Sony MHC-VX33 Mode d'emploi

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Mode d'emploi
1
Mini Hi-Fi
Component
System
©2000 Sony Corporation
3-868-164-23(1)
MHC-VX33
Mode d’emploi
2
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas
ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un
technicien qualifié uniquement.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Cet appareil est classé
produit laser de classe 1.
L’indication CLASS 1
LASER PRODUCT est
collée à l’arrière, à
l’extérieur de l’appareil.
ATTENTION!
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES,
NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE
AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT
ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Cet appareil peut lire
les disques suivants
Logo du
disque
Contenu
Dimension
du disque
Temps de
lecture
Remarque sur les CD vidéo
Cet appareil est conforme aux CD vidéo sans
fonctions PBC (Ver. 1.1) et aux CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver. 2.0) des standards CD vidéo.
Vous pouvez profiter des deux types de lecture en
fonction du type de disque.
Type de disque
CD vidéo sans
fonctions PBC
(disques Ver. 1.1)
CD vidéo avec
fonctions PBC
(disques Ver. 2.0)
* PBC = Play Back Control
CD vidéo
Audio + Vidéo
(images animées)
12 cm/8 cm
74 min./20 min.
CD audio
Audio
12 cm/8 cm
74 min./20 min.
Vous pouvez
Reproduire des CD vidéo
(images animées) ainsi que
des CD audio.
Lire un logiciel interactif à
l’aide du menu affiché sur
l’écran du téléviseur (lecture
PBC), en plus de la fonction de
lecture vidéo des CD vidéo
sans fonctions PBC.
En outre, vous pouvez
reproduire des images fixes de
haute qualité ou de qualité
standard.
3
Table des matières
Préparatifs
Etape 1: Raccordement de la chaîne ... 4
Etape 2: Réglage de l’heure.................. 8
Etape 3: Préréglage de stations
radio................................................... 9
Opérations de base
Lecture d’un CD vidéo ........................ 11
Lecture d’un CD ................................... 13
Enregistrement d’un CD/CD vidéo .. 15
Ecoute de la radio ................................. 16
Enregistrement à partir de la radio.... 17
Lecture d’une cassette.......................... 18
Enregistrement à partir d’une
cassette ............................................ 20
Chant sur fond musical: Karaoké ...... 21
Le lecteur de CD/CD vidéo
Lecture de CD vidéo avec fonctions
PBC (Ver. 2.0) ................................. 23
Contrôle du temps restant .................. 24
Utilisation des écrans de menu .......... 26
Localisation d’un passage précis d’un
disque .............................................. 28
Reprise de la lecture au point d’arrêt
d’un CD vidéo ................................ 31
Réglage de l’image ............................... 32
Lecture répétée des plages de CD...... 33
Lecture des plages de CD dans
un ordre aléatoire .......................... 34
Programmation des plages de CD ..... 35
La platine à cassettes
Enregistrement manuel sur une
cassette ............................................ 37
Enregistrement d’un CD en spécifiant
l’ordre des plages........................... 38
Effets Disc Jockey
Scratchage d’une partie d’un CD ....... 40
Reproduction stroboscopée d’une
partie d’un CD ............................... 40
Réglage sonore
Réglage du son...................................... 41
Sélection de l’accentuation audio....... 41
Changement de l’affichage de
l’analyseur de spectre ................... 42
Sélection de l’effet surround ............... 43
Réglage de l’égaliseur graphique....... 43
Autres caractéristiques
Mixage et enregistrement de sons ..... 45
Pour s’endormir en musique .............. 46
Pour se réveiller en musique .............. 46
Enregistrement programmé de la
radio................................................. 48
Appareils en option
Raccordement d’appareils audio ....... 49
Raccordement d’un magnétoscope.... 50
Raccordement d’antennes
extérieures....................................... 51
Informations supplémentaires
Précautions ............................................ 52
Guide de dépannage ............................ 53
Spécifications ........................................ 56
Glossaire ................................................ 58
Index.................................................... Dos
4
Effectuez les opérations 1 à 6 de la procédure suivante pour relier les différents éléments de la
chaîne avec les cordons et les accessoires fournis.
Etape 1: Raccordement de la chaîne
Préparatifs
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons des enceintes
avant aux prises SPEAKER, comme
indiqué ci-dessous.
