférencesélectroniques.
11. Connectezl'antenneàvotreréseauNMEA2000.
12. Unefoisl'antenneinstalléesurlarotule,comblezlafenteverticaleducâbleàl'aided'unmasticd'étanchéité(facultatif).

AVIS
Lors du choix d'un emplacement pour l'installation du support de xation sous le pont, assurez-vous que les vis fournies ne sont pas trop longues pour l'épaisseur de la surface. Si les vis ne sont pas adaptées à la
surface, vous devez fournir la longueur correcte de vis M4 pour éviter d'endommager le dessus de la surface de montage.
L'antenne peut être montée sous une surface en bre de verre. L'antenne ayant des difcultés pour acquérir les signaux à travers le métal, il est conseillé d'utiliser le support de xation
sous le pont sous une surface en bre de verre.
1. Déterminezl'emplacementdemontagesurlasurfaceenbredeverre
,ettestezlefonctionnement.
2. Enutilisantlesupportdemontage
commemodèle,marquezl'emplacementdetroistrousd'implantation
surlasurface.
3. Utilisezunforetde3,2mm(
1
/
8
po)pourpercerlestroistrousd'implantationmarqués.
4. Placezl'antennedanslesupport,ettournez-ladanslesensdesaiguillesd'unemontrepourlabloquer.
5. Fixezl'antenneausupportàl'aidedelavisM3fournie
.
6. Retirezlelmdeprotectiondesélémentsadhésifs
surlesupportdexationsouslepont.
7. Vériezl'alignementdusupportsurlestrousd'implantation,etfaitesadhérerlesupportdexationsousle
pontsurlasurface.
8. Fixezlesupportàlasurfaceàl'aidedevisdelalongueurappropriée.
9. ConnectezuncâblededérivationNMEA2000àl'antenne
.
10. TenezlecâblededérivationNMEA2000éloignédetoutesourced'interférencesélectroniques.
11. Connectezl'antenneàvotreréseauNMEA2000.
8 Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

Le traceur GPSMAP séries 4000/5000 est fourni avec un câble d'alimentation, un câble de dérivation NMEA 2000, un câble de données NMEA 0183 à 19 broches et un
câble vidéo marine à 17 broches. Les composants du réseau Garmin Marine Network en option utilisent des câbles réseau Garmin spécialisés. Suivant l'installation, il peut être nécessaire
de percer des trous an d'acheminer l'extrémité du connecteur de ces câbles.
Des passe-câbles Garmin sont fournis an d'obtenir un résultat propre et une nition soignée.
Ils peuvent s'avérer inutiles dans certaines installations. Ces passe-câbles NE permettent PAS de rendre l'assemblage
étanche. Appliquez un mastic d'étanchéité autour du passe-câble et du câble après installation. Veillez à tester le
système avant installation et étanchéisation des passe-câbles. Pour acquérir d'autres passe-câbles, adressez-vous à un
revendeur Garmin ou contactez directement Garmin sur www.garmin.com.

Perceuse
Scie-cloche ou mèche plate de 31,7 mm (1
1
/
4
po)
Couteau à lame rétractable
Mastic d'étanchéité (facultatif)

1. Marquezl'emplacementoùvoussouhaitezacheminerlecâble(alimentation,NMEA0183,NMEA2000,
vidéomarineouréseaumarine).
2. Al'aided'unescie-clocheoud'unemècheplatede31,7mm(1
1
/
4
po),percezl'oriced'installation.
3. Reportez-vousauxinstructionsdedécoupeduschéma.Coupezsoigneusementl'oriceducâble
danslepasse-câble,selonlesbesoins.
4. Acheminezlecâbleversletraceur,puistestezlesystème.
5. Ecartezlepasse-câbleauniveaudelafenteetplacez-leautourducâble.
6. Poussezfermementlepasse-câbledansl'oriced'installationjusqu'àcequ'ilsoitenplace.Appliquez
unmasticd'étanchéité,sinécessaire,pourétanchéiserlecâble.