Remarques
Eloignez les cordons d’enceintes des
antennes pour éviter que les antennes ne
captent du bruit.
Le type d’enceintes livrées avec la
chaîne dépend du modèle acheté (voir
“Spécifications” à la page 56).
Antenne cadre AM
Enceinte avant (gauche)Enceinte avant (droite)
Antenne FM
Noir/rayé (#)
Rouge/
uni (3)
Insérez seulement la partie
dénudée du cordon.
2
5
4
1
3
R
+
L
+
5
VIDEO OUT
2 Raccordez les antennes FM et AM.
Préparez l’antenne cadre AM avant de la
raccorder.
Type de prise A
Etendez l’antenne fil
FM à l’horizontale.
Antenne
cadre AM
Etendez l’antenne fil
FM à l’horizontale.
Antenne cadre AM
Type de prise B
3 Raccordez la prise d’entrée vidéo de
votre téléviseur à la prise VIDEO
OUT au moyen du câble de liaison
vidéo fourni.
Si vous utilisez un téléviseur
Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez
l’entrée vidéo pour voir l’image fournie par la
chaîne.
Conseil
Pour obtenir des images vidéo de meilleure qualité,
vous pouvez utiliser un câble S-vidéo en option
pour raccorder la prise d’entrée S VIDEO de votre
téléviseur à la prise S VIDEO OUT de la chaîne.
voir page suivante
FM75
AM
COAXIAL
FM75
AM
6
6 Suivez les instructions ci-dessous
pour régler le système couleur sur
celui de votre téléviseur. Le réglage
AUTO a été sélectionné en usine.
Mettez toujours la chaîne hors
tension avant de changer le réglage
du système couleur. Lorsque le
système couleur a été réglé, la
chaîne se met automatiquement
sous tension et se règle sur la
fonction CD.
Si votre téléviseur change
automatiquement de système couleur
en fonction du signal entrant:
Appuyez sur ?/1 tout en tenant X enfoncée.
Le système couleur sera réglé sur AUTO.
Lorsque AUTO est sélectionné, le système
couleur de la sortie vidéo change
automatiquement en fonction du système
couleur du CD vidéo actuel.
Si votre téléviseur emploie le système
couleur NTSC:
Appuyez sur ?/1 tout en tenant > enfoncée. Le
système couleur se réglera sur NTSC.
Si votre téléviseur emploie le système
couleur PAL:
Appuyez sur ?/1 tout en tenant . enfoncée. Le
système couleur se réglera sur PAL.
Remarque
Lorsque vous réglez le système couleur sur NTSC et
reproduisez un CD vidéo enregistré avec le système
couleur PAL, l’image de certains disques présentera
éventuellement de la distorsion. De même, lorsque
vous réglez le système couleur sur PAL et
reproduisez un CD vidéo enregistré avec le système
couleur NTSC, l’image de certains disques
présentera éventuellement de la distorsion.
Pour raccorder des appareils en
option
Voir page 49.
Pour arrêter la démonstration
La démonstration s’arrête lorsque vous réglez
l’heure (“Etape 2: Réglage de l’heure” à la
page 8).
Sinon, pour activer et arrêter la
démonstration, appuyez une fois sur
DISPLAY lorsque la chaîne est éteinte.
4 Pour les modèles avec sélecteur de
tension, réglez VOLTAGE
SELECTOR sur la position
correspondant à la tension secteur
locale.
5 Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise murale.
La démonstration apparaît sur
l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur
?/1
, la chaîne se met sous tension et la
démonstration s’arrête automatiquement.
Si l’adaptateur de fiche fourni ne rentre
pas dans votre prise murale, détachez-le
de la fiche (modèles munis d’un
adaptateur seulement).
Etape 1: Raccordement de la
chaîne (suite)
VOLTAGE SELECTOR
120V 220V
230 - 240V
7
Pour attacher les tampons
d’enceintes avant
Attachez les tampons d’enceintes fournis
sous les enceintes avant pour les stabiliser et
les empêcher de glisser.
Mise en place des deux piles de
format AA (R6) dans la
télécommande
Type de télécommande A
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser les touches en gris,
illustrées ci-dessous, pour la commande à
distance d’un téléviseur Sony.
Pour Appuyez sur
Allumer ou éteindre le TV ?/1.
téléviseur
Commuter l’entrée TV/VIDEO.
vidéo du téléviseur
Changer de chaîne de TV CH +/–.
télévision
Régler le volume du ou TV VOL +/–.
des haut-parleur(s) du
téléviseur
Conseil
Normalement, les piles devraient durer environ six
mois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner
la chaîne avec la télécommande, remplacez les deux
piles par des neuves.
Remarque
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps, enlevez les piles pour
éviter tout dommage dû à une fuite de l’électrolyte.
Pour transporter la chaîne
Enlevez d’abord tous les disques de
l’appareil. Pour protéger le mécanisme du
lecteur CD, appuyez sur ?/1 tout en tenant
CD enfoncée, lorsque la chaîne est sous
tension. “LOCK” apparaît sur l’afficheur et la
chaîne s’éteint.
TV
TV VOL +/
TV CH +/
TV/VIDEO
Type de télécommande B
}
}
]
]
8
2 Appuyez de façon répétée sur .
ou > pour régler les heures.
3 Appuyez sur ENTER.
Les chiffres des minutes clignotent.
4 Appuyez de façon répétée sur .
ou > pour régler les minutes.
5 Appuyez sur ENTER.
L’horloge se met en marche.
Conseil
En cas d’erreur, recommencez à partir de l’étape 1.
Pour changer l’heure
Les explications précédentes vous indiquent
comment régler l’heure quand la chaîne est
hors tension. Pour la changer quand la chaîne
est sous tension, effectuez les opérations
suivantes:
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
2 Appuyez de façon répétée sur . ou >
pour sélectionner SET CLOCK.
3 Appuyez sur ENTER.
4 Effectuez les étapes 2 à 5 ci-dessus.
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur
ou si une panne de courant se produit, les réglages
de l’horloge seront annulés.
Etape 2: Réglage de
l’heure
Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant
d’utiliser les fonctions de programmation.
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
NX x
xMm>.
nN
O
v
V
bB
X
1
3,5
2,4
9
1 Appuyez de façon répétée sur
TUNER/BAND pour sélectionner
FM ou AM.
2 Appuyez sur + ou – (ou TUNING
+/– de la télécommande) jusqu’à ce
que la fréquence se mette à changer,
puis relâchez la touche.
Le balayage s’arrête quand une station est
accordée. “TUNED” et “STEREO” (lors
d’une émission en stéréo) apparaissent.
3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Un numéro de préréglage apparaît sur
l’afficheur.
Les stations sont mémorisées
automatiquement à compter du numéro
de préréglage 1.
Numéro de préréglage
Etape 3: Préréglage
de stations radio
Vous pouvez prérégler 30 stations au
maximum (20 stations FM et 10 stations AM).
?/1
(Alimentation)
voir page suivante
TUNED
STEREO
TUNED
STEREO
MHz
23
41
Navette
10
Pour effacer une station préréglée
1 Appuyez sur TUNER MEMORY jusqu’à ce
qu’un numéro de préréglage apparaisse
sur l’afficheur.
2 Tournez la navette jusqu’au déclic pour
sélectionner le numéro de préréglage que
vous voulez effacer.
Sélectionnez “ALL ERASE” si vous voulez
effacer toutes les stations préréglées.
3 Appuyez sur ENTER.
“COMPLETE” apparaît.
Lorsque vous effacez un numéro de
préréglage, le numéro diminue d’une unité et
tous les numéros suivants sont renumérotés.
Pour changer l’intervalle d’accord
AM (sauf modèles pour l’Europe
et le Moyen-Orient)
L’intervalle d’accord AM a été réglé en usine sur
9 kHz (10 kHz pour certaines régions). Pour changer
l’intervalle d’accord AM, accordez d’abord une
station AM, puis mettez la chaîne hors tension. Tout
en tenant la touche ENTER enfoncée, remettez la
chaîne sous tension. Quand vous changez
d’intervalle, les stations AM préréglées sont
effacées. Pour revenir à l’intervalle d’origine,
refaites les mêmes opérations.
Conseil
Les stations préréglées restent mémorisées une
demi-journée même si vous débranchez la chaîne ou
si une coupure de courant a lieu.