Pour faciliter le processus d'acheminement des câbles, les anneaux de verrouillage sont emballés séparément
des câbles. Chaque anneau de verrouillage est emballé dans un petit sachet et son identication est facilitée
par le numéro gurant sur l'étiquette. Une fois les câbles acheminés, utilisez le tableau suivant pour identier
l'anneau de verrouillage correct pour chaque câble :
 







Alimentation Rouge
145-01653-00
NMEA0183 Bleu
145-01370-00
Vidéo Jaune
145-00666-02
REMARQUES :
Les câbles et connecteurs NMEA 2000 sont fournis avec les anneaux de verrouillage préinstallés. Ne retirez pas l'anneau de verrouillage lors de l'acheminement d'un câble
NMEA 2000.
Les composants du réseau Garmin Marine Network en option utilisent des câbles réseau Garmin spéciques (non fournis). Chaque câble réseau est également emballé avec un anneau
de verrouillage séparé, dans un sachet étiqueté
. Un anneau de verrouillage spécique au câble réseau ne doit pas être utilisé avec un câble GPSMAP 4000/5000.

1. Faitesattentionàtenirlecâbleéloignédetoutesourced'interférencesélectroniqueslorsquevousl'aurezconnectéautraceur.
2. Utilisezletableauci-dessuspouridentierl'anneaudeverrouillagecorrectpourlecâble,etlocalisezlesachetdel'anneaudeverrouillageàl'aidedesonnuméro.
3. Séparezlesdeuxmoitiésdel'anneaudeverrouillage.
4. Alignezlesdeuxmoitiésdel'anneaudeverrouillagesurlecâbleetencastrez-les.
Fente
Utilisez ce trou (sans
découpe) pour le câble
d’alimentation, NMEA,
réseau marine ou
GPS 17.
Découpez jusqu’à
cette ligne pour
le câble vidéo
marine.
9Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000
5. Insérezlejointtoriquedansl'extrémitéduconnecteur.


Le traceur GPSMAP séries 4000/5000 doit être raccordé à l'alimentation du bateau. Utilisez le câble d'alimentation à 2 broches fourni, puis connectez les ls d'alimentation (rouge) et de
mise à la terre (noir).
REMARQUES :
Utilisez un câble blindé 14 AWG pour toute rallonge du câble d'alimentation.
Soudez tous les raccordements et isolez-les à l'aide d'un tube thermorétrécissable.
10 Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

Le traceur GPSMAP séries 4000/5000 est fourni avec les connecteurs et le câble NMEA 2000 nécessaires pour connecter le traceur GPSMAP séries 4000/5000 et l'antenne GPS 19x à
votre réseau NMEA 2000 existant, ou pour créer un réseau de base NMEA 2000. Pour plus d'informations sur NMEA 2000, consultez le site www.garmin.com.

Si un réseau NMEA 2000 est déjà installé sur votre bateau, utilisez les connecteurs en T et le câble de dérivation inclus pour connecter le traceur GPSMAP séries 4000/5000 et l'antenne
GPS 19x au réseau existant.