4 Appuyez sur ENTER.
La station est mémorisée.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour
prérégler d’autres stations.
Pour accorder une station de
faible puissance
Appuyez de façon répétée sur + ou – (ou
TUNING +/– de la télécommande) à l’étape 2
pour accorder manuellement la station.
Pour mémoriser une autre station
sur un numéro de préréglage
Recommencez depuis l’étape 1. Après l’étape
3, tournez la navette jusqu’au déclic pour
sélectionner le numéro de préréglage sur
lequel une autre station doit être mémorisée.
Vous pouvez prérégler une nouvelle station
sur le numéro de préréglage sélectionné.
Etape 3: Préréglage de stations
radio (suite)
Opérations de base
11
Opérations de base
Lecture d’un CD vidéo
Vous pouvez reproduire des CD vidéo sans
fonctions PBC (Ver. 1.1) et des CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver. 2.0).
Les deux modes de lecture sont donc
possibles selon le type de disque utilisé.
1 Mettez votre téléviseur sous tension
et sélectionnez l’entrée vidéo.
Consultez le mode d’emploi fourni avec
le téléviseur si nécessaire.
2 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE et
placez un CD vidéo sur le plateau
de disques.
Si un disque n’est pas placé
correctement, il ne sera pas reconnu.
Pour insérer un second et un troisième
disques, appuyez sur DISC SKIP
EX-CHANGE pour faire tourner le
plateau.
3 Appuyez sur une des touches DISC
1~3.
Le plateau de disques se ferme et la
lecture commence.
Si vous appuyez sur hH quand la
fonction CD, est sélectionnée et le
plateau de disques est fermé, la lecture
commencera par le disque posé sur le
plateau dont le pointeur de disque est
allumé.
Dirigez la face
imprimée vers la
haut. Pour
écouter un CD
vidéo de 8 cm,
posez-le sur le
cercle intérieur du
plateau.
Pointeur
de disque
Temps de lecture
Numéro de plateau
de disques
voir page suivante
VideoCD
x
DISC SKIP
EX-CHANGE
VOLUME. >
PLAY
MODE
hH
X
PREV
NEXT
3
2
NX x
sMm>.
nN
O
v
V
bB
nN
D.SKIP
CD
X
x
PREV/NEXT
m M
VOL +/–
S
?/1
(Alimentation)
Numéro
de plage
Navette
Témoin de
présense de
disque
12
Lecture d’un CD vidéo (suite)
Pour
Arrêter la lecture
Interrompre la
lecture
Sélectionner une
plage ou une
scène
*2
Localiser un point
d’une plage ou
d’une scène
(Recherche
verrouillée)
Sélectionner un
CD vidéo à l’arrêt
Reproduire
uniquement le CD
vidéo sélectionné
Reproduire tous
les CD vidéo
Retirer les CD vidéo
Changer de CD vidéo
pendant la lecture
Régler le volume
Vous devez
Appuyer sur x.
Appuyer sur X*
1
. Appuyer
une nouvelle fois pour
poursuivre la lecture.
Appuyer sur > pour
avancer ou sur . pour
reculer. Lors de la lecture de
CD vidéo avec fonctions PBC
(Ver 2.0), voir page 23.
Vous pouvez procéder de
deux façons:
1
Tourner la navette jusqu’au
déclic pendant la lecture et la
maintenir. Selon le degré de
rotation, la vitesse change comme
suit (appuyer et tenir
m/M
enfoncée sur la télécommande):
1 (lent) t 2 (normal) t
3 (rapide)
Relâcher la navette au point
souhaité et la recherche commence
à la vitesse sélectionnée.
Appuyez sur
hH
pour arrêter
la recherche et commencer la
lecture à ce point.
2
Tourner la navette jusqu’au
déclic pendant la lecture. A chaque
rotation, la vitesse change comme
suit (appuyer sur
m/M
de la
télécommande):
1 (lent) t 2 (normal) t
3 (rapide) t 1 (lent) …
Appuyez sur
hH
pour arrêter
la recherche et commencer la
lecture à ce point.
Appuyer sur une touche DISC 1~3
ou sur DISC SKIP EX-CHANGE
(ou D. SKIP de la télécommande).