1. Déterminezlesemplacementsappropriéspourconnecterletraceur
GPSMAPséries4000/5000etl'antenneGPS19xàvotredorsale
NMEA2000existante.
2. DéconnectezdeladorsaleuneextrémitéduconnecteurenTNMEA2000
leplusprochedel'emplacementoùvousvoulezconnecterletraceur.
SiladorsaleNMEA2000esttropcourte,branchezuncâbled'extension
dedorsaleNMEA2000adapté(nonfourni)surle
connecteurenTquevousavezdéconnecté.
3. RaccordezunconnecteurenTfourniàladorsaleNMEA2000(pourle
traceur).
4. Acheminezlecâblededérivationfournijusqu'autraceuretauhautdu
connecteurenTajoutéàvotreréseauNMEA2000.
Silecâblededérivationfournin'estpasassezlong,vouspouvezajouter
unerallongede4m(13pieds)aumaximum.Sivousavezbesoindeplus
decâble,ajoutezunerallongeàladorsaleNMEA2000,conformément
auxinstructionsNMEA2000.
5. DéconnectezdeladorsaleuneextrémitéduconnecteurenTNMEA2000
leplusprochedupointdeconnexiondésirépourl'antenneGPS19x.
SiladorsaleNMEA2000esttropcourte,branchezuncâbled'extension
dedorsaleNMEA2000adapté(nonfourni)surle
connecteurenTquevousavezdéconnecté.
6. RaccordezunconnecteurenTinclusàladorsaleNMEA2000(pour
l'antenneGPS19x).
7. Acheminezlecâblededérivationfournidel'antenneGPS19xjusqu'au
hautduconnecteurenTajoutéàvotreréseauNMEA2000.
Silecâblededérivationfournin'estpasassezlong,vouspouvezajouter
unerallongede4m(13pieds)aumaximum.Sivousavezbesoindeplus
decâble,ajoutezunerallongeàladorsaleNMEA2000,conformément
auxinstructionsNMEA2000.
AVIS
Si vous disposez d'un réseau NMEA 2000 sur votre bateau, il devrait déjà être branché à une source d'alimentation. Ne connectez pas le câble d'alimentation NMEA 2000 fourni à votre réseau NMEA 2000
existant.
REMARQUES :
Le schéma montre uniquement la connexion de données NMEA 2000 avec le traceur GPSMAP séries 4000/5000. Le traceur doit également être connecté à l'alimentation pour
fonctionner. Voir page 9.
Une seule antenne GPS fournira les données de position à tous les périphériques du réseau NMEA 2000. Il n'est pas nécessaire de connecter autant d'antennes GPS que de traceurs.
Connecteurs
en T
(inclus)
Câbles de
dérivation
(inclus)
Réseau NMEA 2000 existant
(non fourni)
Antenne
GPS 19x
Traceur GPSMAP
séries 4000/5000
Périphérique
NMEA 2000
(non fourni)


11Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

Si aucun réseau NMEA 2000 n'est encore installé sur votre bateau, vous devez créer un réseau de base NMEA 2000. Pour plus d'informations sur NMEA 2000, consultez le site
www.garmin.com.

1. ReliezentreeuxlestroisconnecteursenTfournis.
2. ReliezlesterminaisonsappropriéesàchaqueextrémitédesconnecteursenT.
3. Reliezlecâbled'alimentationNMEA2000fourniàunesourced'alimentationde12VCCviauncommutateur.Connectez-leaucommutateurd'allumagedubateau(sipossible).
4. Reliezlecâbled'alimentationNMEA2000àl'extrémitéd'undesconnecteursenT.
5. AcheminezetreliezlescâblesdedérivationNMEA2000fournisdel'antenneGPS19xetdutraceurGPSMAPséries4000/5000auxextrémitésdesautresconnecteursenT.

+
-
Câbles de
dérivation
Borne mâle
Connecteurs en T
Borne femelle
Câble d'alimentation
Commutateur
d'allumage ou
en ligne
Batterie 12 V cc
Fusible
Antenne
GPS 19x
Traceur GPSMAP
séries 4000/5000
REMARQUES :
Le schéma montre uniquement la connexion de données NMEA 2000 avec le traceur GPSMAP séries 4000/5000. Le traceur doit également être connecté à l'alimentation pour
fonctionner. Voir page 9.
Une seule antenne GPS fournira les données de position à tous les périphériques du réseau NMEA 2000. Ne connectez pas plusieurs antennes GPS si vous utilisez plusieurs traceurs.
12 Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

Le réseau Garmin Marine Network en option est un système plug-and-play permettant un transfert de données haut débit entre plusieurs traceurs Garmin et d'autres périphériques
Garmin compatibles réseau, tels qu'un sondeur Garmin (GSD 22), un radar Garmin (GMR 18 ou GMR 404/406) ou un récepteur météo XM (GDL 30/30A). Les traceurs GPSMAP
séries 4000/5000 possèdent trois ports réseau pouvant servir à connecter d'autres traceurs et périphériques Garmin compatibles réseau. Si le réseau nécessite davantage de ports, utilisez
un module d'extension de port pour réseau Garmin Marine Network (GMS 10) ou un autre GPSMAP 4000/5000. Les données de chaque composant connecté sont partagées par tous les
traceurs Garmin connectés.