Appuyez de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“CONTINUE 1 DISC”, “PBC 1
DISC”*
3
ou “SHUFFLE 1
DISC”*
4
apparaisse.
Appuyez de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“CONTINUE ALL DISCS”, “PBC
ALL DISCS”*
3
ou “SHUFFLE ALL
DISCS”*
4
apparaisse.
Appuyer sur
Z
OPEN/CLOSE.
Appuyer sur DISC SKIP
EX-CHANGE.
Tourner VOLUME (ou appuyer
sur VOL +/– de la télécommande).
*
1
Il est possible que l’image vidéo soit trouble.
*
2
Seulement lorsque les fonctions PBC sont
désactivées ou à la lecture de CD vidéo sans
fonctions PBC (Ver 1.1).
*
3
Seulement pour les CD vidéo avec fonctions PBC
(Ver 2.0) lorsque les fonctions PBC sont activées.
*
4
SHUFFLE signifie lecture dans un ordre aléatoire
(Voir page 34). Cette fonction ne peut pas être
utilisée pendant l’affichage du menu d’un CD
vidéo avec fonctions PBC (Ver 2.0).
Conseils
Vous pouvez changer de source pour écouter un
CD vidéo en appuyant seulement sur une touche
DISC 1~3 (sélection automatique de la source).
S’il n’y a pas de CD vidéo dans le lecteur, “CD NO
DISC” apparaîtra sur l’afficheur.
Quand un plateau contenant un CD vidéo est
sélectionné (ou quand le CD vidéo dans le plateau
est en cours de lecture), le pointeur de disque
s’allume. Quand un plateau contenant un CD
vidéo n’est pas sélectionné, le témoin de présence
de disque s’allume et le pointeur de disque ne
s’allume pas. Quand tous les plateaux sont vides,
le pointeur et le témoin de présence de disque
s’allument.
Remarque
Si un plateau n’a pas été lu, le t
é
moin de pr
é
sence de
disque peut s’allumer bien qu’il n’y ait pas de
disque sur le plateau.
Opérations de base
13
Lecture d’un CD
— Lecture normale
1 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE et
posez un CD sur le plateau de
disques.
Si le disque n’est pas posé correctement,
il ne sera pas identifié.
Pour insérer un second et troisième
disque, appuyez sur DISC SKIP
EX-CHANGE pour faire tourner le
plateau.
2 Appuyez sur une des touches DISC
1~3.
Le plateau de disques se ferme et la
lecture commence.
Si vous appuyez sur hH lorsque CD
est sélectionné comme fonction et le
plateau de disques est fermé, la lecture
commencera par le disque dont le
pointeur est allumé.
Dirigez la face
imprimée vers le
haut. Pour
écouter un CD de
8 cm, posez-le sur
le cercle intérieur
du plateau.
Numéro
de plage
Numéro de plateau
de disques
Temps de
lecture
Vous pouvez écouter jusqu’à trois disques les
uns après les autres.
?/1
(Alimentation)
Pointeur
de disque
Témoin de
présense de
disque
voir page suivante
2
1
Navette
x
DISC SKIP
EX-CHANGE
VOLUME
. >
PLAY
MODE
hH
X
NX x
sMm>.
nN
O
v
V
bB
nN
CD
D.SKIP
X
x
. >
m M
VOL +/–
S
14
Pour
Arrêter la
lecture
Interrompre
la lecture
Sélectionner
une plage
Localiser un
passage
d’une plage
(Recherche
verrouillée)
Sélectionner
un CD à l’arrêt
Ecouter le CD
sélectionné
seulement
Ecouter tous
les CD
Enlever un
CD
Remplacer un
CD pendant
la lecture
Régler le
volume
Conseils
Vous pouvez changer de source pour écouter un
CD en appuyant seulement sur une touche DISC
1~3 (sélection automatique de la source).
S’il n’y a pas de disque dans le lecteur, “CD NO
DISC” apparaîtra sur l’afficheur.
Quand un plateau contenant un CD est
sélectionné (ou quand le CD dans le plateau est en
cours de lecture), le pointeur de disque s’allume.
Quand un plateau contenant un CD n’est pas
sélectionné, le témoin de présence de disque
s’allume et le pointeur de disque ne s’allume pas.
Quand tous les plateaux sont vides, le pointeur et
le témoin de présence de disque s’allument.
Remarque
Si un plateau n’a pas été lu, le témoin de pr
é
sence de
disque peut s’allumer bien qu’il n’y ait pas de
disque sur le plateau.
Vous devez
Appuyer sur x.
Appuyer sur X.
Appuyer encore une fois pour
poursuivre la lecture.
Pendant la lecture ou la pause,
appuyer sur > (avant) ou .
(arrière).
Tourner la navette dans le sens
horaire (pour avancer) ou
antihoraire (pour reculer)
jusqu’au déclic (ou appuyer sur
M ou m de la télécommande)
et appuyer ensuite sur hH
lorsque le point souhaité est
atteint.
Appuyer sur une touche DISC
1~3 ou sur DISC SKIP
EX-CHANGE (ou D. SKIP sur la
télécommande).
Appuyer de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“CONTINUE 1 DISC” ou
“SHUFFLE 1 DISC” apparaisse.
Appuyer de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“CONTINUE ALL DISCS” ou
“SHUFFLE ALL DISCS”
apparaisse.
Appuyer sur Z OPEN/CLOSE .
Appuyer sur DISC SKIP
EX-CHANGE.
Tourner VOLUME (ou appuyer
sur VOL +/– de la
télécommande).
Lecture d’un CD (suite)
Opérations de base
15
3 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE et
posez un CD.
Appuyez une nouvelle fois sur
Z OPEN/CLOSE pour fermer le plateau
de disques.
Si le CD que vous voulez enregistrer
n’est pas sélectionné, appuyez de façon
répétée sur DISC SKIP EX-CHANGE
pour sélectionner le CD.
4 Appuyez sur CD SYNC HI-DUB.
La platine à cassette B se met en attente
d’enregistrement et le lecteur de CD en
attente de lecture. Le témoin sur REC
PAUSE/START clignote.
5 Appuyez de façon répétée sur
DIRECTION pour sélectionner g
et enregistrer sur une seule face.
Sélectionnez j (ou RELAY) pour
enregistrer sur les deux faces.
6 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche x.
Conseils
Si vous voulez commencer l’enregistrement par la
face arrière, appuyez de façon répétée sur TAPE
A/B pour sélectionner la platine B après l'étape 1.
Appuyez sur hH pour commencer la lecture de
la face arrière, puis appuyez sur x à l’endroit où
vous voulez commencer l’enregistrement. Le
témoin de face arrière de la platine B s’allume
(voir page 19).
Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,
commencez par la face avant. Si vous commencez
l’enregistrement par la face arrière, il s’arrêtera à
la fin de la face arrière.
Remarque
Vous ne pouvez pas écouter d’autres sources
pendant l’enregistrement.
Enregistrement d’un
CD/CD vidéo
Enregistrement synchronisé de
CD
Dirigez la face
imprimée vers le
haut. Pour
reproduire un CD
de 8 cm, posez-le
sur le cercle
intérieur du
plateau.
La touche CD SYNC HI-DUB permet
d’enregistrer facilement un CD sur une
cassette. Vous pouvez utiliser une cassette de
TYPE I (normale).
1 Appuyez sur A et insérez une
cassette enregistrable dans la platine
B.
2 Appuyez sur CD.
?/1
(Alimentation)
Dirigez la face
à enregistrer
vers l’avant.
35
1642
hH
p
DISC SKIP
EX-CHANGE
16
Ecoute de la radio
— Accord d’une station préréglée
1 Appuyez de façon répétée sur
TUNER/BAND pour sélectionner
FM ou AM.
2 Tournez la navette jusqu’au déclic,
(ou appuyez sur PRESET +/– de la
télécommande) pour accorder la
station préréglée souhaitée.
* Si une seule station est préréglée,
“ONE PRESET” apparaîtra sur
l’afficheur.
Tournez vers la
droite (ou appuyez
sur PRESET + de la
télécommande) pour
les numéros de
préréglage
supérieurs.
Tournez vers la
gauche (ou appuyez
sur PRESET – de la
télécommande)
pour les numéros de
préréglage
inférieurs.
Numéro de préréglage* Fréquence
Préréglez d’abord des stations radio (voir
“Etape 3: Préréglage de stations radio” à la
page 9).