Les périphériques NMEA 0183 doivent tous être raccordés à un traceur du réseau. Les données sont alors partagées sur le réseau avec les autres traceurs connectés.
Connectez tous les traceurs au réseau NMEA 2000 ainsi qu'au réseau Garmin Marine Network. Les données NMEA 2000 ne sont pas partagées sur le réseau Garmin Marine Network.
Connectez les composants réseau, tels qu'un radar Garmin GMR, un sondeur GSD ou un récepteur météo XM GDL à tout traceur du réseau ou à un module optionnel d'extension de
port réseau GMS 10. Les données sont partagées entre tous les traceurs du réseau.
Les données de cartographie BlueChart
®
g2 Vision sont partagées avec tout traceur GPSMAP séries 4000/5000 connecté.
L'entrée vidéo provenant du câble vidéo marine ne peut être visualisée que sur le traceur auquel elle est connectée.
Vous pouvez connecter un traceur GPSMAP 4000/5000 à un réseau avec un traceur GPSMAP série 3000 :
Ils partageront des informations de position GPS 17, ainsi que des informations à destination et en provenance des périphériques NMEA 0183 standard.
Ils partageront des informations provenant de périphériques Garmin compatibles réseau connectés, tels qu'un sondeur (GSD 22), un radar (GMR 18 ou GMR 404/406) ou un
récepteur météo XM (GDL 30/30A).
Les traceurs Garmin GPSMAP série 3000 ne peuvent PAS partager de données de cartographie avec les traceurs GPSMAP séries 4000/5000.
Tous les composants réseau doivent être connectés à la source d'alimentation du bateau suivant leurs instructions d'installation. Les schémas suivants illustrent uniquement les
connexions réseau, et non les connexions d'alimentation.
Le service météo et audio XM n'est actuellement disponible qu'aux Etats-Unis (48 Etats continentaux). Un récepteur météo XM connecté (GDL 30/30A) ne fonctionnera donc qu'aux
Etats-Unis (48 Etats continentaux).
13Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

Traceur Garmin
GPSMAP séries 4000/5000
Traceur Garmin
GPSMAP séries 4000/5000


x
x
x
x
x
x
x
x
xxxxxxxxx x x x x x x x x x x
Traceur Garmin
GPSMAP séries 4000/5000
Traceur Garmin
GPSMAP séries 4000/5000
Radar Garmin
Module sondeur GSD 22
Vers la sonde
Appareil météo XM GDL 30/30A
REMARQUES :
Tous les appareils connectés au réseau Garmin Marine Network doivent être raccordés à l'alimentation du bateau. Ces schémas illustrent les connexions réseau, mais ne présentent pas
les raccordements à l'alimentation. Connectez chaque appareil conformément à ses instructions d'installation.
Ces schémas illustrent les connexions de réseau Garmin Marine Network, mais ne présentent pas les connexions NMEA 2000 ou NMEA 0183.
14 Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

x
x
x
x
x
x
x
x
xxxxxxxx x xx x x x x x x x x
Traceur Garmin
GPSMAP séries 4000/5000
Module sondeur GSD 22
Vers la sonde
Radar Garmin
Traceur Garmin
GPSMAP série 3000
Module d'extension de port pour réseau marine GMS 10
Récepteur météo XM
GDL 30/30A
REMARQUES :
Lors de la connexion d'un traceur GPSMAP séries 4000/5000 à un réseau Garmin Marine Network existant, le GMS 10 peut être utilisé mais n'est pas nécessaire. Le traceur
GPSMAP séries 4000/5000 possède trois ports réseau et fait ofce de module d'extension de port. Raccordez l'antenne GPS et les périphériques NMEA supplémentaires au traceur
GPSMAP série 3000 existant ou au nouveau traceur GPSMAP séries 4000/5000. Le traceur GPSMAP série 3000 existant et le nouveau traceur GPSMAP séries 4000/5000 partagent
des données NMEA 0183 et de réseau Garmin Marine Network, mais aucune donnée de cartographie.
Tous les appareils connectés au réseau Garmin Marine Network doivent être raccordés à l'alimentation du bateau. Ce schéma illustre les connexions réseau, mais ne présente pas les
raccordements à l'alimentation. Connectez chaque appareil conformément à ses instructions d'installation.
Ce schéma illustre les connexions de réseau Garmin Marine Network, mais ne présente pas les connexions NMEA 2000 ou NMEA 0183.
15Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

Le câble de données NMEA 0183 fourni avec le traceur GPSMAP séries 4000/5000 prend en charge la norme NMEA 0183, qui permet de connecter divers périphériques compatibles
NMEA 0183, tels que des radios VHF, des instruments NMEA, des pilotes automatiques ou un ordinateur.

Ces schémas illustrent le branchement NMEA 0183 de base utilisé pour connecter votre traceur GPSMAP séries 4000/5000 à des périphériques compatibles NMEA 0183, tels qu'un
périphérique AIS ou DSC. Pour obtenir des informations plus complètes sur les fonctions NMEA 0183 du traceur GPSMAP séries 4000/5000, reportez-vous à la section concernant le
branchement NMEA 0183 avancé (page 16).

+
-
>
>
>
>
>
>
>
>
 
Traceur Garmin
GPSMAP séries 4000/5000
Appareil compatible
NMEA 0183


 



















+
-
>
>
>
>
>
>
Traceur Garmin
GPSMAP séries 4000/5000
Appareil compatible
NMEA 0183


 




















Si le périphérique compatible NMEA 0183 n'est doté que d'un câble de réception (sans A, B, + ou -), ne branchez pas le câble rose.
Si le périphérique compatible NMEA 0183 n'est doté que d'un câble de transmission (sans A, B, + ou -), reliez le câble orange/blanc à la terre.
Consultez les instructions d'installation de votre périphérique compatible NMEA 0183 pour identier les câbles de transmission A(+) et B(-) et de réception A(+) et B(-).
Utilisez un câble double blindé 28 AWG et torsadé pour toute rallonge.
Soudez tous les raccordements et isolez-les à l'aide d'un tube thermorétrécissable.
16 Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

Le traceur GPSMAP séries 4000/5000 dispose de quatre ports de réception de données NMEA 0183 (ports RX) et de deux ports d'envoi de données NMEA 0183 (ports TX). Branchez un
périphérique NMEA 0183 au port RX pour envoyer des données à un traceur séries 4000/5000. Reliez jusqu'à trois périphériques NMEA 0183 en parallèle à chaque port TX pour recevoir
des données d'un traceur séries 4000/5000.
Chaque port RX et TX est doté de 2 ls, libellés A (+) et B (-) suivant la convention NMEA 0183. Connectez les ls A (+) et B (-) correspondants de chaque port aux ls A (+) et B (-) de
votre périphérique compatible NMEA 0183. Reportez-vous au tableau et aux schémas de câblage lors du raccordement du traceur 4000/5000 à des périphériques NMEA 0183.
Consultez les instructions d'installation de votre périphérique compatible NMEA 0183 pour identier les câbles de transfert (TX) A(+) et B(-) et de réception (RX) A(+) et B(-).
Utilisez un câble double blindé 28 AWG et torsadé pour toute rallonge. Soudez tous les raccordements et isolez-les à l'aide d'un tube thermorétrécissable.