?/1
(Alimentation)
MHz
TUNED
STEREO
m
M
M
m
NX x
xMm>.
nN
O
v
V
bB
X
TUNER/BAND
VOL +/–
PRESET +/–
TUNING +/–
+/–
STEREO/
MONO
VOLUME
2
1
Opérations de base
17
Enregistrement à
partir de la radio
Vous pouvez enregistrer des programmes
radio sur une cassette en accordant une
station préréglée. Vous pouvez utiliser une
cassette de TYPE I (normale).
Pour Vous devez
Eteindre la radio Appuyer sur ?/1.
Ajuster le volume Tourner VOLUME (ou
appuyer sur VOL +/– de
la télécommande).
Pour écouter une station qui n’a
pas été préréglée
Utilisez l’accord manuel ou automatique à
l’étape 2.
Pour l’accord manuel, appuyez de façon
répétée sur + ou – (ou TUNING +/– de la
télécommande). Pour l’accord automatique,
appuyez en continu sur + ou – (ou TUNING
+/– de la télécommande).
Conseils
Vous pouvez changer de source pour écouter la
radio en appuyant seulement sur TUNER/BAND
(sélection automatique de la source).
Si un programme FM est parasité, appuyez sur
STEREO/MONO pour que “MONO” apparaisse
sur l’afficheur. L’effet stéréo sera annulé, mais la
réception meilleure. Appuyez une nouvelle fois
sur la touche pour rétablir l’effet stéréo.
Pour améliorer la réception d’une émission,
réorientez les antennes fournies.
?/1
(Alimentation)
1 Appuyez sur A et insérez une
cassette enregistrable dans la platine
B.
2 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner la gamme souhaitée.
voir page suivante
p
5
1
2
3
4,6
Dirigez la face
à enregistrer
vers l’avant.
18
Enregistrement à partir de la radio
(suite)
3 Tournez la navette jusqu’au déclic
pour accorder une station préréglée.
4 Appuyez sur REC PAUSE/START.
La platine B se met en attente
d’enregistrement.
5 Appuyez de façon répétée sur
DIRECTION pour sélectionner g
et enregistrer sur une seule face.
Sélectionnez j (ou RELAY) pour
enregistrer sur les deux faces.
6 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Conseils
Si vous voulez commencer l’enregistrement par la
face arrière, appuyez de façon répétée sur TAPE A/B
pour sélectionner la platine B après l'étape 1.
Appuyez sur
hH
pour commencer la lecture de la
face arrière, puis appuyez sur
x
à l’endroit où vous
voulez commencer l’enregistrement. Le témoin de
face arrière de la platine B s’allume (voir page 19).
Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,
commencez par la face avant. Si vous commencez
l’enregistrement par la face arrière, il s’arrêtera à
la fin de la face arrière.
Pour enregistrer une station non préréglée, utilisez
+
et
à l’étape 3 pour accorder manuellement la station.
Si du bruit est audible pendant l’enregistrement
d’un programme radio, éloignez l’antenne
correspondante pour réduire le bruit.
Lecture d’une cassette
Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I
(normale) seulement. Vous pouvez aussi
utiliser les touches ./> pour rechercher
rapidement les morceaux souhaités (Fonction
AMS*). Pour sélectionner la platine A ou B,
appuyez de façon répétée sur TAPE A/B.
* AMS (Automatic Music Sensor)
(Détection automatique de plages)
?/1
(Alimentation)
Tournez vers la droite
(ou appuyez sur
PRESET
+
de la
télécommande) pour
les numéros de
préréglage supérieurs.
Tournez vers la
gauche (ou appuyez
sur PRESET
de la
télécommande) pour
les numéros de
préréglage inférieurs.
Numéro de préréglage Fréquence
MHz
TUNED
STEREO
NX x
sMm>.
nN
O
v
V
bB
X
VOL +/–
nN
x
X
. >
m M
TAPE A/B
x
VOLUME
. >
X
m
M
M
m
1
2
3
2
4
Navette
Opérations de base
19
Pour
Arrêter la lecture
Faire une pause
Avancer
rapidement
la bande
Rembobiner
la bande
Enlever la cassette
Ajuster le volume
Vous devez
Appuyer sur x.
Appuyer sur X. Appuyer
une nouvelle fois pour
poursuivre la lecture.
Tournez la navette dans le sens
horaire jusqu’au déclic pendant la
lecture de la face avant ou dans le
sens antihoraire jusqu’au déclic
pendant la lecture de la face arrière
(ou appuyez sur
M
ou
m
de
la télécommande).
Tournez la molette dans le sens
antihoraire jusqu’au déclic
pendant la lecture de la face avant
ou dans le sens horaire jusqu’au
déclic pendant la lecture de la face
arrière (ou appuyez sur
m
ou
M
de la télécommande).
Appuyer sur A.
Tourner VOLUME (ou
appuyer sur VOL +/– de la
télécommande).
Localisation du début d’une plage
(AMS*)
Pendant la lecture, appuyez de façon répée
sur . ou > selon le nombre de plages
que vous voulez sauter vers l’avant (ou
l’arrière).
La direction de la recherche, + (avant) ou –
(arrière) et le nombre des morceaux sautés
(1~9) apparaissent sur l’afficheur.
Exemple: localisation de la deuxième plage vers l’avant
* AMS (Automatic Music Sensor)
(Détection automatique de plages)
Conseil
Si aucune cassette n’est insérée, tous les témoins
s'allumeront.
Si une cassette (ou les deux) est insérée, les témoins
de présence de cassette et de face avant/arrière
s’allumeront.
Remarques
La platine s’arrête automatiquement quand les
deux faces ont été reproduites cinq fois.
La fonction AMS risque de ne pas agir
correctement dans les cas suivants:
l’espace entre les plages est inférieur à 4 secondes.
des informations complètement différentes sont
enregistrées sur les voies gauche et droite.
il y a des sections continues à très bas niveau ou un
son de basse fréquence (par ex. saxo baryton).
la chaîne est installée près d’un téléviseur. (Dans ce
cas, il est conseillé d’éloigner les deux appareils l’un
de l’autre ou d’éteindre le téléviseur).
1 Appuyez sur TAPE A/B.
Pour sélectionner la platine A ou B,
appuyez de façon répétée sur TAPE A/
B.
2 Appuyez sur A et insérez une
cassette enregistrée dans la platine
A ou B.
3
Appuyez de façon répétée sur
DIRECTION pour sélectionner g et
écouter une seule face. Sélectionnez
j pour écouter les deux faces.
Pour écouter à la suite les deux cassettes
insérées dans les platines, sélectionnez
RELAY (lecture à relais).*
4 Appuyez sur hH.
Appuyez une nouvelle fois sur hH
pour écouter la face arrière. La lecture de
cassette commence.
Témoin
de face
avant
Témoin
de face
arrière
Témoin de
présence de
cassette
t
Platine A (face avant)
t
Platine A (face arrière)
Platine B (face arrière)
T
Platine B (face avant)
T
* La lecture à relais s’effectue toujours dans l’ordre
suivant:
Dirigez la face
que vous voulez
écouter vers
l’avant.
20
1 Appuyez sur TAPE A/B.
2 Appuyez sur A et insérez une
cassette enregistrée dans la platine
A et une cassette enregistrable dans
la platine B.
3 Appuyez sur CD SYNC HI-DUB.
La platine B se met en attente
d’enregistrement.
Enregistrement à
partir d’une cassette
— Enregistrement rapide
Dirigez la
face à
reproduire/
enregistrer
vers l’avant.
Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I
(normale).
4 Appuyez de façon répétée sur
DIRECTION pour sélectionner g
et enregistrer sur une seule face.
Sélectionnez j (ou RELAY) pour
enregistrer sur les deux faces.
5 Appuyez sur REC PAUSE/START.
La copie commence.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur x.
Conseils
• Si vous voulez enregistrer sur les deux faces de la
cassette, commencez par la face avant. Si vous
commencez par la face arrière, l’enregistrement
s’arrêtera à la fin de la face arrière.
• Si vous réglez le mode de défilement
(DIRECTION) sur j , quand les cassettes
utilisées sont de longueur différente, les cassettes
ne s’inverseront pas en même temps. Si vous
sélectionnez RELAY, elles s’inverseront en même
temps.
?/1
(Alimentation)
p
13252
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony MHC-VX33 Mode d'emploi

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Mode d'emploi