Pour la communication bidirectionnelle avec un périphérique NMEA 0183, les ports des traceurs GPSMAP 4000/5000 ne sont pas liés. Par exemple, si le port RX du périphérique
compatible NMEA 0183 est connecté au port TX 1 du GPSMAP 4000/5000, vous pouvez raccorder le port TX de votre périphérique compatible NMEA 0183 au port RX 1, 2, 3 ou 4
du GPSMAP 4000/5000.
Les ls de mise à la terre du câble de données NMEA 0183 du traceur GPSMAP séries 4000/5000 et de votre périphérique compatible NMEA 0183 doivent tous deux être reliés à la
terre.
Expressions NMEA 0183 approuvées : GPBWC, GPRMC, GPGGA, GPGSA, GPGSV, GPGLL, GPBOD, GPRMB, GPRTE, GPVTG, GPWPL, GPXTE ; et expressions Garmin :
PGRME, PGRMM et PGRMZ.
Le traceur GPSMAP séries 4000/5000 prend également en charge l'expression WPL DSC ; l'entrée NMEA 0183 du sondeur prend en charge les expressions DPT (profondeur) ou
DBT, MTW (température de l'eau) et VHW (température de l'eau, vitesse et cap).
Utilisez la section Communications du menu Congurer du traceur GPSMAP séries 4000/5000 pour congurer les communications NMEA 0183. Pour plus de détails, reportez-vous
au manuel d'utilisation.
   

  
 
  
 
  
  
  
  
  
 
  
 
   
   
  
   
   
   
  







17Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

+
-
>
>
>
>
>
>
>
>
Traceur Garmin GPSMAP
séries 4000/5000
Appareil compatible
NMEA 0183



























+
-
>
>
>
>
>
>
>
>
Traceur Garmin GPSMAP
séries 4000/5000
Appareil compatible
NMEA 0183


























 

+
-
>
>
>
Traceur Garmin GPSMAP
séries 4000/5000
Appareil compatible
NMEA 0183























+
-
>
>
>
Traceur Garmin GPSMAP
séries 4000/5000
Appareil compatible
NMEA 0183





















18 Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

Le traceur GPSMAP séries 4000/5000 peut être utilisé avec une lampe et/ou une alarme sonore. Il émet alors un ash ou un son pour signaler l'afchage d'un message. Il n'est pas
nécessaire de brancher l'alarme pour que le traceur GPSMAP 4000/5000 fonctionne. Au déclenchement de l'alarme, le commutateur passe directement en mode basse tension. Le courant
maximum est de 100 mA. Un relais est nécessaire pour limiter à 100 mA le courant provenant du traceur. Pour choisir entre une alerte visuelle ou sonore, installez un commutateur.

+
-
Traceur Garmin
GPSMAP séries 4000/5000




















Les traceurs GPSMAP 4008/4208/4010/4210/4012/4212/5008/5208/5012/5212 peuvent être connectés à un PC avec un port série en raccordant le traceur à un connecteur série DB-9.

+
-
>
>
>
>
>
>
1
4
6
7
8
9
2
3
5
Traceur Garmin
GPSMAP séries 4000/5000



























19Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

Si une antenne Garmin GPS 17 ou GPS 17 HVS est déjà installée sur votre bateau, vous pouvez la raccorder au traceur GPSMAP séries 4000/5000 au lieu d’installer l’antenne GPS 19x
fournie. Connectez l’antenne GPS 17 ou GPS 17 HVS existante au câble NMEA 0183 19 broches fourni ainsi qu’à l’alimentation du bateau, en vous référant au schéma ci-dessous.
Utilisez un câble blindé 22 AWG pour toute rallonge du câble NMEA 0183 ou GPS 17 HVS. Soudez tous les raccordements et isolez-les à l’aide d’un tube thermorétrécissable.
REMARQUE : si vous utilisez plusieurs traceurs Garmin sur un réseau Garmin Marine Network, ne connectez pas plusieurs traceurs à une antenne GPS. Le signal GPS est partagé entre
plusieurs traceurs connectés à un réseau Garmin Marine Network.

+
-
>
>
>
>


















Traceur Garmin
GPSMAP séries 4000/5000
Antenne GPS 17
ou GPS 17 HVS




Le câble vidéo marine à 17 broches fourni permet l'entrée de sources vidéo composites NTSC (National Television System Committee)/PAL (Phase Alternate Line), ainsi que la sortie
sur moniteur PC (4008/4208/4010/4210/5008/5208 = sortie VGA, 4012/4212/5012/5212/5015/5215 = sortie XGA). Les entrées vidéo marine sont disponibles uniquement sur le traceur
auquel elles sont reliées et ne sont pas transmises sur le réseau Garmin Marine Network.
et
LesentréesVIDEO1etVIDEO2(connecteursRCA)permettentl'entréededeuxpériphériquesvidéocompatiblesNTSC/PALdistincts,telsqu'unmagnétoscope,unDVD,un
téléviseurouunecaméra.Letraceurpeutafcheruneentréevidéoàlafoisoualternerentrelesdeux.Pourplusdedétails,reportez-vousaumanueld'utilisation.Lesonprovenantd'une
sourcevidéodoitêtrereliéàunsystèmestéréo/audiodistinct.LasortievidéodespériphériquesvidéoestreliéeauxconnecteursRCAvidéo1(câblenoir)ouvidéo2(câblegris).
UtilisezleconnecteurdesortiesurmoniteurPC(HD15broches)pourvisualiseràdistancel'afchagedutraceursurunécrand'ordinateur.Lemoniteurdistantdoitautoriseraumoinsune
résolutionVGAetposséderunefonctiondemultibalayage.
   
 
 
 
  
 
 
 
  
 
 
 
  
 
  









20 Instructions d'installation des GPSMAP séries 4000/5000

Une fois le câble d'alimentation et l'antenne GPS (ainsi que les éventuels périphériques réseau Garmin Marine Network optionnels, périphériques NMEA 0183, connexions NMEA 2000
ou connexions vidéo) reliés au bateau, les câbles doivent être connectés au traceur GPSMAP séries 4000/5000.
Il existe sept connecteurs à l'arrière du traceur, un pour l'alimentation, trois pour les périphériques Garmin Marine Network, un pour le câble NMEA 0183, un pour un câble NMEA 2000,
et un pour le câble vidéo marine.
Pour connecter le câble d'alimentation, le câble NMEA 0183 et le câble vidéo marine, insérez avec soin le câble dans le port correspondant situé à l'arrière du traceur jusqu'à ce qu'il soit
bien en place. Ne forcez pas le câble, car ceci pourrait endommager les broches. Une fois le câble en place, tournez l'anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à la butée.
Pour connecter un câble Garmin Marine Network ou un câble à micro-connecteur NMEA 2000, insérez avec soin le câble dans le port à l'arrière du traceur jusqu'à ce qu'il soit bien en
place. Ne forcez pas le câble, car ceci pourrait endommager les broches. Une fois le câble en place, tournez l'anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'il soit serré. Veillez à ne pas serrer l'anneau de verrouillage outre mesure.
Connecteurs de réseau
Garmin Marine Network
Connecteur du câble d'alimentation
Connecteur du câble NMEA 0183
Connecteur du câble vidéo marine
Micro-connecteur de
câble NMEA 2000


Votre traceur GPSMAP séries 4000/5000 peut contenir une carte SD de mise à jour logicielle. Dans ce cas, suivez les instructions fournies avec la carte.
En l'absence de carte SD de mise à jour logicielle, visitez le site www.garmin.com pour vous assurer que le logiciel de votre traceur est à jour. Pour déterminer la version de logiciel sur
votre traceur, sélectionnez ou touchez Conguration > Système > Informations système.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Garmin GPSMAP® 5212 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation